I've been all through the country
From L.A. To Kentucky
Met a good girl in Houston, but she knows
That there are bad girls in Paris
No, they wanna get married
And some beautiful ones in Tokyo
Some go to college, some go to model
Some diggin' for that gold
Some flying solo, some gonna stay at home
Ooh, I want 'em all (these girls)
The ones that you bring home to momma (these girls)
And the ones who love all of the drama (these girls)
I swear there's way too many, tryna fall for one
But I can't help it, I just wanna love all
(These girls) the independent ones with money
(These girls) the crazy ones that love to party
(These girls) I swear there's way too many, tryna fall for one
But I can't help it, I just wanna love all
Hollywood girl, tryna be like Rihanna
And I can't choose one I just gotta be honest
Oh, I don't know how to decide
Too many girls on my mind
Too many girls, all be fine
Ooh, I want 'em all (these girls)
The ones that you bring home to momma (these girls)
And the ones who love all of the drama (these girls)
I swear there's way too many, tryna fall for one
But I can't help it, I just wanna love all (these girls)
(These girls) the independent ones with money
(These girls) the crazy ones that love to party
(These girls) I swear there's way too many, tryna fall for one
But I can't help it, I just wanna love all
Hollywood girl, tryna be like Rihanna
And I can't choose one I just gotta be honest
Oh, I don't know how to decide
Too many girls on my mind
Too many girls, all be fine
Ooh, I want 'em all
The ones that you bring home to momma
And the ones who love all of the drama
I swear there's way too many, tryna fall for one
But I can't help it, I just wanna love
Ooh, (these girls)
The ones that you bring home to momma (these girls)
And the ones who love all of the drama (these girls)
I swear there's way too many, tryna fall for one
But I can't help it, I just wanna love all (these girls)
The independent ones with money (these girls)
The crazy ones that love to party (these girls)
I swear there's way too many, tryna fall for one
But I can't help it, I just wanna love all
I've been all through the country
Ich bin durch das ganze Land gereist
From L.A. To Kentucky
Von L.A. bis Kentucky
Met a good girl in Houston, but she knows
Habe ein gutes Mädchen in Houston getroffen, aber sie weiß
That there are bad girls in Paris
Dass es schlechte Mädchen in Paris gibt
No, they wanna get married
Nein, sie wollen heiraten
And some beautiful ones in Tokyo
Und einige schöne in Tokio
Some go to college, some go to model
Einige gehen zur Universität, einige zum Modeln
Some diggin' for that gold
Einige graben nach Gold
Some flying solo, some gonna stay at home
Einige fliegen solo, einige bleiben zu Hause
Ooh, I want 'em all (these girls)
Ooh, ich will sie alle (diese Mädchen)
The ones that you bring home to momma (these girls)
Die, die du deiner Mutter vorstellst (diese Mädchen)
And the ones who love all of the drama (these girls)
Und die, die das ganze Drama lieben (diese Mädchen)
I swear there's way too many, tryna fall for one
Ich schwöre, es gibt viel zu viele, versuche, mich in eine zu verlieben
But I can't help it, I just wanna love all
Aber ich kann nicht anders, ich will sie alle lieben
(These girls) the independent ones with money
(Diese Mädchen) die unabhängigen mit Geld
(These girls) the crazy ones that love to party
(Diese Mädchen) die verrückten, die gerne feiern
(These girls) I swear there's way too many, tryna fall for one
(Diese Mädchen) Ich schwöre, es gibt viel zu viele, versuche, mich in eine zu verlieben
But I can't help it, I just wanna love all
Aber ich kann nicht anders, ich will sie alle lieben
Hollywood girl, tryna be like Rihanna
Hollywood-Mädchen, versucht wie Rihanna zu sein
And I can't choose one I just gotta be honest
Und ich kann mich nicht für eine entscheiden, ich muss einfach ehrlich sein
Oh, I don't know how to decide
Oh, ich weiß nicht, wie ich mich entscheiden soll
Too many girls on my mind
Zu viele Mädchen in meinem Kopf
Too many girls, all be fine
Zu viele Mädchen, alle sind in Ordnung
