Wait a Minute!

Willow Camille Smith, James Chul Rim

Liedtexte Übersetzung

Wait a minute
I think I left my conscience on your front doorstep
Oh, oh, wait a minute
I think I left my consciousness in the 6th dimension
But I'm here right now (right now), right now (right now)
Just sitting in a cloud, oh wow
I'm here right now (right now)
Right now with you, oh wow, oh wow
I don't even care
I'll run my hands through your hair
You wanna run your fingers through mine
But my dreads too thick and that's alright

Hold on, wait a minute
Feel my heart's intention, oh
Hold on, wait a minute
I left my consciousness in the 6th dimension
Left my soul in his vision
Let's go get it, oh, oh
Let's go get it, oh, oh

Some tings don't work
Some tings are bound to be
Some tings, they hurt
And they tear apart me
You left your diary at my house
And I read those pages, do you really love me, baby?
Some tings don't work
Some tings are bound to be
Some tings, they hurt
And they tear apart me
But I broke my word, and you were bound to see
And I cried at the curb
When you first said, "Oel ngati kameie"

Hold on, wait a minute (oh)
Feel my heart's intention, oh
Hold on, wait a minute
I left my consciousness in the 6th dimension
Left my soul in his vision
Let's go get it, oh, oh
Let's go get it, oh, oh

Some people like to live
Some just tryin' to get by
Some people like that hurt, ohh
Some just rather say goodbye, bye

Hold on, wait a minute
Feel my heart's intention, oh
Hold on, wait a minute
I left my consciousness in the 6th dimension
Left my soul in his vision
Let's go get it, oh, oh
Let's go get it, oh, oh

(Let's go get it, ooh)
(Let's go get it, ooh)

