If I Let You Go

David Bengt Kreuger, Jorgen Kjell Elofsson, Per Olof Magnusson

Liedtexte Übersetzung

Day after day
Time pass away
And I just can't get you off my mind
Nobody knows
I hide it inside
I keep on searching, but I can't find
The courage to show to letting you know
I've never felt so much love before
And once again I'm thinking about
Taking the easy way out

But if I let you go, I will never know
What my life would be holding you close to me
Will I ever see you smiling back at me?
(Oh yeah) how will I know if I let you go?

Night after night I hear my self say
Why can't this feeling just fade away?
There's no one like you, you speak to my heart
It's such a shame we're worlds apart

I'm too shy to ask, I'm to proud to lose
But sooner or later I've got to choose
And once again I'm thinking about
Taking the easy way out

But if I let you go I will never know
What my life would be holding you close to me
Will I ever see you smiling back at me?
(Oh yeah) how will I know if I let you go?

If I let you go, ooh baby
Ohh, whoa

Once again I'm thinking about
Taking the easy way out

But if I let you go I will never know
What my life would be holding you close to me (close to me, yeah)
Will I ever see you smiling back at me?
(Oh yeah) how will I know if I let you go?

But if I let you go I will never know
Oh baby
Will I ever see you smiling back at me?
(Oh yeah) how will I know
If I let you go?

