Yeah
It's nothing new
'Cause this is exactly what I do
What up E, haha
The good weeds lit on this one, yeah
Riding by myself
The world turning, the weed burning
Them haters talking, I keep earning
Know some will say that life's a bitch
Well I'ma flirtin' and fuck that bitch for the money and Louie V purchases
Old folks jock my car 'cause they know just what this is
Niggas felxin' hard with no bars, they got weak servants
Keep verses, Mortal Kombat
Look at my ring, if I ain't ballin' bitch then what you call that
Nothing but net, ain't back 'cause I never left
I did everything right nigga better yet
Rolling bomb for the niggas that's around us
Something like a contractor building from the ground up
Now just, oh
Twist up this weed
Realize that you are in the presence of a G
Don't fuck up my paper meaning my cheese
Or the ones I use to roll up my trees
Fuck it, you know what I mean
I'm riding round, smoking, my music up loud
Kinda doin' my thing, no disrespect to the niggas before me
Some smile up in your face but then they don't on the low
Now I just stunt on my own
Now I just stunt on my own
I'm in a race, and taking the winners place
No foot on the brakes
One the best, homie that's what they call me
It's lonely at the top, got no company so
Now I just stunt on my own
Now I just stunt on my own
See me, when I'm alone, wishing they could fuck with me
My ex calling my phone, wishing she could stunt with me
But I'm just riding dog, doing a buck fifty
Stunting like Jet Li, boat houses and Jet Ski's
Thirty on the flight, ice like the Gretsky's
My dime piece only recognize the best tree's
Treat 'em like I don't need 'em boy, you best believe
You in her face (You in her face)
I let her breath
From debated on, to waited on
From hated on, to the nigga they put cake up on
Cause we are,
Young movie stars
Cause we are,
Young movie stars
I'm riding round, smoking, my music up loud
Kinda doin' my thing, no disrespect to the niggas before me
Some smile up in your face but then they don't on the low
Now I just stunt on my own
Now I just stunt on my own
I'm in a race, and taking the winners place
No foot on the brakes
One the best, homie that's what they call me
It's lonely at the top, got no company so
Now I just stunt on my own
Now I just stunt on my own
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
Oh-ooh-oh, now I just stunt on my own
Bitches ain't say shit to me
But now they won't leave me alone
Used to walk the other way
But now they all come to my home
And they calling my phone,
'Cause my paper is long
Heard nothing, but they singing my songs
Get hired up, if they want than I bring them along
We flying up, no you wont need a ticket at all
Need a ticket at all
Tell 'em bitch I'ma ball and I'ma buy a new crib for my niggas 'n' all
'Cause I remember days we'd sit and picture it all
Nigga swear I'd leave or pictured I'd fall
Counting reasons why they hate, your bitch think I'm a star
Cause we are, young, gifted,
Not to mention out here making motherfucking millions
Yeah, I said it, motherfucking millions
Got my money up, I'm in the building
Yup
I'm riding round, smoking, my music up loud
Kinda doin' my thing, no disrespect to the niggas before me
Some smile up in your face but then they don't on the low
Now I just stunt on my own
Now I just stunt on my own
I'm in a race, and taking the winners place
No foot on the brakes
One the best, homie that's what they call me
It's lonely at the top, got no company so
Now I just stunt on my own
Now I just stunt on my own
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
Yeah
Ja
It's nothing new
Es ist nichts Neues
'Cause this is exactly what I do
Denn das ist genau das, was ich mache
What up E, haha
Was ist los E, haha
The good weeds lit on this one, yeah
Das gute Gras ist bei diesem angezündet, ja
Riding by myself
Ich fahre alleine
The world turning, the weed burning
Die Welt dreht sich, das Gras brennt
Them haters talking, I keep earning
Die Hasser reden, ich verdiene weiter
Know some will say that life's a bitch
Einige werden sagen, dass das Leben eine Schlampe ist
Well I'ma flirtin' and fuck that bitch for the money and Louie V purchases
Nun, ich flirte und ficke diese Schlampe für das Geld und die Louis V Einkäufe
Old folks jock my car 'cause they know just what this is
Alte Leute bewundern mein Auto, weil sie wissen, was das ist
Niggas felxin' hard with no bars, they got weak servants
Niggas prahlen hart ohne Bars, sie haben schwache Diener
Keep verses, Mortal Kombat
Behalte Verse, Mortal Kombat
Look at my ring, if I ain't ballin' bitch then what you call that
Schau auf meinen Ring, wenn ich nicht ballin' bin, dann was nennst du das
Nothing but net, ain't back 'cause I never left
Nichts als Netz, bin nicht zurück, weil ich nie gegangen bin
I did everything right nigga better yet
Ich habe alles richtig gemacht, besser noch
Rolling bomb for the niggas that's around us
Rollende Bombe für die Niggas, die um uns herum sind
Something like a contractor building from the ground up
Etwas wie ein Auftragnehmer, der vom Boden aufbaut
Now just, oh
Jetzt nur, oh
Twist up this weed
Dreh dieses Gras auf
Realize that you are in the presence of a G
Erkenne, dass du in der Gegenwart eines G bist
Don't fuck up my paper meaning my cheese
Verkacke nicht mein Papier, also meinen Käse
Or the ones I use to roll up my trees
Oder die, die ich benutze, um meine Bäume aufzurollen
Fuck it, you know what I mean
Scheiß drauf, du weißt, was ich meine
I'm riding round, smoking, my music up loud
Ich fahre herum, rauche, meine Musik ist laut
Kinda doin' my thing, no disrespect to the niggas before me
Mache irgendwie mein Ding, kein Respekt vor den Niggas vor mir
Some smile up in your face but then they don't on the low
Einige lächeln dir ins Gesicht, aber dann tun sie es nicht heimlich
Now I just stunt on my own
Jetzt prahle ich nur auf eigene Faust
Now I just stunt on my own
Jetzt prahle ich nur auf eigene Faust
I'm in a race, and taking the winners place
Ich bin in einem Rennen und nehme den Platz des Gewinners ein
No foot on the brakes
Kein Fuß auf der Bremse
One the best, homie that's what they call me
Einer der Besten, Homie, so nennen sie mich
It's lonely at the top, got no company so
Es ist einsam an der Spitze, habe keine Gesellschaft, also
Now I just stunt on my own
Jetzt prahle ich nur auf eigene Faust
Now I just stunt on my own
Jetzt prahle ich nur auf eigene Faust
See me, when I'm alone, wishing they could fuck with me
Sieh mich an, wenn ich alleine bin, wünschte, sie könnten mit mir mithalten
My ex calling my phone, wishing she could stunt with me