Wait a minute
Warte einen Moment
I think I left my conscience on your front doorstep
Ich glaube, ich habe mein Gewissen an deiner Türschwelle gelassen
Oh, oh, wait a minute
Oh, oh, warte einen Moment
I think I left my consciousness in the 6th dimension
Ich glaube, ich habe mein Bewusstsein in der 6. Dimension vergessen
But I'm here right now (right now), right now (right now)
Aber ich bin genau jetzt hier, (genau jetzt), genau jetzt (genau jetzt)
Just sitting in a cloud, oh wow
Sitze in einer Wolke, oh wow
I'm here right now (right now)
Ich bin genau jetzt hier (genau jetzt)
Right now with you, oh wow, oh wow
Genau jetzt mit dir, oh wow, oh wow
I don't even care
Es ist mir sogar egal
I'll run my hands through your hair
Ich fahre mit meinen Händen durch dein Haar
You wanna run your fingers through mine
Du willst mit deinen Fingern durch meine fahren
But my dreads too thick and that's alright
Aber meine Rastazöpfe sind zu dick und das ist gut so
Hold on, wait a minute
Warte, warte eine Minute
Feel my heart's intention, oh
Fühle die Absicht meines Herzens, oh
Hold on, wait a minute
Warte, warte eine Minute
I left my consciousness in the 6th dimension
Ich verließ mein Bewusstsein in der 6. Dimension
Left my soul in his vision
Verließ meine Seele in seiner Vision
Let's go get it, oh, oh
Holen wir sie uns, oh, oh
Let's go get it, oh, oh
Holen wir sie uns, oh, oh
Some tings don't work
Manche Dinge funktionieren nicht
Some tings are bound to be
Manche Dinge sind dazu bestimmt, zu sein
Some tings, they hurt
Manche Dinge, sie tun weh
And they tear apart me
Und sie zerreißen mich
You left your diary at my house
Du hast dein Tagebuch in meinem Haus gelassen
And I read those pages, do you really love me, baby?
Und ich lese diese Seiten, liebst du mich wirklich, Baby?
Some tings don't work
Manche Dinge funktionieren nicht
Some tings are bound to be
Manche Dinge sind dazu bestimmt, zu sein
Some tings, they hurt
Manche Dinge, sie tun weh
And they tear apart me
Und sie zerreißen mich
But I broke my word, and you were bound to see
Aber ich brach mein Wort, und du musstest es sehen
And I cried at the curb
Und ich weinte am Straßenrand
When you first said, "Oel ngati kameie"
Als du das erste Mal sagtest, „Oel ngati kameie“
Hold on, wait a minute (oh)
Warte, warte eine Minute (oh)
Feel my heart's intention, oh
Fühle die Absicht meines Herzens, oh
Hold on, wait a minute
Warte, warte eine Minute
I left my consciousness in the 6th dimension
Ich verließ mein Bewusstsein in der 6. Dimension
Left my soul in his vision
Verließ meine Seele in seiner Vision
Let's go get it, oh, oh
Holen wir sie uns, oh, oh
Let's go get it, oh, oh
Holen wir sie uns, oh, oh
Some people like to live
Manche Leute wollen leben
Some just tryin' to get by
Manche versuchen nur, zu überleben
Some people like that hurt, ohh
Manche Menschen mögen den Schmerz, ohh
Some just rather say goodbye, bye
Manche sagen lieber auf Wiedersehen, tschüss
Hold on, wait a minute
Warte, warte eine Minute
Feel my heart's intention, oh
Fühle die Absicht meines Herzens, oh
Hold on, wait a minute
Warte, warte eine Minute
I left my consciousness in the 6th dimension
Ich verließ mein Bewusstsein in der 6. Dimension
Left my soul in his vision
Verließ meine Seele in seiner Vision
Let's go get it, oh, oh
Holen wir sie uns, oh, oh
Let's go get it, oh, oh
Holen wir sie uns, oh, oh
(Let's go get it, ooh)
(Holen wir sie uns, ooh)
(Let's go get it, ooh)
(Holen wir sie uns, ooh)
Wait a minute
Espere um minuto
I think I left my conscience on your front doorstep
Acho que deixei minha consciência na entrada da sua casa
Oh, oh, wait a minute
Oh, oh, espere um minuto
I think I left my consciousness in the 6th dimension
