Into Your Arms

Amanda Koci, Henry Russell Walter, John Lathrop Mitchell, Mark L. Jr. Richard

Liedtexte Übersetzung

I'm out of my head, out of my mind, oh, I
If you let me, I'll be
Out of my dress and into your arms tonight
Yeah, I'm lost without it
Feels like I'm always waitin'
I need you to come get me
Out of my head, and into your arms tonight
Tonight
Yeah

I don't mean to make you wait, just the pressure's been gettin' heavy
I know if I fuck us up, we'll be over, done, you'll forget me
Forget me, I'm feelin' bad that I act this way, 'cause you let me
They call me king, but I know my queen will be there to check me
Last year, was runnin' 'round 45th lookin' for SoHo
Last night, was ridin' down Rodeo lookin' for no ho
It's crazy what can change in a year, think that you know though
Go back and forth like a yo-yo, they live their life for the photos
They see me, I'm actin' solo, 'cause I'm afraid to commit
Now can you tell me how I'm different than him, and him, and him?
Yeah, I know I'm always questionin' things, like, girl
Would you say that love cannot be found inside a vow or a ring?
She laughs and says, "Only material things
Those are material things, imagine buyin' all my trust with a ring
Imagine spendin' all my love on a fling, got a thing for you
If I had the talent you had, I probably would sing for you", like

I'm out of my head, out of my mind, oh, I
If you let me, I'll be
Out of my dress and into your arms tonight
Yeah, I'm lost without it
Feels like I'm always waitin'
I need you to come get me
Out of my head, and into your arms tonight
Tonight
Yeah

I don't mean to make you wait, or to contemplate about us
My ex, she loved to lie, guess that's why it's harder to trust
I been searchin' to find myself and not get too lost into lust
I heard once that you can try but can't fill from an empty cup
That's no lie, and all I ever say is how I need time
If it was up to you now, you would be mine
I'm on the road more than I'm home and still I find it's only you on my mind
The last three were Gemini, I take that shit as a sign, it's funny
You can't buy time with your money
And you love goin' to the beach whether it's cloudy or sunny
And you love drinkin' all your wine until it hurts in your tummy
You call me, "Honey, I'm tipsy, and really all I want is for you to love me"
Flashbacks to backroads drivin' back to my side of state
I know I need to tell you I care before it's too late
Before someone steps to the plate, before you decide not to wait
Before you decide not to chase, then you call me up, just to say

I'm out of my head, out of my mind, oh, I
If you let me, I'll be
Out of my dress and into your arms tonight (oh, baby)
Yeah, I'm lost without it
Feels like I'm always waitin'
I need you to come get me (oh)
Out of my head, and into your arms tonight
Tonight (yeah, yeah, yeah)

I'm out of my head, out of my mind, oh, I
Ich bin kopflos, ich habe den Verstand verloren, oh, ich
If you let me, I'll be
Wenn du mich lässt, dann bin ich
Out of my dress and into your arms tonight
Heute Nacht ohne Kleider und in deinem Bett
Yeah, I'm lost without it
Ja, ohne dich bin ich verloren
Feels like I'm always waitin'
Es fühlt sich an, als würde ich immer warten
I need you to come get me
Du musst mich holen
Out of my head, and into your arms tonight
Und mich heute Nacht um den Verstand und in deine Arme bringen
Tonight
Heute Nacht
Yeah
Ja
I don't mean to make you wait, just the pressure's been gettin' heavy
Ich will dich nicht warten lassen, aber der Druck wird heftiger
I know if I fuck us up, we'll be over, done, you'll forget me
Ich weiß, dass es vorbei ist zwischen uns wenn ich es versaue, und du mich vergessen wirst
Forget me, I'm feelin' bad that I act this way, 'cause you let me
Mich vergessen, ich fühle mich schlecht, dass ich mich so verhalte, weil du mich gelassen hast
They call me king, but I know my queen will be there to check me
Man nennt mich den König, aber ich weiß, dass meine Königin mich prüfen wird
Last year, was runnin' 'round 45th lookin' for SoHo
Letztes Jahr lief ich in der 45ten herum, auf der Suche nach SoHo
Last night, was ridin' down Rodeo lookin' for no ho
Letzte Nacht fuhr ich über den Rodeo Drive und suchte nicht nach einer Prostituierten
It's crazy what can change in a year, think that you know though
Es ist verrückt, was sich in einem Jahr ändern kann, denke aber, dass weißt du
Go back and forth like a yo-yo, they live their life for the photos
Gehe vor und zurück wie ein Jojo, sie leben ihr Leben für die Fotos
They see me, I'm actin' solo, 'cause I'm afraid to commit
Sie sehen mich, ich bleibe allein, weil ich Angst vor Bindung habe
Now can you tell me how I'm different than him, and him, and him?
Kannst du mir jetzt sagen, wie ich mich von ihm , und ihm, und ihm unterscheide?
Yeah, I know I'm always questionin' things, like, girl
Ja, ich weiß, dass ich die Dinge immer hinterfrage, wie Mädchen
Would you say that love cannot be found inside a vow or a ring?
Würdest du sagen, dass man Liebe nicht in einem Schwur oder einem Ring finden kann?
