Pequeñas cosas que vivimos tú y yo
Aquellas cosas que el tiempo no olvidó
Aún están presentes, aún siguen latentes
Tus recuerdos en mi corazón
Ha sido imposible sacarte de mi ser
Aún llevo grabados tus deseos en mi piel
Y en cada parte mía
Y en el silencio más profundo escucho tu voz
Y es que no puedo sacarte de mi mente
Estás atada sin saber a mi suerte
Y es que en mis sueños estás siempre presente
Por más que quiera escapar, por más que quiera olvidar
No lo consigo, ay amor
Daría todo por tenerte hoy junto a mí
Olvidar el pasado que nos separó
Pequeñas cosas que vivimos tú y yo
Aquella flor, aquel beso, aquel adiós
Y son viejos momentos
Que se olvidan con el tiempo y mueren sin una razón
Ha sido imposible, sacarte de mi ser
Llevo grabados, tus deseos en mi piel
Y en cada parte mía
Y en el silencio más profundo escucho tu voz
Y es que no puedo sacarte de mi mente
Estás atada sin saber a mi suerte
Y es que en mis sueños estás siempre presente
Por más que quiera escapar, por más que quiera olvidar
No lo consigo
Y es que no puedo sacarte de mi mente
Estás atada sin saber a mi suerte
Y es que en mis sueños estás siempre presente
Por más que quiera escapar, por más que quiera olvidar
No lo consigo, ay amor
Daría todo por tenerte hoy junto a mí
Olvidar el pasado que nos separó
Es que no puedo sacarte de mi mente
He cometido un error contigo
En la cual me siento aquí, arrepentido
Es que no puedo, sacarte de mi mente
No, no supe valorar tu amor
Cuando ofrecías tu calor con toda pasión
Y ¿cómo, no me pude dar cuenta?
De esas pequeñas cosas
Es que no puedo sacarte de mi mente
Ha sido imposible sacarte de mi ser
Y de mi piel
Es que no puedo, sacarte de mi mente
He tratado de creerme que lo que yo siento
No es amor
Es que no puedo, sacarte de mi mente
Pequeñas cosas que vivimos tú y yo
Son difícil de olvidarlas
Pequeñas cosas
Pequeñas cosas que vivimos tú y yo
Kleine Dinge, die du und ich erlebt haben
Aquellas cosas que el tiempo no olvidó
Jene Dinge, die die Zeit nicht vergessen hat
Aún están presentes, aún siguen latentes
Sie sind immer noch präsent, sie sind immer noch spürbar
Tus recuerdos en mi corazón
Deine Erinnerungen in meinem Herzen
Ha sido imposible sacarte de mi ser
Es war unmöglich, dich aus meinem Wesen zu entfernen
Aún llevo grabados tus deseos en mi piel
Deine Wünsche sind immer noch in meiner Haut eingeprägt
Y en cada parte mía
Und in jedem Teil von mir
Y en el silencio más profundo escucho tu voz
Und in der tiefsten Stille höre ich deine Stimme
Y es que no puedo sacarte de mi mente
Und es ist so, dass ich dich nicht aus meinem Kopf bekommen kann
Estás atada sin saber a mi suerte
Du bist ohne es zu wissen an mein Schicksal gebunden
Y es que en mis sueños estás siempre presente
Und es ist so, dass du immer in meinen Träumen präsent bist
Por más que quiera escapar, por más que quiera olvidar
Egal wie sehr ich fliehen will, egal wie sehr ich vergessen will
No lo consigo, ay amor
Ich schaffe es nicht, oh, Liebe
Daría todo por tenerte hoy junto a mí
Ich würde alles geben, um dich heute bei mir zu haben
Olvidar el pasado que nos separó
Die Vergangenheit vergessen, die uns getrennt hat
Pequeñas cosas que vivimos tú y yo
Kleine Dinge, die du und ich erlebt haben
Aquella flor, aquel beso, aquel adiós
Diese Blume, dieser Kuss, dieser Abschied
Y son viejos momentos
Und es sind alte Momente
Que se olvidan con el tiempo y mueren sin una razón
Die mit der Zeit vergessen werden und ohne Grund sterben