Ooh, I want 'em all (these girls)
Ooh, ich will sie alle (diese Mädchen)
The ones that you bring home to momma (these girls)
Die, die du deiner Mutter vorstellst (diese Mädchen)
And the ones who love all of the drama (these girls)
Und die, die das ganze Drama lieben (diese Mädchen)
I swear there's way too many, tryna fall for one
Ich schwöre, es gibt viel zu viele, versuche, mich in eine zu verlieben
But I can't help it, I just wanna love all (these girls)
Aber ich kann nicht anders, ich will sie alle lieben (diese Mädchen)
(These girls) the independent ones with money
(Diese Mädchen) die unabhängigen mit Geld
(These girls) the crazy ones that love to party
(Diese Mädchen) die verrückten, die gerne feiern
(These girls) I swear there's way too many, tryna fall for one
(Diese Mädchen) Ich schwöre, es gibt viel zu viele, versuche, mich in eine zu verlieben
But I can't help it, I just wanna love all
Aber ich kann nicht anders, ich will sie alle lieben
Hollywood girl, tryna be like Rihanna
Hollywood-Mädchen, versucht wie Rihanna zu sein
And I can't choose one I just gotta be honest
Und ich kann mich nicht für eine entscheiden, ich muss einfach ehrlich sein
Oh, I don't know how to decide
Oh, ich weiß nicht, wie ich mich entscheiden soll
Too many girls on my mind
Zu viele Mädchen in meinem Kopf
Too many girls, all be fine
Zu viele Mädchen, alle sind in Ordnung
Ooh, I want 'em all
Ooh, ich will sie alle
The ones that you bring home to momma
Die, die du deiner Mutter vorstellst
And the ones who love all of the drama
Und die, die das ganze Drama lieben
I swear there's way too many, tryna fall for one
Ich schwöre, es gibt viel zu viele, versuche, mich in eine zu verlieben
But I can't help it, I just wanna love
Aber ich kann nicht anders, ich will einfach nur lieben
Ooh, (these girls)
Ooh, (diese Mädchen)
The ones that you bring home to momma (these girls)
Die, die du deiner Mutter vorstellst (diese Mädchen)
And the ones who love all of the drama (these girls)
Und die, die das ganze Drama lieben (diese Mädchen)
I swear there's way too many, tryna fall for one
Ich schwöre, es gibt viel zu viele, versuche, mich in eine zu verlieben
But I can't help it, I just wanna love all (these girls)
Aber ich kann nicht anders, ich will sie alle lieben (diese Mädchen)
The independent ones with money (these girls)
Die unabhängigen mit Geld (diese Mädchen)
The crazy ones that love to party (these girls)
Die verrückten, die gerne feiern (diese Mädchen)
I swear there's way too many, tryna fall for one
Ich schwöre, es gibt viel zu viele, versuche, mich in eine zu verlieben
But I can't help it, I just wanna love all
Aber ich kann nicht anders, ich will sie alle lieben
I've been all through the country
Já estive por todo o país
From L.A. To Kentucky
De L.A. a Kentucky
Met a good girl in Houston, but she knows
Conheci uma boa garota em Houston, mas ela sabe
That there are bad girls in Paris
Que existem garotas más em Paris
No, they wanna get married
Não, elas querem se casar
And some beautiful ones in Tokyo
E algumas lindas em Tóquio
Some go to college, some go to model
Algumas vão para a faculdade, algumas vão para modelar
Some diggin' for that gold
Algumas cavando por ouro
Some flying solo, some gonna stay at home
Algumas voando sozinhas, algumas vão ficar em casa
Ooh, I want 'em all (these girls)
Ooh, eu quero todas (essas garotas)
The ones that you bring home to momma (these girls)
Aquelas que você leva para casa para a mamãe (essas garotas)
And the ones who love all of the drama (these girls)
E as que amam todo o drama (essas garotas)
I swear there's way too many, tryna fall for one
Juro que tem muitas demais, tentando me apaixonar por uma
But I can't help it, I just wanna love all
Mas eu não consigo evitar, eu só quero amar todas
(These girls) the independent ones with money
(Essas garotas) as independentes com dinheiro
(These girls) the crazy ones that love to party
(Essas garotas) as loucas que amam festas
(These girls) I swear there's way too many, tryna fall for one
(Essas garotas) Juro que tem muitas demais, tentando me apaixonar por uma