She laughs and says, "Only material things
Sie lacht und sagt ""Nur materielle Dinge""
Those are material things, imagine buyin' all my trust with a ring
Dies sind materielle Dinge, stell dir vor, die ganze Wahrheit mit einem Ring zu kaufen
Imagine spendin' all my love on a fling, got a thing for you
Stell dir vor, ich verschleudere meine ganze Liebe, ich habe etwas für dich übrig
If I had the talent you had, I probably would sing for you", like
Wenn ich dein Talent hätte, würde ich wahrscheinlich nicht für dich singen
I'm out of my head, out of my mind, oh, I
Ich bin kopflos, ich habe den Verstand verloren, oh ich
If you let me, I'll be
Wenn du mich lässt, dann bin ich
Out of my dress and into your arms tonight
Heute Nacht ohne Kleider und in deinen Armen
Yeah, I'm lost without it
Ja, ohne es bin ich verloren
Feels like I'm always waitin'
Es fühlt sich an, als würde ich immer warten
I need you to come get me
Du musst mich holen
Out of my head, and into your arms tonight
Und mich heute Nacht um meinen Verstand und in deine Arme bringen
Tonight
Heute Nacht
Yeah
Ja
I don't mean to make you wait, or to contemplate about us
Ich möchte dich nicht warten lassen oder über uns nachsinnen
My ex, she loved to lie, guess that's why it's harder to trust
Meine Ex hat gerne gelogen, schätze deshalb fällt es mir schwer zu vertrauen
I been searchin' to find myself and not get too lost into lust
Ich habe versucht mich selbst zu finden und mich nicht zu sehr in Begierde zu verlieren
I heard once that you can try but can't fill from an empty cup
Ich habe mal gehört, dass man es zwar versuchen kann, es aber nie gelingt etwas aus dem Leeren zu schöpfen
That's no lie, and all I ever say is how I need time
Das ist keine Lüge, und ich sage immer nur, dass ich Zeit brauche
If it was up to you now, you would be mine
Wenn es morgen an dir läge, dann würdest du mir gehören
I'm on the road more than I'm home and still I find it's only you on my mind
Ich bin mehr unterwegs als zu Hause, und trotzdem denke ich immer nur an dich
The last three were Gemini, I take that shit as a sign, it's funny
Die letzten drei waren Sternzeichen Zwilling, ich sehe diesen Scheiß als Zeichen, das ist komisch
You can't buy time with your money
Man kann mit Geld keine Zeit kaufen
And you love goin' to the beach whether it's cloudy or sunny
Und du gehst gerne an den Strand, egal ob es bewölkt oder sonnig ist
And you love drinkin' all your wine until it hurts in your tummy
Und du trinkst gerne Wein, bis du Bauchschmerzen hast
You call me, "Honey, I'm tipsy, and really all I want is for you to love me"
Du nennst mich ""Süßer, Ich bin beschwipst, und alles was ich will ist, dass du mich liebst""
Flashbacks to backroads drivin' back to my side of state
Flashbacks von der Seitenstraße auf der Rückfahrt zu meiner Seite des Bundestaates
I know I need to tell you I care before it's too late
Ich weiß, ich muss dir sagen, dass es mir etwas bedeutet, bevor es zu spät ist
Before someone steps to the plate, before you decide not to wait
Bevor sich jemand der Herausforderung stellt, bevor du entscheidest nicht zu warten
Before you decide not to chase, then you call me up, just to say
Bevor du entscheidest, nicht hinterherzujagen, dann rufst du mich an, nur um zu sagen
I'm out of my head, out of my mind, oh, I
Ich bin kopflos, ich habe den Verstand verloren, oh
If you let me, I'll be
Wenn du mich lässt dann bin
Out of my dress and into your arms tonight (oh, baby)
Heute Nacht und ohne Kleider in deinen Armen (oh, Baby)
Yeah, I'm lost without it
Ja, ohne es bin ich verloren
Feels like I'm always waitin'
Es fühlt sich an, als würde ich immer warten
I need you to come get me (oh)
Du musst mich holen (oh)
Out of my head, and into your arms tonight
Und mich heute Nacht um den Verstand und in deine Arme bringen
Tonight (yeah, yeah, yeah)
Heute Nacht (yeah, yeah, yeah)
I'm out of my head, out of my mind, oh, I
Estou fora da minha cabeça, fora da minha mente, oh, eu
If you let me, I'll be
Se você me deixar, eu estarei
Out of my dress and into your arms tonight
Fora do meu vestido e em seus braços esta noite
Yeah, I'm lost without it
Sim, estou perdido sem isso
Feels like I'm always waitin'
Parece que estou sempre esperando
I need you to come get me
Eu preciso que você venha me buscar
Out of my head, and into your arms tonight
Fora da minha cabeça, e em seus braços esta noite
Tonight
Essa noite
Yeah
Sim
I don't mean to make you wait, just the pressure's been gettin' heavy
Eu não quero fazer você esperar, apenas a pressão está ficando pesada
I know if I fuck us up, we'll be over, done, you'll forget me
Eu sei que se eu nos foder, vamos acabar, terminar, você vai me esquecer
Forget me, I'm feelin' bad that I act this way, 'cause you let me
Esqueça-me, estou me sentindo mal por agir assim, porque você me deixa
They call me king, but I know my queen will be there to check me
Eles me chamam de rei, mas eu sei que minha rainha estará lá para me checar
Last year, was runnin' 'round 45th lookin' for SoHo
No ano passado, estava correndo em torno de 45 procurando por SoHo
Last night, was ridin' down Rodeo lookin' for no ho
Ontem à noite, estava andando por Rodeo procurando por nenhum ho
It's crazy what can change in a year, think that you know though
É uma loucura o que pode mudar em um ano, pense que você sabe
Go back and forth like a yo-yo, they live their life for the photos
Vai e volta como um ioiô, eles vivem sua vida pelas fotos
They see me, I'm actin' solo, 'cause I'm afraid to commit
Eles me veem, estou agindo sozinho, porque tenho medo de me comprometer
Now can you tell me how I'm different than him, and him, and him?
Agora você pode me dizer como eu sou diferente dele, e dele, e dele?
Yeah, I know I'm always questionin' things, like, girl
Sim, eu sei que estou sempre questionando as coisas, tipo, garota
Would you say that love cannot be found inside a vow or a ring?
Você diria que o amor não pode ser encontrado dentro de um voto ou de um anel?
