Ningún Nombre, Ningún Lugar

XOEL LOPEZ GARCIA CABEZON

Liedtexte Übersetzung

Ha vuelto a pasar
No existe ningún nombre ni ningún lugar
Solo golondrinas en cajas de cartón
Ha vuelto a suceder
Recogemos nuestras tripas otra vez
El viento sopla y ya empuja la corriente
Es hora de despertar o dormir para siempre

Podría pasar
Perderlo todo, volver a empezar
Y no estaría mal

Ha vuelto a pasar
Todos los caminos llevan al mismo lugar
Las mismas puertas cambiando de color
Ha vuelto a suceder
No existe ningún antes ni ningún después
Solo pájaros que pierden el control
Es hora de navegar en otra dirección

Podría pasar
Pederlo todo, volver a empezar
Y no estaría mal
Podría pasar
Perderlo todo, volver a empezar
Y no estaría mal
Podría pasar
Perderlo todo, volver a empezar
Y no estaría mal

Ha vuelto a pasar
Es ist wieder passiert
No existe ningún nombre ni ningún lugar
Es gibt keinen Namen und keinen Ort
Solo golondrinas en cajas de cartón
Nur Schwalben in Kartons
Ha vuelto a suceder
Es ist wieder geschehen
Recogemos nuestras tripas otra vez
Wir sammeln unsere Eingeweide wieder auf
El viento sopla y ya empuja la corriente
Der Wind weht und treibt schon die Strömung
Es hora de despertar o dormir para siempre
Es ist Zeit aufzuwachen oder für immer zu schlafen
Podría pasar
Es könnte passieren
Perderlo todo, volver a empezar
Alles zu verlieren, von vorne zu beginnen
Y no estaría mal
Und es wäre nicht schlecht
Ha vuelto a pasar
Es ist wieder passiert
Todos los caminos llevan al mismo lugar
Alle Wege führen zum selben Ort
Las mismas puertas cambiando de color
Die gleichen Türen wechseln die Farbe
Ha vuelto a suceder
Es ist wieder geschehen
No existe ningún antes ni ningún después
Es gibt kein Vorher und kein Nachher
Solo pájaros que pierden el control
Nur Vögel, die die Kontrolle verlieren
Es hora de navegar en otra dirección
Es ist Zeit, in eine andere Richtung zu segeln
Podría pasar
Es könnte passieren
Pederlo todo, volver a empezar
Alles zu verlieren, von vorne zu beginnen
Y no estaría mal
Und es wäre nicht schlecht
Podría pasar
Es könnte passieren
Perderlo todo, volver a empezar
Alles zu verlieren, von vorne zu beginnen
Y no estaría mal
Und es wäre nicht schlecht
Podría pasar
Es könnte passieren
Perderlo todo, volver a empezar
Alles zu verlieren, von vorne zu beginnen
Y no estaría mal
Und es wäre nicht schlecht
Ha vuelto a pasar
Aconteceu de novo
No existe ningún nombre ni ningún lugar
Não existe nenhum nome nem nenhum lugar
Solo golondrinas en cajas de cartón
Apenas andorinhas em caixas de papelão
Ha vuelto a suceder
Aconteceu de novo
Recogemos nuestras tripas otra vez
Recolhemos nossas entranhas novamente
El viento sopla y ya empuja la corriente
O vento sopra e já empurra a corrente
Es hora de despertar o dormir para siempre
É hora de acordar ou dormir para sempre
Podría pasar
Poderia acontecer
Perderlo todo, volver a empezar
Perder tudo, começar de novo
Y no estaría mal
E não seria ruim
Ha vuelto a pasar
Aconteceu de novo
Todos los caminos llevan al mismo lugar
Todos os caminhos levam ao mesmo lugar