Day after day
Tag für Tag
Time pass away
Die Zeit vergeht
And I just can't get you off my mind
Und ich kann dich einfach nicht aus meinem Kopf bekommen
Nobody knows
Niemand weiß
I hide it inside
Ich verberge es in mir
I keep on searching, but I can't find
Ich suche weiter, aber ich kann nicht finden
The courage to show to letting you know
Den Mut, dir zu zeigen, dich wissen zu lassen
I've never felt so much love before
Ich habe noch nie so viel Liebe gespürt
And once again I'm thinking about
Und wieder denke ich darüber nach
Taking the easy way out
Den einfachen Weg zu wählen
But if I let you go, I will never know
Aber wenn ich dich gehen lasse, werde ich nie wissen
What my life would be holding you close to me
Wie mein Leben wäre, dich nah bei mir zu halten
Will I ever see you smiling back at me?
Werde ich jemals sehen, wie du mir zurücklächelst?
(Oh yeah) how will I know if I let you go?
(Oh ja) wie werde ich wissen, ob ich dich gehen lasse?
Night after night I hear my self say
Nacht für Nacht höre ich mich selbst sagen
Why can't this feeling just fade away?
Warum kann dieses Gefühl nicht einfach verschwinden?
There's no one like you, you speak to my heart
Es gibt niemanden wie dich, du sprichst zu meinem Herzen
It's such a shame we're worlds apart
Es ist so schade, dass wir Welten voneinander entfernt sind
I'm too shy to ask, I'm to proud to lose
Ich bin zu schüchtern zu fragen, ich bin zu stolz zu verlieren
But sooner or later I've got to choose
Aber früher oder später muss ich mich entscheiden
And once again I'm thinking about
Und wieder denke ich darüber nach
Taking the easy way out
Den einfachen Weg zu wählen
But if I let you go I will never know
Aber wenn ich dich gehen lasse, werde ich nie wissen
What my life would be holding you close to me
Wie mein Leben wäre, dich nah bei mir zu halten
Will I ever see you smiling back at me?
Werde ich jemals sehen, wie du mir zurücklächelst?
(Oh yeah) how will I know if I let you go?
(Oh ja) wie werde ich wissen, ob ich dich gehen lasse?
If I let you go, ooh baby
Wenn ich dich gehen lasse, ooh Baby
Ohh, whoa
Ohh, whoa
Once again I'm thinking about
Wieder denke ich darüber nach
Taking the easy way out
Den einfachen Weg zu wählen
But if I let you go I will never know
Aber wenn ich dich gehen lasse, werde ich nie wissen
What my life would be holding you close to me (close to me, yeah)
Wie mein Leben wäre, dich nah bei mir zu halten (nah bei mir, ja)
Will I ever see you smiling back at me?
Werde ich jemals sehen, wie du mir zurücklächelst?
(Oh yeah) how will I know if I let you go?
(Oh ja) wie werde ich wissen, ob ich dich gehen lasse?
But if I let you go I will never know
Aber wenn ich dich gehen lasse, werde ich nie wissen
Oh baby
Oh Baby
Will I ever see you smiling back at me?
Werde ich jemals sehen, wie du mir zurücklächelst?
(Oh yeah) how will I know
(Oh ja) wie werde ich wissen
If I let you go?
Wenn ich dich gehen lasse?
Day after day
Dia após dia
Time pass away
O tempo passa
And I just can't get you off my mind
E eu simplesmente não consigo tirar você da minha mente
Nobody knows
Ninguém sabe
I hide it inside
Eu escondo por dentro
I keep on searching, but I can't find
Eu continuo procurando, mas não consigo encontrar
The courage to show to letting you know
A coragem para mostrar, para te deixar saber
I've never felt so much love before
Eu nunca senti tanto amor antes
And once again I'm thinking about
E mais uma vez estou pensando em
Taking the easy way out
Escolher o caminho mais fácil
But if I let you go, I will never know
Mas se eu te deixar ir, nunca saberei
What my life would be holding you close to me
Como seria minha vida te segurando perto de mim
Will I ever see you smiling back at me?
Eu verei você sorrindo de volta para mim?
(Oh yeah) how will I know if I let you go?
(Oh sim) como vou saber se eu te deixar ir?
Night after night I hear my self say
Noite após noite eu me ouço dizer
Why can't this feeling just fade away?