She laughs and says, "Only material things
Ela ri e diz: "Só coisas materiais
Those are material things, imagine buyin' all my trust with a ring
Essas são coisas materiais, imagine comprar toda a minha confiança com um anel
Imagine spendin' all my love on a fling, got a thing for you
Imagine gastar todo o meu amor em uma aventura, tenho uma coisa por você
If I had the talent you had, I probably would sing for you", like
Se eu tivesse o talento que você tem, provavelmente cantaria para você", como
I'm out of my head, out of my mind, oh, I
Estou fora da minha cabeça, fora da minha mente, oh, eu
If you let me, I'll be
Se você me deixar, eu estarei
Out of my dress and into your arms tonight
Fora do meu vestido e em seus braços esta noite
Yeah, I'm lost without it
Sim, estou perdido sem isso
Feels like I'm always waitin'
Parece que estou sempre esperando
I need you to come get me
Eu preciso que você venha me buscar
Out of my head, and into your arms tonight
Fora da minha cabeça, e em seus braços esta noite
Tonight
Essa noite
Yeah
Sim
I don't mean to make you wait, or to contemplate about us
Eu não quero fazer você esperar, ou contemplar sobre nós
My ex, she loved to lie, guess that's why it's harder to trust
Minha ex, ela adorava mentir, acho que é por isso que é mais difícil confiar
I been searchin' to find myself and not get too lost into lust
Eu tenho procurado me encontrar e não me perder muito na luxúria
I heard once that you can try but can't fill from an empty cup
Ouvi uma vez que você pode tentar, mas não pode encher de um copo vazio
That's no lie, and all I ever say is how I need time
Isso não é mentira, e tudo que eu sempre digo é como eu preciso de tempo
If it was up to you now, you would be mine
Se dependesse de você agora, você seria meu
I'm on the road more than I'm home and still I find it's only you on my mind
Estou na estrada mais do que em casa e ainda acho que é só você na minha mente
The last three were Gemini, I take that shit as a sign, it's funny
Os três últimos eram de Gêmeos, eu tomo essa merda como um sinal, é engraçado
You can't buy time with your money
Você não pode comprar tempo com seu dinheiro
And you love goin' to the beach whether it's cloudy or sunny
E você adora ir à praia, seja nublado ou ensolarado
And you love drinkin' all your wine until it hurts in your tummy
E você adora beber todo o seu vinho até doer na barriga
You call me, "Honey, I'm tipsy, and really all I want is for you to love me"
Você me chama, "Querida, eu estou bêbado, e realmente tudo que eu quero é que você me ame"
Flashbacks to backroads drivin' back to my side of state
Flashbacks para estradas secundárias voltando para o meu lado do estado
I know I need to tell you I care before it's too late
Eu sei que preciso te dizer que me importo antes que seja tarde demais
Before someone steps to the plate, before you decide not to wait
Antes que alguém pise no prato, antes que você decida não esperar
Before you decide not to chase, then you call me up, just to say
Antes que você decida não perseguir, então você me liga, só para dizer
I'm out of my head, out of my mind, oh, I
Estou fora da minha cabeça, fora da minha mente, oh, eu
If you let me, I'll be
Se você me deixar, eu estarei
Out of my dress and into your arms tonight (oh, baby)
Fora do meu vestido e em seus braços esta noite (oh, baby)
Yeah, I'm lost without it
Sim, estou perdido sem isso
Feels like I'm always waitin'
Parece que estou sempre esperando
I need you to come get me (oh)
Eu preciso que você venha me pegar (oh)
Out of my head, and into your arms tonight
Fora da minha cabeça, e em seus braços esta noite
Tonight (yeah, yeah, yeah)
Esta noite (sim, sim, sim)
I'm out of my head, out of my mind, oh, I
Estoy perdiendo la cabeza, estoy perdiendo el control, oh, yo
If you let me, I'll be
Si me dejás, yo estaré
Out of my dress and into your arms tonight
Perdiendo el vestido y en tus brazos esta noche
Yeah, I'm lost without it
Sí, estoy perdida sin ello
Feels like I'm always waitin'
Siento como que siempre estoy esperando
I need you to come get me
Necesito que vengas a buscarme
Out of my head, and into your arms tonight
Pierdo la cabeza y estoy en tus brazos esta noche
Tonight
Esta noche
Yeah
I don't mean to make you wait, just the pressure's been gettin' heavy
No quiero hacerte esperar, solo que la presión se ha estado poniendo pesada
I know if I fuck us up, we'll be over, done, you'll forget me
Sé que si la cago, terminaremos, será el fin , te olvidarás de mí
Forget me, I'm feelin' bad that I act this way, 'cause you let me
Olvídame, me siento mal por actuar de esta manera, porque me dejaste
They call me king, but I know my queen will be there to check me
Me llaman rey, pero sé que mi reina estará allí para cuidarme
Last year, was runnin' 'round 45th lookin' for SoHo
El año pasado, estaba corriendo en la 45ª ronda buscando SoHo
Last night, was ridin' down Rodeo lookin' for no ho
Anoche, estaba cabalgando por Rodeo buscando a nadie
It's crazy what can change in a year, think that you know though
Es una locura lo que puede cambiar en un año, pero creo que ya lo sabes
Go back and forth like a yo-yo, they live their life for the photos
Ir y venir como un yo-yo, viven su vida para las fotos
They see me, I'm actin' solo, 'cause I'm afraid to commit
Me ven, estoy actuando solo, porque tengo miedo de comprometerme
Now can you tell me how I'm different than him, and him, and him?
¿Ahora puedes decirme que soy diferente a él, a él y a él?
Yeah, I know I'm always questionin' things, like, girl
Sí, sé que siempre estoy cuestionando las cosas, como, nena
Would you say that love cannot be found inside a vow or a ring?
¿Dirías que el amor no se puede encontrar dentro de un voto o un anillo?
She laughs and says, "Only material things
Ella se ríe y dice: “Sólo cosas materiales
Those are material things, imagine buyin' all my trust with a ring