Ha sido imposible, sacarte de mi ser
Es war unmöglich, dich aus meinem Wesen zu entfernen
Llevo grabados, tus deseos en mi piel
Deine Wünsche sind in meiner Haut eingeprägt
Y en cada parte mía
Und in jedem Teil von mir
Y en el silencio más profundo escucho tu voz
Und in der tiefsten Stille höre ich deine Stimme
Y es que no puedo sacarte de mi mente
Und es ist so, dass ich dich nicht aus meinem Kopf bekommen kann
Estás atada sin saber a mi suerte
Du bist ohne es zu wissen an mein Schicksal gebunden
Y es que en mis sueños estás siempre presente
Und es ist so, dass du immer in meinen Träumen präsent bist
Por más que quiera escapar, por más que quiera olvidar
Egal wie sehr ich fliehen will, egal wie sehr ich vergessen will
No lo consigo
Ich schaffe es nicht
Y es que no puedo sacarte de mi mente
Und es ist so, dass ich dich nicht aus meinem Kopf bekommen kann
Estás atada sin saber a mi suerte
Du bist ohne es zu wissen an mein Schicksal gebunden
Y es que en mis sueños estás siempre presente
Und es ist so, dass du immer in meinen Träumen präsent bist
Por más que quiera escapar, por más que quiera olvidar
Egal wie sehr ich fliehen will, egal wie sehr ich vergessen will
No lo consigo, ay amor
Ich schaffe es nicht, oh, Liebe
Daría todo por tenerte hoy junto a mí
Ich würde alles geben, um dich heute bei mir zu haben
Olvidar el pasado que nos separó
Die Vergangenheit vergessen, die uns getrennt hat
Es que no puedo sacarte de mi mente
Es ist so, dass ich dich nicht aus meinem Kopf bekommen kann
He cometido un error contigo
Ich habe einen Fehler mit dir gemacht
En la cual me siento aquí, arrepentido
Bei dem ich hier sitze, bereue
Es que no puedo, sacarte de mi mente
Es ist so, dass ich dich nicht aus meinem Kopf bekommen kann
No, no supe valorar tu amor
Nein, ich wusste deine Liebe nicht zu schätzen
Cuando ofrecías tu calor con toda pasión
Als du deine Wärme mit voller Leidenschaft angeboten hast
Y ¿cómo, no me pude dar cuenta?
Und wie konnte ich es nicht bemerken?
De esas pequeñas cosas
Diese kleinen Dinge
Es que no puedo sacarte de mi mente
Es ist so, dass ich dich nicht aus meinem Kopf bekommen kann
Ha sido imposible sacarte de mi ser
Es war unmöglich, dich aus meinem Wesen zu entfernen
Y de mi piel
Und von meiner Haut
Es que no puedo, sacarte de mi mente
Es ist so, dass ich dich nicht aus meinem Kopf bekommen kann
He tratado de creerme que lo que yo siento
Ich habe versucht zu glauben, dass das, was ich fühle
No es amor
Keine Liebe ist
Es que no puedo, sacarte de mi mente
Es ist so, dass ich dich nicht aus meinem Kopf bekommen kann
Pequeñas cosas que vivimos tú y yo
Kleine Dinge, die du und ich erlebt haben
Son difícil de olvidarlas
Es ist schwer, sie zu vergessen
Pequeñas cosas
Kleine Dinge
Pequeñas cosas que vivimos tú y yo
Pequenas coisas que vivemos, você e eu
Aquellas cosas que el tiempo no olvidó
Aquelas coisas que o tempo não esqueceu
Aún están presentes, aún siguen latentes
Ainda estão presentes, ainda estão latentes
Tus recuerdos en mi corazón
Suas lembranças no meu coração
Ha sido imposible sacarte de mi ser
Tem sido impossível te tirar do meu ser
Aún llevo grabados tus deseos en mi piel
Ainda carrego gravados seus desejos na minha pele
Y en cada parte mía
E em cada parte minha
Y en el silencio más profundo escucho tu voz
E no silêncio mais profundo ouço sua voz
Y es que no puedo sacarte de mi mente
E é que não consigo te tirar da minha mente
Estás atada sin saber a mi suerte