Meine Ex ruft mich an, wünschte, sie könnte mit mir prahlen
But I'm just riding dog, doing a buck fifty
Aber ich fahre nur, mache hundertfünfzig
Stunting like Jet Li, boat houses and Jet Ski's
Stunting wie Jet Li, Bootshäuser und Jet Skis
Thirty on the flight, ice like the Gretsky's
Dreißig auf dem Flug, Eis wie die Gretzkys
My dime piece only recognize the best tree's
Mein Dime Piece erkennt nur die besten Bäume
Treat 'em like I don't need 'em boy, you best believe
Behandle sie, als bräuchte ich sie nicht, Junge, du glaubst es besser
You in her face (You in her face)
Du bist in ihrem Gesicht (Du bist in ihrem Gesicht)
I let her breath
Ich lasse sie atmen
From debated on, to waited on
Von debattiert auf, zu gewartet auf
From hated on, to the nigga they put cake up on
Von gehasst auf, zu dem Nigga, auf den sie Kuchen legen
Cause we are,
Denn wir sind,
Young movie stars
Junge Filmstars
Cause we are,
Denn wir sind,
Young movie stars
Junge Filmstars
I'm riding round, smoking, my music up loud
Ich fahre herum, rauche, meine Musik ist laut
Kinda doin' my thing, no disrespect to the niggas before me
Mache irgendwie mein Ding, kein Respekt vor den Niggas vor mir
Some smile up in your face but then they don't on the low
Einige lächeln dir ins Gesicht, aber dann tun sie es nicht heimlich
Now I just stunt on my own
Jetzt prahle ich nur auf eigene Faust
Now I just stunt on my own
Jetzt prahle ich nur auf eigene Faust
I'm in a race, and taking the winners place
Ich bin in einem Rennen und nehme den Platz des Gewinners ein
No foot on the brakes
Kein Fuß auf der Bremse
One the best, homie that's what they call me
Einer der Besten, Homie, so nennen sie mich
It's lonely at the top, got no company so
Es ist einsam an der Spitze, habe keine Gesellschaft, also
Now I just stunt on my own
Jetzt prahle ich nur auf eigene Faust
Now I just stunt on my own
Jetzt prahle ich nur auf eigene Faust
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
Oh-ooh-oh, now I just stunt on my own
Oh-ooh-oh, jetzt prahle ich nur auf eigene Faust
Bitches ain't say shit to me
Schlampen haben nichts zu mir gesagt
But now they won't leave me alone
Aber jetzt lassen sie mich nicht in Ruhe
Used to walk the other way
Früher gingen sie in die andere Richtung
But now they all come to my home
Aber jetzt kommen sie alle zu meinem Haus
And they calling my phone,
Und sie rufen mich an,
'Cause my paper is long
Denn mein Papier ist lang
Heard nothing, but they singing my songs
Hörte nichts, aber sie singen meine Lieder
Get hired up, if they want than I bring them along
Heuern auf, wenn sie wollen, dann bringe ich sie mit
We flying up, no you wont need a ticket at all
Wir fliegen hoch, nein, du brauchst kein Ticket überhaupt
Need a ticket at all
Brauche überhaupt kein Ticket
Tell 'em bitch I'ma ball and I'ma buy a new crib for my niggas 'n' all
Sag ihnen, Schlampe, ich werde ballen und ich werde ein neues Haus für meine Niggas 'n' all kaufen
'Cause I remember days we'd sit and picture it all
Denn ich erinnere mich an die Tage, an denen wir saßen und uns alles vorstellten
Nigga swear I'd leave or pictured I'd fall
Nigga schwört, ich würde gehen oder dachte, ich würde fallen
Counting reasons why they hate, your bitch think I'm a star
Zähle Gründe, warum sie hassen, deine Schlampe denkt, ich bin ein Star
Cause we are, young, gifted,
Denn wir sind, jung, begabt,
Not to mention out here making motherfucking millions
Ganz zu schweigen davon, dass wir hier verdammte Millionen machen
Yeah, I said it, motherfucking millions
Ja, ich sagte es, verdammte Millionen
Got my money up, I'm in the building
Habe mein Geld aufgestockt, ich bin im Gebäude
Yup
Ja
I'm riding round, smoking, my music up loud
Ich fahre herum, rauche, meine Musik ist laut
Kinda doin' my thing, no disrespect to the niggas before me
Mache irgendwie mein Ding, kein Respekt vor den Niggas vor mir
Some smile up in your face but then they don't on the low
Einige lächeln dir ins Gesicht, aber dann tun sie es nicht heimlich
Now I just stunt on my own
Jetzt prahle ich nur auf eigene Faust
Now I just stunt on my own
Jetzt prahle ich nur auf eigene Faust
I'm in a race, and taking the winners place
Ich bin in einem Rennen und nehme den Platz des Gewinners ein
No foot on the brakes
Kein Fuß auf der Bremse
One the best, homie that's what they call me
Einer der Besten, Homie, so nennen sie mich
It's lonely at the top, got no company so
Es ist einsam an der Spitze, habe keine Gesellschaft, also
Now I just stunt on my own
Jetzt prahle ich nur auf eigene Faust
Now I just stunt on my own
Jetzt prahle ich nur auf eigene Faust
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
Yeah
Sim
It's nothing new
Não é nada novo
'Cause this is exactly what I do
Porque isso é exatamente o que eu faço
What up E, haha
E aí E, haha
The good weeds lit on this one, yeah
A boa erva está acesa nessa, sim
Riding by myself
Andando sozinho
The world turning, the weed burning
O mundo girando, a erva queimando
Them haters talking, I keep earning
Os haters falando, eu continuo ganhando
Know some will say that life's a bitch
Sei que alguns dirão que a vida é uma vadia
Well I'ma flirtin' and fuck that bitch for the money and Louie V purchases
Bem, eu estou flertando e fodendo essa vadia pelo dinheiro e pelas compras na Louis V
Old folks jock my car 'cause they know just what this is
Os velhos admiram meu carro porque sabem o que é
Niggas felxin' hard with no bars, they got weak servants
Niggas se exibindo sem conteúdo, eles têm servos fracos
Keep verses, Mortal Kombat
Mantenho versos, Mortal Kombat
Look at my ring, if I ain't ballin' bitch then what you call that
Olhe para o meu anel, se eu não estou jogando, vadia, então o que você chama isso
Nothing but net, ain't back 'cause I never left
Nada além de rede, não voltei porque nunca saí
I did everything right nigga better yet
Eu fiz tudo certo, nigga, melhor ainda
Rolling bomb for the niggas that's around us
Rolando bomba para os niggas que estão ao nosso redor
Something like a contractor building from the ground up
Algo como um empreiteiro construindo do zero
Now just, oh
Agora apenas, oh
Twist up this weed
Enrole essa erva
Realize that you are in the presence of a G
Perceba que você está na presença de um G
Don't fuck up my paper meaning my cheese
Não estrague meu dinheiro, ou seja, meu queijo
Or the ones I use to roll up my trees
Ou os que eu uso para enrolar minhas árvores
Fuck it, you know what I mean
Foda-se, você sabe o que eu quero dizer
I'm riding round, smoking, my music up loud
Estou andando por aí, fumando, minha música alta
Kinda doin' my thing, no disrespect to the niggas before me
