Drip

Jens Schneider, Jules Kalmbacher, Wilhelmine Schneider

Liedtexte Übersetzung

Mein Leben ist perfekt
Hab' immer gute Laune
Liege an 'nem See
Nein, ich bin niemals traurig
Schreib' Lieder mit Prinz Pi
Und schlafe auf 'nem Hausboot
Geld ist kein Problem, denn
Bei mir läuft's verdammt gut

Doch wenn ich ehrlich bin, bin ich gut darin
Nicht immer alles zu zeigen
Sieht rosig aus, doch ich bin eigentlich lost
Und fühl' mich bisschen alleine

Dann macht es drip drop
Und mir läuft 'ne Träne ins Gesicht
Ist nicht so schlimm, doch
Weißt du immer happy bin ich nicht
Könnt' manchmal heulen oder schreien
Fühl' mich einsam und allein'
Dann macht es drip drop
Drip drop

Meine Wohnung ist ein Loft
Ich hab' ja nur ein Zimmer
Rotation läuft hot und
Alle wollen 'n Feature
Meine Freundin ist 'n Model
Ich 'n Pop-Star-Hippie
Alles in Balance
Bin ganz in meiner Mitte

Doch wenn ich ehrlich bin, bin ich gut darin
Nicht immer alles zu zeigen
Sieht rosig aus, doch ich bin eigentlich lost
Und fühl' mich bisschen alleine

Dann macht es drip drop
Und mir läuft 'ne Träne ins Gesicht
Ist nicht so schlimm, doch
Weißt du immer happy bin ich nicht
Könnt' manchmal heulen oder schreien
Fühl' mich einsam und allein'
Dann macht es drip drop
Drip drop (uh-uh-uh, uh-uh-uh)
(Dann macht es drip drop, oho) (mhm)

Dann macht es drip drop
Und mir läuft 'ne Träne ins Gesicht (wouh)
Is' nicht so schlimm, doch
Weißt du immer happy bin ich nicht
Könnt' manchmal heulen oder schreien (oh)
Fühl' mich einsam und allein
Dann macht es drip drop (dann macht es drip drop)
Drip drop (uh-uh-uh, yay-yeah)
(Dann macht es drip drop, hey)