Esas son cosas materiales, imagínate comprar toda mi confianza con un anillo
Imagine spendin' all my love on a fling, got a thing for you
Imagina gastando todo mi amor en una aventura, tengo algo para ti
If I had the talent you had, I probably would sing for you", like
Si tuviera el talento que tenías, probablemente cantaría para ti, como
I'm out of my head, out of my mind, oh, I
Estoy perdiendo la cabeza, estoy perdiendo el control, oh, yo
If you let me, I'll be
Si me dejas, estaré
Out of my dress and into your arms tonight
Perdiendo el vestido y en tus brazos esta noche
Yeah, I'm lost without it
Sí, estoy perdido sin él
Feels like I'm always waitin'
Siento que siempre estoy esperando
I need you to come get me
Necesito que vengas a buscarme
Out of my head, and into your arms tonight
Perdiendo la cabeza, y en tus brazos esta noche
Tonight
Esta noche
Yeah
I don't mean to make you wait, or to contemplate about us
No quiero hacerte esperar, o pensar en nosotros
My ex, she loved to lie, guess that's why it's harder to trust
A mi ex le encantaba mentir, supongo que es por eso que es más difícil confiar
I been searchin' to find myself and not get too lost into lust
He estado tratando de encontrarme a mí mismo y no perderme demasiado en la lujuria
I heard once that you can try but can't fill from an empty cup
Escuché una vez que puedes intentarlo pero no puedes llenar algo con una taza vacía
That's no lie, and all I ever say is how I need time
Eso no es mentira, y todo lo que digo es que necesito tiempo
If it was up to you now, you would be mine
Si fuera por ti ahora, serías mía
I'm on the road more than I'm home and still I find it's only you on my mind
Estoy en la carretera más de lo que estoy en casa y todavía descubro que solo estás tú en mi mente
The last three were Gemini, I take that shit as a sign, it's funny
Los últimos tres fueron Géminis, lo tomo como una señal, es gracioso
You can't buy time with your money
No puedes comprar tiempo con tu dinero
And you love goin' to the beach whether it's cloudy or sunny
Y te encanta ir a la playa, esté nublado o soleado
And you love drinkin' all your wine until it hurts in your tummy
Y te encanta beber todo tu vino hasta que te duele la panza
You call me, "Honey, I'm tipsy, and really all I want is for you to love me"
Me llamas, “Cariño, estoy borracho, y en realidad todo lo que quiero es que me ames"
Flashbacks to backroads drivin' back to my side of state
Flashback a las calles empedradas que conducen a mi parte del estado
I know I need to tell you I care before it's too late
Sé que necesito decirte que me importa antes de que sea demasiado tarde
Before someone steps to the plate, before you decide not to wait
Antes de que alguien se acercque a tu plato, antes de que decidas no esperar
Before you decide not to chase, then you call me up, just to say
Antes de que decidas no perseguirme, entonces me llamas, sólo para decir
I'm out of my head, out of my mind, oh, I
Estoy perdiendo la cabeza, estoy perdiendo el control, oh, yo
If you let me, I'll be
Si me dejas, estaré
Out of my dress and into your arms tonight (oh, baby)
Perdiendo el vestido y en tus brazos esta noche (oh, nena)
Yeah, I'm lost without it
Sí, estoy perdido sin eso
Feels like I'm always waitin'
Siento que siempre estoy esperando
I need you to come get me (oh)
Necesito que vengas a buscarme (ohhh)
Out of my head, and into your arms tonight
Perdiendo la cabeza y en tus brazos esta noche
Tonight (yeah, yeah, yeah)
Esta noche (sí, sí, sí)
I'm out of my head, out of my mind, oh, I
Je perds la tête, je perds l'esprit, oh, je
If you let me, I'll be
Si tu me quittes, je serai
Out of my dress and into your arms tonight
Sans ma robe et dans tes bras ce soir
Yeah, I'm lost without it
Oui, je suis perdue sans ça
Feels like I'm always waitin'
J'ai l'impression de toujours attendre
I need you to come get me
J'ai besoin que tu viennes me chercher
Out of my head, and into your arms tonight
Je perds la tête, dans tes bras ce soir
Tonight
Ce soir
Yeah
Yeah
I don't mean to make you wait, just the pressure's been gettin' heavy
Je n'ai pas voulu te faire attendre, mais la pression devient plus forte
I know if I fuck us up, we'll be over, done, you'll forget me
Je sais que si je merde, ça sera fini pour nous, terminé, tu m'oublieras
Forget me, I'm feelin' bad that I act this way, 'cause you let me
M'oublieras, je me sens mal d'agir ainsi, juste parce que tu m'as laissé
They call me king, but I know my queen will be there to check me
Ils m'appellent le roi, mais je sais que ma reine sera là pour me surveiller
Last year, was runnin' 'round 45th lookin' for SoHo
L'année dernière, je courais dans la 45 à la recherche de SoHo
Last night, was ridin' down Rodeo lookin' for no ho
La nuit dernière, je suis monté à Rodeo pas pour les garces
It's crazy what can change in a year, think that you know though
C'est dingue tout ce qui peut changer en une année, je pense que tu le sais de toute façon
Go back and forth like a yo-yo, they live their life for the photos
Je vais et je viens comme un yo-yo, parce qu'ils vivent leur vie pour des photos
They see me, I'm actin' solo, 'cause I'm afraid to commit
Ils me voient, je me la joue solo, car j'ai peur de m'engager
Now can you tell me how I'm different than him, and him, and him?
Maintenant peux-tu me dire combien je suis différent de lui, et lui, et lui ?
Yeah, I know I'm always questionin' things, like, girl
Oui, je sais que je pose sans arrêt des questions, comme, bébé
Would you say that love cannot be found inside a vow or a ring?
Dirais-tu que l'amour ne peut être trouvé au travers d'un vœu ou d'une bague ?
She laughs and says, "Only material things
Elle rit et réponds, « Que du matériel
Those are material things, imagine buyin' all my trust with a ring
C'est du matériel, t'imagines acheter toute ma confiance avec une bague