Meio que fazendo a minha coisa, sem desrespeito aos niggas antes de mim
Some smile up in your face but then they don't on the low
Alguns sorriem na sua cara, mas depois não fazem isso secretamente
Now I just stunt on my own
Agora eu apenas me exibo sozinho
Now I just stunt on my own
Agora eu apenas me exibo sozinho
I'm in a race, and taking the winners place
Estou numa corrida, e tomando o lugar do vencedor
No foot on the brakes
Sem pé no freio
One the best, homie that's what they call me
Um dos melhores, mano, é isso que eles me chamam
It's lonely at the top, got no company so
É solitário no topo, não tenho companhia então
Now I just stunt on my own
Agora eu apenas me exibo sozinho
Now I just stunt on my own
Agora eu apenas me exibo sozinho
See me, when I'm alone, wishing they could fuck with me
Veja-me, quando estou sozinho, desejando que eles pudessem me acompanhar
My ex calling my phone, wishing she could stunt with me
Minha ex ligando para o meu telefone, desejando que ela pudesse se exibir comigo
But I'm just riding dog, doing a buck fifty
Mas eu estou apenas andando, fazendo cem e cinquenta
Stunting like Jet Li, boat houses and Jet Ski's
Exibindo como Jet Li, casas de barco e Jet Ski's
Thirty on the flight, ice like the Gretsky's
Trinta no voo, gelo como os Gretsky's
My dime piece only recognize the best tree's
Minha gata só reconhece as melhores árvores
Treat 'em like I don't need 'em boy, you best believe
Trato-os como se não precisasse deles, garoto, você pode acreditar
You in her face (You in her face)
Você na cara dela (Você na cara dela)
I let her breath
Eu a deixo respirar
From debated on, to waited on
De debatido, para esperado
From hated on, to the nigga they put cake up on
De odiado, para o nigga que eles colocam dinheiro
Cause we are,
Porque nós somos,
Young movie stars
Jovens estrelas de cinema
Cause we are,
Porque nós somos,
Young movie stars
Jovens estrelas de cinema
I'm riding round, smoking, my music up loud
Estou andando por aí, fumando, minha música alta
Kinda doin' my thing, no disrespect to the niggas before me
Meio que fazendo a minha coisa, sem desrespeito aos niggas antes de mim
Some smile up in your face but then they don't on the low
Alguns sorriem na sua cara, mas depois não fazem isso secretamente
Now I just stunt on my own
Agora eu apenas me exibo sozinho
Now I just stunt on my own
Agora eu apenas me exibo sozinho
I'm in a race, and taking the winners place
Estou numa corrida, e tomando o lugar do vencedor
No foot on the brakes
Sem pé no freio
One the best, homie that's what they call me
Um dos melhores, mano, é isso que eles me chamam
It's lonely at the top, got no company so
É solitário no topo, não tenho companhia então
Now I just stunt on my own
Agora eu apenas me exibo sozinho
Now I just stunt on my own
Agora eu apenas me exibo sozinho
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
Oh-ooh-oh, now I just stunt on my own
Oh-ooh-oh, agora eu apenas me exibo sozinho
Bitches ain't say shit to me
As vadias não diziam nada para mim
But now they won't leave me alone
Mas agora elas não me deixam em paz
Used to walk the other way
Costumavam ir para o outro lado
But now they all come to my home
Mas agora todas vêm para a minha casa
And they calling my phone,
E estão ligando para o meu telefone,
'Cause my paper is long
Porque meu dinheiro é longo
Heard nothing, but they singing my songs
Não ouvi nada, mas elas estão cantando minhas músicas
Get hired up, if they want than I bring them along
Contratamos, se elas quiserem, eu as trago
We flying up, no you wont need a ticket at all
Estamos voando, não, você não precisará de um bilhete
Need a ticket at all
Precisa de um bilhete
Tell 'em bitch I'ma ball and I'ma buy a new crib for my niggas 'n' all
Digo a eles, vadia, vou jogar e vou comprar uma nova casa para meus niggas e todos
'Cause I remember days we'd sit and picture it all
Porque eu me lembro dos dias em que nos sentávamos e imaginávamos tudo
Nigga swear I'd leave or pictured I'd fall
Nigga jura que eu iria embora ou imaginava que eu cairia
Counting reasons why they hate, your bitch think I'm a star
Contando razões pelas quais eles odeiam, sua vadia acha que eu sou uma estrela
Cause we are, young, gifted,
Porque nós somos, jovens, talentosos,
Not to mention out here making motherfucking millions
Sem mencionar que estamos aqui fazendo milhões de filhos da puta
Yeah, I said it, motherfucking millions
Sim, eu disse, milhões de filhos da puta
Got my money up, I'm in the building
Tenho meu dinheiro, estou no prédio
Yup
Sim
I'm riding round, smoking, my music up loud
Estou andando por aí, fumando, minha música alta
Kinda doin' my thing, no disrespect to the niggas before me
Meio que fazendo a minha coisa, sem desrespeito aos niggas antes de mim
Some smile up in your face but then they don't on the low
Alguns sorriem na sua cara, mas depois não fazem isso secretamente
Now I just stunt on my own
Agora eu apenas me exibo sozinho
Now I just stunt on my own
Agora eu apenas me exibo sozinho
I'm in a race, and taking the winners place
Estou numa corrida, e tomando o lugar do vencedor
No foot on the brakes
Sem pé no freio
One the best, homie that's what they call me
Um dos melhores, mano, é isso que eles me chamam
It's lonely at the top, got no company so
É solitário no topo, não tenho companhia então
Now I just stunt on my own
Agora eu apenas me exibo sozinho
Now I just stunt on my own
Agora eu apenas me exibo sozinho
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
Yeah
Sí
It's nothing new
No es nada nuevo
'Cause this is exactly what I do
Porque esto es exactamente lo que hago
What up E, haha
¿Qué pasa E, jaja
The good weeds lit on this one, yeah
La buena hierba está encendida en esta, sí
Riding by myself
Montando solo
The world turning, the weed burning
El mundo girando, la hierba quemándose
Them haters talking, I keep earning
Los haters hablando, yo sigo ganando
Know some will say that life's a bitch
Sé que algunos dirán que la vida es una perra
Well I'ma flirtin' and fuck that bitch for the money and Louie V purchases
Bueno, yo estoy coqueteando y me follo a esa perra por el dinero y las compras de Louie V
Old folks jock my car 'cause they know just what this is
Los viejos admiran mi coche porque saben lo que es
Niggas felxin' hard with no bars, they got weak servants
Los negros se hacen los fuertes sin barras, tienen sirvientes débiles
Keep verses, Mortal Kombat
Guardo versos, Mortal Kombat
Look at my ring, if I ain't ballin' bitch then what you call that
Mira mi anillo, si no estoy jugando, perra, ¿cómo llamas a eso?