Mein Leben ist perfekt
A minha vida é perfeita
Hab' immer gute Laune
Estou sempre de bom humor
Liege an 'nem See
Deitado à beira de um lago
Nein, ich bin niemals traurig
Não, nunca estou triste
Schreib' Lieder mit Prinz Pi
Escrevo canções com Prinz Pi
Und schlafe auf 'nem Hausboot
E durmo num barco-casa
Geld ist kein Problem, denn
Dinheiro não é problema, porque
Bei mir läuft's verdammt gut
Comigo tudo corre muito bem
Doch wenn ich ehrlich bin, bin ich gut darin
Mas se eu for honesto, sou bom nisso
Nicht immer alles zu zeigen
Não mostrar sempre tudo
Sieht rosig aus, doch ich bin eigentlich lost
Parece rosado, mas na verdade estou perdido
Und fühl' mich bisschen alleine
E sinto-me um pouco sozinho
Dann macht es drip drop
Então faz drip drop
Und mir läuft 'ne Träne ins Gesicht
E uma lágrima corre pelo meu rosto
Ist nicht so schlimm, doch
Não é tão ruim, mas
Weißt du immer happy bin ich nicht
Sabes, nem sempre estou feliz
Könnt' manchmal heulen oder schreien
Às vezes podia chorar ou gritar
Fühl' mich einsam und allein'
Sinto-me sozinho e solitário
Dann macht es drip drop
Então faz drip drop
Drip drop
Drip drop
Meine Wohnung ist ein Loft
O meu apartamento é um loft
Ich hab' ja nur ein Zimmer
Só tenho um quarto
Rotation läuft hot und
A rotação está quente e
Alle wollen 'n Feature
Todos querem um recurso
Meine Freundin ist 'n Model
A minha namorada é uma modelo
Ich 'n Pop-Star-Hippie
Eu sou um pop-star-hippie
Alles in Balance
Tudo em equilíbrio
Bin ganz in meiner Mitte
Estou completamente no meu centro
Doch wenn ich ehrlich bin, bin ich gut darin
Mas se eu for honesto, sou bom nisso
Nicht immer alles zu zeigen
Não mostrar sempre tudo
Sieht rosig aus, doch ich bin eigentlich lost
Parece rosado, mas na verdade estou perdido
Und fühl' mich bisschen alleine
E sinto-me um pouco sozinho
Dann macht es drip drop
Então faz drip drop
Und mir läuft 'ne Träne ins Gesicht
E uma lágrima corre pelo meu rosto
Ist nicht so schlimm, doch
Não é tão ruim, mas
Weißt du immer happy bin ich nicht
Sabes, nem sempre estou feliz
Könnt' manchmal heulen oder schreien
Às vezes podia chorar ou gritar
Fühl' mich einsam und allein'
Sinto-me sozinho e solitário
Dann macht es drip drop
Então faz drip drop
Drip drop (uh-uh-uh, uh-uh-uh)
Drip drop (uh-uh-uh, uh-uh-uh)
(Dann macht es drip drop, oho) (mhm)
(Então faz drip drop, oho) (mhm)
Dann macht es drip drop
Então faz drip drop
Und mir läuft 'ne Träne ins Gesicht (wouh)
E uma lágrima corre pelo meu rosto (wouh)
Is' nicht so schlimm, doch
Não é tão ruim, mas
Weißt du immer happy bin ich nicht
Sabes, nem sempre estou feliz
Könnt' manchmal heulen oder schreien (oh)
Às vezes podia chorar ou gritar (oh)
Fühl' mich einsam und allein
Sinto-me sozinho e solitário
Dann macht es drip drop (dann macht es drip drop)
Então faz drip drop (então faz drip drop)
Drip drop (uh-uh-uh, yay-yeah)
Drip drop (uh-uh-uh, yay-yeah)
(Dann macht es drip drop, hey)
(Então faz drip drop, hey)
Mein Leben ist perfekt
My life is perfect
Hab' immer gute Laune
I'm always in a good mood
Liege an 'nem See
Lying by a lake
Nein, ich bin niemals traurig
No, I'm never sad
Schreib' Lieder mit Prinz Pi
Write songs with Prinz Pi
Und schlafe auf 'nem Hausboot
And sleep on a houseboat
Geld ist kein Problem, denn
Money is no problem, because
Bei mir läuft's verdammt gut
Things are going damn well for me
Doch wenn ich ehrlich bin, bin ich gut darin
But if I'm honest, I'm good at
Nicht immer alles zu zeigen
Not always showing everything
Sieht rosig aus, doch ich bin eigentlich lost
Looks rosy, but I'm actually lost
Und fühl' mich bisschen alleine
And feel a bit alone
Dann macht es drip drop
Then it goes drip drop
Und mir läuft 'ne Träne ins Gesicht
And a tear runs down my face
Ist nicht so schlimm, doch
It's not so bad, but