Imagine spendin' all my love on a fling, got a thing for you
T'imagines perdre tout mon amour avec un flirt, ben j'ai un truc pour toi
If I had the talent you had, I probably would sing for you", like
Si j'avais ton talent, je chanterai probablement pour toi », genre
I'm out of my head, out of my mind, oh, I
Je perds la tête, je perds l'esprit, oh, je
If you let me, I'll be
Si tu me quittes, je serai
Out of my dress and into your arms tonight
Sans ma robe et dans tes bras ce soir
Yeah, I'm lost without it
Oui, je suis perdue sans ça
Feels like I'm always waitin'
J'ai l'impression de toujours attendre
I need you to come get me
J'ai besoin que tu viennes me chercher
Out of my head, and into your arms tonight
Je perds la tête, dans tes bras ce soir
Tonight
Ce soir
Yeah
Yeah
I don't mean to make you wait, or to contemplate about us
Je ne voulais pas te faire attendre, ou te faire nous contempler
My ex, she loved to lie, guess that's why it's harder to trust
Mon ex aimait mentir, c'est peut-être pour ça que j’ai du mal à faire confiance
I been searchin' to find myself and not get too lost into lust
J'ai tenté de me retrouver et de ne pas me perdre dans la luxure
I heard once that you can try but can't fill from an empty cup
J'ai entendu une fois que tu peux essayer, mais ne peux pas partir d'un contenant vide
That's no lie, and all I ever say is how I need time
C'est la vérité, et tout ce que je dis c'est que j'ai besoin de temps
If it was up to you now, you would be mine
Si ça ne dépendait que de toi, tu serais à moi
I'm on the road more than I'm home and still I find it's only you on my mind
Je suis sur la route plus qu'à la maison et même là je n'ai que toi à l'esprit
The last three were Gemini, I take that shit as a sign, it's funny
Les trois dernières étaient gémeaux, je prends cette merde comme un signe, c'est drôle
You can't buy time with your money
Tu ne peux pas acheter le temps avec ton argent
And you love goin' to the beach whether it's cloudy or sunny
Et tu aimes aller à la plage que ce soit nuageux ou ensoleillé
And you love drinkin' all your wine until it hurts in your tummy
Et tu aimes boire tout ton vin jusqu'à ce que tu aies mal au ventre
You call me, "Honey, I'm tipsy, and really all I want is for you to love me"
Tu m'appelles « Chéri, je suis un peu pompette, et tout ce que je veux c'est que tu m'aimes »
Flashbacks to backroads drivin' back to my side of state
Des flashbacks de l'époque où je conduisais vers mon état
I know I need to tell you I care before it's too late
Je sais que je dois te dire que je tiens à toi avant qu'il ne soit trop tard
Before someone steps to the plate, before you decide not to wait
Avant que quelqu'un ne prenne ma place, avant que tu décides de ne plus attendre
Before you decide not to chase, then you call me up, just to say
Avant que tu décides de ne plus me courir après, et puis tu m'appelles
I'm out of my head, out of my mind, oh, I
Je perds la tête, je perds l'esprit, oh, je
If you let me, I'll be
Si tu me quittes, je serai
Out of my dress and into your arms tonight (oh, baby)
Sans ma robe et dans tes bras ce soir (oh, bébé)
Yeah, I'm lost without it
Oui, je suis perdue sans ça
Feels like I'm always waitin'
J'ai l'impression de toujours attendre
I need you to come get me (oh)
J'ai besoin que tu viennes me chercher (oh)
Out of my head, and into your arms tonight
Je perds la tête, dans tes bras ce soir
Tonight (yeah, yeah, yeah)
Ce soir ((yeah, yeah, yeah)
I'm out of my head, out of my mind, oh, I
Sono fuori di testa, fuori di testa, oh, io
If you let me, I'll be
Se me lo permetti, lo sarò
Out of my dress and into your arms tonight
Senza vestiti e tra le ue braccia stanotte
Yeah, I'm lost without it
Sì, sono perso senza
Feels like I'm always waitin'
Mi sembra di aspettare costantemente
I need you to come get me
Ho bisogno che tu mi vanga a prendere
Out of my head, and into your arms tonight
Fuori di testa, e nelle tue braccia stanotte
Tonight
Stanotte
Yeah
I don't mean to make you wait, just the pressure's been gettin' heavy
Non voglio farti aspettare, è solo che la pressione inizia a pesare
I know if I fuck us up, we'll be over, done, you'll forget me
So che se rovino tutto, sarà finita tra noi, andati, mi dimenticherai
Forget me, I'm feelin' bad that I act this way, 'cause you let me
Perdnami, mi sento male per come mi comporto, perché me lo permetti
They call me king, but I know my queen will be there to check me
Mi chiamano re, ma so che la mia regina sarà lì a controllarmi
Last year, was runnin' 'round 45th lookin' for SoHo
L'anno scorso, sfrecciavo attorno alla 45esima per SoHo
Last night, was ridin' down Rodeo lookin' for no ho
L'altra notte, cavalcavo il Rodeo ma senza cercare una tipa
It's crazy what can change in a year, think that you know though
È assurdo quanto può cambiare in un anno, ma credo tu lo sappia
Go back and forth like a yo-yo, they live their life for the photos
Avanti e indietro come uno yo-yo, vivono la loro vita attraverso delle foto
They see me, I'm actin' solo, 'cause I'm afraid to commit
Mi vedono, sono solo, perché ho paura di legarmi seriamente
Now can you tell me how I'm different than him, and him, and him?
Ora puoi dirmi in cosa sono diverso da lui, e lui e lui?
Yeah, I know I'm always questionin' things, like, girl
Sì, lo so che metto tutto in discussione, ragazza
Would you say that love cannot be found inside a vow or a ring?
Direi che l'amore on si possa trovare dentro una promessa o un anello?
She laughs and says, "Only material things
Lei ride e dice: "Solo le cose materiali
Those are material things, imagine buyin' all my trust with a ring
Quelle sono cose materiali, immagina comrpare tutta la mia fiducia con un anello
Imagine spendin' all my love on a fling, got a thing for you
Immagina spendere tutto il mio amore su un'avventura, provavo qualcosa per te
If I had the talent you had, I probably would sing for you", like