Nothing but net, ain't back 'cause I never left
Nada más que red, no estoy de vuelta porque nunca me fui
I did everything right nigga better yet
Hice todo bien, negro, mejor aún
Rolling bomb for the niggas that's around us
Rodando bomba para los negros que están a nuestro alrededor
Something like a contractor building from the ground up
Algo así como un contratista construyendo desde cero
Now just, oh
Ahora solo, oh
Twist up this weed
Enciende esta hierba
Realize that you are in the presence of a G
Date cuenta de que estás en presencia de un G
Don't fuck up my paper meaning my cheese
No jodas mi papel, es decir, mi queso
Or the ones I use to roll up my trees
O los que uso para enrollar mis árboles
Fuck it, you know what I mean
Jódete, ya sabes a qué me refiero
I'm riding round, smoking, my music up loud
Estoy dando vueltas, fumando, mi música a todo volumen
Kinda doin' my thing, no disrespect to the niggas before me
Haciendo un poco mi cosa, sin faltar al respeto a los negros que vinieron antes que yo
Some smile up in your face but then they don't on the low
Algunos te sonríen en la cara pero luego no lo hacen a tus espaldas
Now I just stunt on my own
Ahora solo me muestro por mi cuenta
Now I just stunt on my own
Ahora solo me muestro por mi cuenta
I'm in a race, and taking the winners place
Estoy en una carrera, y tomando el lugar del ganador
No foot on the brakes
Sin pie en los frenos
One the best, homie that's what they call me
Uno de los mejores, homie eso es lo que me llaman
It's lonely at the top, got no company so
Es solitario en la cima, no tengo compañía así que
Now I just stunt on my own
Ahora solo me muestro por mi cuenta
Now I just stunt on my own
Ahora solo me muestro por mi cuenta
See me, when I'm alone, wishing they could fuck with me
Véanme, cuando estoy solo, deseando que pudieran joder conmigo
My ex calling my phone, wishing she could stunt with me
Mi ex llamando a mi teléfono, deseando que pudiera presumir conmigo
But I'm just riding dog, doing a buck fifty
Pero solo estoy montando perro, haciendo un buck cincuenta
Stunting like Jet Li, boat houses and Jet Ski's
Presumiendo como Jet Li, casas de botes y Jet Ski's
Thirty on the flight, ice like the Gretsky's
Treinta en el vuelo, hielo como los Gretsky's
My dime piece only recognize the best tree's
Mi pieza de diez solo reconoce los mejores árboles
Treat 'em like I don't need 'em boy, you best believe
Los trato como si no los necesitara, chico, más vale que lo creas
You in her face (You in her face)
Estás en su cara (Estás en su cara)
I let her breath
La dejo respirar
From debated on, to waited on
Desde debatido, hasta esperado
From hated on, to the nigga they put cake up on
Desde odiado, hasta el negro al que le ponen pastel
Cause we are,
Porque somos,
Young movie stars
Jóvenes estrellas de cine
Cause we are,
Porque somos,
Young movie stars
Jóvenes estrellas de cine
I'm riding round, smoking, my music up loud
Estoy dando vueltas, fumando, mi música a todo volumen
Kinda doin' my thing, no disrespect to the niggas before me
Haciendo un poco mi cosa, sin faltar al respeto a los negros que vinieron antes que yo
Some smile up in your face but then they don't on the low
Algunos te sonríen en la cara pero luego no lo hacen a tus espaldas
Now I just stunt on my own
Ahora solo me muestro por mi cuenta
Now I just stunt on my own
Ahora solo me muestro por mi cuenta
I'm in a race, and taking the winners place
Estoy en una carrera, y tomando el lugar del ganador
No foot on the brakes
Sin pie en los frenos
One the best, homie that's what they call me
Uno de los mejores, homie eso es lo que me llaman
It's lonely at the top, got no company so
Es solitario en la cima, no tengo compañía así que
Now I just stunt on my own
Ahora solo me muestro por mi cuenta
Now I just stunt on my own
Ahora solo me muestro por mi cuenta
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
Oh-ooh-oh, now I just stunt on my own
Oh-ooh-oh, ahora solo me muestro por mi cuenta
Bitches ain't say shit to me
Las perras no me decían nada
But now they won't leave me alone
Pero ahora no me dejan solo
Used to walk the other way
Solían irse por otro camino
But now they all come to my home
Pero ahora todas vienen a mi casa
And they calling my phone,
Y están llamando a mi teléfono,
'Cause my paper is long
Porque mi papel es largo
Heard nothing, but they singing my songs
No escucharon nada, pero están cantando mis canciones
Get hired up, if they want than I bring them along
Contratamos, si quieren entonces los traigo
We flying up, no you wont need a ticket at all
Estamos volando, no necesitarás un boleto en absoluto
Need a ticket at all
Necesitas un boleto en absoluto
Tell 'em bitch I'ma ball and I'ma buy a new crib for my niggas 'n' all
Diles perra que voy a jugar y voy a comprar una nueva cuna para mis negros y todos
'Cause I remember days we'd sit and picture it all
Porque recuerdo los días en que nos sentábamos y lo imaginábamos todo
Nigga swear I'd leave or pictured I'd fall
Negro jura que me iría o imaginaba que caería
Counting reasons why they hate, your bitch think I'm a star
Contando las razones por las que odian, tu perra piensa que soy una estrella
Cause we are, young, gifted,
Porque somos, jóvenes, dotados,
Not to mention out here making motherfucking millions
Por no mencionar que estamos aquí haciendo millones de malditos
Yeah, I said it, motherfucking millions
Sí, lo dije, millones de malditos
Got my money up, I'm in the building
Tengo mi dinero, estoy en el edificio
Yup
Sí
I'm riding round, smoking, my music up loud
Estoy dando vueltas, fumando, mi música a todo volumen
Kinda doin' my thing, no disrespect to the niggas before me
Haciendo un poco mi cosa, sin faltar al respeto a los negros que vinieron antes que yo
Some smile up in your face but then they don't on the low
Algunos te sonríen en la cara pero luego no lo hacen a tus espaldas
Now I just stunt on my own
Ahora solo me muestro por mi cuenta
Now I just stunt on my own
Ahora solo me muestro por mi cuenta
I'm in a race, and taking the winners place
Estoy en una carrera, y tomando el lugar del ganador
No foot on the brakes
Sin pie en los frenos
One the best, homie that's what they call me
Uno de los mejores, homie eso es lo que me llaman
It's lonely at the top, got no company so
Es solitario en la cima, no tengo compañía así que
Now I just stunt on my own
Ahora solo me muestro por mi cuenta
Now I just stunt on my own
Ahora solo me muestro por mi cuenta
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
Yeah
Ouais
It's nothing new
Ce n'est rien de nouveau
'Cause this is exactly what I do
Parce que c'est exactement ce que je fais
What up E, haha
Quoi de neuf E, haha
The good weeds lit on this one, yeah
La bonne herbe est allumée sur celle-ci, ouais
Riding by myself
Je roule tout seul
The world turning, the weed burning
Le monde tourne, l'herbe brûle
Them haters talking, I keep earning