Las mismas puertas cambiando de color
As mesmas portas mudando de cor
Ha vuelto a suceder
Aconteceu de novo
No existe ningún antes ni ningún después
Não existe nenhum antes nem nenhum depois
Solo pájaros que pierden el control
Apenas pássaros que perdem o controle
Es hora de navegar en otra dirección
É hora de navegar em outra direção
Podría pasar
Poderia acontecer
Pederlo todo, volver a empezar
Perder tudo, começar de novo
Y no estaría mal
E não seria ruim
Podría pasar
Poderia acontecer
Perderlo todo, volver a empezar
Perder tudo, começar de novo
Y no estaría mal
E não seria ruim
Podría pasar
Poderia acontecer
Perderlo todo, volver a empezar
Perder tudo, começar de novo
Y no estaría mal
E não seria ruim
Ha vuelto a pasar
It has happened again
No existe ningún nombre ni ningún lugar
There is no name or place
Solo golondrinas en cajas de cartón
Only swallows in cardboard boxes
Ha vuelto a suceder
It has happened again
Recogemos nuestras tripas otra vez
We pick up our guts again
El viento sopla y ya empuja la corriente
The wind blows and already pushes the current
Es hora de despertar o dormir para siempre
It's time to wake up or sleep forever
Podría pasar
It could happen
Perderlo todo, volver a empezar
Lose everything, start over
Y no estaría mal
And it wouldn't be bad
Ha vuelto a pasar
It has happened again
Todos los caminos llevan al mismo lugar
All roads lead to the same place
Las mismas puertas cambiando de color
The same doors changing color
Ha vuelto a suceder
It has happened again
No existe ningún antes ni ningún después
There is no before or after
Solo pájaros que pierden el control
Only birds that lose control
Es hora de navegar en otra dirección
It's time to sail in another direction
Podría pasar
It could happen
Pederlo todo, volver a empezar
Lose everything, start over
Y no estaría mal
And it wouldn't be bad
Podría pasar
It could happen
Perderlo todo, volver a empezar
Lose everything, start over
Y no estaría mal
And it wouldn't be bad
Podría pasar
It could happen
Perderlo todo, volver a empezar
Lose everything, start over
Y no estaría mal
And it wouldn't be bad
Ha vuelto a pasar
C'est arrivé à nouveau
No existe ningún nombre ni ningún lugar
Il n'y a aucun nom ni aucun lieu
Solo golondrinas en cajas de cartón
Juste des hirondelles dans des boîtes en carton
Ha vuelto a suceder
C'est arrivé à nouveau
Recogemos nuestras tripas otra vez
Nous ramassons nos entrailles une fois de plus
El viento sopla y ya empuja la corriente
Le vent souffle et pousse déjà le courant
Es hora de despertar o dormir para siempre
Il est temps de se réveiller ou de dormir pour toujours
Podría pasar
Cela pourrait arriver
Perderlo todo, volver a empezar
Perdre tout, recommencer
Y no estaría mal
Et ce ne serait pas mal
Ha vuelto a pasar
C'est arrivé à nouveau
Todos los caminos llevan al mismo lugar
Tous les chemins mènent au même endroit
Las mismas puertas cambiando de color
Les mêmes portes changent de couleur
Ha vuelto a suceder
C'est arrivé à nouveau
No existe ningún antes ni ningún después
