C.R.E.A.M.

Ray Cash, Dennis D. Coles, Robert F. Diggs, Alexander M. Fitts, Gary E. Grice, Lamont Jody Hawkins, Isaac Hayes, Jason S. Hunter, Russell T. Jones, Matt Penttilla, David Porter, Clifford Smith, Corey Woods

Liedtexte Übersetzung

What that nigga want God?
Word up, look out for the cops (Wu-Tang five finger shit)
(Cash Rules) Word up, two for fives over here baby
Word up, two for fives them niggas got garbage down the way, word up
Know what I'm sayin'?
(Cash Rules Everything Around Me
C.R.E.A.M. get)
Yeah, check this ol' fly shit out
Word up
(Cash Rules Everything Around Me) Take you on a natural joint
(C.R.E.A.M. get the money) Here we here we go
(Dolla dolla bill y'all) Check this shit, yo!

I grew up on the crime side, the New York Times side
Staying alive was no jive
Had second hands, moms bounced on old men
So then we moved to Shaolin land
A young youth, yo rockin' the gold tooth, 'Lo goose
Only way, I begin to G off was drug loot
And let's start it like this son, rollin' with this one
And that one, pullin' out gats for fun
But it was just a dream for the teen, who was a fiend
Started smokin' woolas at sixteen
And running up in gates, and doing hits for high stakes
Making my way on fire escapes
No question I would speed, for cracks and weed
The combination made my eyes bleed
No question I would flow off, and try to get the dough all
Sticking up white boys in ball courts
My life got no better, same damn 'Lo sweater
Times is ruff and tuff like leather
Figured out I went the wrong route
So I got with a sick ass click and went all out
Catchin' keys from across seas
Rollin in MPV's, every week we made forty G's
Yo nigga respect mine, or here go the TEC-9
Ch-chick-POW! Move from the gate now

Cash, Rules, Everything, Around, Me
C.R.E.A.M.
Get the money
Dollar, dollar bill y'all

Cash, Rules, Everything, Around, Me
C.R.E.A.M.
Get the money
Dollar, dollar bill y'all

It's been twenty-two long hard years, I'm still strugglin'
Survival got me buggin', but I'm alive on arrival
I peep at the shape of the streets
And stay awake to the ways of the world 'cause shit is deep
A man with a dream with plans to make C.R.E.A.M.
Which failed I went to jail at the age of 15
A young buck sellin' drugs and such who never had much
Trying to get a clutch at what I could not
The court played me short, now I face incarceration
Pacin' going upstate's my destination
Handcuffed in back of a bus, forty of us
Life as a shorty shouldn't be so rough
But as the world turns I learned life is hell
Living in the world no different from a cell
Everyday I escape from Jakes givin' chase, sellin' base
Smokin' bones in the staircase
Though I don't know why I chose to smoke sess
I guess that's the time when I'm not depressed
But I'm still depressed, and I ask what's it worth?
Ready to give up so I seek the Old Earth
Who explained working hard may help you maintain
To learn to overcome the heartaches and pain
We got stickup kids, corrupt cops, and crack rocks
And stray shots, all on the block that stays hot
Leave it up to me while I be living proof
To kick the truth to the young black youth
But shorty's running wild smokin' sess drinkin' beer
And ain't trying to hear what I'm kickin' in his ear
Neglected, for now, but yo, it gots to be accepted
That what? That life is hectic

Cash, Rules, Everything, Around, Me
C.R.E.A.M.
Get the money
Dollar, dollar bill y'all

Cash, Rules, Everything, Around, Me
C.R.E.A.M.
Get the money
Dollar, dollar bill y'all

Cash, Rules, Everything, Around, Me
C.R.E.A.M.
Get the money
Dollar, dollar bill y'all

Cash, Rules, Everything, Around, Me
C.R.E.A.M.
Get the money
Dollar, dollar bill y'all