Ces haineux parlent, je continue à gagner
Know some will say that life's a bitch
Certains diront que la vie est une garce
Well I'ma flirtin' and fuck that bitch for the money and Louie V purchases
Eh bien je flirte et je baise cette garce pour l'argent et les achats chez Louie V
Old folks jock my car 'cause they know just what this is
Les vieux jalousent ma voiture parce qu'ils savent ce que c'est
Niggas felxin' hard with no bars, they got weak servants
Les négros se la jouent dur sans barres, ils ont de faibles serviteurs
Keep verses, Mortal Kombat
Garde les versets, Mortal Kombat
Look at my ring, if I ain't ballin' bitch then what you call that
Regarde ma bague, si je ne suis pas en train de baller alors comment tu appelles ça
Nothing but net, ain't back 'cause I never left
Rien que du net, je ne suis pas revenu parce que je n'ai jamais quitté
I did everything right nigga better yet
J'ai tout fait correctement nigga mieux encore
Rolling bomb for the niggas that's around us
Roulant une bombe pour les négros qui sont autour de nous
Something like a contractor building from the ground up
Un peu comme un entrepreneur qui construit à partir de zéro
Now just, oh
Maintenant juste, oh
Twist up this weed
Roule cette herbe
Realize that you are in the presence of a G
Réalise que tu es en présence d'un G
Don't fuck up my paper meaning my cheese
Ne bousille pas mon papier c'est-à-dire mon fromage
Or the ones I use to roll up my trees
Ou ceux que j'utilise pour rouler mes arbres
Fuck it, you know what I mean
Merde, tu sais ce que je veux dire
I'm riding round, smoking, my music up loud
Je roule, je fume, ma musique à fond
Kinda doin' my thing, no disrespect to the niggas before me
Faisant un peu mon truc, sans manquer de respect aux négros avant moi
Some smile up in your face but then they don't on the low
Certains sourient en face mais ensuite ils ne le font pas en cachette
Now I just stunt on my own
Maintenant je me la joue tout seul
Now I just stunt on my own
Maintenant je me la joue tout seul
I'm in a race, and taking the winners place
Je suis dans une course, et je prends la place du gagnant
No foot on the brakes
Pas de pied sur les freins
One the best, homie that's what they call me
L'un des meilleurs, mon pote c'est comme ça qu'ils m'appellent
It's lonely at the top, got no company so
C'est solitaire au sommet, je n'ai pas de compagnie alors
Now I just stunt on my own
Maintenant je me la joue tout seul
Now I just stunt on my own
Maintenant je me la joue tout seul
See me, when I'm alone, wishing they could fuck with me
Regarde-moi, quand je suis seul, souhaitant qu'ils puissent me baiser
My ex calling my phone, wishing she could stunt with me
Mon ex appelle mon téléphone, souhaitant qu'elle puisse se la jouer avec moi
But I'm just riding dog, doing a buck fifty
Mais je suis juste en train de rouler, faisant un buck cinquante
Stunting like Jet Li, boat houses and Jet Ski's
Faisant le malin comme Jet Li, des maisons de bateau et des Jet Ski's
Thirty on the flight, ice like the Gretsky's
Trente sur le vol, de la glace comme les Gretsky's
My dime piece only recognize the best tree's
Ma pièce de dix ne reconnaît que les meilleurs arbres
Treat 'em like I don't need 'em boy, you best believe
Je les traite comme si je n'en avais pas besoin, tu ferais mieux de croire
You in her face (You in her face)
Tu es dans son visage (Tu es dans son visage)
I let her breath
Je la laisse respirer
From debated on, to waited on
De débattu sur, à attendu sur
From hated on, to the nigga they put cake up on
De haï sur, au négro sur lequel ils mettent de la pâte
Cause we are,
Parce que nous sommes,
Young movie stars
De jeunes stars de cinéma
Cause we are,
Parce que nous sommes,
Young movie stars
De jeunes stars de cinéma
I'm riding round, smoking, my music up loud
Je roule, je fume, ma musique à fond
Kinda doin' my thing, no disrespect to the niggas before me
Faisant un peu mon truc, sans manquer de respect aux négros avant moi
Some smile up in your face but then they don't on the low
Certains sourient en face mais ensuite ils ne le font pas en cachette
Now I just stunt on my own
Maintenant je me la joue tout seul
Now I just stunt on my own
Maintenant je me la joue tout seul
I'm in a race, and taking the winners place
Je suis dans une course, et je prends la place du gagnant
No foot on the brakes
Pas de pied sur les freins
One the best, homie that's what they call me
L'un des meilleurs, mon pote c'est comme ça qu'ils m'appellent
It's lonely at the top, got no company so
C'est solitaire au sommet, je n'ai pas de compagnie alors
Now I just stunt on my own
Maintenant je me la joue tout seul
Now I just stunt on my own
Maintenant je me la joue tout seul
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
Oh-ooh-oh, now I just stunt on my own
Oh-ooh-oh, maintenant je me la joue tout seul
Bitches ain't say shit to me
Les chiennes ne me disaient rien
But now they won't leave me alone
Mais maintenant elles ne me laissent pas tranquille
Used to walk the other way
Elles allaient dans l'autre sens
But now they all come to my home
Mais maintenant elles viennent toutes chez moi
And they calling my phone,
Et elles appellent mon téléphone,
'Cause my paper is long
Parce que mon papier est long
Heard nothing, but they singing my songs
N'entend rien, mais elles chantent mes chansons
Get hired up, if they want than I bring them along
Embauchez-les, si elles veulent alors je les emmène
We flying up, no you wont need a ticket at all
Nous volons, non tu n'auras pas besoin d'un billet du tout
Need a ticket at all
Besoin d'un billet du tout
Tell 'em bitch I'ma ball and I'ma buy a new crib for my niggas 'n' all
Dis-leur chienne je vais jouer et je vais acheter une nouvelle maison pour mes négros et tout
'Cause I remember days we'd sit and picture it all
Parce que je me souviens des jours où nous nous asseyions et imaginions tout
Nigga swear I'd leave or pictured I'd fall
Négro jure que je partirais ou imaginerais que je tomberais
Counting reasons why they hate, your bitch think I'm a star
Comptant les raisons pour lesquelles ils détestent, ta chienne pense que je suis une star
Cause we are, young, gifted,
Parce que nous sommes, jeunes, doués,
Not to mention out here making motherfucking millions
Sans parler du fait que nous sommes ici à faire des millions de putains de dollars
Yeah, I said it, motherfucking millions
Ouais, je l'ai dit, des millions de putains de dollars
Got my money up, I'm in the building
J'ai augmenté mon argent, je suis dans le bâtiment
Yup
Ouais
I'm riding round, smoking, my music up loud
Je roule, je fume, ma musique à fond
Kinda doin' my thing, no disrespect to the niggas before me
Faisant un peu mon truc, sans manquer de respect aux négros avant moi
Some smile up in your face but then they don't on the low
Certains sourient en face mais ensuite ils ne le font pas en cachette
Now I just stunt on my own
Maintenant je me la joue tout seul