Por que esse sentimento não pode simplesmente desaparecer?
There's no one like you, you speak to my heart
Não há ninguém como você, você fala ao meu coração
It's such a shame we're worlds apart
É uma pena estarmos mundos à parte
I'm too shy to ask, I'm to proud to lose
Eu sou muito tímido para perguntar, muito orgulhoso para perder
But sooner or later I've got to choose
Mas mais cedo ou mais tarde eu tenho que escolher
And once again I'm thinking about
E mais uma vez estou pensando em
Taking the easy way out
Escolher o caminho mais fácil
But if I let you go I will never know
Mas se eu te deixar ir, nunca saberei
What my life would be holding you close to me
Como seria minha vida te segurando perto de mim
Will I ever see you smiling back at me?
Eu verei você sorrindo de volta para mim?
(Oh yeah) how will I know if I let you go?
(Oh sim) como vou saber se eu te deixar ir?
If I let you go, ooh baby
Se eu te deixar ir, oh baby
Ohh, whoa
Ohh, whoa
Once again I'm thinking about
Mais uma vez estou pensando em
Taking the easy way out
Escolher o caminho mais fácil
But if I let you go I will never know
Mas se eu te deixar ir, nunca saberei
What my life would be holding you close to me (close to me, yeah)
Como seria minha vida te segurando perto de mim (perto de mim, sim)
Will I ever see you smiling back at me?
Eu verei você sorrindo de volta para mim?
(Oh yeah) how will I know if I let you go?
(Oh sim) como vou saber se eu te deixar ir?
But if I let you go I will never know
Mas se eu te deixar ir, nunca saberei
Oh baby
Oh baby
Will I ever see you smiling back at me?
Eu verei você sorrindo de volta para mim?
(Oh yeah) how will I know
(Oh sim) como vou saber
If I let you go?
Se eu te deixar ir?
Day after day
Día tras día
Time pass away
El tiempo pasa
And I just can't get you off my mind
Y simplemente no puedo sacarte de mi mente
Nobody knows
Nadie sabe
I hide it inside
Lo oculto dentro
I keep on searching, but I can't find
Sigo buscando, pero no puedo encontrar
The courage to show to letting you know
El coraje para mostrarte, para hacerte saber
I've never felt so much love before
Nunca antes había sentido tanto amor
And once again I'm thinking about
Y una vez más estoy pensando en
Taking the easy way out
Tomar el camino fácil
But if I let you go, I will never know
Pero si te dejo ir, nunca sabré
What my life would be holding you close to me
Cómo sería mi vida teniéndote cerca de mí
Will I ever see you smiling back at me?
¿Alguna vez te veré sonreírme de vuelta?
(Oh yeah) how will I know if I let you go?
(Oh sí) ¿cómo sabré si te dejo ir?
Night after night I hear my self say
Noche tras noche me oigo decir
Why can't this feeling just fade away?
¿Por qué este sentimiento no puede desaparecer?
There's no one like you, you speak to my heart
No hay nadie como tú, hablas a mi corazón
It's such a shame we're worlds apart
Es una lástima que estemos mundos aparte
I'm too shy to ask, I'm to proud to lose
Soy demasiado tímido para preguntar, demasiado orgulloso para perder
But sooner or later I've got to choose
Pero tarde o temprano tengo que elegir
And once again I'm thinking about
Y una vez más estoy pensando en
Taking the easy way out
Tomar el camino fácil
But if I let you go I will never know
Pero si te dejo ir nunca sabré
What my life would be holding you close to me
Cómo sería mi vida teniéndote cerca de mí
Will I ever see you smiling back at me?
¿Alguna vez te veré sonreírme de vuelta?
(Oh yeah) how will I know if I let you go?
(Oh sí) ¿cómo sabré si te dejo ir?
If I let you go, ooh baby
Si te dejo ir, oh bebé
Ohh, whoa
Ohh, whoa
Once again I'm thinking about
Una vez más estoy pensando en
Taking the easy way out
Tomar el camino fácil
But if I let you go I will never know
Pero si te dejo ir nunca sabré
What my life would be holding you close to me (close to me, yeah)
Cómo sería mi vida teniéndote cerca de mí (cerca de mí, sí)
Will I ever see you smiling back at me?
¿Alguna vez te veré sonreírme de vuelta?
(Oh yeah) how will I know if I let you go?