Você está atada sem saber ao meu destino
Y es que en mis sueños estás siempre presente
E é que nos meus sonhos você está sempre presente
Por más que quiera escapar, por más que quiera olvidar
Por mais que eu queira fugir, por mais que eu queira esquecer
No lo consigo, ay amor
Não consigo, ai, amor
Daría todo por tenerte hoy junto a mí
Daria tudo para ter você hoje comigo
Olvidar el pasado que nos separó
Esquecer o passado que nos separou
Pequeñas cosas que vivimos tú y yo
Pequenas coisas que vivemos, você e eu
Aquella flor, aquel beso, aquel adiós
Aquela flor, aquele beijo, aquele adeus
Y son viejos momentos
E são velhos momentos
Que se olvidan con el tiempo y mueren sin una razón
Que se esquecem com o tempo e morrem sem uma razão
Ha sido imposible, sacarte de mi ser
Tem sido impossível, te tirar do meu ser
Llevo grabados, tus deseos en mi piel
Carrego gravados, seus desejos na minha pele
Y en cada parte mía
E em cada parte minha
Y en el silencio más profundo escucho tu voz
E no silêncio mais profundo ouço sua voz
Y es que no puedo sacarte de mi mente
E é que não consigo te tirar da minha mente
Estás atada sin saber a mi suerte
Você está atada sem saber ao meu destino
Y es que en mis sueños estás siempre presente
E é que nos meus sonhos você está sempre presente
Por más que quiera escapar, por más que quiera olvidar
Por mais que eu queira fugir, por mais que eu queira esquecer
No lo consigo
Não consigo
Y es que no puedo sacarte de mi mente
E é que não consigo te tirar da minha mente
Estás atada sin saber a mi suerte
Você está atada sem saber ao meu destino
Y es que en mis sueños estás siempre presente
E é que nos meus sonhos você está sempre presente
Por más que quiera escapar, por más que quiera olvidar
Por mais que eu queira fugir, por mais que eu queira esquecer
No lo consigo, ay amor
Não consigo, ai, amor
Daría todo por tenerte hoy junto a mí
Daria tudo para ter você hoje comigo
Olvidar el pasado que nos separó
Esquecer o passado que nos separou
Es que no puedo sacarte de mi mente
É que não consigo te tirar da minha mente
He cometido un error contigo
Cometi um erro contigo
En la cual me siento aquí, arrepentido
No qual me sinto aqui, arrependido
Es que no puedo, sacarte de mi mente
É que não consigo, te tirar da minha mente
No, no supe valorar tu amor
Não, não soube valorizar seu amor
Cuando ofrecías tu calor con toda pasión
Quando oferecia seu calor com toda paixão
Y ¿cómo, no me pude dar cuenta?
E como, não pude perceber?
De esas pequeñas cosas
Aquelas pequenas coisas
Es que no puedo sacarte de mi mente
É que não consigo te tirar da minha mente
Ha sido imposible sacarte de mi ser
Tem sido impossível te tirar do meu ser
Y de mi piel
E da minha pele
Es que no puedo, sacarte de mi mente
É que não consigo, te tirar da minha mente
He tratado de creerme que lo que yo siento
Tentei acreditar que o que eu sinto
No es amor
Não é amor
Es que no puedo, sacarte de mi mente
É que não consigo, te tirar da minha mente
Pequeñas cosas que vivimos tú y yo
Pequenas coisas que vivemos, você e eu
Son difícil de olvidarlas
São difíceis de esquecer
Pequeñas cosas
Pequenas coisas
Pequeñas cosas que vivimos tú y yo
Small things that you and I lived
Aquellas cosas que el tiempo no olvidó
Those things that time did not forget
Aún están presentes, aún siguen latentes
They are still present, they are still latent
Tus recuerdos en mi corazón
Your memories in my heart
Ha sido imposible sacarte de mi ser