Now I just stunt on my own
Maintenant je me la joue tout seul
I'm in a race, and taking the winners place
Je suis dans une course, et je prends la place du gagnant
No foot on the brakes
Pas de pied sur les freins
One the best, homie that's what they call me
L'un des meilleurs, mon pote c'est comme ça qu'ils m'appellent
It's lonely at the top, got no company so
C'est solitaire au sommet, je n'ai pas de compagnie alors
Now I just stunt on my own
Maintenant je me la joue tout seul
Now I just stunt on my own
Maintenant je me la joue tout seul
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
Yeah
Sì
It's nothing new
Non è nulla di nuovo
'Cause this is exactly what I do
Perché è esattamente quello che faccio
What up E, haha
Che succede E, haha
The good weeds lit on this one, yeah
La buona erba è accesa su questa, sì
Riding by myself
Guidando da solo
The world turning, the weed burning
Il mondo gira, l'erba brucia
Them haters talking, I keep earning
Quelli che odiano parlano, io continuo a guadagnare
Know some will say that life's a bitch
So che alcuni diranno che la vita è una stronza
Well I'ma flirtin' and fuck that bitch for the money and Louie V purchases
Beh, io sto flirtando e scopo quella stronza per i soldi e gli acquisti di Louie V
Old folks jock my car 'cause they know just what this is
I vecchi invidiano la mia macchina perché sanno esattamente cosa è
Niggas felxin' hard with no bars, they got weak servants
Niggas si pavoneggiano senza barre, hanno servi deboli
Keep verses, Mortal Kombat
Mantieni i versetti, Mortal Kombat
Look at my ring, if I ain't ballin' bitch then what you call that
Guarda il mio anello, se non sto giocando a pallone allora come lo chiami
Nothing but net, ain't back 'cause I never left
Niente che rete, non sono tornato perché non sono mai partito
I did everything right nigga better yet
Ho fatto tutto bene nigga meglio ancora
Rolling bomb for the niggas that's around us
Rotolando la bomba per i niggas che sono intorno a noi
Something like a contractor building from the ground up
Qualcosa come un appaltatore che costruisce dal basso
Now just, oh
Ora solo, oh
Twist up this weed
Accendi questa erba
Realize that you are in the presence of a G
Capisci che sei in presenza di un G
Don't fuck up my paper meaning my cheese
Non rovinare i miei soldi, cioè il mio formaggio
Or the ones I use to roll up my trees
O quelli che uso per arrotolare i miei alberi
Fuck it, you know what I mean
Cavolo, sai cosa intendo
I'm riding round, smoking, my music up loud
Sto girando in giro, fumando, la mia musica a tutto volume
Kinda doin' my thing, no disrespect to the niggas before me
Un po' facendo le mie cose, nessun mancanza di rispetto per i niggas prima di me
Some smile up in your face but then they don't on the low
Alcuni sorridono in faccia ma poi non lo fanno in segreto
Now I just stunt on my own
Ora mi pavoneggio solo
Now I just stunt on my own
Ora mi pavoneggio solo
I'm in a race, and taking the winners place
Sono in una gara, e prendo il posto del vincitore
No foot on the brakes
Nessun piede sui freni
One the best, homie that's what they call me
Uno dei migliori, amico così mi chiamano
It's lonely at the top, got no company so
È solitario in cima, non ho compagnia quindi
Now I just stunt on my own
Ora mi pavoneggio solo
Now I just stunt on my own
Ora mi pavoneggio solo
See me, when I'm alone, wishing they could fuck with me
Vedimi, quando sono solo, desiderando che potessero fregarmi
My ex calling my phone, wishing she could stunt with me
La mia ex chiama il mio telefono, desiderando che potesse pavoneggiarsi con me
But I'm just riding dog, doing a buck fifty
Ma io sto solo guidando, facendo un centocinquanta
Stunting like Jet Li, boat houses and Jet Ski's
Facendo il figo come Jet Li, case galleggianti e Jet Ski
Thirty on the flight, ice like the Gretsky's
Trenta sul volo, ghiaccio come i Gretsky
My dime piece only recognize the best tree's
La mia pezzo da dieci riconosce solo i migliori alberi
Treat 'em like I don't need 'em boy, you best believe
Trattali come se non ne avessi bisogno, ragazzo, credi al meglio
You in her face (You in her face)
Sei in faccia a lei (Sei in faccia a lei)
I let her breath
La lascio respirare
From debated on, to waited on
Da dibattuto su, ad aspettato su
From hated on, to the nigga they put cake up on
Da odiato su, al nigga su cui mettono la torta
Cause we are,
Perché noi siamo,
Young movie stars
Giovani stelle del cinema
Cause we are,
Perché noi siamo,
Young movie stars
Giovani stelle del cinema
I'm riding round, smoking, my music up loud
Sto girando in giro, fumando, la mia musica a tutto volume
Kinda doin' my thing, no disrespect to the niggas before me
Un po' facendo le mie cose, nessun mancanza di rispetto per i niggas prima di me
Some smile up in your face but then they don't on the low
Alcuni sorridono in faccia ma poi non lo fanno in segreto
Now I just stunt on my own
Ora mi pavoneggio solo
Now I just stunt on my own
Ora mi pavoneggio solo
I'm in a race, and taking the winners place
Sono in una gara, e prendo il posto del vincitore
No foot on the brakes
Nessun piede sui freni
One the best, homie that's what they call me
Uno dei migliori, amico così mi chiamano
It's lonely at the top, got no company so
È solitario in cima, non ho compagnia quindi
Now I just stunt on my own
Ora mi pavoneggio solo
Now I just stunt on my own
Ora mi pavoneggio solo
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
Oh-ooh-oh, now I just stunt on my own
Oh-ooh-oh, ora mi pavoneggio solo
Bitches ain't say shit to me
Le puttane non mi hanno detto una parola
But now they won't leave me alone
Ma ora non mi lasciano in pace
Used to walk the other way
Prima andavano dall'altra parte
But now they all come to my home
Ma ora vengono tutti a casa mia
And they calling my phone,
E mi chiamano al telefono,
'Cause my paper is long
Perché i miei soldi sono lunghi
Heard nothing, but they singing my songs
Non sentivo nulla, ma cantavano le mie canzoni
Get hired up, if they want than I bring them along
Assumiamo, se vogliono li porto con me
We flying up, no you wont need a ticket at all
Stiamo volando su, non avrai bisogno di un biglietto affatto
Need a ticket at all
Hai bisogno di un biglietto affatto
Tell 'em bitch I'ma ball and I'ma buy a new crib for my niggas 'n' all
Dico a quella puttana che farò il figo e comprerò una nuova casa per i miei niggas e tutti
'Cause I remember days we'd sit and picture it all
Perché ricordo i giorni in cui ci sedevamo e immaginavamo tutto
Nigga swear I'd leave or pictured I'd fall
Nigga giura che me ne andrei o immagina che cadrei
Counting reasons why they hate, your bitch think I'm a star
Contando le ragioni per cui odiano, la tua puttana pensa che io sia una stella
Cause we are, young, gifted,
Perché noi siamo, giovani, dotati,
Not to mention out here making motherfucking millions
Per non parlare del fatto che stiamo facendo milioni di cazzo