(Oh sí) ¿cómo sabré si te dejo ir?
But if I let you go I will never know
Pero si te dejo ir nunca sabré
Oh baby
Oh bebé
Will I ever see you smiling back at me?
¿Alguna vez te veré sonreírme de vuelta?
(Oh yeah) how will I know
(Oh sí) ¿cómo sabré
If I let you go?
Si te dejo ir?
Day after day
Jour après jour
Time pass away
Le temps passe
And I just can't get you off my mind
Et je ne peux tout simplement pas te sortir de mon esprit
Nobody knows
Personne ne sait
I hide it inside
Je le cache à l'intérieur
I keep on searching, but I can't find
Je continue à chercher, mais je ne trouve pas
The courage to show to letting you know
Le courage de montrer pour te faire savoir
I've never felt so much love before
Je n'ai jamais ressenti autant d'amour auparavant
And once again I'm thinking about
Et une fois de plus je pense à
Taking the easy way out
Prendre la voie la plus facile
But if I let you go, I will never know
Mais si je te laisse partir, je ne saurai jamais
What my life would be holding you close to me
Ce que serait ma vie en te tenant près de moi
Will I ever see you smiling back at me?
Est-ce que je te verrai un jour me sourire en retour ?
(Oh yeah) how will I know if I let you go?
(Oh ouais) comment saurai-je si je te laisse partir ?
Night after night I hear my self say
Nuit après nuit, je m'entends dire
Why can't this feeling just fade away?
Pourquoi ce sentiment ne peut-il pas simplement disparaître ?
There's no one like you, you speak to my heart
Il n'y a personne comme toi, tu parles à mon cœur
It's such a shame we're worlds apart
C'est tellement dommage que nous soyons à des mondes de distance
I'm too shy to ask, I'm to proud to lose
Je suis trop timide pour demander, je suis trop fier pour perdre
But sooner or later I've got to choose
Mais tôt ou tard, je dois choisir
And once again I'm thinking about
Et une fois de plus je pense à
Taking the easy way out
Prendre la voie la plus facile
But if I let you go I will never know
Mais si je te laisse partir, je ne saurai jamais
What my life would be holding you close to me
Ce que serait ma vie en te tenant près de moi
Will I ever see you smiling back at me?
Est-ce que je te verrai un jour me sourire en retour ?
(Oh yeah) how will I know if I let you go?
(Oh ouais) comment saurai-je si je te laisse partir ?
If I let you go, ooh baby
Si je te laisse partir, oh bébé
Ohh, whoa
Ohh, whoa
Once again I'm thinking about
Une fois de plus je pense à
Taking the easy way out
Prendre la voie la plus facile
But if I let you go I will never know
Mais si je te laisse partir, je ne saurai jamais
What my life would be holding you close to me (close to me, yeah)
Ce que serait ma vie en te tenant près de moi (près de moi, ouais)
Will I ever see you smiling back at me?
Est-ce que je te verrai un jour me sourire en retour ?
(Oh yeah) how will I know if I let you go?
(Oh ouais) comment saurai-je si je te laisse partir ?
But if I let you go I will never know
Mais si je te laisse partir, je ne saurai jamais
Oh baby
Oh bébé
Will I ever see you smiling back at me?
Est-ce que je te verrai un jour me sourire en retour ?
(Oh yeah) how will I know
(Oh ouais) comment saurai-je
If I let you go?
Si je te laisse partir ?
Day after day
Giorno dopo giorno
Time pass away
Il tempo passa
And I just can't get you off my mind
E non riesco a toglierti dalla mente
Nobody knows
Nessuno sa
I hide it inside
Lo nascondo dentro
I keep on searching, but I can't find
Continuo a cercare, ma non riesco a trovare
The courage to show to letting you know
Il coraggio di mostrare di farti sapere
I've never felt so much love before
Non ho mai provato tanto amore prima
And once again I'm thinking about
E ancora una volta sto pensando a
Taking the easy way out
Prendere la via più facile
But if I let you go, I will never know
Ma se ti lascio andare, non saprò mai
What my life would be holding you close to me
Come sarebbe la mia vita tenendoti vicino a me
Will I ever see you smiling back at me?