What that nigga want God?
Was will der Nigga, Gott?
Word up, look out for the cops (Wu-Tang five finger shit)
Word up, look out for the cops (Wu-Tang five finger shit)
(Cash Rules) Word up, two for fives over here baby
(Cash Rules) Word up, zwei für Fünfer hier drüben Baby
Word up, two for fives them niggas got garbage down the way, word up
Word up, zwei für Fünfer, die Niggas haben Müll unten am Weg, word up
Know what I'm sayin'?
Weißt du, was ich meine?
(Cash Rules Everything Around Me
(Bargeld regiert alles um mich herum
C.R.E.A.M. get)
C.R.E.A.M. findet)
Yeah, check this ol' fly shit out
Yeah, schau dir diese alte Fliegenscheiße an
Word up
Ich höre zu
(Cash Rules Everything Around Me) Take you on a natural joint
(Bargeld regiert alles um mich herum) Nimm dich auf einen natürlichen Joint
(C.R.E.A.M. get the money) Here we here we go
(C.R.E.A.M. get the money) Hier sind wir, hier gehen wir
(Dolla dolla bill y'all) Check this shit, yo!
(Dolla dolla bill y'all) Zieh dir diesen Scheiß rein, yo!
I grew up on the crime side, the New York Times side
Ich wuchs auf der Seite des Verbrechens auf, auf der Seite der New York Times
Staying alive was no jive
Am Leben zu bleiben war kein Zuckerschlecken
Had second hands, moms bounced on old men
Hatte eine zweite Hand, Mütter haben auf alten Männern rumgehüpft
So then we moved to Shaolin land
Also zogen wir ins Shaolin Land
A young youth, yo rockin' the gold tooth, 'Lo goose
Ein junger Bursche, yo rockt den Goldzahn, 'Lo Gans
Only way, I begin to G off was drug loot
Der einzige Weg, wie ich abhauen konnte, war Drogengeld
And let's start it like this son, rollin' with this one
Und so fangen wir an, mein Sohn, mit dem da
And that one, pullin' out gats for fun
Und der da, zieht Tüten raus zum Spaß
But it was just a dream for the teen, who was a fiend
Aber es war nur ein Traum für den Teenager, der ein Junkie war
Started smokin' woolas at sixteen
Mit sechzehn fing er an, Woolas zu rauchen
And running up in gates, and doing hits for high stakes
Und rannte durch die Gates und machte Hits für hohe Einsätze
Making my way on fire escapes
Ich bahnte mir meinen Weg auf Feuerleitern
No question I would speed, for cracks and weed
Keine Frage, dass ich auf Speed war, für Crack und Gras
The combination made my eyes bleed
Die Kombination ließ meine Augen bluten
No question I would flow off, and try to get the dough all
Keine Frage, ich würde abhauen und versuchen, die ganze Kohle zu bekommen
Sticking up white boys in ball courts
Weiße Jungs auf dem Ballspielplatz überfallen
My life got no better, same damn 'Lo sweater
Mein Leben wurde nicht besser, der gleiche verdammte 'Lo Pullover
Times is ruff and tuff like leather
Die Zeiten sind rau und taff wie Leder
Figured out I went the wrong route
Ich merkte, dass ich den falschen Weg eingeschlagen hatte
So I got with a sick ass click and went all out
Also habe ich mit einem kranken Arsch Klick und ging alle aus
Catchin' keys from across seas
Schnappte mir Schlüssel von jenseits der Meere
Rollin in MPV's, every week we made forty G's
Rollen in MPV's, jede Woche machten wir vierzig G's
Yo nigga respect mine, or here go the TEC-9
Yo Nigga respektiere meine, oder hier geht die TEC-9
Ch-chick-POW! Move from the gate now
Ch-chick-POW! Bewegt euch jetzt vom Tor weg
Cash, Rules, Everything, Around, Me
Bargeld, Regelt, Alles, Um, Mich
C.R.E.A.M.
C.R.E.A.M.
Get the money
Holt das Geld
Dollar, dollar bill y'all
Dollar, Dollarschein ihr alle
Cash, Rules, Everything, Around, Me
Bargeld, Regelt, Alles, Um, Mich
C.R.E.A.M.
C.R.E.A.M.
Get the money
Holt das Geld
Dollar, dollar bill y'all
Dollar, Dollarschein ihr alle
It's been twenty-two long hard years, I'm still strugglin'
Es waren zweiundzwanzig lange harte Jahre, ich kämpfe immer noch
Survival got me buggin', but I'm alive on arrival
Überleben hat mich genervt, aber ich bin lebendig angekommen
I peep at the shape of the streets
Ich schaue auf die Form der Straßen
And stay awake to the ways of the world 'cause shit is deep
Und bleibe wach für die Wege der Welt, denn die Scheiße ist tief
A man with a dream with plans to make C.R.E.A.M.
Ein Mann mit einem Traum mit Plänen, C.R.E.A.M. zu machen
Which failed I went to jail at the age of 15
Was scheiterte, ich ging im Alter von 15 Jahren in den Knast
A young buck sellin' drugs and such who never had much
Ein junger Kerl, der Drogen und dergleichen verkaufte und nie viel hatte
Trying to get a clutch at what I could not
Versuchte etwas zu bekommen, was ich nicht konnte
The court played me short, now I face incarceration
Das Gericht hat mich übers Ohr gehauen, jetzt muss ich in den Knast
Pacin' going upstate's my destination
Ich fahre in den Norden, mein Ziel ist
Handcuffed in back of a bus, forty of us
In Handschellen hinten in einem Bus, vierzig von uns
Life as a shorty shouldn't be so rough
Das Leben als Minderjähriger sollte nicht so hart sein
But as the world turns I learned life is hell
Aber als die Welt sich drehte, lernte ich, dass das Leben die Hölle ist
Living in the world no different from a cell
Das Leben in der Welt ist nicht anders als eine Zelle
Everyday I escape from Jakes givin' chase, sellin' base
Jeden Tag fliehe ich vor Jakes, der mich jagt, und verkaufe Base
Smokin' bones in the staircase
Rauchende Knochen im Treppenhaus
Though I don't know why I chose to smoke sess
Obwohl ich nicht weiß, warum ich mich entschied, zu rauchen
I guess that's the time when I'm not depressed
Ich schätze, das ist die Zeit, in der ich nicht deprimiert bin
But I'm still depressed, and I ask what's it worth?
Aber ich bin immer noch deprimiert, und ich frage, was ist es wert?
Ready to give up so I seek the Old Earth
Ich bin bereit aufzugeben, also suche ich die Alte Erde
Who explained working hard may help you maintain
Die erklärte, dass hartes Arbeiten helfen kann, zu erhalten
To learn to overcome the heartaches and pain
Um zu lernen, den Herzschmerz und den Schmerz zu überwinden
We got stickup kids, corrupt cops, and crack rocks
Wir haben Rowdys, korrupte Cops und Crack-Rocks
And stray shots, all on the block that stays hot
Und streunende Schüsse, alle in dem Block, der heiß bleibt
Leave it up to me while I be living proof
Überlasst es mir, während ich der lebende Beweis bin
To kick the truth to the young black youth
Die Wahrheit an die junge schwarze Jugend weiterzugeben
But shorty's running wild smokin' sess drinkin' beer
Aber Shorty raucht wie wild und trinkt Bier
And ain't trying to hear what I'm kickin' in his ear
Und versucht nicht zu hören, was ich ihm ins Ohr setze
Neglected, for now, but yo, it gots to be accepted
Vernachlässigt, für jetzt, aber yo, es muss akzeptiert werden
That what? That life is hectic
Dass was? Das Leben ist hektisch
Cash, Rules, Everything, Around, Me
Bargeld, Regelt, Alles, Um, Mich
C.R.E.A.M.
C.R.E.A.M.
Get the money
Holt das Geld
Dollar, dollar bill y'all
Dollar, Dollarschein ihr alle
Cash, Rules, Everything, Around, Me
Bargeld, Regelt, Alles, Um, Mich
C.R.E.A.M.
C.R.E.A.M.
Get the money
Holt das Geld
Dollar, dollar bill y'all
Dollar, Dollarschein ihr alle
Cash, Rules, Everything, Around, Me
Bargeld, Regelt, Alles, Um, Mich
C.R.E.A.M.
C.R.E.A.M.
Get the money
Holt das Geld
Dollar, dollar bill y'all
Dollar, Dollarschein ihr alle
Cash, Rules, Everything, Around, Me
Bargeld, Regeln, Alles, Rund um, Mich
C.R.E.A.M.
C.R.E.A.M.
Get the money
Holt das Geld
Dollar, dollar bill y'all
Dollar, Dollarschein, ihr alle
What that nigga want God?
O que o mano quer, Deus?
Word up, look out for the cops (Wu-Tang five finger shit)
E aí, cuidado com a polícia (Wu-Tang cinco dedos)
(Cash Rules) Word up, two for fives over here baby
(O dinheiro manda) E aí, duas por cinco aqui, baby
Word up, two for fives them niggas got garbage down the way, word up
E aí, duas por cinco, os outros estão vendendo porcaria, e aí
Know what I'm sayin'?
Tá ligado?
(Cash Rules Everything Around Me
(O dinheiro manda em tudo
C.R.E.A.M. get)
D.M.E.T.)
Yeah, check this ol' fly shit out
É, veja só que da hora
Word up
E aí
(Cash Rules Everything Around Me) Take you on a natural joint
(O dinheiro manda em tudo) Pega seu baseado natural
(C.R.E.A.M. get the money) Here we here we go
(D.M.E.T. pega a grana) Lá vamos lá vamos nós
(Dolla dolla bill y'all) Check this shit, yo!
(Notas de dinheiro) Vejam só!
I grew up on the crime side, the New York Times side
Cresci do lado do crime, o lado do New York Times
Staying alive was no jive
Ficar vivo não era brincadeira
Had second hands, moms bounced on old men
Tinha coisas de segunda mão, a mãe deixou o meu velho
So then we moved to Shaolin land
Então nos mudamos para a terra de Shaolin
A young youth, yo rockin' the gold tooth, 'Lo goose
Uma juventude, dente de ouro, jaqueta Polo
Only way, I begin to G off was drug loot
O único jeito de chegar a algum lugar era pelas drogas
And let's start it like this son, rollin' with this one
Vamos começar assim, meu jovem, viajando com esse aqui
And that one, pullin' out gats for fun
E aquele, mostrando armas por diversão
But it was just a dream for the teen, who was a fiend
Mas era só um sonho do adolescente, que era um viciado
Started smokin' woolas at sixteen
Começou a fumar maconha aos dezesseis
And running up in gates, and doing hits for high stakes
Pulando portões, fazendo roubos de alto risco
Making my way on fire escapes
Escapando por saídas de emergência
No question I would speed, for cracks and weed
Sem dúvidas, eu ia rápido por crack e maconha
The combination made my eyes bleed
A combinação fazia meus olhos sangrarem
No question I would flow off, and try to get the dough all
Sem dúvidas, eu vazava dali e tentava pegar todo a grana
Sticking up white boys in ball courts
Assaltando meninos brancos em quadras esportivas
My life got no better, same damn 'Lo sweater
Minha vida não melhorava, a mesma blusa velha da Polo
Times is ruff and tuff like leather
Tempos difíceis e duros como couro
Figured out I went the wrong route
Percebi que tinha escolhido o caminho errado
So I got with a sick ass click and went all out
Então me juntei a um grupo firmeza e vazei
Catchin' keys from across seas
Pegando quilos do exterior
Rollin in MPV's, every week we made forty G's
Andando em MPVs, ganhando quarenta mil dólares por semana
Yo nigga respect mine, or here go the TEC-9
Mano, me respeita, ou vai ver a TEC-9
Ch-chick-POW! Move from the gate now
Ch-chick-POW! Vaza da biqueira agora
Cash, Rules, Everything, Around, Me
O, Dinheiro, Manda, Em, Tudo
C.R.E.A.M.
D.M.E.T.
Get the money
Pega o dinheiro
Dollar, dollar bill y'all
Notas, notas de dólares, galera
Cash, Rules, Everything, Around, Me
O, Dinheiro, Manda, Em, Tudo
C.R.E.A.M.
D.M.E.T.
Get the money
Pega o dinheiro
Dollar, dollar bill y'all
Notas, notas de dólares, galera
It's been twenty-two long hard years, I'm still strugglin'
Já faz vinte e dois anos, e eu sigo na luta
Survival got me buggin', but I'm alive on arrival
A sobrevivência está me enchendo o saco, mas estou vivo ao chegar
I peep at the shape of the streets
Dou uma olhada em como está a rua
And stay awake to the ways of the world 'cause shit is deep
E fico ligado nas manhas do mundo, porque essa merda não é brincadeira
A man with a dream with plans to make C.R.E.A.M.
Um homem com um sonho, com plano de fazer D.M.E.T.
Which failed I went to jail at the age of 15
Que falhou, fui para a prisão aos 15 anos de idade
A young buck sellin' drugs and such who never had much
Um jovem vendendo drogas e coisas do tipo, que nunca teve muito
Trying to get a clutch at what I could not
Tentando obter aquilo que não podia
The court played me short, now I face incarceration
O tribunal me pegou, agora estou encarcerado
Pacin' going upstate's my destination
Meu destino é ir para o norte do estado
Handcuffed in back of a bus, forty of us
Algemados em um ônibus, quarenta de nós
Life as a shorty shouldn't be so rough
A vida de um novinho não deveria ser tão difícil
But as the world turns I learned life is hell
O mundo girou e eu aprendi que a vida é um inferno
Living in the world no different from a cell
Viver no mundo não é muito diferente de uma cela
Everyday I escape from Jakes givin' chase, sellin' base
Todos os dias escapando dos policiais vendo se eu vendia base livre
Smokin' bones in the staircase
Fumando cigarros na escada
Though I don't know why I chose to smoke sess
Embora eu não saiba por que escolhi fumar maconha
I guess that's the time when I'm not depressed
Acho que esse é o momento em que não estou deprimido
But I'm still depressed, and I ask what's it worth?
Mas ainda assim estou deprimido, e me pergunto se vale a pena
Ready to give up so I seek the Old Earth
Pronto para desistir, então vou atrás da minha velha
Who explained working hard may help you maintain
Que me explicou que trabalhar duro pode me ajudar a manter
To learn to overcome the heartaches and pain
A aprender a superar as decepções e a dor
We got stickup kids, corrupt cops, and crack rocks
Temos crianças assaltantes, policiais corruptos e pedras de crack
And stray shots, all on the block that stays hot
E balas perdidas, o quarteirão está visado
Leave it up to me while I be living proof
Deixa comigo enquanto sou prova viva
To kick the truth to the young black youth
De mandar a real para a juventude negra
But shorty's running wild smokin' sess drinkin' beer
Mas os novinhos estão na loucura, fumando maconha, bebendo cerveja
And ain't trying to hear what I'm kickin' in his ear
E não estão tentando escutar o que eu digo
Neglected, for now, but yo, it gots to be accepted
Negligenciado agora, mas temos que aceitar
That what? That life is hectic
O quê? Que a vida é agitada
Cash, Rules, Everything, Around, Me
O, Dinheiro, Manda, Em, Tudo
C.R.E.A.M.
D.M.E.T.
Get the money
Pega o dinheiro
Dollar, dollar bill y'all
Notas, notas de dólares, galera
Cash, Rules, Everything, Around, Me
O, Dinheiro, Manda, Em, Tudo
C.R.E.A.M.
D.M.E.T.
Get the money
Pega o dinheiro
Dollar, dollar bill y'all
Notas, notas de dólares, galera
Cash, Rules, Everything, Around, Me
O, Dinheiro, Manda, Em, Tudo
C.R.E.A.M.
D.M.E.T.
Get the money
Pega o dinheiro
Dollar, dollar bill y'all
Notas, notas de dólares, galera
Cash, Rules, Everything, Around, Me
O, Dinheiro, Manda, Em, Tudo
C.R.E.A.M.
D.M.E.T.
Get the money
Pega o dinheiro
Dollar, dollar bill y'all
Notas, notas de dólares, galera