But I can't help it, I just wanna love all
Mas eu não consigo evitar, eu só quero amar todas
Hollywood girl, tryna be like Rihanna
Garota de Hollywood, tentando ser como Rihanna
And I can't choose one I just gotta be honest
E eu não consigo escolher uma, só tenho que ser honesto
Oh, I don't know how to decide
Oh, eu não sei como decidir
Too many girls on my mind
Muitas garotas na minha mente
Too many girls, all be fine
Muitas garotas, todas ficarão bem
Ooh, I want 'em all (these girls)
Ooh, eu quero todas (essas garotas)
The ones that you bring home to momma (these girls)
Aquelas que você leva para casa para a mamãe (essas garotas)
And the ones who love all of the drama (these girls)
E as que amam todo o drama (essas garotas)
I swear there's way too many, tryna fall for one
Juro que tem muitas demais, tentando me apaixonar por uma
But I can't help it, I just wanna love all (these girls)
Mas eu não consigo evitar, eu só quero amar todas (essas garotas)
(These girls) the independent ones with money
(Essas garotas) as independentes com dinheiro
(These girls) the crazy ones that love to party
(Essas garotas) as loucas que amam festas
(These girls) I swear there's way too many, tryna fall for one
(Essas garotas) Juro que tem muitas demais, tentando me apaixonar por uma
But I can't help it, I just wanna love all
Mas eu não consigo evitar, eu só quero amar todas
Hollywood girl, tryna be like Rihanna
Garota de Hollywood, tentando ser como Rihanna
And I can't choose one I just gotta be honest
E eu não consigo escolher uma, só tenho que ser honesto
Oh, I don't know how to decide
Oh, eu não sei como decidir
Too many girls on my mind
Muitas garotas na minha mente
Too many girls, all be fine
Muitas garotas, todas ficarão bem
Ooh, I want 'em all
Ooh, eu quero todas
The ones that you bring home to momma
Aquelas que você leva para casa para a mamãe
And the ones who love all of the drama
E as que amam todo o drama
I swear there's way too many, tryna fall for one
Juro que tem muitas demais, tentando me apaixonar por uma
But I can't help it, I just wanna love
Mas eu não consigo evitar, eu só quero amar
Ooh, (these girls)
Ooh, (essas garotas)
The ones that you bring home to momma (these girls)
Aquelas que você leva para casa para a mamãe (essas garotas)
And the ones who love all of the drama (these girls)
E as que amam todo o drama (essas garotas)
I swear there's way too many, tryna fall for one
Juro que tem muitas demais, tentando me apaixonar por uma
But I can't help it, I just wanna love all (these girls)
Mas eu não consigo evitar, eu só quero amar todas (essas garotas)
The independent ones with money (these girls)
As independentes com dinheiro (essas garotas)
The crazy ones that love to party (these girls)
As loucas que amam festas (essas garotas)
I swear there's way too many, tryna fall for one
Juro que tem muitas demais, tentando me apaixonar por uma
But I can't help it, I just wanna love all
Mas eu não consigo evitar, eu só quero amar todas
I've been all through the country
He recorrido todo el país
From L.A. To Kentucky
Desde L.A. hasta Kentucky
Met a good girl in Houston, but she knows
Conocí a una buena chica en Houston, pero ella sabe
That there are bad girls in Paris
Que hay chicas malas en París
No, they wanna get married
No, ellas quieren casarse
And some beautiful ones in Tokyo
Y algunas hermosas en Tokio
Some go to college, some go to model
Algunas van a la universidad, algunas van a modelar
Some diggin' for that gold
Algunas buscando ese oro
Some flying solo, some gonna stay at home
Algunas volando solas, algunas se van a quedar en casa
Ooh, I want 'em all (these girls)
Ooh, las quiero a todas (estas chicas)
The ones that you bring home to momma (these girls)
Las que llevas a casa para conocer a mamá (estas chicas)
And the ones who love all of the drama (these girls)
Y las que aman todo el drama (estas chicas)
I swear there's way too many, tryna fall for one
Juro que hay demasiadas, intentando enamorarme de una
But I can't help it, I just wanna love all
Pero no puedo evitarlo, solo quiero amar a todas