Riuscirò mai a vederti sorridere di nuovo a me?
(Oh yeah) how will I know if I let you go?
(Oh sì) come lo saprò se ti lascio andare?
Night after night I hear my self say
Notte dopo notte mi sento dire
Why can't this feeling just fade away?
Perché questo sentimento non può semplicemente svanire?
There's no one like you, you speak to my heart
Non c'è nessuno come te, parli al mio cuore
It's such a shame we're worlds apart
È un peccato che siamo mondi a parte
I'm too shy to ask, I'm to proud to lose
Sono troppo timido per chiedere, troppo orgoglioso per perdere
But sooner or later I've got to choose
Ma prima o poi dovrò scegliere
And once again I'm thinking about
E ancora una volta sto pensando a
Taking the easy way out
Prendere la via più facile
But if I let you go I will never know
Ma se ti lascio andare non saprò mai
What my life would be holding you close to me
Come sarebbe la mia vita tenendoti vicino a me
Will I ever see you smiling back at me?
Riuscirò mai a vederti sorridere di nuovo a me?
(Oh yeah) how will I know if I let you go?
(Oh sì) come lo saprò se ti lascio andare?
If I let you go, ooh baby
Se ti lascio andare, ooh baby
Ohh, whoa
Ohh, whoa
Once again I'm thinking about
Ancora una volta sto pensando a
Taking the easy way out
Prendere la via più facile
But if I let you go I will never know
Ma se ti lascio andare non saprò mai
What my life would be holding you close to me (close to me, yeah)
Come sarebbe la mia vita tenendoti vicino a me (vicino a me, sì)
Will I ever see you smiling back at me?
Riuscirò mai a vederti sorridere di nuovo a me?
(Oh yeah) how will I know if I let you go?
(Oh sì) come lo saprò se ti lascio andare?
But if I let you go I will never know
Ma se ti lascio andare non saprò mai
Oh baby
Oh baby
Will I ever see you smiling back at me?
Riuscirò mai a vederti sorridere di nuovo a me?
(Oh yeah) how will I know
(Oh sì) come lo saprò
If I let you go?
Se ti lascio andare?
Day after day
Hari demi hari
Time pass away
Waktu berlalu
And I just can't get you off my mind
Dan aku tak bisa menghilangkanmu dari pikiranku
Nobody knows
Tak ada yang tahu
I hide it inside
Aku menyembunyikannya di dalam
I keep on searching, but I can't find
Aku terus mencari, tapi tak bisa menemukan
The courage to show to letting you know
Keberanian untuk menunjukkan, untuk memberitahumu
I've never felt so much love before
Aku belum pernah merasakan cinta sebesar ini sebelumnya
And once again I'm thinking about
Dan sekali lagi aku berpikir tentang
Taking the easy way out
Mengambil jalan yang mudah
But if I let you go, I will never know
Tapi jika aku membiarkanmu pergi, aku tak akan pernah tahu
What my life would be holding you close to me
Bagaimana hidupku akan berjalan denganmu di dekatku
Will I ever see you smiling back at me?
Akankah aku pernah melihatmu tersenyum kembali padaku?
(Oh yeah) how will I know if I let you go?
(Oh ya) bagaimana aku akan tahu jika aku membiarkanmu pergi?
Night after night I hear my self say
Malam demi malam aku mendengar diriku berkata
Why can't this feeling just fade away?
Mengapa perasaan ini tak bisa hilang?
There's no one like you, you speak to my heart
Tak ada yang seperti kamu, kamu berbicara ke hatiku
It's such a shame we're worlds apart
Sungguh sayang kita berada di dunia yang berbeda
I'm too shy to ask, I'm to proud to lose
Aku terlalu malu untuk bertanya, aku terlalu bangga untuk kalah
But sooner or later I've got to choose
Tapi lebih cepat atau lambat aku harus memilih
And once again I'm thinking about
Dan sekali lagi aku berpikir tentang
Taking the easy way out
Mengambil jalan yang mudah
But if I let you go I will never know
Tapi jika aku membiarkanmu pergi aku tak akan pernah tahu
What my life would be holding you close to me
Bagaimana hidupku akan berjalan denganmu di dekatku
Will I ever see you smiling back at me?
Akankah aku pernah melihatmu tersenyum kembali padaku?
(Oh yeah) how will I know if I let you go?
(Oh ya) bagaimana aku akan tahu jika aku membiarkanmu pergi?