[Verse 1: Raekwon]
I grew up on the crime side, the New York Times side
Staying alive was no jive
Had secondhands, moms bounced on old man
So then we moved to Shaolin land
A young youth, yo rockin' the gold tooth, 'Lo goose
Only way I begin to G off was drug loot
And let's start it like this son, rolling with this one
And that one, pulling out Gats for fun
But it was just a dream for the teen, who was a fiend
Started smoking woolies at 16
And running up in gates, and doing hits for high stakes
Making my way on fire escapes
No question I would speed, for cracks and weed
The combination made my eyes bleed
No question I would flow off, and try to get the dough all
Sticking up white boys in ball courts
My life got no better, same damn 'Lo sweater
Times is rough and tough like leather
Figured out I went the wrong route
So I got with a sick ass clique and went all out
Catchin' keys from across seas
Rollin' in MPV's, every week we made forty G's
Yo nigga respect mine, or anger the TEC-9
Ch-chick-POW! Move from the gate now

[Hook: Method Man]
Cash rules everything around me
C.R.E.A.M
Get the money
Dollar, dollar bill y'all

[Verse 2: Inspectah Deck]
It's been 22 long hard years of still struggling
Survival got me buggin', but I'm alive on arrival
I peep at the shape of the streets
And stay awake to the ways of the world cause shit is deep
A man with a dream with plans to make cream
Which failed; I went to jail at the age of 15
A young buck selling drugs and such who never had much
Trying to get a clutch at what I could not
The court played me short, now I face incarceration
Pacing, going upstate's my destination
Handcuffed in back of a bus, forty of us
Life as a shorty shouldn't be so rough
But as the world turns I learned life is hell
Living in the world no different from a cell
Everyday I escape from Jakes givin' chase, sellin' base
Smoking bones in the staircase
Though I don't know why I chose to smoke sess
I guess that's the time when I'm not depressed
But I'm still depressed, and I ask: what's it worth?
Ready to give up so I seek the Old Earth
Who explained working hard may help you maintain
To learn to overcome the heartaches and pain
We got stickup kids, corrupt cops, and crack rocks and
Stray shots, all on the block that stays hot
Leave it up to me while I be living proof
To kick the truth to the young black youth
But shorty's running wild smoking sess drinking beer
And ain't trying to hear what I'm kicking in his ear
Neglected for now, but yo, it gots to be accepted
That what? That life is hectic

[Hook: Method Man]
Cash rules everything around me
C.R.E.A.M
Get the money
Dollar, dollar bill y'all