Se avessi il talento che tu possiedi, proabilmente canterei per te",
I'm out of my head, out of my mind, oh, I
Sono fuori di testa, fuori di testa, oh, io
If you let me, I'll be
Se me lo permetti, lo sarò
Out of my dress and into your arms tonight
Senza vestiti e tra le ue braccia stanotte
Yeah, I'm lost without it
Sì, sono perso senza
Feels like I'm always waitin'
Mi sembra di aspettare costantemente
I need you to come get me
Ho bisogno che tu mi vanga a prendere
Out of my head, and into your arms tonight
Fuori di testa, e nelle tue braccia stanotte
Tonight
Stanotte
Yeah
I don't mean to make you wait, or to contemplate about us
Non voglio farti apsettare o contemplare su di noi
My ex, she loved to lie, guess that's why it's harder to trust
La mia ex, amava mentire, forse è per questo che faccio fatica ad avere fiducia
I been searchin' to find myself and not get too lost into lust
Ho cercato di trovare me stesso e non perdermi nella lussuria
I heard once that you can try but can't fill from an empty cup
Ho sentito una volta che si può provare, ma non potri mai riempire una tazza con il vuoto
That's no lie, and all I ever say is how I need time
Non è una bugia, tutto ciò che potrò mai dire è che ho bsogno di tempo
If it was up to you now, you would be mine
Se ora dipendesse da te, saresti mia
I'm on the road more than I'm home and still I find it's only you on my mind
Sono più fuori che in casa e ci sei ancora tu nella mia mente
The last three were Gemini, I take that shit as a sign, it's funny
Le ultime tre erano dei Gemelli, lo prendo come un cazzo di segno, è divertente
You can't buy time with your money
Non puoi comprare il tempo con i tuoi soldi
And you love goin' to the beach whether it's cloudy or sunny
E ami andare in spiaggia col sole o con le nuvole
And you love drinkin' all your wine until it hurts in your tummy
E ami finire il tuo vino fino al mal di pancia
You call me, "Honey, I'm tipsy, and really all I want is for you to love me"
Michiami: "Tesoro, sono brilla, e tutto ciò che voglio è che mi ami"
Flashbacks to backroads drivin' back to my side of state
Ricordi sfrecciano sulle strade secondarie verso casa mia
I know I need to tell you I care before it's too late
Lo so che devo dirti che mi importa prima che sia troppo tardi
Before someone steps to the plate, before you decide not to wait
Prima che mi preceda qualcuno, prima che tu decida di non aspettare
Before you decide not to chase, then you call me up, just to say
Prima che tu decida di non riconrrere, poi mi chiami, solo per dire
I'm out of my head, out of my mind, oh, I
Sono fuori di testa, fuori di testa, oh, io
If you let me, I'll be
Se me lo permetti, lo sarò
Out of my dress and into your arms tonight (oh, baby)
Senza vestiti e tra le ue braccia stanotte
Yeah, I'm lost without it
Sì, sono perso senza
Feels like I'm always waitin'
Mi sembra di aspettare costantemente
I need you to come get me (oh)
Ho bisogno che tu mi venga a prendere (oh)
Out of my head, and into your arms tonight
Fuori di testa e nelle tue braccia stannote
Tonight (yeah, yeah, yeah)
Stanotte (sì, sì, sì)
I'm out of my head, out of my mind, oh, I
Saya keluar dari kepala saya, keluar dari pikiran saya, oh, saya
If you let me, I'll be
Jika kamu membiarkanku, aku akan
Out of my dress and into your arms tonight
Keluar dari gaun saya dan masuk ke pelukanmu malam ini
Yeah, I'm lost without it
Ya, saya merasa hilang tanpanya
Feels like I'm always waitin'
Rasanya seperti saya selalu menunggu
I need you to come get me
Saya butuh kamu untuk datang menjemput saya
Out of my head, and into your arms tonight
Keluar dari kepala saya, dan masuk ke pelukanmu malam ini
Tonight
Malam ini
Yeah
Ya
I don't mean to make you wait, just the pressure's been gettin' heavy
Saya tidak bermaksud membuatmu menunggu, hanya tekanan yang semakin berat
I know if I fuck us up, we'll be over, done, you'll forget me
Saya tahu jika saya merusak hubungan kita, kita akan berakhir, selesai, kamu akan melupakan saya
Forget me, I'm feelin' bad that I act this way, 'cause you let me
Lupakan saya, saya merasa buruk karena saya bertindak seperti ini, karena kamu membiarkanku
They call me king, but I know my queen will be there to check me
Mereka memanggil saya raja, tapi saya tahu ratu saya akan ada untuk memeriksa saya
Last year, was runnin' 'round 45th lookin' for SoHo
Tahun lalu, berlari-lari di sekitar 45th mencari SoHo
Last night, was ridin' down Rodeo lookin' for no ho
Semalam, naik turun Rodeo mencari tidak ada ho
It's crazy what can change in a year, think that you know though
Sungguh gila apa yang bisa berubah dalam setahun, pikirkan bahwa kamu tahu meski
Go back and forth like a yo-yo, they live their life for the photos
Pergi bolak-balik seperti yo-yo, mereka hidup untuk foto-foto
They see me, I'm actin' solo, 'cause I'm afraid to commit
Mereka melihat saya, saya bertindak solo, karena saya takut untuk berkomitmen
Now can you tell me how I'm different than him, and him, and him?
Sekarang bisakah kamu katakan bagaimana saya berbeda dari dia, dan dia, dan dia?
Yeah, I know I'm always questionin' things, like, girl
Ya, saya tahu saya selalu mempertanyakan hal-hal, seperti, gadis
Would you say that love cannot be found inside a vow or a ring?
Apakah kamu akan mengatakan bahwa cinta tidak bisa ditemukan di dalam sumpah atau cincin?
She laughs and says, "Only material things
Dia tertawa dan berkata, "Hanya hal-hal material
Those are material things, imagine buyin' all my trust with a ring
Itu adalah hal-hal material, bayangkan membeli semua kepercayaan saya dengan cincin
Imagine spendin' all my love on a fling, got a thing for you
Bayangkan menghabiskan semua cinta saya pada fling, punya perasaan untukmu
If I had the talent you had, I probably would sing for you", like
Jika saya memiliki bakat yang kamu miliki, saya mungkin akan bernyanyi untukmu", seperti