Weißt du immer happy bin ich nicht
You know I'm not always happy
Könnt' manchmal heulen oder schreien
Could sometimes cry or scream
Fühl' mich einsam und allein'
Feel lonely and alone
Dann macht es drip drop
Then it goes drip drop
Drip drop
Drip drop
Meine Wohnung ist ein Loft
My apartment is a loft
Ich hab' ja nur ein Zimmer
I only have one room
Rotation läuft hot und
Rotation is hot and
Alle wollen 'n Feature
Everyone wants a feature
Meine Freundin ist 'n Model
My girlfriend is a model
Ich 'n Pop-Star-Hippie
I'm a pop star hippie
Alles in Balance
Everything in balance
Bin ganz in meiner Mitte
I'm totally in my center
Doch wenn ich ehrlich bin, bin ich gut darin
But if I'm honest, I'm good at
Nicht immer alles zu zeigen
Not always showing everything
Sieht rosig aus, doch ich bin eigentlich lost
Looks rosy, but I'm actually lost
Und fühl' mich bisschen alleine
And feel a bit alone
Dann macht es drip drop
Then it goes drip drop
Und mir läuft 'ne Träne ins Gesicht
And a tear runs down my face
Ist nicht so schlimm, doch
It's not so bad, but
Weißt du immer happy bin ich nicht
You know I'm not always happy
Könnt' manchmal heulen oder schreien
Could sometimes cry or scream
Fühl' mich einsam und allein'
Feel lonely and alone
Dann macht es drip drop
Then it goes drip drop
Drip drop (uh-uh-uh, uh-uh-uh)
Drip drop (uh-uh-uh, uh-uh-uh)
(Dann macht es drip drop, oho) (mhm)
(Then it goes drip drop, oho) (mhm)
Dann macht es drip drop
Then it goes drip drop
Und mir läuft 'ne Träne ins Gesicht (wouh)
And a tear runs down my face (wouh)
Is' nicht so schlimm, doch
It's not so bad, but
Weißt du immer happy bin ich nicht
You know I'm not always happy
Könnt' manchmal heulen oder schreien (oh)
Could sometimes cry or scream (oh)
Fühl' mich einsam und allein
Feel lonely and alone
Dann macht es drip drop (dann macht es drip drop)
Then it goes drip drop (then it goes drip drop)
Drip drop (uh-uh-uh, yay-yeah)
Drip drop (uh-uh-uh, yay-yeah)
(Dann macht es drip drop, hey)
(Then it goes drip drop, hey)
Mein Leben ist perfekt
Mi vida es perfecta
Hab' immer gute Laune
Siempre estoy de buen humor
Liege an 'nem See
Estoy junto a un lago
Nein, ich bin niemals traurig
No, nunca estoy triste
Schreib' Lieder mit Prinz Pi
Escribo canciones con Prinz Pi
Und schlafe auf 'nem Hausboot
Y duermo en una casa flotante
Geld ist kein Problem, denn
El dinero no es un problema, porque
Bei mir läuft's verdammt gut
Todo me va muy bien
Doch wenn ich ehrlich bin, bin ich gut darin
Pero si soy honesto, soy bueno en
Nicht immer alles zu zeigen
No mostrar siempre todo
Sieht rosig aus, doch ich bin eigentlich lost
Parece prometedor, pero en realidad estoy perdido
Und fühl' mich bisschen alleine
Y me siento un poco solo
Dann macht es drip drop
Entonces hace drip drop
Und mir läuft 'ne Träne ins Gesicht
Y una lágrima corre por mi cara
Ist nicht so schlimm, doch
No es tan malo, pero
Weißt du immer happy bin ich nicht
Sabes que no siempre estoy feliz
Könnt' manchmal heulen oder schreien
A veces podría llorar o gritar
Fühl' mich einsam und allein'
Me siento solo y abandonado
Dann macht es drip drop
Entonces hace drip drop
Drip drop
Drip drop
Meine Wohnung ist ein Loft
Mi apartamento es un loft
Ich hab' ja nur ein Zimmer
Solo tengo una habitación
Rotation läuft hot und
La rotación está caliente y
Alle wollen 'n Feature
Todos quieren una colaboración
Meine Freundin ist 'n Model
Mi novia es una modelo
Ich 'n Pop-Star-Hippie
Yo soy un hippie pop star
Alles in Balance
Todo en equilibrio
Bin ganz in meiner Mitte
Estoy completamente centrado
Doch wenn ich ehrlich bin, bin ich gut darin
Pero si soy honesto, soy bueno en
Nicht immer alles zu zeigen
No mostrar siempre todo
Sieht rosig aus, doch ich bin eigentlich lost
Parece prometedor, pero en realidad estoy perdido
Und fühl' mich bisschen alleine