What that nigga want God?
¿Qué? ¿Ese negro cree en Dios?
Word up, look out for the cops (Wu-Tang five finger shit)
De acuerdo, ten cuidado con la policia (la mierda de los cinco dedos de Wu Tang)
(Cash Rules) Word up, two for fives over here baby
(El Efectivo manda) De acuerdo, dos por cinco por aquí, bebé
Word up, two for fives them niggas got garbage down the way, word up
En serio, dos por cinco para los negros que consiguen esa basura
Know what I'm sayin'?
¿Sabes a qué me refiero?
(Cash Rules Everything Around Me
(El Efectivo Maneja Todo a Mi Alrededor
C.R.E.A.M. get)
C.R.E.A.M)
Yeah, check this ol' fly shit out
Sí, chequea esto.
Word up
En serio
(Cash Rules Everything Around Me) Take you on a natural joint
(Cash Rules Everything Around Me) Te p
(C.R.E.A.M. get the money) Here we here we go
(C.R.E.A.M. tiene el dinero) Aquí vamos
(Dolla dolla bill y'all) Check this shit, yo!
(Dolar dolar, les cobra a todos) Chequea esto
I grew up on the crime side, the New York Times side
Crecí en el lado del crimen, en el lado del New York Times
Staying alive was no jive
Mantenerme vivo no fue nada fácil
Had second hands, moms bounced on old men
Tuve ropa de segunda mano, madres rechazadas por el marido
So then we moved to Shaolin land
Después nos mudamos a la tierra de Shaolin
A young youth, yo rockin' the gold tooth, 'Lo goose
Un joven muchacho mostrando su diente de oro
Only way, I begin to G off was drug loot
La única manera, comencé a satisfacerme con drogas
And let's start it like this son, rollin' with this one
Empecemos por acá, manejándome de esta manera
And that one, pullin' out gats for fun
Y de esta, usando armas por diversión
But it was just a dream for the teen, who was a fiend
Pero era solo un sueño adolescente, que era un demonio
Started smokin' woolas at sixteen
Comenzó a fumar porro a los dieciséis años
And running up in gates, and doing hits for high stakes
Y corriendo por las puertas, y haciendo robos de mucho dinero
Making my way on fire escapes
Abriéndome camino en las escaleras de incendios
No question I would speed, for cracks and weed
Sin duda corría rápido por crack y hierba
The combination made my eyes bleed
La combinación hizo que mis ojos sangraran
No question I would flow off, and try to get the dough all
Sin duda fluiría y trataría de conseguir el dinero
Sticking up white boys in ball courts
Robándole a a los chicos blancos que jugaban a la pelota
My life got no better, same damn 'Lo sweater
Mi vida no mejoró, lo mismo de siempre
Times is ruff and tuff like leather
Los tiempos son díficles y duros como el cuero
Figured out I went the wrong route
Creo que fui por el camino equivocado
So I got with a sick ass click and went all out
Así que conecté con alguien
Catchin' keys from across seas
Y salí a buscar llaves del otro lado del mar
Rollin in MPV's, every week we made forty G's
Rodanddo en MPV's, todas las semanas hicimos cuarenta mil
Yo nigga respect mine, or here go the TEC-9
Negro, respeta a los míos, o te tengo la TEC-9
Ch-chick-POW! Move from the gate now
Ch-chick-POW! Muévete de la puerta ahora
Cash, Rules, Everything, Around, Me
Efectivo, reglas, todo, alrededor, mío
C.R.E.A.M.
CREMA
Get the money
Obten el dinero
Dollar, dollar bill y'all
Dolar, billete de un dólar, gente
Cash, Rules, Everything, Around, Me
Efectivo, reglas, todo, alrededor, mío
C.R.E.A.M.
CREMA
Get the money
Obten el dinero
Dollar, dollar bill y'all
Dolar, billete de un dólar, gente
It's been twenty-two long hard years, I'm still strugglin'
Han pasado veintidos largos y duros años, todavía sigo luchando
Survival got me buggin', but I'm alive on arrival
La supervivencia me puso nervioso, pero estoy vivo al llegar
I peep at the shape of the streets
Miro la forma de las calles
And stay awake to the ways of the world 'cause shit is deep
Y me mantengo despierto a las formas del mundo porque la mierda es profunda
A man with a dream with plans to make C.R.E.A.M.
Un hombre con un sueño, con planes de hacer CREMA
Which failed I went to jail at the age of 15
Que falló, fui a la cárcel a los 15 años.
A young buck sellin' drugs and such who never had much
Un joven que vendía drogas y otros que nunca tuvieron mucho
Trying to get a clutch at what I could not
Intentando aferrarme a lo que no podía
The court played me short, now I face incarceration
El tribunal no hizo efecto, ahora me enfrento a encarcelamiento
Pacin' going upstate's my destination
Con ritmo lento, el norte del estado es mi destino
Handcuffed in back of a bus, forty of us
Esposados en la parte trasera de un autobús, cuarenta de nosotros
Life as a shorty shouldn't be so rough
La vida como un enano no debería ser tan desagradable
But as the world turns I learned life is hell
Pero como el el mundo cambia aprendí que la vida es un infierno
Living in the world no different from a cell
Vivir en el mundo no es diferente de una celda
Everyday I escape from Jakes givin' chase, sellin' base
Todos los días me escapo de Jakes dando persecución, vendiendo base
Smokin' bones in the staircase
Chupándose una en la escalera
Though I don't know why I chose to smoke sess
Aunque no sé por qué elegí fumar cigarrillos
I guess that's the time when I'm not depressed
Creo que ese es el momento en que no estoy deprimido
But I'm still depressed, and I ask what's it worth?
Pero todavía estoy deprimido, y pregunto de qué vale.
Ready to give up so I seek the Old Earth
Listo para rendirme, así que busco la Vieja Tierra
Who explained working hard may help you maintain
Quien explicó que trabajar duro puede ayudarlo a mantener la salud
To learn to overcome the heartaches and pain
A aprender a superar las angustias y el dolor
We got stickup kids, corrupt cops, and crack rocks
Tenemos niños atrapados, policías corruptos y rocas agrietadas
And stray shots, all on the block that stays hot
Balas perdidas, todo lo que se mantiene caliente en la cuadra
Leave it up to me while I be living proof
Déjamelo a mí mientras sea la prueba viviente
To kick the truth to the young black youth
Para decirle la verdad la juventud negra
But shorty's running wild smokin' sess drinkin' beer
Pero el shorty se está volviendo loco fumando bebiendo cerveza
And ain't trying to hear what I'm kickin' in his ear
Y no petiso tratando de escuchar lo que estoy pateando en su oído
Neglected, for now, but yo, it gots to be accepted
Descuidado, pero ahora, pero, tienes que ser aceptado
That what? That life is hectic
¿Eso es todo? lo que esa vida es agitada
Cash, Rules, Everything, Around, Me
Efectivo, reglas, todo, alrededor, mío
C.R.E.A.M.
CREMA
Get the money
Obten el dinero
Dollar, dollar bill y'all
Dolar, billete de un dólar, gente
Cash, Rules, Everything, Around, Me
Efectivo, reglas, todo, alrededor, mío
C.R.E.A.M.
CREMA
Get the money
Obten el dinero
Dollar, dollar bill y'all
Dolar, billete de un dólar, gente
Cash, Rules, Everything, Around, Me
Efectivo, reglas, todo, alrededor, mío
C.R.E.A.M.
CREMA
Get the money
Obten el dinero
Dollar, dollar bill y'all
Dolar, billete de un dólar, gente
Cash, Rules, Everything, Around, Me
Efectivo, reglas, todo, alrededor, mío
C.R.E.A.M.
CREMA
Get the money
Obten el dinero
Dollar, dollar bill y'all
Dolar, billete de un dólar, gente
What that nigga want God?
Qu'est-ce qu'il veut, ce négro, mon reuf?
Word up, look out for the cops (Wu-Tang five finger shit)
Attention aux keufs (des trucs aux cinq doigts du Wu-Tang)
(Cash Rules) Word up, two for fives over here baby
(Le cash gère) Deux pour cinq ici, bébé
Word up, two for fives them niggas got garbage down the way, word up
Deux pour cinq, ces négros vendent des ordures par là
Know what I'm sayin'?
Tu vois ce que je veux dire
(Cash Rules Everything Around Me
(Le liquide gère tout autour de moi
C.R.E.A.M. get)
C.R.E.A.M.)
Yeah, check this ol' fly shit out
Ouais, check ce truc classique trop stylé
Word up
Écoute
(Cash Rules Everything Around Me) Take you on a natural joint
(Le liquide gère tout autour de moi) Je vais t'emmener dans un coin naturel
(C.R.E.A.M. get the money) Here we here we go
(C.R.E.A.M. encaisse l'argent) Allez, on y va
(Dolla dolla bill y'all) Check this shit, yo!
(Billet de dollar dollar, tout le monde) Regardez, yo!
I grew up on the crime side, the New York Times side
J'ai grandi du côté du crime, du côté du New York Times
Staying alive was no jive
Rester en vie était pas facile
Had second hands, moms bounced on old men
J'avais des trucs d'occas, maman s'est enfuie du daron
So then we moved to Shaolin land
Donc on est passés au pays des Shaolin
A young youth, yo rockin' the gold tooth, 'Lo goose
Un jeune aux dents d'or, Polo Ralph Lauren, doudounes
Only way, I begin to G off was drug loot
La seule manière de s'en sortir c'était la drogue
And let's start it like this son, rollin' with this one
On va commencer mon fils, on va rouler
And that one, pullin' out gats for fun
On va sortir des flingues pour rire
But it was just a dream for the teen, who was a fiend
C'était un rêve d'adolescent, de copain
Started smokin' woolas at sixteen
J'ai commencé à fumer des joints à seize ans
And running up in gates, and doing hits for high stakes
À sauter les portails, avec de grands enjeux
Making my way on fire escapes
Faire mon chemin sur les sorties incendie
No question I would speed, for cracks and weed
Aucune question j'accélère pour le crack et la beuh
The combination made my eyes bleed
La combinaison me faisait saigner des yeux
No question I would flow off, and try to get the dough all
Aucune question je me lançais pour avoir du fric
Sticking up white boys in ball courts
Bloquer des blancs sur le terrain