I'm out of my head, out of my mind, oh, I
Saya keluar dari kepala saya, keluar dari pikiran saya, oh, saya
If you let me, I'll be
Jika kamu membiarkanku, aku akan
Out of my dress and into your arms tonight
Keluar dari gaun saya dan masuk ke pelukanmu malam ini
Yeah, I'm lost without it
Ya, saya merasa hilang tanpanya
Feels like I'm always waitin'
Rasanya seperti saya selalu menunggu
I need you to come get me
Saya butuh kamu untuk datang menjemput saya
Out of my head, and into your arms tonight
Keluar dari kepala saya, dan masuk ke pelukanmu malam ini
Tonight
Malam ini
Yeah
Ya
I don't mean to make you wait, or to contemplate about us
Saya tidak bermaksud membuatmu menunggu, atau merenung tentang kita
My ex, she loved to lie, guess that's why it's harder to trust
Mantan saya, dia suka berbohong, mungkin itulah sebabnya lebih sulit untuk percaya
I been searchin' to find myself and not get too lost into lust
Saya telah mencari untuk menemukan diri saya dan tidak terlalu terjebak dalam nafsu
I heard once that you can try but can't fill from an empty cup
Saya pernah mendengar bahwa Anda bisa mencoba tetapi tidak bisa mengisi dari cangkir yang kosong
That's no lie, and all I ever say is how I need time
Itu bukan bohong, dan yang selalu saya katakan adalah bagaimana saya butuh waktu
If it was up to you now, you would be mine
Jika itu terserah Anda sekarang, Anda akan menjadi milik saya
I'm on the road more than I'm home and still I find it's only you on my mind
Saya lebih sering di jalan daripada di rumah dan masih saya temukan hanya Anda yang ada di pikiran saya
The last three were Gemini, I take that shit as a sign, it's funny
Tiga terakhir adalah Gemini, saya menganggap itu sebagai tanda, lucu
You can't buy time with your money
Anda tidak bisa membeli waktu dengan uang Anda
And you love goin' to the beach whether it's cloudy or sunny
Dan kamu suka pergi ke pantai apakah mendung atau cerah
And you love drinkin' all your wine until it hurts in your tummy
Dan kamu suka minum semua anggurmu sampai sakit di perutmu
You call me, "Honey, I'm tipsy, and really all I want is for you to love me"
Kamu memanggilku, "Sayang, aku mabuk, dan yang benar-benar aku inginkan adalah kamu mencintaiku"
Flashbacks to backroads drivin' back to my side of state
Flashback ke jalan belakang mengemudi kembali ke sisi negara saya
I know I need to tell you I care before it's too late
Saya tahu saya perlu memberi tahu Anda bahwa saya peduli sebelum terlambat
Before someone steps to the plate, before you decide not to wait
Sebelum seseorang melangkah ke piring, sebelum Anda memutuskan untuk tidak menunggu
Before you decide not to chase, then you call me up, just to say
Sebelum Anda memutuskan untuk tidak mengejar, lalu Anda menelepon saya, hanya untuk mengatakan
I'm out of my head, out of my mind, oh, I
Saya keluar dari kepala saya, keluar dari pikiran saya, oh, saya
If you let me, I'll be
Jika kamu membiarkanku, aku akan
Out of my dress and into your arms tonight (oh, baby)
Keluar dari gaun saya dan masuk ke pelukanmu malam ini (oh, sayang)
Yeah, I'm lost without it
Ya, saya merasa hilang tanpanya
Feels like I'm always waitin'
Rasanya seperti saya selalu menunggu
I need you to come get me (oh)
Saya butuh kamu untuk datang menjemput saya (oh)
Out of my head, and into your arms tonight
Keluar dari kepala saya, dan masuk ke pelukanmu malam ini
Tonight (yeah, yeah, yeah)
Malam ini (ya, ya, ya)
I'm out of my head, out of my mind, oh, I
正気を失って、頭がおかしくなりそう、ああ、私
If you let me, I'll be
あなたが許してくれるなら、私は
Out of my dress and into your arms tonight
ドレスを脱いで、今夜はあなたの腕の中で
Yeah, I'm lost without it
そう、この恋を失ってどうしていいかわからない
Feels like I'm always waitin'
私はいつだって待ってる側で
I need you to come get me
私を迎えに来てほしいの
Out of my head, and into your arms tonight
ドレスを脱いで、今夜はあなたの腕の中で
Tonight
今晩
Yeah
そう
I don't mean to make you wait, just the pressure's been gettin' heavy
待たせるつもりはなかっただけど、重圧を感じるようになっていたから
I know if I fuck us up, we'll be over, done, you'll forget me
この関係を壊してしまったら、僕らの関係は、終わり、君は僕を忘れるだろう
Forget me, I'm feelin' bad that I act this way, 'cause you let me
僕のことは忘れてくれ、こんな風にふるまってしまって申し訳ないけど、君が僕をこうさせたんだ
They call me king, but I know my queen will be there to check me
人は僕をキングと呼ぶけど、僕の女王が僕をチェックするだろう
Last year, was runnin' 'round 45th lookin' for SoHo
去年は、ソーホーを探して45丁目あたりを走ってた
Last night, was ridin' down Rodeo lookin' for no ho
昨夜は、売春婦を探してロデオドライブを運転してた
It's crazy what can change in a year, think that you know though
一年で物事が変わっていくことにびっくりするけど、君はそんなことも分かってたよね
Go back and forth like a yo-yo, they live their life for the photos
ヨーヨーみたいに物事が一進一退する、あいつらは写真を撮られることに命をかけてる
They see me, I'm actin' solo, 'cause I'm afraid to commit
彼らは僕を見る、一人で行動する僕を、約束するのが怖いんだ
Now can you tell me how I'm different than him, and him, and him?
僕が彼や、あの彼や、また別の彼とどう違うか分かるでしょ?
Yeah, I know I'm always questionin' things, like, girl
そう、俺はいつも物事に対して質問をする、まるで、女の子みたいに
Would you say that love cannot be found inside a vow or a ring?
愛は誓いや指輪の中には見いだせないと思う?
She laughs and says, "Only material things
彼女は笑ってこう言う、「物かお金だけよ
Those are material things, imagine buyin' all my trust with a ring
それは形のあるものだから、指輪で私の信頼を買うことを想像してみて
Imagine spendin' all my love on a fling, got a thing for you
私の愛をすべて浮気に費やすことを想像してみて、あなたのことが好きなのよ
If I had the talent you had, I probably would sing for you", like
もし私にあなたのような才能があったら、きっとあなたのために歌っていた」、なんてね
I'm out of my head, out of my mind, oh, I
正気を失って、頭がおかしくなりそう、ああ、私
If you let me, I'll be
あなたが許してくれるなら、私は
Out of my dress and into your arms tonight
ドレスを脱いで、今夜はあなたの腕の中で
Yeah, I'm lost without it
そう、この恋を失ってどうしていいかわからない
Feels like I'm always waitin'
私はいつだって待ってる側で
I need you to come get me
私を迎えに来てほしいの
Out of my head, and into your arms tonight
ドレスを脱いで、今夜はあなたの腕の中で
Tonight
今晩
Yeah
そう
I don't mean to make you wait, or to contemplate about us
君を待たせるつもりはないし、二人のことを考えるつもりもない
My ex, she loved to lie, guess that's why it's harder to trust
元カノは大の嘘つきだったからかな、そのせいで信じることができないのかも