Yeah, I said it, motherfucking millions
Sì, l'ho detto, milioni di cazzo
Got my money up, I'm in the building
Ho i miei soldi, sono nell'edificio
Yup
Yup
I'm riding round, smoking, my music up loud
Sto girando in giro, fumando, la mia musica a tutto volume
Kinda doin' my thing, no disrespect to the niggas before me
Un po' facendo le mie cose, nessun mancanza di rispetto per i niggas prima di me
Some smile up in your face but then they don't on the low
Alcuni sorridono in faccia ma poi non lo fanno in segreto
Now I just stunt on my own
Ora mi pavoneggio solo
Now I just stunt on my own
Ora mi pavoneggio solo
I'm in a race, and taking the winners place
Sono in una gara, e prendo il posto del vincitore
No foot on the brakes
Nessun piede sui freni
One the best, homie that's what they call me
Uno dei migliori, amico così mi chiamano
It's lonely at the top, got no company so
È solitario in cima, non ho compagnia quindi
Now I just stunt on my own
Ora mi pavoneggio solo
Now I just stunt on my own
Ora mi pavoneggio solo
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
Yeah
Ya
It's nothing new
Ini bukan hal baru
'Cause this is exactly what I do
Karena ini persis apa yang saya lakukan
What up E, haha
Apa kabar E, haha
The good weeds lit on this one, yeah
Ganja yang bagus menyala kali ini, ya
Riding by myself
Mengendarai mobil sendirian
The world turning, the weed burning
Dunia berputar, ganja terbakar
Them haters talking, I keep earning
Para pembenci berbicara, saya terus menghasilkan
Know some will say that life's a bitch
Tahu beberapa akan bilang hidup itu jalang
Well I'ma flirtin' and fuck that bitch for the money and Louie V purchases
Nah, saya akan menggoda dan meniduri jalang itu demi uang dan pembelian Louie V
Old folks jock my car 'cause they know just what this is
Orang tua mengagumi mobil saya karena mereka tahu apa ini
Niggas felxin' hard with no bars, they got weak servants
Nigga berlagak keras tanpa skill, mereka punya pelayan yang lemah
Keep verses, Mortal Kombat
Simpan ayat-ayat, Mortal Kombat
Look at my ring, if I ain't ballin' bitch then what you call that
Lihat cincin saya, jika saya tidak bermain bola, jalang, lalu apa itu
Nothing but net, ain't back 'cause I never left
Tidak ada selain jaring, tidak kembali karena saya tidak pernah pergi
I did everything right nigga better yet
Saya melakukan segalanya dengan benar, nigga, lebih baik lagi
Rolling bomb for the niggas that's around us
Menggulung bom untuk nigga di sekitar kita
Something like a contractor building from the ground up
Seperti kontraktor yang membangun dari bawah ke atas
Now just, oh
Sekarang, oh
Twist up this weed
Putar ganja ini
Realize that you are in the presence of a G
Sadari bahwa kamu berada di hadapan seorang G
Don't fuck up my paper meaning my cheese
Jangan kacaukan kertas saya yang berarti keju saya
Or the ones I use to roll up my trees
Atau yang saya gunakan untuk menggulung pohon saya
Fuck it, you know what I mean
Sial, kamu tahu maksud saya
I'm riding round, smoking, my music up loud
Saya mengendarai mobil, merokok, musik saya keras
Kinda doin' my thing, no disrespect to the niggas before me
Agak melakukan hal saya, tidak menghormati nigga sebelum saya
Some smile up in your face but then they don't on the low
Beberapa tersenyum di wajahmu tapi kemudian mereka tidak secara diam-diam
Now I just stunt on my own
Sekarang saya hanya pamer sendiri
Now I just stunt on my own
Sekarang saya hanya pamer sendiri
I'm in a race, and taking the winners place
Saya dalam perlombaan, dan mengambil tempat pemenang
No foot on the brakes
Tidak menginjak rem
One the best, homie that's what they call me
Salah satu yang terbaik, teman itulah yang mereka sebut saya
It's lonely at the top, got no company so
Sepi di puncak, tidak ada teman jadi
Now I just stunt on my own
Sekarang saya hanya pamer sendiri
Now I just stunt on my own
Sekarang saya hanya pamer sendiri
See me, when I'm alone, wishing they could fuck with me
Lihat saya, saat saya sendirian, berharap mereka bisa bersaing dengan saya
My ex calling my phone, wishing she could stunt with me
Mantan saya menelepon ponsel saya, berharap dia bisa pamer dengan saya
But I'm just riding dog, doing a buck fifty
Tapi saya hanya berkendara, dog, melakukan seratus lima puluh
Stunting like Jet Li, boat houses and Jet Ski's
Bergaya seperti Jet Li, rumah perahu dan Jet Ski
Thirty on the flight, ice like the Gretsky's
Tiga puluh di penerbangan, es seperti Gretsky
My dime piece only recognize the best tree's
Kekasih saya hanya mengenali pohon terbaik
Treat 'em like I don't need 'em boy, you best believe
Perlakukan mereka seperti saya tidak membutuhkan mereka, anak laki-laki, kamu lebih baik percaya
You in her face (You in her face)
Kamu di wajahnya (Kamu di wajahnya)
I let her breath
Saya biarkan dia bernapas
From debated on, to waited on
Dari diperdebatkan, menjadi ditunggu
From hated on, to the nigga they put cake up on
Dari dibenci, menjadi nigga yang mereka taruh kue di atasnya
Cause we are,
Karena kami adalah,
Young movie stars
Bintang film muda
Cause we are,
Karena kami adalah,
Young movie stars
Bintang film muda
I'm riding round, smoking, my music up loud
Saya mengendarai mobil, merokok, musik saya keras
Kinda doin' my thing, no disrespect to the niggas before me
Agak melakukan hal saya, tidak menghormati nigga sebelum saya
Some smile up in your face but then they don't on the low
Beberapa tersenyum di wajahmu tapi kemudian mereka tidak secara diam-diam
Now I just stunt on my own
Sekarang saya hanya pamer sendiri
Now I just stunt on my own
Sekarang saya hanya pamer sendiri
I'm in a race, and taking the winners place
Saya dalam perlombaan, dan mengambil tempat pemenang
No foot on the brakes
Tidak menginjak rem
One the best, homie that's what they call me
Salah satu yang terbaik, teman itulah yang mereka sebut saya
It's lonely at the top, got no company so
Sepi di puncak, tidak ada teman jadi
Now I just stunt on my own
Sekarang saya hanya pamer sendiri
Now I just stunt on my own
Sekarang saya hanya pamer sendiri
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
Oh-ooh-oh, now I just stunt on my own
Oh-ooh-oh, sekarang saya hanya pamer sendiri
Bitches ain't say shit to me
Jalang tidak mengatakan apa-apa kepada saya
But now they won't leave me alone
Tapi sekarang mereka tidak mau meninggalkan saya sendiri
Used to walk the other way
Dulu berjalan ke arah lain
But now they all come to my home
Tapi sekarang mereka semua datang ke rumah saya
And they calling my phone,
Dan mereka menelepon ponsel saya,
'Cause my paper is long
Karena uang saya banyak
Heard nothing, but they singing my songs
Tidak mendengar apa-apa, tapi mereka menyanyikan lagu saya
Get hired up, if they want than I bring them along
Dapatkan naik, jika mereka mau maka saya bawa mereka bersama
We flying up, no you wont need a ticket at all
Kami terbang naik, tidak, kamu tidak perlu tiket sama sekali