My life got no better, same damn 'Lo sweater
Ma vie ne s'est pas amélioré, le même pull Polo
Times is ruff and tuff like leather
Les temps sont durs comme le cuir
Figured out I went the wrong route
J'ai compris que j'ai pris le mauvais chemin
So I got with a sick ass click and went all out
J'ai trouvé une bonne bande et je me suis lancé
Catchin' keys from across seas
A attraper des clés à travers les mers
Rollin in MPV's, every week we made forty G's
Rouler dans des MPV, chaque semaine on se faisait quarante mille
Yo nigga respect mine, or here go the TEC-9
Négro, respecte moi, ou voilà le TEC-9
Ch-chick-POW! Move from the gate now
Ch-chick-Pow! Pousse-toi du portail
Cash, Rules, Everything, Around, Me
Le, liquide, gère, tout, autour, de, moi
C.R.E.A.M.
C.R.E.A.M.
Get the money
Trouve l'argent
Dollar, dollar bill y'all
Billet de dollar dollar, tout le monde
Cash, Rules, Everything, Around, Me
Le, liquide, gère, tout, autour, de, moi
C.R.E.A.M.
C.R.E.A.M.
Get the money
Trouve l'argent
Dollar, dollar bill y'all
Billet de dollar dollar, tout le monde
It's been twenty-two long hard years, I'm still strugglin'
Vingt-deux ans super longs, j'ai encore du mal
Survival got me buggin', but I'm alive on arrival
La survie me dérange, mais je suis encore en vie
I peep at the shape of the streets
Je regarde la forme des rues
And stay awake to the ways of the world 'cause shit is deep
Et je reste éveillé parce que la vie est merdique
A man with a dream with plans to make C.R.E.A.M.
Un homme avec un rêve veut se faire de la C.R.E.A.M.
Which failed I went to jail at the age of 15
J'ai échoué, en taule à 15 ans
A young buck sellin' drugs and such who never had much
Un jeune qui vend de la drogue et n'en a jamais eu trop
Trying to get a clutch at what I could not
Essaye de saisir ce qu'il ne peut pas
The court played me short, now I face incarceration
Le tribunal m'a chopé, je risque d'être enfermé
Pacin' going upstate's my destination
J'erre, la prison, c'est ma destination
Handcuffed in back of a bus, forty of us
Menotté à l'arrière d'un bus, on est quarante
Life as a shorty shouldn't be so rough
La vie de petit ne devrait pas être si dure
But as the world turns I learned life is hell
Mais quand le monde tourne, je comprends que la vie c'est l'enfer
Living in the world no different from a cell
Vivre dans le monde c'est comme être dans une cellule
Everyday I escape from Jakes givin' chase, sellin' base
Je m'échappe tous les jours des Keufs qui poursuivent, on vend
Smokin' bones in the staircase
Fument des clopes et des joints dans l'escalier
Though I don't know why I chose to smoke sess
Je sais pas pourquoi j'ai choisi de fumer
I guess that's the time when I'm not depressed
C'est là que je suis pas déprimé
But I'm still depressed, and I ask what's it worth?
Mais je suis toujours déprimé, est-ce que ça vaut le coup?
Ready to give up so I seek the Old Earth
Je suis prêt à abandonner donc je vais voir la daronne
Who explained working hard may help you maintain
Qui a expliqué que travailler dur aide à se maintenir
To learn to overcome the heartaches and pain
Dépasser les douleurs et les brisures de cœur
We got stickup kids, corrupt cops, and crack rocks
On a des gamins tocards, corrompus et des cailloux de cracks
And stray shots, all on the block that stays hot
Et des balles perdues, tout est chaud dans le quartier
Leave it up to me while I be living proof
Laissez-moi vivre sur une preuve
To kick the truth to the young black youth
Montrer la vérité aux jeunes noirs
But shorty's running wild smokin' sess drinkin' beer
Mais le jeune est sauvage, fume et boit des bières
And ain't trying to hear what I'm kickin' in his ear
J'essaye pas d'entendre tout ça
Neglected, for now, but yo, it gots to be accepted
Négligé pour l'instant, mais yo, ça doit être accepté
That what? That life is hectic
Quoi? Que vie est imprévisible
Cash, Rules, Everything, Around, Me
Le, liquide, gère, tout, autour, de, moi
C.R.E.A.M.
C.R.E.A.M.
Get the money
Trouve l'argent
Dollar, dollar bill y'all
Billet de dollar dollar, tout le monde
Cash, Rules, Everything, Around, Me
Le, liquide, gère, tout, autour, de, moi
C.R.E.A.M.
C.R.E.A.M.
Get the money
Trouve l'argent
Dollar, dollar bill y'all
Billet de dollar dollar, tout le monde
Cash, Rules, Everything, Around, Me
Le, liquide, gère, tout, autour, de, moi
C.R.E.A.M.
C.R.E.A.M.
Get the money
Trouve l'argent
Dollar, dollar bill y'all
Billet de dollar dollar, tout le monde
Cash, Rules, Everything, Around, Me
Le, liquide, gère, tout, autour, de, moi
C.R.E.A.M.
C.R.E.A.M.
Get the money
Trouve l'argent
Dollar, dollar bill y'all
Billet de dollar dollar, tout le monde
What that nigga want God?
Cosa vuole quel negro, Dio?
Word up, look out for the cops (Wu-Tang five finger shit)
Parola su, attenzione ai poliziotti (Wu-Tang five finger shit)
(Cash Rules) Word up, two for fives over here baby
(Cash Rules) Parola su, due per cinque qui baby
Word up, two for fives them niggas got garbage down the way, word up
Parola su, due per cinque quei negri hanno spazzatura giù per strada, parola su
Know what I'm sayin'?
Capisci cosa sto dicendo?
(Cash Rules Everything Around Me
(Cash Rules Everything Around Me
C.R.E.A.M. get)
C.R.E.A.M. prendi)
Yeah, check this ol' fly shit out
Sì, controlla questa vecchia roba volante
Word up
Parola su
(Cash Rules Everything Around Me) Take you on a natural joint
(Cash Rules Everything Around Me) Ti porto su un pezzo naturale
(C.R.E.A.M. get the money) Here we here we go
(C.R.E.A.M. prendi i soldi) Ecco che andiamo
(Dolla dolla bill y'all) Check this shit, yo!
(Dolla dolla bill y'all) Controlla questa merda, yo!
I grew up on the crime side, the New York Times side
Sono cresciuto nel lato del crimine, il lato del New York Times
Staying alive was no jive
Rimanere vivo non era uno scherzo
Had second hands, moms bounced on old men
Avevo le mani seconde, la mamma rimbalzava su vecchi uomini
So then we moved to Shaolin land
Così poi ci siamo trasferiti a Shaolin land
A young youth, yo rockin' the gold tooth, 'Lo goose
Un giovane, yo rockin' il dente d'oro, 'Lo goose
Only way, I begin to G off was drug loot
L'unico modo, ho iniziato a G off era il bottino della droga
And let's start it like this son, rollin' with this one
E cominciamo così figlio, rotolando con questo
And that one, pullin' out gats for fun
E quello, tirando fuori gats per divertimento
But it was just a dream for the teen, who was a fiend
Ma era solo un sogno per l'adolescente, che era un drogato
Started smokin' woolas at sixteen
Ha iniziato a fumare woolas a sedici anni
And running up in gates, and doing hits for high stakes
E correndo su nei cancelli, e facendo colpi per alte puntate
Making my way on fire escapes
Facendo il mio modo su scale antincendio
No question I would speed, for cracks and weed
Nessuna domanda avrei velocità, per crepe e erba
The combination made my eyes bleed
La combinazione mi ha fatto sanguinare gli occhi
No question I would flow off, and try to get the dough all
Nessuna domanda avrei flusso fuori, e cercare di ottenere l'impasto tutto
Sticking up white boys in ball courts
Attaccando i ragazzi bianchi nei campi da pallone
My life got no better, same damn 'Lo sweater
La mia vita non è migliorata, stesso dannato 'Lo maglione
Times is ruff and tuff like leather
I tempi sono ruff e tuff come il cuoio
Figured out I went the wrong route
Ho capito che sono andato nella direzione sbagliata
So I got with a sick ass click and went all out
Così mi sono messo con un click malato e sono andato fino in fondo
Catchin' keys from across seas
Prendendo le chiavi dall'altra parte del mare
Rollin in MPV's, every week we made forty G's
Rotolando in MPV's, ogni settimana abbiamo fatto quaranta G's
Yo nigga respect mine, or here go the TEC-9
Yo negro rispetta il mio, o ecco il TEC-9
Ch-chick-POW! Move from the gate now
Ch-chick-POW! Muoviti dal cancello ora
Cash, Rules, Everything, Around, Me
Cash, Rules, Everything, Around, Me
C.R.E.A.M.
C.R.E.A.M.
Get the money
Prendi i soldi
Dollar, dollar bill y'all
Dollar, dollar bill y'all
Cash, Rules, Everything, Around, Me
Cash, Rules, Everything, Around, Me
C.R.E.A.M.
C.R.E.A.M.
Get the money
Prendi i soldi
Dollar, dollar bill y'all
Dollar, dollar bill y'all
It's been twenty-two long hard years, I'm still strugglin'
Sono stati ventidue lunghi anni duri, sto ancora lottando
Survival got me buggin', but I'm alive on arrival
La sopravvivenza mi ha fatto impazzire, ma sono vivo all'arrivo
I peep at the shape of the streets
Osservo la forma delle strade
And stay awake to the ways of the world 'cause shit is deep
E resto sveglio ai modi del mondo perché la merda è profonda
A man with a dream with plans to make C.R.E.A.M.
Un uomo con un sogno con piani per fare C.R.E.A.M.
Which failed I went to jail at the age of 15
Che fallito sono andato in prigione all'età di 15 anni
A young buck sellin' drugs and such who never had much
Un giovane vendendo droghe e simili che non ha mai avuto molto
Trying to get a clutch at what I could not
Cercando di ottenere una presa su ciò che non potevo
The court played me short, now I face incarceration
Il tribunale mi ha giocato corto, ora affronto l'incarcerazione
Pacin' going upstate's my destination
Pacin' andando su stato è la mia destinazione
Handcuffed in back of a bus, forty of us
Manette dietro un bus, quaranta di noi
Life as a shorty shouldn't be so rough
La vita come un ragazzo non dovrebbe essere così dura
But as the world turns I learned life is hell
Ma mentre il mondo gira ho imparato che la vita è inferno