Il n'y a ni avant ni après
Solo pájaros que pierden el control
Juste des oiseaux qui perdent le contrôle
Es hora de navegar en otra dirección
Il est temps de naviguer dans une autre direction
Podría pasar
Cela pourrait arriver
Pederlo todo, volver a empezar
Perdre tout, recommencer
Y no estaría mal
Et ce ne serait pas mal
Podría pasar
Cela pourrait arriver
Perderlo todo, volver a empezar
Perdre tout, recommencer
Y no estaría mal
Et ce ne serait pas mal
Podría pasar
Cela pourrait arriver
Perderlo todo, volver a empezar
Perdre tout, recommencer
Y no estaría mal
Et ce ne serait pas mal
Ha vuelto a pasar
È successo di nuovo
No existe ningún nombre ni ningún lugar
Non esiste nessun nome né nessun luogo
Solo golondrinas en cajas de cartón
Solo rondini in scatole di cartone
Ha vuelto a suceder
È successo di nuovo
Recogemos nuestras tripas otra vez
Raccogliamo di nuovo le nostre viscere
El viento sopla y ya empuja la corriente
Il vento soffia e già spinge la corrente
Es hora de despertar o dormir para siempre
È ora di svegliarsi o dormire per sempre
Podría pasar
Potrebbe succedere
Perderlo todo, volver a empezar
Perdere tutto, ricominciare
Y no estaría mal
E non sarebbe male
Ha vuelto a pasar
È successo di nuovo
Todos los caminos llevan al mismo lugar
Tutte le strade portano allo stesso posto
Las mismas puertas cambiando de color
Le stesse porte che cambiano colore
Ha vuelto a suceder
È successo di nuovo
No existe ningún antes ni ningún después
Non esiste un prima né un dopo
Solo pájaros que pierden el control
Solo uccelli che perdono il controllo
Es hora de navegar en otra dirección
È ora di navigare in un'altra direzione
Podría pasar
Potrebbe succedere
Pederlo todo, volver a empezar
Perdere tutto, ricominciare
Y no estaría mal
E non sarebbe male
Podría pasar
Potrebbe succedere
Perderlo todo, volver a empezar
Perdere tutto, ricominciare
Y no estaría mal
E non sarebbe male
Podría pasar
Potrebbe succedere
Perderlo todo, volver a empezar
Perdere tutto, ricominciare
Y no estaría mal
E non sarebbe male
Ha vuelto a pasar
Telah terjadi lagi
No existe ningún nombre ni ningún lugar
Tidak ada nama atau tempat
Solo golondrinas en cajas de cartón
Hanya burung layang-layang dalam kotak kardus
Ha vuelto a suceder
Telah terjadi lagi
Recogemos nuestras tripas otra vez
Kami mengumpulkan isi perut kami sekali lagi
El viento sopla y ya empuja la corriente
Angin bertiup dan sudah mendorong arus
Es hora de despertar o dormir para siempre
Saatnya untuk bangun atau tidur selamanya
Podría pasar
Bisa terjadi
Perderlo todo, volver a empezar
Kehilangan segalanya, memulai dari awal
Y no estaría mal
Dan itu tidak akan buruk
Ha vuelto a pasar
Telah terjadi lagi
Todos los caminos llevan al mismo lugar
Semua jalan menuju ke tempat yang sama
Las mismas puertas cambiando de color
Pintu yang sama berganti warna
Ha vuelto a suceder
Telah terjadi lagi
No existe ningún antes ni ningún después
Tidak ada sebelumnya atau sesudahnya
Solo pájaros que pierden el control
Hanya burung yang kehilangan kendali
Es hora de navegar en otra dirección