Acho que deixei minha consciência na sexta dimensão
But I'm here right now (right now), right now (right now)
Mas estou aqui agora (agora), agora (agora)
Just sitting in a cloud, oh wow
Sentada numa nuvem, oh uau
I'm here right now (right now)
Estou aqui agora (agora)
Right now with you, oh wow, oh wow
Agora com você, oh uau, oh uau
I don't even care
Nem me importo
I'll run my hands through your hair
Vou passar as mãos pelos seus cabelos
You wanna run your fingers through mine
Você quer passar os dedos nos meus
But my dreads too thick and that's alright
Mas meus dreads são espessos demais e está tudo bem
Hold on, wait a minute
Espere, espere um minuto
Feel my heart's intention, oh
Sinta a intenção do meu coração, oh
Hold on, wait a minute
Espere, espere um minuto
I left my consciousness in the 6th dimension
Deixei minha consciência na sexta dimensão
Left my soul in his vision
Deixei minha alma em sua visão
Let's go get it, oh, oh
Vamos pegá-la, oh, oh
Let's go get it, oh, oh
Vamos pegá-la, oh, oh
Some tings don't work
Algumas coisas não dão certo
Some tings are bound to be
Algumas coisas são feitas pra ser
Some tings, they hurt
Algumas coisas machucam
And they tear apart me
E me destroem
You left your diary at my house
Você deixou seu diário na minha casa
And I read those pages, do you really love me, baby?
E leio aquelas páginas, você me ama de verdade, querido?
Some tings don't work
Algumas coisas não dão certo
Some tings are bound to be
Algumas coisas são feitas pra ser
Some tings, they hurt
Algumas coisas machucam
And they tear apart me
E me destroem
But I broke my word, and you were bound to see
Mas quebrei minha promessa e você foi obrigado a ver
And I cried at the curb
E chorei no meio-fio
When you first said, "Oel ngati kameie"
Quando você disse pela primeira vez, "Oel ngati kameie"
Hold on, wait a minute (oh)
Espere, espere um minuto (oh)
Feel my heart's intention, oh
Sinta a intenção do meu coração, oh
Hold on, wait a minute
Espere, espere um minuto
I left my consciousness in the 6th dimension
Deixei minha consciência na sexta dimensão
Left my soul in his vision
Deixei minha alma em sua visão
Let's go get it, oh, oh
Vamos pegá-la, oh, oh
Let's go get it, oh, oh
Vamos pegá-la, oh, oh
Some people like to live
Algumas pessoas gostam de viver
Some just tryin' to get by
Algumas só tentam levar
Some people like that hurt, ohh
Algumas pessoas não posso ferir, ohh
Some just rather say goodbye, bye
Algumas prefiro dizer adeus, tchau
Hold on, wait a minute
Espere, espere um minuto
Feel my heart's intention, oh
Sinta a intenção do meu coração, oh
Hold on, wait a minute
Espere, espere um minuto
I left my consciousness in the 6th dimension
Deixei minha consciência na sexta dimensão
Left my soul in his vision
Deixei minha alma em sua visão
Let's go get it, oh, oh
Vamos pegá-la, oh, oh
Let's go get it, oh, oh
Vamos pegá-la, oh, oh
(Let's go get it, ooh)
(Vamos pegá-la, oh)
(Let's go get it, ooh)
(Vamos pegá-la, oh)
Wait a minute
Espera un minuto
I think I left my conscience on your front doorstep
Creo que dejé mi consciencia en la puerta de tu casa
Oh, oh, wait a minute
Oh, oh, espera un minuto
I think I left my consciousness in the 6th dimension
Creo que dejé mi consciencia en la sexta dimensión
But I'm here right now (right now), right now (right now)
Pero estoy aquí ahora (ahora), ahora (ahora)
Just sitting in a cloud, oh wow
Sentado en una nube, vaya
I'm here right now (right now)
Estoy aquí ahora (ahora)
Right now with you, oh wow, oh wow
Ahora contigo, vaya, vaya
I don't even care
No me importa
I'll run my hands through your hair
Te pasaré las manos por el pelo
You wanna run your fingers through mine