Living in the world no different from a cell
Vivere nel mondo non è diverso da una cella
Everyday I escape from Jakes givin' chase, sellin' base
Ogni giorno scappo da Jakes dando caccia, vendendo base
Smokin' bones in the staircase
Fumando ossa nella scala
Though I don't know why I chose to smoke sess
Anche se non so perché ho scelto di fumare sess
I guess that's the time when I'm not depressed
Immagino che sia il momento in cui non sono depresso
But I'm still depressed, and I ask what's it worth?
Ma sono ancora depresso, e chiedo qual è il valore?
Ready to give up so I seek the Old Earth
Pronto a mollare così cerco la Vecchia Terra
Who explained working hard may help you maintain
Che ha spiegato che lavorare sodo può aiutarti a mantenere
To learn to overcome the heartaches and pain
Per imparare a superare le angosce e il dolore
We got stickup kids, corrupt cops, and crack rocks
Abbiamo ragazzini rapinatori, poliziotti corrotti, e rocce di crack
And stray shots, all on the block that stays hot
E colpi vaganti, tutto sul blocco che rimane caldo
Leave it up to me while I be living proof
Lascia a me mentre io sarò la prova vivente
To kick the truth to the young black youth
Per dare la verità ai giovani neri
But shorty's running wild smokin' sess drinkin' beer
Ma il ragazzo corre selvaggio fumando sess bevendo birra
And ain't trying to hear what I'm kickin' in his ear
E non cerca di sentire quello che sto calciando nel suo orecchio
Neglected, for now, but yo, it gots to be accepted
Negletto, per ora, ma yo, deve essere accettato
That what? That life is hectic
Che cosa? Che la vita è frenetica
Cash, Rules, Everything, Around, Me
Cash, Rules, Everything, Around, Me
C.R.E.A.M.
C.R.E.A.M.
Get the money
Prendi i soldi
Dollar, dollar bill y'all
Dollar, dollar bill y'all
Cash, Rules, Everything, Around, Me
Cash, Rules, Everything, Around, Me
C.R.E.A.M.
C.R.E.A.M.
Get the money
Prendi i soldi
Dollar, dollar bill y'all
Dollar, dollar bill y'all
Cash, Rules, Everything, Around, Me
Cash, Rules, Everything, Around, Me
C.R.E.A.M.
C.R.E.A.M.
Get the money
Prendi i soldi
Dollar, dollar bill y'all
Dollar, dollar bill y'all
Cash, Rules, Everything, Around, Me
Cash, Rules, Everything, Around, Me
C.R.E.A.M.
C.R.E.A.M.
Get the money
Prendi i soldi
Dollar, dollar bill y'all
Dollar, dollar bill y'all
What that nigga want God?
Apa yang diinginkan orang itu, Tuhan?
Word up, look out for the cops (Wu-Tang five finger shit)
Awas, hati-hati dengan polisi (Gerakan lima jari Wu-Tang)
(Cash Rules) Word up, two for fives over here baby
(Uang adalah Raja) Ayo, dua untuk lima di sini, sayang
Word up, two for fives them niggas got garbage down the way, word up
Ayo, dua untuk lima, orang-orang itu punya sampah di seberang sana, ayo
Know what I'm sayin'?
Tahu apa yang aku katakan?
(Cash Rules Everything Around Me
(Uang Mengatur Segalanya Di Sekitarku
C.R.E.A.M. get)
C.R.E.A.M. dapatkan)
Yeah, check this ol' fly shit out
Ya, periksa hal keren ini
Word up
Ayo
(Cash Rules Everything Around Me) Take you on a natural joint
(Uang Mengatur Segalanya Di Sekitarku) Membawamu pada perjalanan alami
(C.R.E.A.M. get the money) Here we here we go
(C.R.E.A.M. dapatkan uangnya) Di sini kita mulai
(Dolla dolla bill y'all) Check this shit, yo!
(Bill dolar y'all) Periksa ini, yo!
I grew up on the crime side, the New York Times side
Aku tumbuh di sisi kejahatan, sisi New York Times
Staying alive was no jive
Bertahan hidup bukanlah main-main
Had second hands, moms bounced on old men
Memiliki barang bekas, ibu pergi meninggalkan pria tua
So then we moved to Shaolin land
Lalu kami pindah ke tanah Shaolin
A young youth, yo rockin' the gold tooth, 'Lo goose
Seorang pemuda, yo mengenakan gigi emas, jaket 'Lo
Only way, I begin to G off was drug loot
Satu-satunya cara, aku mulai mendapatkan uang dari narkoba
And let's start it like this son, rollin' with this one
Dan mari kita mulai seperti ini nak, berguling dengan yang ini
And that one, pullin' out gats for fun
Dan yang itu, mengeluarkan senjata untuk bersenang-senang
But it was just a dream for the teen, who was a fiend
Tapi itu hanya mimpi bagi remaja, yang kecanduan
Started smokin' woolas at sixteen
Mulai merokok woolas di usia enam belas
And running up in gates, and doing hits for high stakes
Dan merampok gerbang, dan melakukan pembunuhan untuk taruhan tinggi
Making my way on fire escapes
Membuat jalanku di tangga darurat
No question I would speed, for cracks and weed
Tidak diragukan lagi aku akan berlari, untuk crack dan ganja
The combination made my eyes bleed
Kombinasinya membuat mataku berdarah
No question I would flow off, and try to get the dough all
Tidak diragukan lagi aku akan melarikan diri, dan mencoba mendapatkan semua uangnya
Sticking up white boys in ball courts
Merampok anak-anak kulit putih di lapangan bola
My life got no better, same damn 'Lo sweater
Hidupku tidak membaik, sweater 'Lo yang sama
Times is ruff and tuff like leather
Waktu sulit dan keras seperti kulit
Figured out I went the wrong route
Menyadari aku mengambil rute yang salah
So I got with a sick ass click and went all out
Jadi aku bergabung dengan geng yang sangat buruk dan melakukan semuanya
Catchin' keys from across seas
Menangkap kunci dari seberang laut
Rollin in MPV's, every week we made forty G's
Berkeliling di MPV, setiap minggu kami menghasilkan empat puluh ribu dolar
Yo nigga respect mine, or here go the TEC-9
Yo, hormati milikku, atau ini dia TEC-9
Ch-chick-POW! Move from the gate now
Ch-chick-POW! Pergi dari gerbang sekarang
Cash, Rules, Everything, Around, Me
Uang, Mengatur, Segalanya, Di Sekitarku
C.R.E.A.M.
C.R.E.A.M.
Get the money
Dapatkan uangnya
Dollar, dollar bill y'all
Bill dolar y'all
Cash, Rules, Everything, Around, Me
Uang, Mengatur, Segalanya, Di Sekitarku
C.R.E.A.M.
C.R.E.A.M.
Get the money
Dapatkan uangnya
Dollar, dollar bill y'all
Bill dolar y'all
It's been twenty-two long hard years, I'm still strugglin'
Sudah dua puluh dua tahun yang panjang dan keras, aku masih berjuang
Survival got me buggin', but I'm alive on arrival
Bertahan hidup membuatku gila, tapi aku hidup saat tiba
I peep at the shape of the streets
Aku melihat bentuk jalanan
And stay awake to the ways of the world 'cause shit is deep
Dan tetap terjaga terhadap cara dunia karena situasinya dalam
A man with a dream with plans to make C.R.E.A.M.
Seorang pria dengan mimpi dengan rencana untuk membuat C.R.E.A.M.
Which failed I went to jail at the age of 15
Yang gagal aku masuk penjara di usia 15 tahun
A young buck sellin' drugs and such who never had much
Seorang anak muda menjual narkoba dan sejenisnya yang tidak pernah memiliki banyak
Trying to get a clutch at what I could not
Mencoba untuk mendapatkan apa yang tidak bisa aku dapatkan
The court played me short, now I face incarceration
Pengadilan memperlakukanku dengan tidak adil, sekarang aku menghadapi penjara
Pacin' going upstate's my destination
Berjalan bolak-balik ke penjara adalah tujuanku
Handcuffed in back of a bus, forty of us
Borgol di belakang bus, empat puluh dari kami
Life as a shorty shouldn't be so rough
Hidup sebagai anak muda seharusnya tidak seberat ini
But as the world turns I learned life is hell
Tapi saat dunia berputar aku belajar hidup adalah neraka
Living in the world no different from a cell
Hidup di dunia tidak berbeda dari sel
Everyday I escape from Jakes givin' chase, sellin' base
Setiap hari aku melarikan diri dari kejaran Jake, menjual base
Smokin' bones in the staircase
Merokok tulang di tangga
Though I don't know why I chose to smoke sess
Meskipun aku tidak tahu mengapa aku memilih untuk merokok sess
I guess that's the time when I'm not depressed
Kurasa itu saat aku tidak depres
But I'm still depressed, and I ask what's it worth?
Tapi aku masih depres, dan aku bertanya apa nilainya?
Ready to give up so I seek the Old Earth
Siap menyerah jadi aku mencari Bumi Tua
Who explained working hard may help you maintain
Yang menjelaskan bekerja keras mungkin membantu kamu bertahan
To learn to overcome the heartaches and pain
Untuk belajar mengatasi kesedihan dan rasa sakit
We got stickup kids, corrupt cops, and crack rocks
Kita punya anak-anak yang merampok, polisi korup, dan batu crack
And stray shots, all on the block that stays hot
Dan tembakan liar, semua di blok yang tetap panas
Leave it up to me while I be living proof
Serahkan padaku saat aku menjadi bukti hidup
To kick the truth to the young black youth
Untuk menyampaikan kebenaran kepada pemuda kulit hitam
But shorty's running wild smokin' sess drinkin' beer
Tapi shorty berlarian liar merokok sess minum bir
And ain't trying to hear what I'm kickin' in his ear
Dan tidak mencoba mendengar apa yang aku sampaikan di telinganya
Neglected, for now, but yo, it gots to be accepted
Terabaikan, untuk saat ini, tapi yo, itu harus diterima
That what? That life is hectic
Apa? Bahwa hidup itu rumit
Cash, Rules, Everything, Around, Me
Uang, Mengatur, Segalanya, Di Sekitarku
C.R.E.A.M.
C.R.E.A.M.
Get the money
Dapatkan uangnya
Dollar, dollar bill y'all
Bill dolar y'all
Cash, Rules, Everything, Around, Me
Uang, Mengatur, Segalanya, Di Sekitarku
C.R.E.A.M.
C.R.E.A.M.
Get the money
Dapatkan uangnya
Dollar, dollar bill y'all
Bill dolar y'all
Cash, Rules, Everything, Around, Me
Uang, Mengatur, Segalanya, Di Sekitarku
C.R.E.A.M.
C.R.E.A.M.
Get the money
Dapatkan uangnya
Dollar, dollar bill y'all
Bill dolar y'all
Cash, Rules, Everything, Around, Me
Uang, Mengatur, Segalanya, Di Sekitarku
C.R.E.A.M.
C.R.E.A.M.
Get the money
Dapatkan uangnya
Dollar, dollar bill y'all
Bill dolar y'all