It has been impossible to get you out of my being
Aún llevo grabados tus deseos en mi piel
I still carry your desires engraved on my skin
Y en cada parte mía
And in every part of me
Y en el silencio más profundo escucho tu voz
And in the deepest silence I hear your voice
Y es que no puedo sacarte de mi mente
And I can't get you out of my mind
Estás atada sin saber a mi suerte
You are tied unknowingly to my fate
Y es que en mis sueños estás siempre presente
And it is that in my dreams you are always present
Por más que quiera escapar, por más que quiera olvidar
No matter how much I want to escape, no matter how much I want to forget
No lo consigo, ay amor
I can't do it, oh, love
Daría todo por tenerte hoy junto a mí
I would give everything to have you with me today
Olvidar el pasado que nos separó
Forget the past that separated us
Pequeñas cosas que vivimos tú y yo
Small things that you and I lived
Aquella flor, aquel beso, aquel adiós
That flower, that kiss, that goodbye
Y son viejos momentos
And they are old moments
Que se olvidan con el tiempo y mueren sin una razón
That are forgotten with time and die without a reason
Ha sido imposible, sacarte de mi ser
It has been impossible, to get you out of my being
Llevo grabados, tus deseos en mi piel
I carry engraved, your desires on my skin
Y en cada parte mía
And in every part of me
Y en el silencio más profundo escucho tu voz
And in the deepest silence I hear your voice
Y es que no puedo sacarte de mi mente
And I can't get you out of my mind
Estás atada sin saber a mi suerte
You are tied unknowingly to my fate
Y es que en mis sueños estás siempre presente
And it is that in my dreams you are always present
Por más que quiera escapar, por más que quiera olvidar
No matter how much I want to escape, no matter how much I want to forget
No lo consigo
I can't do it
Y es que no puedo sacarte de mi mente
And I can't get you out of my mind
Estás atada sin saber a mi suerte
You are tied unknowingly to my fate
Y es que en mis sueños estás siempre presente
And it is that in my dreams you are always present
Por más que quiera escapar, por más que quiera olvidar
No matter how much I want to escape, no matter how much I want to forget
No lo consigo, ay amor
I can't do it, oh, love
Daría todo por tenerte hoy junto a mí
I would give everything to have you with me today
Olvidar el pasado que nos separó
Forget the past that separated us
Es que no puedo sacarte de mi mente
I can't get you out of my mind
He cometido un error contigo
I made a mistake with you
En la cual me siento aquí, arrepentido
In which I sit here, regretful
Es que no puedo, sacarte de mi mente
I can't, get you out of my mind
No, no supe valorar tu amor
No, I didn't appreciate your love
Cuando ofrecías tu calor con toda pasión
When you offered your warmth with all passion
Y ¿cómo, no me pude dar cuenta?
And how, could I not realize?
De esas pequeñas cosas
Of those small things
Es que no puedo sacarte de mi mente
I can't get you out of my mind
Ha sido imposible sacarte de mi ser
It has been impossible to get you out of my being
Y de mi piel
And from my skin
Es que no puedo, sacarte de mi mente
I can't, get you out of my mind
He tratado de creerme que lo que yo siento
I have tried to believe that what I feel
No es amor
It's not love
Es que no puedo, sacarte de mi mente
I can't, get you out of my mind
Pequeñas cosas que vivimos tú y yo
Small things that you and I lived
Son difícil de olvidarlas
They are hard to forget