If I let you go, ooh baby
Jika aku membiarkanmu pergi, ooh sayang
Ohh, whoa
Ohh, whoa
Once again I'm thinking about
Sekali lagi aku berpikir tentang
Taking the easy way out
Mengambil jalan yang mudah
But if I let you go I will never know
Tapi jika aku membiarkanmu pergi aku tak akan pernah tahu
What my life would be holding you close to me (close to me, yeah)
Bagaimana hidupku akan berjalan denganmu di dekatku (dekat denganku, ya)
Will I ever see you smiling back at me?
Akankah aku pernah melihatmu tersenyum kembali padaku?
(Oh yeah) how will I know if I let you go?
(Oh ya) bagaimana aku akan tahu jika aku membiarkanmu pergi?
But if I let you go I will never know
Tapi jika aku membiarkanmu pergi aku tak akan pernah tahu
Oh baby
Oh sayang
Will I ever see you smiling back at me?
Akankah aku pernah melihatmu tersenyum kembali padaku?
(Oh yeah) how will I know
(Oh ya) bagaimana aku akan tahu
If I let you go?
Jika aku membiarkanmu pergi?
Day after day
日々が過ぎていく
Time pass away
時間は過ぎ去る
And I just can't get you off my mind
そして僕は君のことが頭から離れない
Nobody knows
誰も知らない
I hide it inside
僕はそれを内に秘めている
I keep on searching, but I can't find
僕は探し続けるが、見つけることができない
The courage to show to letting you know
君に知らせる勇気を
I've never felt so much love before
僕はこれまでにこんなに愛を感じたことがない
And once again I'm thinking about
そして再び僕は考えている
Taking the easy way out
楽な道を選ぶことについて
But if I let you go, I will never know
でも、もし僕が君を手放すなら、僕は決して知ることはない
What my life would be holding you close to me
僕の人生が君を僕の近くに抱きしめていることを
Will I ever see you smiling back at me?
僕は君が僕に微笑み返しているのを見れるかな?
(Oh yeah) how will I know if I let you go?
(Oh yeah) もし僕が君を手放したらどうやって知るんだい?
Night after night I hear my self say
夜ごとに僕は自分自身に言って聞かせる
Why can't this feeling just fade away?
どうしてこの感情はただ消え去らないのか?
There's no one like you, you speak to my heart
君のような人はいない、君は僕の心に語りかける
It's such a shame we're worlds apart
僕たちが世界を離れているのはとても残念だ
I'm too shy to ask, I'm to proud to lose
僕は恥ずかしくて聞けないんだ、僕は負けるのが誇り高い
But sooner or later I've got to choose
でも、遅かれ早かれ僕は選ばなければならない
And once again I'm thinking about
そしてまた僕は考えてる
Taking the easy way out
楽な道を選ぶことについて
But if I let you go I will never know
でも、もし僕が君を手放すなら、僕は決して知ることはない
What my life would be holding you close to me
僕の人生が君を僕の近くに抱きしめていることを
Will I ever see you smiling back at me?
僕は君が僕に微笑み返しているのを見れるかな?
(Oh yeah) how will I know if I let you go?
(Oh yeah) もし僕が君を手放したらどうやって知るんだい?
If I let you go, ooh baby
もし僕が君を手放すなら、ああ、ベイビー
Ohh, whoa
Ohh, whoa
Once again I'm thinking about
再び僕は考えている
Taking the easy way out
楽な道を選ぶことについて
But if I let you go I will never know
でも、もし僕が君を手放すなら、僕は決して知ることはない
What my life would be holding you close to me (close to me, yeah)
僕の人生が君を僕の近くに抱きしめていることを (僕の近くに yeah)
Will I ever see you smiling back at me?
僕は君が僕に微笑み返しているのを見れるかな?
(Oh yeah) how will I know if I let you go?
(Oh yeah) もし僕が君を手放したらどうやって知るんだい?
But if I let you go I will never know
でも、もし僕が君を手放すなら、僕は決して知ることはない
Oh baby
ああ、ベイビー
Will I ever see you smiling back at me?
僕は君が僕に微笑み返しているのを見れるかな?
(Oh yeah) how will I know
(Oh yeah) どうやって知るんだい
If I let you go?
もし僕が君を手放したら?
Day after day
วันต่อวัน
Time pass away
เวลาผ่านไป
And I just can't get you off my mind
และฉันไม่สามารถทำให้คุณออกจากใจฉัน
Nobody knows
ไม่มีใครรู้
I hide it inside
ฉันซ่อนมันไว้ด้านใน
I keep on searching, but I can't find
ฉันยังคงค้นหา แต่ฉันไม่พบ
The courage to show to letting you know
ความกล้าที่จะแสดงให้คุณรู้
I've never felt so much love before
ฉันยังไม่เคยรู้สึกรักมากเท่านี้มาก่อน
And once again I'm thinking about
และอีกครั้งฉันกำลังคิดถึง
Taking the easy way out
การเลือกทางที่ง่ายที่สุด
But if I let you go, I will never know
แต่ถ้าฉันปล่อยคุณไป ฉันจะไม่รู้เลย
What my life would be holding you close to me
ชีวิตของฉันจะเป็นอย่างไรถ้าฉันมีคุณอยู่ใกล้ฉัน
Will I ever see you smiling back at me?
ฉันจะเห็นคุณยิ้มกลับมาที่ฉันไหม?
(Oh yeah) how will I know if I let you go?
(โอ้เย่) ฉันจะรู้ได้อย่างไรถ้าฉันปล่อยคุณไป?
Night after night I hear my self say
คืนต่อคืนฉันได้ยินตัวเองพูด
Why can't this feeling just fade away?