Y me siento un poco solo
Dann macht es drip drop
Entonces hace drip drop
Und mir läuft 'ne Träne ins Gesicht
Y una lágrima corre por mi cara
Ist nicht so schlimm, doch
No es tan malo, pero
Weißt du immer happy bin ich nicht
Sabes que no siempre estoy feliz
Könnt' manchmal heulen oder schreien
A veces podría llorar o gritar
Fühl' mich einsam und allein'
Me siento solo y abandonado
Dann macht es drip drop
Entonces hace drip drop
Drip drop (uh-uh-uh, uh-uh-uh)
Drip drop (uh-uh-uh, uh-uh-uh)
(Dann macht es drip drop, oho) (mhm)
(Entonces hace drip drop, oho) (mhm)
Dann macht es drip drop
Entonces hace drip drop
Und mir läuft 'ne Träne ins Gesicht (wouh)
Y una lágrima corre por mi cara (wouh)
Is' nicht so schlimm, doch
No es tan malo, pero
Weißt du immer happy bin ich nicht
Sabes que no siempre estoy feliz
Könnt' manchmal heulen oder schreien (oh)
A veces podría llorar o gritar (oh)
Fühl' mich einsam und allein
Me siento solo y abandonado
Dann macht es drip drop (dann macht es drip drop)
Entonces hace drip drop (entonces hace drip drop)
Drip drop (uh-uh-uh, yay-yeah)
Drip drop (uh-uh-uh, yay-yeah)
(Dann macht es drip drop, hey)
(Entonces hace drip drop, hey)
Mein Leben ist perfekt
Ma vie est parfaite
Hab' immer gute Laune
J'ai toujours de bonne humeur
Liege an 'nem See
Je suis allongé près d'un lac
Nein, ich bin niemals traurig
Non, je ne suis jamais triste
Schreib' Lieder mit Prinz Pi
J'écris des chansons avec Prinz Pi
Und schlafe auf 'nem Hausboot
Et je dors sur une péniche
Geld ist kein Problem, denn
L'argent n'est pas un problème, car
Bei mir läuft's verdammt gut
Tout va très bien pour moi
Doch wenn ich ehrlich bin, bin ich gut darin
Mais si je suis honnête, je suis bon à
Nicht immer alles zu zeigen
Ne pas toujours tout montrer
Sieht rosig aus, doch ich bin eigentlich lost
Ça a l'air rose, mais en fait je suis perdu
Und fühl' mich bisschen alleine
Et je me sens un peu seul
Dann macht es drip drop
Alors ça fait drip drop
Und mir läuft 'ne Träne ins Gesicht
Et une larme coule sur mon visage
Ist nicht so schlimm, doch
Ce n'est pas si grave, mais
Weißt du immer happy bin ich nicht
Tu sais, je ne suis pas toujours heureux
Könnt' manchmal heulen oder schreien
Je pourrais parfois pleurer ou crier
Fühl' mich einsam und allein'
Je me sens seul et abandonné
Dann macht es drip drop
Alors ça fait drip drop
Drip drop
Drip drop
Meine Wohnung ist ein Loft
Mon appartement est un loft
Ich hab' ja nur ein Zimmer
Je n'ai qu'une seule pièce
Rotation läuft hot und
La rotation est chaude et
Alle wollen 'n Feature
Tout le monde veut une collaboration
Meine Freundin ist 'n Model
Ma petite amie est un mannequin
Ich 'n Pop-Star-Hippie
Je suis une pop star hippie
Alles in Balance
Tout est en équilibre
Bin ganz in meiner Mitte
Je suis complètement centré
Doch wenn ich ehrlich bin, bin ich gut darin
Mais si je suis honnête, je suis bon à
Nicht immer alles zu zeigen
Ne pas toujours tout montrer
Sieht rosig aus, doch ich bin eigentlich lost
Ça a l'air rose, mais en fait je suis perdu
Und fühl' mich bisschen alleine
Et je me sens un peu seul
Dann macht es drip drop
Alors ça fait drip drop
Und mir läuft 'ne Träne ins Gesicht
Et une larme coule sur mon visage
Ist nicht so schlimm, doch
Ce n'est pas si grave, mais
Weißt du immer happy bin ich nicht
Tu sais, je ne suis pas toujours heureux
Könnt' manchmal heulen oder schreien
Je pourrais parfois pleurer ou crier
Fühl' mich einsam und allein'
Je me sens seul et abandonné
Dann macht es drip drop
Alors ça fait drip drop
Drip drop (uh-uh-uh, uh-uh-uh)
Drip drop (uh-uh-uh, uh-uh-uh)
(Dann macht es drip drop, oho) (mhm)
(Alors ça fait drip drop, oho) (mhm)
Dann macht es drip drop
Alors ça fait drip drop
Und mir läuft 'ne Träne ins Gesicht (wouh)
Et une larme coule sur mon visage (wouh)