I been searchin' to find myself and not get too lost into lust
欲望に溺れないように自分を探していた
I heard once that you can try but can't fill from an empty cup
いつか空っぽのコップからは、努力しても満たされないと聞いた
That's no lie, and all I ever say is how I need time
それは嘘じゃない、僕が言いたいのはどれほど時間が必要かってこと
If it was up to you now, you would be mine
あなた次第で、あなたは僕のものになるんだ
I'm on the road more than I'm home and still I find it's only you on my mind
家にいるより外にいることのが多いけど、それでも僕の心には君しかいないんだ
The last three were Gemini, I take that shit as a sign, it's funny
最後に付き合った3人はみんなふたご座だった、そんなことをある種の兆しだと思ってさ、おかしいよね
You can't buy time with your money
お金で時間を買うことはできないから
And you love goin' to the beach whether it's cloudy or sunny
どんな天気の時だって、君はビーチに行くのが大好きだよね
And you love drinkin' all your wine until it hurts in your tummy
そしてお腹が痛くなるまでワインを飲み続けることも
You call me, "Honey, I'm tipsy, and really all I want is for you to love me"
そんな君は僕にこう言う、「ねえ、酔っぱらっちゃった、私はただあなたに愛されたいだけなの」
Flashbacks to backroads drivin' back to my side of state
脇道を運転しながら、頭の片隅にある記憶が蘇ってくる
I know I need to tell you I care before it's too late
手遅れになる前に、僕は君のことを大切にするってことを伝えないといけないから
Before someone steps to the plate, before you decide not to wait
他の男が打席に入る前に、君がもう待たないって決断する前に
Before you decide not to chase, then you call me up, just to say
もう僕のことは追いかけないって決める前に、僕に電話して、そう伝えてくる前に
I'm out of my head, out of my mind, oh, I
正気を失って、頭がおかしくなりそう、ああ、私
If you let me, I'll be
あなたが許してくれるなら、私は
Out of my dress and into your arms tonight (oh, baby)
ドレスを脱いで、今夜はあなたの腕の中で (ああ、ベイビー)
Yeah, I'm lost without it
そう、この恋を失ってどうしていいかわからない
Feels like I'm always waitin'
私はいつだって待ってる側で
I need you to come get me (oh)
私を迎えに来てほしいの (ああ)
Out of my head, and into your arms tonight
正気を失って、今夜はあなたの腕の中で
Tonight (yeah, yeah, yeah)
今夜 (そうだ、そうだ、そうだ)
I'm out of my head, out of my mind, oh, I
我出了神,出了心,哦,我
If you let me, I'll be
如果你让我,我会
Out of my dress and into your arms tonight
今晚脱下我的裙子,进入你的怀抱
Yeah, I'm lost without it
是的,我失去了它
Feels like I'm always waitin'
感觉我总是在等待
I need you to come get me
我需要你来接我
Out of my head, and into your arms tonight
今晚从我的头,进入你的怀抱
Tonight
今晚
Yeah
是的
I don't mean to make you wait, just the pressure's been gettin' heavy
我并不是想让你等待,只是压力越来越大
I know if I fuck us up, we'll be over, done, you'll forget me
我知道如果我搞砸了我们,我们就会结束,你会忘记我
Forget me, I'm feelin' bad that I act this way, 'cause you let me
忘记我,我感到很糟糕,我这样做是因为你让我
They call me king, but I know my queen will be there to check me
他们叫我国王,但我知道我的女王会在那里检查我
Last year, was runnin' 'round 45th lookin' for SoHo
去年,我在45街附近四处寻找SoHo
Last night, was ridin' down Rodeo lookin' for no ho
昨晚,我在Rodeo上骑行,寻找没有妓女
It's crazy what can change in a year, think that you know though
一年内可以改变的事情真是太疯狂了,你认为你知道吗
Go back and forth like a yo-yo, they live their life for the photos
像悠悠球一样来回摆动,他们为照片而活
They see me, I'm actin' solo, 'cause I'm afraid to commit
他们看到我,我表现得很独立,因为我害怕承诺
Now can you tell me how I'm different than him, and him, and him?
现在你能告诉我我和他,他,他有什么不同吗?
Yeah, I know I'm always questionin' things, like, girl
是的,我知道我总是在质疑事情,比如,女孩
Would you say that love cannot be found inside a vow or a ring?
你会说爱不能在誓言或戒指中找到吗?
She laughs and says, "Only material things
她笑着说,“只有物质的东西
Those are material things, imagine buyin' all my trust with a ring
那些是物质的东西,想象一下用戒指买下我所有的信任
Imagine spendin' all my love on a fling, got a thing for you
想象一下把我所有的爱花在一次飞行上,对你有感觉
If I had the talent you had, I probably would sing for you", like
如果我有你的才华,我可能会为你唱歌”,像
I'm out of my head, out of my mind, oh, I
我出了神,出了心,哦,我
If you let me, I'll be
如果你让我,我会
Out of my dress and into your arms tonight
今晚脱下我的裙子,进入你的怀抱
Yeah, I'm lost without it
是的,我失去了它
Feels like I'm always waitin'
感觉我总是在等待
I need you to come get me
我需要你来接我
Out of my head, and into your arms tonight
今晚从我的头,进入你的怀抱
Tonight
今晚
Yeah
是的
I don't mean to make you wait, or to contemplate about us
我并不是想让你等待,或者对我们进行思考
My ex, she loved to lie, guess that's why it's harder to trust
我的前女友,她喜欢撒谎,这可能是为什么更难以信任
I been searchin' to find myself and not get too lost into lust
我一直在寻找自我,而不是过于沉迷于欲望
I heard once that you can try but can't fill from an empty cup
我曾经听说过你可以尝试,但不能从一个空杯中填满
That's no lie, and all I ever say is how I need time
那不是谎言,我总是说我需要时间
If it was up to you now, you would be mine
如果现在由你决定,你会是我的
I'm on the road more than I'm home and still I find it's only you on my mind
我在路上的时间比在家的时间还多,但我发现我脑海中只有你
The last three were Gemini, I take that shit as a sign, it's funny
最后三个都是双子座,我把那当作一个信号,很有趣
You can't buy time with your money
你不能用你的钱买时间
And you love goin' to the beach whether it's cloudy or sunny
无论是阴天还是晴天,你都喜欢去海滩
And you love drinkin' all your wine until it hurts in your tummy
你喜欢喝完所有的酒,直到你的肚子疼
You call me, "Honey, I'm tipsy, and really all I want is for you to love me"
你打电话给我,“亲爱的,我喝醉了,我真的只想你爱我”
Flashbacks to backroads drivin' back to my side of state
回忆起开车回到我所在州的乡间小路
I know I need to tell you I care before it's too late
我知道我需要在太晚之前告诉你我在乎
Before someone steps to the plate, before you decide not to wait
在有人走上前来之前,在你决定不等待之前
Before you decide not to chase, then you call me up, just to say
在你决定不追求之前,然后你打电话给我,只是为了说
I'm out of my head, out of my mind, oh, I
我出了神,出了心,哦,我
If you let me, I'll be
如果你让我,我会
Out of my dress and into your arms tonight (oh, baby)
今晚脱下我的裙子,进入你的怀抱(哦,宝贝)
Yeah, I'm lost without it
是的,我失去了它
Feels like I'm always waitin'
感觉我总是在等待
I need you to come get me (oh)
我需要你来接我(哦)
Out of my head, and into your arms tonight
今晚从我的头,进入你的怀抱
Tonight (yeah, yeah, yeah)
今晚(是的,是的,是的)

Wissenswertes über das Lied Into Your Arms von Witt Lowry

Wann wurde das Lied “Into Your Arms” von Witt Lowry veröffentlicht?
Das Lied Into Your Arms wurde im Jahr 2018, auf dem Album “Into Your Arms - Single” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Into Your Arms” von Witt Lowry komponiert?
Das Lied “Into Your Arms” von Witt Lowry wurde von Amanda Koci, Henry Russell Walter, John Lathrop Mitchell, Mark L. Jr. Richard komponiert.

Beliebteste Lieder von Witt Lowry

Andere Künstler von Trap