[''Wu-Tang Clan - C.R.E.A.M.'' için Türkçe çeviri]

[Giriş: Raekwon & Method Man]
O zenci ne istiyor ahbap?
Aynen, yine de polislere dikkat et falan (Wu-Tang beş parmak kanka)
Para yönetiyor-
Aynen, iki tanesi beş dolar burada bebeğim
Dediğim gibi, iki tanesi beş kağıt, caddenin aşağısındaki zencilerinki çöp
Aynen, ne dediğimi biliyo'n di' mi?
Para yönetiyor etrafımdaki her şeyi, C.R.E.A.M., alın-
He, dinle bi' bak şu eski hava şeyi, aynen
(Para yönetiyor etrafımdaki her şeyi)
Bi' tane has bi' joint kap
(C.R.E.A.M., alın parayı)
(Hepinize dolarlık banknotlar millet!)
Hadi, işte başlıyoruz, dinle bi' bak ne diy'ce'm

[Bölüm 1: Raekwon]
Büyüdüm suç dolu yerlerde, New York Times'ın tarafında
Hayatta kalmanın eğlencesi yoktu
İkinci el giyinirdim, annem bizim moruğu sepetledi
Sonra Shaolin topraklarına taşındık
Genç adam, yo, takılıyor altın dişi ve kaz tüyü Polo'suyla
Hayatımın düzelmesinin tek yolu uyuşturucu vurgunuydu
Ve şöyle başlayalım oğlum
Uçalım bununla ve şununla, silah çekelim eğlence için
Ama bu sadece rüyaydı serseri bi' genç için
Cigara tüttürmeye 16 yaşında başlamış biri için
Mangır için koşuşturan, büyük vurgunlar yapan biri için
Yangın merdivenlerinden yolumu yapıyo'dum
Şüphe yok, uyuşturucu ve ot için koşuştururdum
Bu ikili gözlerimin kanamasına sebep oldu
Şüphe yok, akıp gider ve bütün parayı kapmaya çalışırdım
Basket sahasında beyaz veletleri soyardım
Hayatım düzelmedi, aynı lanet Polo kazağı
Kötü ve deri gibi sert günler
Yanlış yoldan gittiğimi fark ettim
Bu yüzden hasta gibi davranan sıkı ekiple takılmaya başladım
Denizaşırı yerlerden uyuşturucu alıyo'z
MPV'lerde takılıyo'm, her hafta kırk bin dolar yapıyo'z dostlarımla
Yo, zenci bana saygı göster ya da TEC9'ıma
Ch-chick-pow! Şimdi çekil yolumuzdan