Pequeñas cosas
Small things
Pequeñas cosas que vivimos tú y yo
Petites choses que nous avons vécues toi et moi
Aquellas cosas que el tiempo no olvidó
Ces choses que le temps n'a pas oubliées
Aún están presentes, aún siguen latentes
Elles sont toujours présentes, elles sont toujours latentes
Tus recuerdos en mi corazón
Tes souvenirs dans mon cœur
Ha sido imposible sacarte de mi ser
Il a été impossible de te sortir de mon être
Aún llevo grabados tus deseos en mi piel
J'ai encore gravés tes désirs sur ma peau
Y en cada parte mía
Et dans chaque partie de moi
Y en el silencio más profundo escucho tu voz
Et dans le silence le plus profond j'entends ta voix
Y es que no puedo sacarte de mi mente
Et c'est que je ne peux pas te sortir de ma tête
Estás atada sin saber a mi suerte
Tu es liée sans le savoir à mon sort
Y es que en mis sueños estás siempre presente
Et c'est que dans mes rêves tu es toujours présente
Por más que quiera escapar, por más que quiera olvidar
Peu importe combien j'essaie de m'échapper, peu importe combien j'essaie d'oublier
No lo consigo, ay amor
Je n'y arrive pas, oh, amour
Daría todo por tenerte hoy junto a mí
Je donnerais tout pour t'avoir aujourd'hui à mes côtés
Olvidar el pasado que nos separó
Oublier le passé qui nous a séparés
Pequeñas cosas que vivimos tú y yo
Petites choses que nous avons vécues toi et moi
Aquella flor, aquel beso, aquel adiós
Cette fleur, ce baiser, cet adieu
Y son viejos momentos
Et ce sont de vieux moments
Que se olvidan con el tiempo y mueren sin una razón
Qui sont oubliés avec le temps et meurent sans raison
Ha sido imposible, sacarte de mi ser
Il a été impossible, de te sortir de mon être
Llevo grabados, tus deseos en mi piel
J'ai gravés, tes désirs sur ma peau
Y en cada parte mía
Et dans chaque partie de moi
Y en el silencio más profundo escucho tu voz
Et dans le silence le plus profond j'entends ta voix
Y es que no puedo sacarte de mi mente
Et c'est que je ne peux pas te sortir de ma tête
Estás atada sin saber a mi suerte
Tu es liée sans le savoir à mon sort
Y es que en mis sueños estás siempre presente
Et c'est que dans mes rêves tu es toujours présente
Por más que quiera escapar, por más que quiera olvidar
Peu importe combien j'essaie de m'échapper, peu importe combien j'essaie d'oublier
No lo consigo
Je n'y arrive pas
Y es que no puedo sacarte de mi mente
Et c'est que je ne peux pas te sortir de ma tête
Estás atada sin saber a mi suerte
Tu es liée sans le savoir à mon sort
Y es que en mis sueños estás siempre presente
Et c'est que dans mes rêves tu es toujours présente
Por más que quiera escapar, por más que quiera olvidar
Peu importe combien j'essaie de m'échapper, peu importe combien j'essaie d'oublier
No lo consigo, ay amor
Je n'y arrive pas, oh, amour
Daría todo por tenerte hoy junto a mí
Je donnerais tout pour t'avoir aujourd'hui à mes côtés
Olvidar el pasado que nos separó
Oublier le passé qui nous a séparés
Es que no puedo sacarte de mi mente
C'est que je ne peux pas te sortir de ma tête
He cometido un error contigo
J'ai fait une erreur avec toi
En la cual me siento aquí, arrepentido
Dans laquelle je me sens ici, repentant
Es que no puedo, sacarte de mi mente
C'est que je ne peux pas, te sortir de ma tête
No, no supe valorar tu amor
Non, je n'ai pas su apprécier ton amour
Cuando ofrecías tu calor con toda pasión
Quand tu offrais ta chaleur avec toute passion
Y ¿cómo, no me pude dar cuenta?
Et comment, je n'ai pas pu m'en rendre compte ?