Quieres pasar tus dedos por el mío
But my dreads too thick and that's alright
Pero mis rastas están espesas y está bien
Hold on, wait a minute
Espera, un minuto
Feel my heart's intention, oh
Siente la intención de mi corazón, oh
Hold on, wait a minute
Espera, un minuto
I left my consciousness in the 6th dimension
Dejé mi consciencia en la sexta dimensión
Left my soul in his vision
Dejé mi alma en su visión
Let's go get it, oh, oh
Vamos a buscarla, oh, oh
Let's go get it, oh, oh
Vamos a buscarla, oh, oh
Some tings don't work
Algunas cosas no funcionan
Some tings are bound to be
Algunas cosas están destinadas
Some tings, they hurt
Algunas cosas lastiman
And they tear apart me
Y me destrozan
You left your diary at my house
Dejaste tu diario en mi casa
And I read those pages, do you really love me, baby?
Y leí esas páginas, ¿de verdad me amas, cariño?
Some tings don't work
Algunas cosas no funcionan
Some tings are bound to be
Algunas cosas están destinadas
Some tings, they hurt
Algunas cosas lastiman
And they tear apart me
Y me destrozan
But I broke my word, and you were bound to see
Pero rompí mi palabra, y tú estabas destinada a ver
And I cried at the curb
Y lloré en el cordón
When you first said, "Oel ngati kameie"
Cuando dijiste por primera vez "Oel ngati kameie"
Hold on, wait a minute (oh)
Espera, un minuto (oh)
Feel my heart's intention, oh
Siente la intención de mi corazón, oh
Hold on, wait a minute
Espera, un minuto
I left my consciousness in the 6th dimension
Dejé mi consciencia en la sexta dimensión
Left my soul in his vision
Dejé mi alma en su visión
Let's go get it, oh, oh
Vamos a buscarla, oh, oh
Let's go get it, oh, oh
Vamos a buscarla, oh, oh
Some people like to live
A algunas personas les gusta vivir
Some just tryin' to get by
Algunos solo intentan sobrevivir
Some people like that hurt, ohh
No puedo lastimar a algunas personas, oh
Some just rather say goodbye, bye
Algunas prefieren decir adiós, adiós
Hold on, wait a minute
Espera, un minuto
Feel my heart's intention, oh
Siente la intención de mi corazón, oh
Hold on, wait a minute
Espera, un minuto
I left my consciousness in the 6th dimension
Dejé mi consciencia en la sexta dimensión
Left my soul in his vision
Dejé mi alma en su visión
Let's go get it, oh, oh
Vamos a buscarla, oh, oh
Let's go get it, oh, oh
Vamos a buscarla, oh, oh
(Let's go get it, ooh)
(Vamos a buscarla, oh)
(Let's go get it, ooh)
(Vamos a buscarla, oh)
Wait a minute
Attends une minute
I think I left my conscience on your front doorstep
Je crois que j'ai laissé ma conscience sur le pas de ta porte
Oh, oh, wait a minute
Oh, oh, attends une minute
I think I left my consciousness in the 6th dimension
Je pense avoir laisser ma conscience dans la 6ème dimension
But I'm here right now (right now), right now (right now)
Mais je suis là maintenant (là maintenant), là maintenant (là maintenant)
Just sitting in a cloud, oh wow
Simplement assise sur un nuage, oh waouh
I'm here right now (right now)
Je suis là maintenant (là maintenant)
Right now with you, oh wow, oh wow
Là maintenant avec toi, oh waouh, oh waouh
I don't even care
J'en ai même rien à faire
I'll run my hands through your hair
Je passerai mes mains dans tes cheveux
You wanna run your fingers through mine
Tu voudras passer tes doigts dans les miens
But my dreads too thick and that's alright
Mais mes locks sont trop épaisses et c'est pas grave
Hold on, wait a minute
Attends, attends une minute
Feel my heart's intention, oh
Ressens les intentions de mon cœur, oh
Hold on, wait a minute
Attends, attends une minute
I left my consciousness in the 6th dimension
J'ai laissé ma conscience dans la 6ème dimension
Left my soul in his vision
J'ai laissé mon âme dans sa vision