(These girls) the independent ones with money
(Estas chicas) las independientes con dinero
(These girls) the crazy ones that love to party
(Estas chicas) las locas que aman la fiesta
(These girls) I swear there's way too many, tryna fall for one
(Estas chicas) Juro que hay demasiadas, intentando enamorarme de una
But I can't help it, I just wanna love all
Pero no puedo evitarlo, solo quiero amar a todas
Hollywood girl, tryna be like Rihanna
Chica de Hollywood, intentando ser como Rihanna
And I can't choose one I just gotta be honest
Y no puedo elegir una, solo tengo que ser honesto
Oh, I don't know how to decide
Oh, no sé cómo decidir
Too many girls on my mind
Demasiadas chicas en mi mente
Too many girls, all be fine
Demasiadas chicas, todas estarán bien
Ooh, I want 'em all (these girls)
Ooh, las quiero a todas (estas chicas)
The ones that you bring home to momma (these girls)
Las que llevas a casa para conocer a mamá (estas chicas)
And the ones who love all of the drama (these girls)
Y las que aman todo el drama (estas chicas)
I swear there's way too many, tryna fall for one
Juro que hay demasiadas, intentando enamorarme de una
But I can't help it, I just wanna love all (these girls)
Pero no puedo evitarlo, solo quiero amar a todas (estas chicas)
(These girls) the independent ones with money
(Estas chicas) las independientes con dinero
(These girls) the crazy ones that love to party
(Estas chicas) las locas que aman la fiesta
(These girls) I swear there's way too many, tryna fall for one
(Estas chicas) Juro que hay demasiadas, intentando enamorarme de una
But I can't help it, I just wanna love all
Pero no puedo evitarlo, solo quiero amar a todas
Hollywood girl, tryna be like Rihanna
Chica de Hollywood, intentando ser como Rihanna
And I can't choose one I just gotta be honest
Y no puedo elegir una, solo tengo que ser honesto
Oh, I don't know how to decide
Oh, no sé cómo decidir
Too many girls on my mind
Demasiadas chicas en mi mente
Too many girls, all be fine
Demasiadas chicas, todas estarán bien
Ooh, I want 'em all
Ooh, las quiero a todas
The ones that you bring home to momma
Las que llevas a casa para conocer a mamá
And the ones who love all of the drama
Y las que aman todo el drama
I swear there's way too many, tryna fall for one
Juro que hay demasiadas, intentando enamorarme de una
But I can't help it, I just wanna love
Pero no puedo evitarlo, solo quiero amar
Ooh, (these girls)
Ooh, (estas chicas)
The ones that you bring home to momma (these girls)
Las que llevas a casa para conocer a mamá (estas chicas)
And the ones who love all of the drama (these girls)
Y las que aman todo el drama (estas chicas)
I swear there's way too many, tryna fall for one
Juro que hay demasiadas, intentando enamorarme de una
But I can't help it, I just wanna love all (these girls)
Pero no puedo evitarlo, solo quiero amar a todas (estas chicas)
The independent ones with money (these girls)
Las independientes con dinero (estas chicas)
The crazy ones that love to party (these girls)
Las locas que aman la fiesta (estas chicas)
I swear there's way too many, tryna fall for one
Juro que hay demasiadas, intentando enamorarme de una
But I can't help it, I just wanna love all
Pero no puedo evitarlo, solo quiero amar a todas
I've been all through the country
J'ai parcouru tout le pays
From L.A. To Kentucky
De L.A. à Kentucky
Met a good girl in Houston, but she knows
J'ai rencontré une bonne fille à Houston, mais elle sait
That there are bad girls in Paris
Qu'il y a des mauvaises filles à Paris
No, they wanna get married
Non, elles veulent se marier
And some beautiful ones in Tokyo
Et de belles à Tokyo
Some go to college, some go to model
Certaines vont à l'université, certaines vont faire du mannequinat
Some diggin' for that gold
Certaines cherchent de l'or
Some flying solo, some gonna stay at home
Certaines volent en solo, certaines vont rester à la maison
Ooh, I want 'em all (these girls)
Ooh, je les veux toutes (ces filles)
The ones that you bring home to momma (these girls)
Celles que tu ramènes à la maison à maman (ces filles)