Saatnya untuk berlayar ke arah lain
Podría pasar
Bisa terjadi
Pederlo todo, volver a empezar
Kehilangan segalanya, memulai dari awal
Y no estaría mal
Dan itu tidak akan buruk
Podría pasar
Bisa terjadi
Perderlo todo, volver a empezar
Kehilangan segalanya, memulai dari awal
Y no estaría mal
Dan itu tidak akan buruk
Podría pasar
Bisa terjadi
Perderlo todo, volver a empezar
Kehilangan segalanya, memulai dari awal
Y no estaría mal
Dan itu tidak akan buruk
Ha vuelto a pasar
มันเกิดขึ้นอีกแล้ว
No existe ningún nombre ni ningún lugar
ไม่มีชื่อหรือสถานที่ใดๆ
Solo golondrinas en cajas de cartón
เพียงแค่นกนางแอ่นในกล่องกระดาษ
Ha vuelto a suceder
มันเกิดขึ้นอีกครั้ง
Recogemos nuestras tripas otra vez
เราต้องเก็บเอาไส้พุงของเรากลับมาอีกครั้ง
El viento sopla y ya empuja la corriente
ลมพัดและกำลังผลักกระแสน้ำ
Es hora de despertar o dormir para siempre
ถึงเวลาตื่นขึ้นหรือหลับไปตลอดกาล
Podría pasar
มันอาจเกิดขึ้นได้
Perderlo todo, volver a empezar
ทำทุกอย่างพังทลาย, เริ่มต้นใหม่
Y no estaría mal
และมันก็ไม่เลวร้าย
Ha vuelto a pasar
มันเกิดขึ้นอีกแล้ว
Todos los caminos llevan al mismo lugar
ทุกทางนำไปสู่สถานที่เดียวกัน
Las mismas puertas cambiando de color
ประตูเดียวกันที่เปลี่ยนสี
Ha vuelto a suceder
มันเกิดขึ้นอีกครั้ง
No existe ningún antes ni ningún después
ไม่มีก่อนหรือหลัง
Solo pájaros que pierden el control
เพียงแค่นกที่สูญเสียการควบคุม
Es hora de navegar en otra dirección
ถึงเวลาเดินเรือไปในทิศทางอื่น
Podría pasar
มันอาจเกิดขึ้นได้
Pederlo todo, volver a empezar
ทำทุกอย่างพังทลาย, เริ่มต้นใหม่
Y no estaría mal
และมันก็ไม่เลวร้าย
Podría pasar
มันอาจเกิดขึ้นได้
Perderlo todo, volver a empezar
ทำทุกอย่างพังทลาย, เริ่มต้นใหม่
Y no estaría mal
และมันก็ไม่เลวร้าย
Podría pasar
มันอาจเกิดขึ้นได้
Perderlo todo, volver a empezar
ทำทุกอย่างพังทลาย, เริ่มต้นใหม่
Y no estaría mal
และมันก็ไม่เลวร้าย
Ha vuelto a pasar
又发生了
No existe ningún nombre ni ningún lugar
没有任何名字或地方
Solo golondrinas en cajas de cartón
只有纸箱里的燕子
Ha vuelto a suceder
又一次发生了
Recogemos nuestras tripas otra vez
我们再次收拾内脏
El viento sopla y ya empuja la corriente
风吹起,已经推动了潮流
Es hora de despertar o dormir para siempre
是时候醒来或永远睡去
Podría pasar
可能会发生
Perderlo todo, volver a empezar
失去一切,重新开始
Y no estaría mal
这也不坏
Ha vuelto a pasar
又发生了
Todos los caminos llevan al mismo lugar
所有道路都通向同一个地方
Las mismas puertas cambiando de color
同样的门换了颜色
Ha vuelto a suceder
又一次发生了
No existe ningún antes ni ningún después
没有之前也没有之后
Solo pájaros que pierden el control
只有失控的鸟儿
Es hora de navegar en otra dirección
是时候朝另一个方向航行
Podría pasar
可能会发生
Pederlo todo, volver a empezar
失去一切,重新开始
Y no estaría mal
这也不坏
Podría pasar
可能会发生
Perderlo todo, volver a empezar
失去一切,重新开始
Y no estaría mal
这也不坏
Podría pasar
可能会发生
Perderlo todo, volver a empezar
失去一切,重新开始
Y no estaría mal
这也不坏

Wissenswertes über das Lied Ningún Nombre, Ningún Lugar von Xoel López

Wer hat das Lied “Ningún Nombre, Ningún Lugar” von Xoel López komponiert?
Das Lied “Ningún Nombre, Ningún Lugar” von Xoel López wurde von XOEL LOPEZ GARCIA CABEZON komponiert.

Beliebteste Lieder von Xoel López

Andere Künstler von Pop rock