Let's go get it, oh, oh
Allons la chercher, oh, oh
Let's go get it, oh, oh
Allons la chercher, oh, oh
Some tings don't work
Certaines choses ne fonctionnent pas
Some tings are bound to be
Certaines choses sont faites pour se passer ainsi
Some tings, they hurt
Certaines choses font mal
And they tear apart me
Et elles me déchirent
You left your diary at my house
Tu as laissé ton journal intime chez moi
And I read those pages, do you really love me, baby?
Et j'ai parcouru quelques pages, m'aimes-tu vraiment, bébé ?
Some tings don't work
Certaines choses ne fonctionnent pas
Some tings are bound to be
Certaines choses sont faites se passer ainsi
Some tings, they hurt
Certaines choses font mal
And they tear apart me
Et elles me déchirent
But I broke my word, and you were bound to see
Mais je n'ai pas tenu parole, et tu devais le voir
And I cried at the curb
Et j'ai pleuré sur le trottoir
When you first said, "Oel ngati kameie"
Quand tu as d'abord dit "Oel ngati kameie"
Hold on, wait a minute (oh)
Attends, attends une minute (oh)
Feel my heart's intention, oh
Ressens les intentions de mon cœur, oh
Hold on, wait a minute
Attends, attends une minute
I left my consciousness in the 6th dimension
J'ai laissé ma conscience dans la 6ème dimension
Left my soul in his vision
J'ai laissé mon âme dans sa vision
Let's go get it, oh, oh
Allons la chercher, oh, oh
Let's go get it, oh, oh
Allons la chercher, oh, oh
Some people like to live
Certaines personnes aiment vivre
Some just tryin' to get by
Certaines essayent juste de s'en sortir
Some people like that hurt, ohh
Certaines personnes aiment cette blessure, oh
Some just rather say goodbye, bye
Certaines diront juste au revoir, bye
Hold on, wait a minute
Attends, attends une minute
Feel my heart's intention, oh
Ressens les intentions de mon cœur, oh
Hold on, wait a minute
Attends, attends une minute
I left my consciousness in the 6th dimension
J'ai laissé ma conscience dans la 6ème dimension
Left my soul in his vision
J'ai laissé mon âme dans cette vision
Let's go get it, oh, oh
Allons la chercher, oh, oh
Let's go get it, oh, oh
Let's go get it, oh, oh Allons la chercher, oh, oh
(Let's go get it, ooh)
(Allons la chercher, ooh)
(Let's go get it, ooh)
(Allons la chercher, ooh)
Wait a minute
Aspetta un attimo
I think I left my conscience on your front doorstep
Penso di aver lasciato la mia coscienza sul gradino della tua porta
Oh, oh, wait a minute
Oh, oh, aspetta un attimo
I think I left my consciousness in the 6th dimension
Penso di aver lasciato la mia coscienza nella sesta dimensione
But I'm here right now (right now), right now (right now)
Ma sono qui proprio ora (proprio ora), proprio ora (proprio ora)
Just sitting in a cloud, oh wow
Seduto su una nuvola, oh wow
I'm here right now (right now)
sono qui proprio ora (proprio ora)
Right now with you, oh wow, oh wow
Proprio ora con te, oh wow, oh wow
I don't even care
Non mi interessa nemmeno che
I'll run my hands through your hair
Farò scorrere le mie mani tra i tuoi capelli
You wanna run your fingers through mine
Vuoi fare scorrere le tue dita tra le mie
But my dreads too thick and that's alright
Ma i miei dread sono troppo spessi e va bene così
Hold on, wait a minute
Aspetta, aspetta un minuto
Feel my heart's intention, oh
Senti la volontà del mio cuore, oh
Hold on, wait a minute
Aspetta, aspetta un minuto
I left my consciousness in the 6th dimension
Ho lasciato la mia coscienza nella sesta dimensione
Left my soul in his vision
Ho lasciato la mia anima nella sua visione
Let's go get it, oh, oh
Andiamo a prenderlo, oh, oh
Let's go get it, oh, oh
Andiamo a prenderlo, oh, oh
Some tings don't work
Alcune cose non funzionano