And the ones who love all of the drama (these girls)
Et celles qui aiment tout le drame (ces filles)
I swear there's way too many, tryna fall for one
Je jure qu'il y en a trop, essayant de tomber pour une
But I can't help it, I just wanna love all
Mais je ne peux pas m'en empêcher, je veux juste toutes les aimer
(These girls) the independent ones with money
(Ces filles) les indépendantes avec de l'argent
(These girls) the crazy ones that love to party
(Ces filles) les folles qui aiment faire la fête
(These girls) I swear there's way too many, tryna fall for one
(Ces filles) Je jure qu'il y en a trop, essayant de tomber pour une
But I can't help it, I just wanna love all
Mais je ne peux pas m'en empêcher, je veux juste toutes les aimer
Hollywood girl, tryna be like Rihanna
Fille d'Hollywood, essayant d'être comme Rihanna
And I can't choose one I just gotta be honest
Et je ne peux pas en choisir une, je dois juste être honnête
Oh, I don't know how to decide
Oh, je ne sais pas comment décider
Too many girls on my mind
Trop de filles dans ma tête
Too many girls, all be fine
Trop de filles, toutes bien
Ooh, I want 'em all (these girls)
Ooh, je les veux toutes (ces filles)
The ones that you bring home to momma (these girls)
Celles que tu ramènes à la maison à maman (ces filles)
And the ones who love all of the drama (these girls)
Et celles qui aiment tout le drame (ces filles)
I swear there's way too many, tryna fall for one
Je jure qu'il y en a trop, essayant de tomber pour une
But I can't help it, I just wanna love all (these girls)
Mais je ne peux pas m'en empêcher, je veux juste toutes les aimer (ces filles)
(These girls) the independent ones with money
(Ces filles) les indépendantes avec de l'argent
(These girls) the crazy ones that love to party
(Ces filles) les folles qui aiment faire la fête
(These girls) I swear there's way too many, tryna fall for one
(Ces filles) Je jure qu'il y en a trop, essayant de tomber pour une
But I can't help it, I just wanna love all
Mais je ne peux pas m'en empêcher, je veux juste toutes les aimer
Hollywood girl, tryna be like Rihanna
Fille d'Hollywood, essayant d'être comme Rihanna
And I can't choose one I just gotta be honest
Et je ne peux pas en choisir une, je dois juste être honnête
Oh, I don't know how to decide
Oh, je ne sais pas comment décider
Too many girls on my mind
Trop de filles dans ma tête
Too many girls, all be fine
Trop de filles, toutes bien
Ooh, I want 'em all
Ooh, je les veux toutes
The ones that you bring home to momma
Celles que tu ramènes à la maison à maman
And the ones who love all of the drama
Et celles qui aiment tout le drame
I swear there's way too many, tryna fall for one
Je jure qu'il y en a trop, essayant de tomber pour une
But I can't help it, I just wanna love
Mais je ne peux pas m'en empêcher, je veux juste aimer
Ooh, (these girls)
Ooh, (ces filles)
The ones that you bring home to momma (these girls)
Celles que tu ramènes à la maison à maman (ces filles)
And the ones who love all of the drama (these girls)
Et celles qui aiment tout le drame (ces filles)
I swear there's way too many, tryna fall for one
Je jure qu'il y en a trop, essayant de tomber pour une
But I can't help it, I just wanna love all (these girls)
Mais je ne peux pas m'en empêcher, je veux juste toutes les aimer (ces filles)
The independent ones with money (these girls)
Les indépendantes avec de l'argent (ces filles)
The crazy ones that love to party (these girls)
Les folles qui aiment faire la fête (ces filles)
I swear there's way too many, tryna fall for one
Je jure qu'il y en a trop, essayant de tomber pour une
But I can't help it, I just wanna love all
Mais je ne peux pas m'en empêcher, je veux juste toutes les aimer
I've been all through the country
Sono stato in tutto il paese
From L.A. To Kentucky
Da L.A. al Kentucky
Met a good girl in Houston, but she knows
Ho incontrato una brava ragazza a Houston, ma lei sa
That there are bad girls in Paris
Che ci sono cattive ragazze a Parigi
No, they wanna get married
No, vogliono sposarsi
And some beautiful ones in Tokyo