[Nakarat: Method Man]
Para yönetiyor etrafımdaki her şeyi
C.R.E.A.M., alın parayı
Hepinize dolarlık banknotlar millet!
Para yönetiyor etrafımdaki her şeyi
C.R.E.A.M., alın parayı
Hepinize dolarlık banknotlar millet!

[Bölüm 2: Inspectah Deck]
22 uzun ve zor yıl oldu, hâlâ mücadeleye devam ediyorum
Hayatta kalma olayı canımı sıktı ama hâlâ dipdiriyim
Ben sokakları dikizledim
Ve dünyanın gidişatı için tetikte kaldım çünkü ortalık vahim
Hayalleri ve para bulma planları olan bir adam
Planlar başarısız oldu; 15'imde hapsi boyladım
Uyuşturucu satıp para bulan bi' genç, hiçbi' zaman fazla şeye sahip olmayan
Beceremediğim bir şeye sıkıca tutunmaya çalıştım
Mahkeme beni kısa tuttu, şimdi hapisle karşı karşıyayım
Tüyüp şehir dışına kaçmak benim hedefim
Bi' otobüsün arkasında kelepçeliyiz kırkımız birden
Bi' velet için hayat çok zor olmamalıydı
Ama hayatın cehennem olduğunu öğrendim dönerken dünya
Hücreden farksız bi' dünyada yaşıyoruz
Her gün beni kovalayan polislerden kaçıyo'm
Ot satıyo'm, merdivenlerde ot tüttürüyo'm
Neden sigara içmeyi seçtiğimi bilmesem de
Sanırım stresimi alıyor bu ama hâlâ bunalımdayım
Ve soruyorum kendime: Buna değdi mi?
Pes etmeye hazırım bu yüzden eski Dünya'yı arıyorum;
''Çok çalışmanın dertler ve acılarının geçmesine yardımcı olabileceğini'' anlatan
Soyguncu çocuklar, yobaz polisler, uyuşturucu çekenler
Ve başıboş tipler, hepsi bu sıcak kalan mahallede var
Bunu bana bırak ben yaşayan kanıtken
Siyah gençliğe doğruları yakınacağım
Ama bebeler hemen tüyüyo', cigara tüttürüyo', bira içiyo'
Ve kulaklarına yakındığım şeyi duymaya çalışmıyo'lar bile
Şimdilik ihmal edin ama, yo bunu anlayacaksınız
Neyi? Hayatın telaş dolu olduğunu

[Nakarat: Method Man & Inspectah Deck]
Para yönetiyor etrafımdaki her şeyi
C.R.E.A.M., alın parayı
Hepinize dolarlık banknotlar millet!
Para yönetiyor etrafımdaki her şeyi (Zencilerim yapmaları gerekeni yapmalı)
C.R.E.A.M., alın parayı
Hepinize dolarlık banknotlar millet! (İlerlemek için, ne dediğimi anlıyo'n mu?)
Para yönetiyor etrafımdaki her şeyi (Çünkü artık böyle geçinemezsin)
C.R.E.A.M., alın parayı
Hepinize dolarlık banknotlar millet! (Aynen, aşmalısın, bi' yukarı bi' aşağı)
Para yönetiyor etrafımdaki her şeyi
C.R.E.A.M., alın parayı
Hepinize dolarlık banknotlar millet!

[Çıkış: Method Man]
He, he
Para yönetiyor etrafımdaki her şeyi
C.R.E.A.M., alın parayı
Hepinize dolarlık banknotlar millet!
Para yönetiyor etrafımdaki her şeyi
C.R.E.A.M., alın parayı
Hepinize dolarlık banknotlar millet!
Para yönetiyor etrafımdaki her şeyi
C.R.E.A.M., alın parayı
Hepinize dolarlık banknotlar millet!
Para yönetiyor etrafımdaki her şeyi
C.R.E.A.M., alın parayı
Hepinize dolarlık banknotlar millet!

Wissenswertes über das Lied C.R.E.A.M. von Wu-Tang Clan

Auf welchen Alben wurde das Lied “C.R.E.A.M.” von Wu-Tang Clan veröffentlicht?
Wu-Tang Clan hat das Lied auf den Alben “Enter the Wu-Tang (36 Chambers)” im Jahr 1993, “Disciples of the 36 Chambers : Chapter 1” im Jahr 2004, “Legend of the Wu-Tang Clan” im Jahr 2004, “Live at Montreux 2007” im Jahr 2008 und “The Essential Wu-Tang Clan” im Jahr 2014 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “C.R.E.A.M.” von Wu-Tang Clan komponiert?
Das Lied “C.R.E.A.M.” von Wu-Tang Clan wurde von Ray Cash, Dennis D. Coles, Robert F. Diggs, Alexander M. Fitts, Gary E. Grice, Lamont Jody Hawkins, Isaac Hayes, Jason S. Hunter, Russell T. Jones, Matt Penttilla, David Porter, Clifford Smith, Corey Woods komponiert.

Beliebteste Lieder von Wu-Tang Clan

Andere Künstler von Hip Hop/Rap