ทำไมความรู้สึกนี้ไม่สามารถหายไปได้?
There's no one like you, you speak to my heart
ไม่มีใครเหมือนคุณ คุณพูดถึงหัวใจของฉัน
It's such a shame we're worlds apart
เป็นความน่าเสียดายที่เราอยู่ห่างกัน
I'm too shy to ask, I'm to proud to lose
ฉันเขินเกินไปที่จะถาม ฉันภูมิใจเกินไปที่จะแพ้
But sooner or later I've got to choose
แต่เร็วหรือช้าฉันต้องเลือก
And once again I'm thinking about
และอีกครั้งฉันกำลังคิดถึง
Taking the easy way out
การเลือกทางที่ง่ายที่สุด
But if I let you go I will never know
แต่ถ้าฉันปล่อยคุณไป ฉันจะไม่รู้เลย
What my life would be holding you close to me
ชีวิตของฉันจะเป็นอย่างไรถ้าฉันมีคุณอยู่ใกล้ฉัน
Will I ever see you smiling back at me?
ฉันจะเห็นคุณยิ้มกลับมาที่ฉันไหม?
(Oh yeah) how will I know if I let you go?
(โอ้เย่) ฉันจะรู้ได้อย่างไรถ้าฉันปล่อยคุณไป?
If I let you go, ooh baby
ถ้าฉันปล่อยคุณไป โอ้เบบี้
Ohh, whoa
โอ้ ว้าว
Once again I'm thinking about
อีกครั้งฉันกำลังคิดถึง
Taking the easy way out
การเลือกทางที่ง่ายที่สุด
But if I let you go I will never know
แต่ถ้าฉันปล่อยคุณไป ฉันจะไม่รู้เลย
What my life would be holding you close to me (close to me, yeah)
ชีวิตของฉันจะเป็นอย่างไรถ้าฉันมีคุณอยู่ใกล้ฉัน (ใกล้ฉัน ใช่)
Will I ever see you smiling back at me?
ฉันจะเห็นคุณยิ้มกลับมาที่ฉันไหม?
(Oh yeah) how will I know if I let you go?
(โอ้เย่) ฉันจะรู้ได้อย่างไรถ้าฉันปล่อยคุณไป?
But if I let you go I will never know
แต่ถ้าฉันปล่อยคุณไป ฉันจะไม่รู้เลย
Oh baby
โอ้เบบี้
Will I ever see you smiling back at me?
ฉันจะเห็นคุณยิ้มกลับมาที่ฉันไหม?
(Oh yeah) how will I know
(โอ้เย่) ฉันจะรู้ได้อย่างไร
If I let you go?
ถ้าฉันปล่อยคุณไป?
Day after day
日复一日
Time pass away
时间流逝
And I just can't get you off my mind
我就是无法把你从我的脑海中抹去
Nobody knows
没有人知道
I hide it inside
我把它藏在心里
I keep on searching, but I can't find
我一直在寻找,但我找不到
The courage to show to letting you know
向你表达的勇气
I've never felt so much love before
我从未感受过如此深的爱
And once again I'm thinking about
再一次,我在想
Taking the easy way out
是否选择轻松的方式
But if I let you go, I will never know
但如果我让你走,我永远不会知道
What my life would be holding you close to me
我的生活会是怎样把你紧紧拥抱在我身边
Will I ever see you smiling back at me?
我会再看到你对我回笑吗?
(Oh yeah) how will I know if I let you go?
(哦,是的)如果我让你走,我怎么会知道?
Night after night I hear my self say
夜复一夜,我听到自己说
Why can't this feeling just fade away?
为什么这种感觉不能消失?
There's no one like you, you speak to my heart
没有人像你,你触动我的心
It's such a shame we're worlds apart
我们的世界相隔如此遥远,真是遗憾
I'm too shy to ask, I'm to proud to lose
我太害羞去问,我太骄傲去输
But sooner or later I've got to choose
但迟早我必须做出选择
And once again I'm thinking about
再一次,我在想
Taking the easy way out
是否选择轻松的方式
But if I let you go I will never know
但如果我让你走,我永远不会知道
What my life would be holding you close to me
我的生活会是怎样把你紧紧拥抱在我身边
Will I ever see you smiling back at me?
我会再看到你对我回笑吗?
(Oh yeah) how will I know if I let you go?
(哦,是的)如果我让你走,我怎么会知道?
If I let you go, ooh baby
如果我让你走,哦,宝贝
Ohh, whoa
哦,哇
Once again I'm thinking about
再一次,我在想
Taking the easy way out
是否选择轻松的方式
But if I let you go I will never know
但如果我让你走,我永远不会知道
What my life would be holding you close to me (close to me, yeah)
我的生活会是怎样把你紧紧拥抱在我身边(紧紧拥抱我,是的)
Will I ever see you smiling back at me?
我会再看到你对我回笑吗?
(Oh yeah) how will I know if I let you go?
(哦,是的)如果我让你走,我怎么会知道?
But if I let you go I will never know
但如果我让你走,我永远不会知道
Oh baby
哦,宝贝
Will I ever see you smiling back at me?
我会再看到你对我回笑吗?
(Oh yeah) how will I know
(哦,是的)我怎么会知道
If I let you go?
如果我让你走?

Wissenswertes über das Lied If I Let You Go von Westlife

Auf welchen Alben wurde das Lied “If I Let You Go” von Westlife veröffentlicht?
Westlife hat das Lied auf den Alben “Westlife” im Jahr 1999, “Unbreakable: The Greatest Hits” im Jahr 2002, “Unbreakable: The Greatest Hits Volume 1” im Jahr 2002 und “Greatest Hits” im Jahr 2011 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “If I Let You Go” von Westlife komponiert?
Das Lied “If I Let You Go” von Westlife wurde von David Bengt Kreuger, Jorgen Kjell Elofsson, Per Olof Magnusson komponiert.

Beliebteste Lieder von Westlife

Andere Künstler von Pop