De esas pequeñas cosas
De ces petites choses
Es que no puedo sacarte de mi mente
C'est que je ne peux pas te sortir de ma tête
Ha sido imposible sacarte de mi ser
Il a été impossible de te sortir de mon être
Y de mi piel
Et de ma peau
Es que no puedo, sacarte de mi mente
C'est que je ne peux pas, te sortir de ma tête
He tratado de creerme que lo que yo siento
J'ai essayé de me convaincre que ce que je ressens
No es amor
N'est pas de l'amour
Es que no puedo, sacarte de mi mente
C'est que je ne peux pas, te sortir de ma tête
Pequeñas cosas que vivimos tú y yo
Petites choses que nous avons vécues toi et moi
Son difícil de olvidarlas
Il est difficile de les oublier
Pequeñas cosas
Petites choses
Pequeñas cosas que vivimos tú y yo
Piccole cose che abbiamo vissuto tu ed io
Aquellas cosas que el tiempo no olvidó
Quelle cose che il tempo non ha dimenticato
Aún están presentes, aún siguen latentes
Sono ancora presenti, sono ancora latenti
Tus recuerdos en mi corazón
I tuoi ricordi nel mio cuore
Ha sido imposible sacarte de mi ser
È stato impossibile toglierti dal mio essere
Aún llevo grabados tus deseos en mi piel
Ho ancora incisi i tuoi desideri sulla mia pelle
Y en cada parte mía
E in ogni parte di me
Y en el silencio más profundo escucho tu voz
E nel silenzio più profondo ascolto la tua voce
Y es que no puedo sacarte de mi mente
E non riesco a toglierti dalla mia mente
Estás atada sin saber a mi suerte
Sei legata senza saperlo al mio destino
Y es que en mis sueños estás siempre presente
E nei miei sogni sei sempre presente
Por más que quiera escapar, por más que quiera olvidar
Per quanto voglia scappare, per quanto voglia dimenticare
No lo consigo, ay amor
Non ci riesco, oh, amore
Daría todo por tenerte hoy junto a mí
Darei tutto per averti oggi con me
Olvidar el pasado que nos separó
Dimenticare il passato che ci ha separato
Pequeñas cosas que vivimos tú y yo
Piccole cose che abbiamo vissuto tu ed io
Aquella flor, aquel beso, aquel adiós
Quel fiore, quel bacio, quel addio
Y son viejos momentos
E sono vecchi momenti
Que se olvidan con el tiempo y mueren sin una razón
Che si dimenticano con il tempo e muoiono senza una ragione
Ha sido imposible, sacarte de mi ser
È stato impossibile, toglierti dal mio essere
Llevo grabados, tus deseos en mi piel
Ho inciso, i tuoi desideri sulla mia pelle
Y en cada parte mía
E in ogni parte di me
Y en el silencio más profundo escucho tu voz
E nel silenzio più profondo ascolto la tua voce
Y es que no puedo sacarte de mi mente
E non riesco a toglierti dalla mia mente
Estás atada sin saber a mi suerte
Sei legata senza saperlo al mio destino
Y es que en mis sueños estás siempre presente
E nei miei sogni sei sempre presente
Por más que quiera escapar, por más que quiera olvidar
Per quanto voglia scappare, per quanto voglia dimenticare
No lo consigo
Non ci riesco
Y es que no puedo sacarte de mi mente
E non riesco a toglierti dalla mia mente
Estás atada sin saber a mi suerte
Sei legata senza saperlo al mio destino
Y es que en mis sueños estás siempre presente
E nei miei sogni sei sempre presente
Por más que quiera escapar, por más que quiera olvidar
Per quanto voglia scappare, per quanto voglia dimenticare
No lo consigo, ay amor
Non ci riesco, oh, amore
Daría todo por tenerte hoy junto a mí
Darei tutto per averti oggi con me
Olvidar el pasado que nos separó
Dimenticare il passato che ci ha separato
Es que no puedo sacarte de mi mente
Non riesco a toglierti dalla mia mente
He cometido un error contigo
Ho commesso un errore con te
En la cual me siento aquí, arrepentido
In cui mi siedo qui, pentito
Es que no puedo, sacarte de mi mente
Non riesco a toglierti dalla mia mente
No, no supe valorar tu amor
No, non ho saputo apprezzare il tuo amore
Cuando ofrecías tu calor con toda pasión
Quando offrivi il tuo calore con tutta passione
Y ¿cómo, no me pude dar cuenta?
E come non me ne sono reso conto?
De esas pequeñas cosas
Di quelle piccole cose
Es que no puedo sacarte de mi mente
Non riesco a toglierti dalla mia mente
Ha sido imposible sacarte de mi ser
È stato impossibile toglierti dal mio essere
Y de mi piel
E dalla mia pelle
Es que no puedo, sacarte de mi mente
Non riesco a toglierti dalla mia mente
He tratado de creerme que lo que yo siento
Ho cercato di convincermi che quello che sento
No es amor
Non è amore
Es que no puedo, sacarte de mi mente
Non riesco a toglierti dalla mia mente
Pequeñas cosas que vivimos tú y yo
Piccole cose che abbiamo vissuto tu ed io
Son difícil de olvidarlas
Sono difficili da dimenticare
Pequeñas cosas
Piccole cose