E alcune bellissime a Tokyo
Some go to college, some go to model
Alcune vanno all'università, alcune vanno a fare le modelle
Some diggin' for that gold
Alcune scavano per trovare l'oro
Some flying solo, some gonna stay at home
Alcune volano da sole, alcune resteranno a casa
Ooh, I want 'em all (these girls)
Ooh, le voglio tutte (queste ragazze)
The ones that you bring home to momma (these girls)
Quelle che porti a casa da mamma (queste ragazze)
And the ones who love all of the drama (these girls)
E quelle che amano tutto il dramma (queste ragazze)
I swear there's way too many, tryna fall for one
Giuro che ce ne sono troppe, cerco di innamorarmi di una
But I can't help it, I just wanna love all
Ma non posso farci niente, voglio solo amarle tutte
(These girls) the independent ones with money
(Queste ragazze) quelle indipendenti con i soldi
(These girls) the crazy ones that love to party
(Queste ragazze) quelle pazze che amano fare festa
(These girls) I swear there's way too many, tryna fall for one
(Queste ragazze) giuro che ce ne sono troppe, cerco di innamorarmi di una
But I can't help it, I just wanna love all
Ma non posso farci niente, voglio solo amarle tutte
Hollywood girl, tryna be like Rihanna
Ragazza di Hollywood, cerca di essere come Rihanna
And I can't choose one I just gotta be honest
E non posso sceglierne una, devo solo essere onesto
Oh, I don't know how to decide
Oh, non so come decidere
Too many girls on my mind
Troppe ragazze nella mia mente
Too many girls, all be fine
Troppe ragazze, tutte belle
Ooh, I want 'em all (these girls)
Ooh, le voglio tutte (queste ragazze)
The ones that you bring home to momma (these girls)
Quelle che porti a casa da mamma (queste ragazze)
And the ones who love all of the drama (these girls)
E quelle che amano tutto il dramma (queste ragazze)
I swear there's way too many, tryna fall for one
Giuro che ce ne sono troppe, cerco di innamorarmi di una
But I can't help it, I just wanna love all (these girls)
Ma non posso farci niente, voglio solo amarle tutte (queste ragazze)
(These girls) the independent ones with money
(Queste ragazze) quelle indipendenti con i soldi
(These girls) the crazy ones that love to party
(Queste ragazze) quelle pazze che amano fare festa
(These girls) I swear there's way too many, tryna fall for one
(Queste ragazze) giuro che ce ne sono troppe, cerco di innamorarmi di una
But I can't help it, I just wanna love all
Ma non posso farci niente, voglio solo amarle tutte
Hollywood girl, tryna be like Rihanna
Ragazza di Hollywood, cerca di essere come Rihanna
And I can't choose one I just gotta be honest
E non posso sceglierne una, devo solo essere onesto
Oh, I don't know how to decide
Oh, non so come decidere
Too many girls on my mind
Troppe ragazze nella mia mente
Too many girls, all be fine
Troppe ragazze, tutte belle
Ooh, I want 'em all
Ooh, le voglio tutte
The ones that you bring home to momma
Quelle che porti a casa da mamma
And the ones who love all of the drama
E quelle che amano tutto il dramma
I swear there's way too many, tryna fall for one
Giuro che ce ne sono troppe, cerco di innamorarmi di una
But I can't help it, I just wanna love
Ma non posso farci niente, voglio solo amare
Ooh, (these girls)
Ooh, (queste ragazze)
The ones that you bring home to momma (these girls)
Quelle che porti a casa da mamma (queste ragazze)
And the ones who love all of the drama (these girls)
E quelle che amano tutto il dramma (queste ragazze)
I swear there's way too many, tryna fall for one
Giuro che ce ne sono troppe, cerco di innamorarmi di una
But I can't help it, I just wanna love all (these girls)
Ma non posso farci niente, voglio solo amarle tutte (queste ragazze)
The independent ones with money (these girls)
Quelle indipendenti con i soldi (queste ragazze)
The crazy ones that love to party (these girls)
Quelle pazze che amano fare festa (queste ragazze)
I swear there's way too many, tryna fall for one
Giuro che ce ne sono troppe, cerco di innamorarmi di una
But I can't help it, I just wanna love all
Ma non posso farci niente, voglio solo amarle tutte