Is' nicht so schlimm, doch
Ce n'est pas si grave, mais
Weißt du immer happy bin ich nicht
Tu sais, je ne suis pas toujours heureux
Könnt' manchmal heulen oder schreien (oh)
Je pourrais parfois pleurer ou crier (oh)
Fühl' mich einsam und allein
Je me sens seul et abandonné
Dann macht es drip drop (dann macht es drip drop)
Alors ça fait drip drop (alors ça fait drip drop)
Drip drop (uh-uh-uh, yay-yeah)
Drip drop (uh-uh-uh, yay-yeah)
(Dann macht es drip drop, hey)
(Alors ça fait drip drop, hey)
Mein Leben ist perfekt
La mia vita è perfetta
Hab' immer gute Laune
Sono sempre di buon umore
Liege an 'nem See
Sdraiato su un lago
Nein, ich bin niemals traurig
No, non sono mai triste
Schreib' Lieder mit Prinz Pi
Scrivo canzoni con Prinz Pi
Und schlafe auf 'nem Hausboot
E dormo su una casa galleggiante
Geld ist kein Problem, denn
Il denaro non è un problema, perché
Bei mir läuft's verdammt gut
Con me va dannatamente bene
Doch wenn ich ehrlich bin, bin ich gut darin
Ma se sono onesto, sono bravo a
Nicht immer alles zu zeigen
Non mostrare sempre tutto
Sieht rosig aus, doch ich bin eigentlich lost
Sembra roseo, ma in realtà sono perso
Und fühl' mich bisschen alleine
E mi sento un po' solo
Dann macht es drip drop
Poi fa drip drop
Und mir läuft 'ne Träne ins Gesicht
E una lacrima mi scorre sul viso
Ist nicht so schlimm, doch
Non è così male, ma
Weißt du immer happy bin ich nicht
Sai, non sono sempre felice
Könnt' manchmal heulen oder schreien
Potrei a volte piangere o urlare
Fühl' mich einsam und allein'
Mi sento solo e solo
Dann macht es drip drop
Poi fa drip drop
Drip drop
Drip drop
Meine Wohnung ist ein Loft
Il mio appartamento è un loft
Ich hab' ja nur ein Zimmer
Ho solo una stanza
Rotation läuft hot und
La rotazione è calda e
Alle wollen 'n Feature
Tutti vogliono una collaborazione
Meine Freundin ist 'n Model
La mia ragazza è una modella
Ich 'n Pop-Star-Hippie
Io sono un pop star hippie
Alles in Balance
Tutto in equilibrio
Bin ganz in meiner Mitte
Sono completamente nel mio centro
Doch wenn ich ehrlich bin, bin ich gut darin
Ma se sono onesto, sono bravo a
Nicht immer alles zu zeigen
Non mostrare sempre tutto
Sieht rosig aus, doch ich bin eigentlich lost
Sembra roseo, ma in realtà sono perso
Und fühl' mich bisschen alleine
E mi sento un po' solo
Dann macht es drip drop
Poi fa drip drop
Und mir läuft 'ne Träne ins Gesicht
E una lacrima mi scorre sul viso
Ist nicht so schlimm, doch
Non è così male, ma
Weißt du immer happy bin ich nicht
Sai, non sono sempre felice
Könnt' manchmal heulen oder schreien
Potrei a volte piangere o urlare
Fühl' mich einsam und allein'
Mi sento solo e solo
Dann macht es drip drop
Poi fa drip drop
Drip drop (uh-uh-uh, uh-uh-uh)
Drip drop (uh-uh-uh, uh-uh-uh)
(Dann macht es drip drop, oho) (mhm)
(Poi fa drip drop, oho) (mhm)
Dann macht es drip drop
Poi fa drip drop
Und mir läuft 'ne Träne ins Gesicht (wouh)
E una lacrima mi scorre sul viso (wouh)
Is' nicht so schlimm, doch
Non è così male, ma
Weißt du immer happy bin ich nicht
Sai, non sono sempre felice
Könnt' manchmal heulen oder schreien (oh)
Potrei a volte piangere o urlare (oh)
Fühl' mich einsam und allein
Mi sento solo e solo
Dann macht es drip drop (dann macht es drip drop)
Poi fa drip drop (poi fa drip drop)
Drip drop (uh-uh-uh, yay-yeah)
Drip drop (uh-uh-uh, yay-yeah)
(Dann macht es drip drop, hey)
(Poi fa drip drop, hey)

Wissenswertes über das Lied Drip von Wilhelmine

Wann wurde das Lied “Drip” von Wilhelmine veröffentlicht?
Das Lied Drip wurde im Jahr 2020, auf dem Album “Drip” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Drip” von Wilhelmine komponiert?
Das Lied “Drip” von Wilhelmine wurde von Jens Schneider, Jules Kalmbacher, Wilhelmine Schneider komponiert.

Beliebteste Lieder von Wilhelmine

Andere Künstler von Electro pop