Need a ticket at all
Tidak perlu tiket sama sekali
Tell 'em bitch I'ma ball and I'ma buy a new crib for my niggas 'n' all
Katakan pada mereka jalang saya akan berpesta dan saya akan membeli rumah baru untuk nigga saya dan semua
'Cause I remember days we'd sit and picture it all
Karena saya ingat hari-hari kami duduk dan membayangkan semuanya
Nigga swear I'd leave or pictured I'd fall
Nigga bersumpah saya akan pergi atau membayangkan saya akan jatuh
Counting reasons why they hate, your bitch think I'm a star
Menghitung alasan mengapa mereka membenci, jalangmu pikir aku bintang
Cause we are, young, gifted,
Karena kami adalah, muda, berbakat,
Not to mention out here making motherfucking millions
Belum lagi di sini membuat jutaan sialan
Yeah, I said it, motherfucking millions
Ya, saya katakan, jutaan sialan
Got my money up, I'm in the building
Uang saya naik, saya di gedung
Yup
Yup
I'm riding round, smoking, my music up loud
Saya mengendarai mobil, merokok, musik saya keras
Kinda doin' my thing, no disrespect to the niggas before me
Agak melakukan hal saya, tidak menghormati nigga sebelum saya
Some smile up in your face but then they don't on the low
Beberapa tersenyum di wajahmu tapi kemudian mereka tidak secara diam-diam
Now I just stunt on my own
Sekarang saya hanya pamer sendiri
Now I just stunt on my own
Sekarang saya hanya pamer sendiri
I'm in a race, and taking the winners place
Saya dalam perlombaan, dan mengambil tempat pemenang
No foot on the brakes
Tidak menginjak rem
One the best, homie that's what they call me
Salah satu yang terbaik, teman itulah yang mereka sebut saya
It's lonely at the top, got no company so
Sepi di puncak, tidak ada teman jadi
Now I just stunt on my own
Sekarang saya hanya pamer sendiri
Now I just stunt on my own
Sekarang saya hanya pamer sendiri
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
Yeah
是的
It's nothing new
这没什么新鲜的
'Cause this is exactly what I do
因为这正是我所做的
What up E, haha
怎么了E,哈哈
The good weeds lit on this one, yeah
这次好草点着了,是的
Riding by myself
独自一人驾车
The world turning, the weed burning
世界在转,大麻在燃烧
Them haters talking, I keep earning
那些仇恨者在说话,我继续赚钱
Know some will say that life's a bitch
知道有人会说生活是个婊子
Well I'ma flirtin' and fuck that bitch for the money and Louie V purchases
好吧,我就调情,为了钱和路易威登的购物而上她
Old folks jock my car 'cause they know just what this is
老人们盯着我的车,因为他们知道这是什么
Niggas felxin' hard with no bars, they got weak servants
黑人们硬装酷却没有实力,他们有弱势的仆人
Keep verses, Mortal Kombat
保持诗句,真人快打
Look at my ring, if I ain't ballin' bitch then what you call that
看我的戒指,如果我不是在炫富,那你说这是什么
Nothing but net, ain't back 'cause I never left
纯粹的网,不是因为我从未离开
I did everything right nigga better yet
我做的一切都是对的,黑人,更好的是
Rolling bomb for the niggas that's around us
为我们周围的人卷起炸弹
Something like a contractor building from the ground up
有点像承包商从地面建起
Now just, oh
现在,哦
Twist up this weed
卷起这些草
Realize that you are in the presence of a G
意识到你正处于一个G的面前
Don't fuck up my paper meaning my cheese
别搞砸我的纸,意思是我的钱
Or the ones I use to roll up my trees
或者我用来卷大麻的那些
Fuck it, you know what I mean
去他的,你知道我的意思
I'm riding round, smoking, my music up loud
我四处驾车,抽烟,音乐开得很大
Kinda doin' my thing, no disrespect to the niggas before me
有点做我的事,不不尊重我之前的黑人们
Some smile up in your face but then they don't on the low
有些人当面对你笑,背后却不这样
Now I just stunt on my own
现在我只是自己炫耀
Now I just stunt on my own
现在我只是自己炫耀
I'm in a race, and taking the winners place
我在比赛中,取得了胜利者的位置
No foot on the brakes
没有刹车
One the best, homie that's what they call me
我是最好的,伙计,这就是他们称呼我的
It's lonely at the top, got no company so
顶端很孤单,没有伴侣,所以
Now I just stunt on my own
现在我只是自己炫耀
Now I just stunt on my own
现在我只是自己炫耀
See me, when I'm alone, wishing they could fuck with me
看到我,当我独自一人,希望他们能和我一起玩
My ex calling my phone, wishing she could stunt with me
我的前女友打电话给我,希望她能和我一起炫耀
But I'm just riding dog, doing a buck fifty
但我只是在开车,速度一百五十
Stunting like Jet Li, boat houses and Jet Ski's
像李连杰那样炫耀,有船屋和水上摩托
Thirty on the flight, ice like the Gretsky's
飞行中三十,像格雷茨基那样的冰
My dime piece only recognize the best tree's
我的美女只认识最好的树
Treat 'em like I don't need 'em boy, you best believe
对待他们就像我不需要他们,你最好相信
You in her face (You in her face)
你在她面前(你在她面前)
I let her breath
我让她呼吸
From debated on, to waited on
从被争论到被等待
From hated on, to the nigga they put cake up on
从被恨到他们在我身上押注的黑人
Cause we are,
因为我们是
Young movie stars
年轻的电影明星
Cause we are,
因为我们是
Young movie stars
年轻的电影明星
I'm riding round, smoking, my music up loud
我四处驾车,抽烟,音乐开得很大
Kinda doin' my thing, no disrespect to the niggas before me
有点做我的事,不不尊重我之前的黑人们
Some smile up in your face but then they don't on the low
有些人当面对你笑,背后却不这样
Now I just stunt on my own
现在我只是自己炫耀
Now I just stunt on my own
现在我只是自己炫耀
I'm in a race, and taking the winners place
我在比赛中,取得了胜利者的位置
No foot on the brakes
没有刹车
One the best, homie that's what they call me
我是最好的,伙计,这就是他们称呼我的
It's lonely at the top, got no company so
顶端很孤单,没有伴侣,所以
Now I just stunt on my own
现在我只是自己炫耀
Now I just stunt on my own
现在我只是自己炫耀
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(噢,噢,噢-噢-噢)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(噢,噢,噢-噢-噢)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(噢,噢,噢-噢-噢)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(噢,噢,噢-噢-噢)
Oh-ooh-oh, now I just stunt on my own
哦-噢-哦,现在我只是自己炫耀
Bitches ain't say shit to me
那些女人以前对我不屑一顾
But now they won't leave me alone
但现在她们不愿离开我
Used to walk the other way
过去她们会走另一条路
But now they all come to my home
但现在她们都来到我的家
And they calling my phone,
并且打电话给我,
'Cause my paper is long
因为我的钱很多
Heard nothing, but they singing my songs
没听到什么,但她们唱着我的歌
Get hired up, if they want than I bring them along
如果她们想要,我会带她们一起飞升
We flying up, no you wont need a ticket at all
我们飞升,你不需要票
Need a ticket at all
不需要票
Tell 'em bitch I'ma ball and I'ma buy a new crib for my niggas 'n' all
告诉她们,我会炫耀,我会为我的黑人们买个新家
'Cause I remember days we'd sit and picture it all
因为我记得那些日子我们坐着想象这一切
Nigga swear I'd leave or pictured I'd fall
黑人发誓我会离开或想象我会失败
Counting reasons why they hate, your bitch think I'm a star
数着他们恨我的理由,你的女人认为我是明星
Cause we are, young, gifted,
因为我们是,年轻,有天赋,
Not to mention out here making motherfucking millions
更不用说在这里赚取他妈的百万
Yeah, I said it, motherfucking millions
是的,我说了,他妈的百万
Got my money up, I'm in the building
我的钱增加了,我在大楼里
Yup
是的
I'm riding round, smoking, my music up loud
我四处驾车,抽烟,音乐开得很大
Kinda doin' my thing, no disrespect to the niggas before me
有点做我的事,不不尊重我之前的黑人们
Some smile up in your face but then they don't on the low
有些人当面对你笑,背后却不这样
Now I just stunt on my own
现在我只是自己炫耀
Now I just stunt on my own
现在我只是自己炫耀
I'm in a race, and taking the winners place
我在比赛中,取得了胜利者的位置
No foot on the brakes
没有刹车
One the best, homie that's what they call me
我是最好的,伙计,这就是他们称呼我的
It's lonely at the top, got no company so
顶端很孤单,没有伴侣,所以
Now I just stunt on my own
现在我只是自己炫耀
Now I just stunt on my own
现在我只是自己炫耀
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(噢,噢,噢-噢-噢)
(Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(噢,噢,噢-噢-噢)