Some tings are bound to be
Alcune cose sono destinate ad esistere
Some tings, they hurt
Alcune cose fanno male
And they tear apart me
E mi hanno a pezzi
You left your diary at my house
Hai lasciato il tuo diario a casa mia
And I read those pages, do you really love me, baby?
E ho letto quelle pagine, mi ami veramente, tesoro?
Some tings don't work
Alcune cose non funzionano
Some tings are bound to be
Alcune cose sono destinate ad esistere
Some tings, they hurt
Alcune cose fanno male
And they tear apart me
E mi hanno a pezzi
But I broke my word, and you were bound to see
Ma non ho mantenuto la mia parola, e tu eri destinato a vedere
And I cried at the curb
E ho pianto sul marciapiede
When you first said, "Oel ngati kameie"
Quando hai detto per la prima volta, "Oel ngati kameie"
Hold on, wait a minute (oh)
Aspetta, aspetta un minuto (oh)
Feel my heart's intention, oh
Senti la volontà del mio cuore, oh
Hold on, wait a minute
Aspetta, aspetta un minuto
I left my consciousness in the 6th dimension
Ho lasciato la mia coscienza nella sesta dimensione
Left my soul in his vision
Ho lasciato la mia anima nella sua visione
Let's go get it, oh, oh
Andiamo a prenderlo, oh, oh
Let's go get it, oh, oh
Andiamo a prenderlo, oh, oh
Some people like to live
Ad alcune persone piace vivere
Some just tryin' to get by
Alcune cercano solo di tirare avanti
Some people like that hurt, ohh
Alcune persone così soffrono, oh
Some just rather say goodbye, bye
Alcune preferiscono solo dire addio, arrivederci
Hold on, wait a minute
Aspetta, aspetta un minuto
Feel my heart's intention, oh
Senti la volontà del mio cuore, oh
Hold on, wait a minute
Aspetta, aspetta un minuto
I left my consciousness in the 6th dimension
Ho lasciato la mia coscienza nella sesta dimensione
Left my soul in his vision
Ho lasciato la mia anima nella sua visione
Let's go get it, oh, oh
Andiamo a prenderlo, oh, oh
Let's go get it, oh, oh
Andiamo a prenderlo, oh, oh
(Let's go get it, ooh)
(Andiamo a prenderlo, ooh)
(Let's go get it, ooh)
(Andiamo a prenderlo, ooh)
Wait a minute
ちょっと待って
I think I left my conscience on your front doorstep
あなたの家の玄関先に意識を置いてきちゃったと思うの
Oh, oh, wait a minute
Oh, oh ちょっと待って
I think I left my consciousness in the 6th dimension
意識を6次元に置いてきちゃったと思うの
But I'm here right now (right now), right now (right now)
でも私はまさに今ここにいる (まさに今)、まさに今 (まさに今)
Just sitting in a cloud, oh wow
雲の中に座ってるだけ oh wow
I'm here right now (right now)
でも私はまさに今ここにいる (まさに今)
Right now with you, oh wow, oh wow
まさに今あなたと一緒に oh wow, oh wow
I don't even care
気にすらしてない
I'll run my hands through your hair
あなたの髪に手をくぐらせる
You wanna run your fingers through mine
あなたは私の髪に手をくぐらせたい
But my dreads too thick and that's alright
私のドレッドヘアは固すぎるけど大丈夫
Hold on, wait a minute
待って、ちょっと待って
Feel my heart's intention, oh
私の意図を感じとって oh
Hold on, wait a minute
待って、ちょっと待って
I left my consciousness in the 6th dimension
意識を6次元に置いてきちゃった
Left my soul in his vision
彼のビジョンに魂を置いてきちゃった
Let's go get it, oh, oh
取りに行きましょ oh, oh
Let's go get it, oh, oh
取りに行きましょ oh, oh
Some tings don't work
うまくいかないこともある
Some tings are bound to be
そういうことは必ずある
Some tings, they hurt
それで傷ついて
And they tear apart me
そして私はぼろぼろになる
You left your diary at my house
あなたは私の家に日記を忘れてった
And I read those pages, do you really love me, baby?
それを読んだわ、あなたは本当に私を愛してるの、ベイビー?
Some tings don't work
うまくいかないこともある
Some tings are bound to be
そういうことは必ずある
Some tings, they hurt
それで傷ついて
And they tear apart me
そして私はぼろぼろになる
But I broke my word, and you were bound to see
でも私は約束を破った、あなたは見るに違いないわ
And I cried at the curb
あのカーブのところで泣いたの
When you first said, "Oel ngati kameie"
あなたが最初こう言った時に "Oel ngati kameie"
Hold on, wait a minute (oh)
待って、ちょっと待って (oh)
Feel my heart's intention, oh
私の意図を感じとって oh
Hold on, wait a minute
待って、ちょっと待って
I left my consciousness in the 6th dimension
意識を6次元に置いてきちゃった
Left my soul in his vision
彼のビジョンに魂を置いてきちゃった
Let's go get it, oh, oh
取りに行きましょ oh, oh
Let's go get it, oh, oh
取りに行きましょ oh, oh
Some people like to live
生きるのが好きな人がいれば
Some just tryin' to get by
何とか生きていこうとしてるだけの人もいる
Some people like that hurt, ohh
私には傷つけられない人がいるけど
Some just rather say goodbye, bye
ただ、さようならって言いたい人もいる
Hold on, wait a minute
待って、ちょっと待って
Feel my heart's intention, oh
私の意図を感じとって oh
Hold on, wait a minute
待って、ちょっと待って
I left my consciousness in the 6th dimension
意識を6次元に置いてきちゃった
Left my soul in his vision
彼のビジョンに魂を置いてきちゃった
Let's go get it, oh, oh
取りに行きましょ oh, oh
Let's go get it, oh, oh
取りに行きましょ oh, oh
(Let's go get it, ooh)
(取りに行きましょ ooh)
(Let's go get it, ooh)
(取りに行きましょ ooh)
Wait a minute
잠시만
I think I left my conscience on your front doorstep
아무래도 내 양심을 너네 집 문 앞에 두고 온 것 같아
Oh, oh, wait a minute
오, 오 잠깐만
I think I left my consciousness in the 6th dimension
아무래도 내 정신을 6차원 세상에 두고 온 것 같아
But I'm here right now (right now), right now (right now)
근데 난 바로 지금 (바로 지금) 바로 지금 (지금)
Just sitting in a cloud, oh wow
구름 위에 앉아있는 기분이야
I'm here right now (right now)
난 바로 지금 (바로 지금)
Right now with you, oh wow, oh wow
너무 황홀해 oh wow, oh wow
I don't even care
난 아무 상관 없어
I'll run my hands through your hair
내가 손으로 네 머리를 쓰다듬으면
You wanna run your fingers through mine
너도 내 머리카락을 쓸어 넘겨주고 싶겠지만
But my dreads too thick and that's alright
그러기엔 내 드레드가 너무 두꺼울거야, 그래도 괜찮아
Hold on, wait a minute
잠깐만 기다려봐
Feel my heart's intention, oh
내 마음의 소리를 잘 들어봐
Hold on, wait a minute
잠깐만 기다려봐
I left my consciousness in the 6th dimension
난 아무래도 내 정신을 6차원 세상에 두고 왔나 봐
Left my soul in his vision
영혼은 그의 환상 속에 두고 온 것 같아
Let's go get it, oh, oh
같이 찾으러 가자
Let's go get it, oh, oh
같이 찾으러 가자
Some tings don't work
어떤 일들은 안 풀릴 때도 있지만
Some tings are bound to be
어떤 일들은 잘 되기 마련이야
Some tings, they hurt
또 어떤 일들은 상처가 되곤 해
And they tear apart me
그런 일들은 날 무너뜨리지
You left your diary at my house
너 우리집에 다이어리 두고 갔더라
And I read those pages, do you really love me, baby?
그래서 난 몇페이지 좀 읽어봤는데 너 정말 나 좋아하는거니?
Some tings don't work
어떤 일들은 안 풀릴 때도 있지만
Some tings are bound to be
어떤 일들은 잘 되기 마련이야
Some tings, they hurt
또 어떤 일들은 상처가 되곤 해
And they tear apart me
그런 일들은 날 무너뜨리지
But I broke my word, and you were bound to see
난 약속을 어겨버렸고, 네가 그걸 모른 순 없었겠지
And I cried at the curb
난 길가에 앉아 울음을 터뜨렸어
When you first said, "Oel ngati kameie"
네가 처음으로 날 이해한다고 말해줬을 때
Hold on, wait a minute (oh)
잠깐만 기다려봐
Feel my heart's intention, oh
내 마음의 소리를 잘 들어봐
Hold on, wait a minute
잠깐만 기다려봐
I left my consciousness in the 6th dimension
난 아무래도 내 정신을 6차원 세상에 두고 왔나 봐
Left my soul in his vision
영혼은 그의 환상 속에 두고 온 것 같아
Let's go get it, oh, oh
같이 찾으러 가자
Let's go get it, oh, oh
같이 찾으러 가자
Some people like to live
어떤 사람들은 인생을 즐기고
Some just tryin' to get by
어떤 사람들은 겨우 살아가
Some people like that hurt, ohh
어떤 사람들은 상처받길 즐기고
Some just rather say goodbye, bye
어떤 사람들은 차라리 이별을 고해
Hold on, wait a minute
잠깐만 기다려봐
Feel my heart's intention, oh
내 마음의 소리를 잘 들어봐
Hold on, wait a minute
잠깐만 기다려봐
I left my consciousness in the 6th dimension
난 아무래도 내 정신을 6차원 세상에 두고 왔나 봐
Left my soul in his vision
영혼은 그의 환상 속에 두고 온 것 같아
Let's go get it, oh, oh
같이 찾으러 가자
Let's go get it, oh, oh
같이 찾으러 가자
(Let's go get it, ooh)
(같이 찾으러 가자)
(Let's go get it, ooh)
(같이 찾으러 가자)

Wissenswertes über das Lied Wait a Minute! von WILLOW

Wann wurde das Lied “Wait a Minute!” von WILLOW veröffentlicht?
Das Lied Wait a Minute! wurde im Jahr 2015, auf dem Album “ARDIPITHECUS” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Wait a Minute!” von WILLOW komponiert?
Das Lied “Wait a Minute!” von WILLOW wurde von Willow Camille Smith, James Chul Rim komponiert.

Beliebteste Lieder von WILLOW

Andere Künstler von Pop