My Little Secret

Manuel Lonnie Jr. Seal, Jermaine Dupri, Latocha Scott

Liedtexte Übersetzung

See baby, you're my little secret (secret, secret)
If you don't tell, I won't tell
And that's how we gotta keep it
See baby, you're my little secret (secret, secret)
If you don't tell, I won't tell
And that's how we gotta keep it

Did anybody see you coming to my house last night?
When I got your message on my beeper
That you wanna do everything I like
Alright, alright

I like being in the same room as you and your girlfriend
The fact that she don't know (she don't know)
That really turns me on
She'll never guess in a million years
That we've got this thing going on

You're my little secret (secret babe)
And that's how we should keep it (nobody has to know)
It's on everybody's mind, about you and I
They think so
but they don't really know or wanna know that (they don't really know)
You're my little secret (keep it on fresh baby)
And that's how we should keep it
We should never let 'em know
Never let it show
If you know, like I know
We should never let it go (never)

If anybody knew that it was you and your house
That I was creepin' to all the time
I'd probably still do it
'Cause I find it hard to keep you off of my mind, baby

I like being in the same room as you and your girlfriend
The fact that she don't know (she don't know)
That really turns me on
She'll never guess in a million years
That we've got this thing going on

You're my little secret
And that's how we should keep it (nobody has to know)
It's on everybody's mind, about you and I
They think so
but they don't really know or wanna know that (they don't really know)
You're my little secret (keep it on fresh baby)
And that's how we should keep it
We should never let 'em know
Never let it show (oh no)
If you know, like I know
We should never let it go (never)

Everybody cheats
But you gotta know how, you gotta know when
You gotta know why my infatuation with you
Is taking me on an emotional high
I'm caught all up in this love affair baby
Speculation will bring us stares
All my friends are asking me about it
Still the truth I can't reveal

You're my little secret
And that's how we should keep it (that's how we should keep it, baby)
It's on everybody's mind, about you and I
They think so
but they don't really know or wanna know that (they don't really know, know, know, know)
You're my little secret
And that's how we should keep it (that's how, that's how)
We should never let 'em know
Never let it show (never, never, never, never know)
If you know, like I know
We should never let it go (never let it go)

As long as I'm right here (right here ??? baby)
You ain't never gonna be by yourself (oh no, no)
'Cause the love that we share
It stays on my mind
You're always gonna be a little secret of mine
As long as I'm right here
You ain't never gonna be by yourself (you, you don't have to be alone)
'Cause the love that we share
It stays on my mind
always gonna be a little secret of mine

You're my little secret
And that's how we should keep it
It's on everybody's mind, about you and I
They think so
but they don't really know or wanna know that
You're my little secret
And that's how we should keep it
We should never let 'em know
Never let it show
If you know, like I know
We should never let it go

See baby, you're my little secret (secret, secret)
Sieh Baby, du bist mein kleines Geheimnis (Geheimnis, Geheimnis)
If you don't tell, I won't tell
Wenn du nichts sagst, sage ich auch nichts
And that's how we gotta keep it
Und so müssen wir es behalten
See baby, you're my little secret (secret, secret)
Sieh Baby, du bist mein kleines Geheimnis (Geheimnis, Geheimnis)
If you don't tell, I won't tell
Wenn du nichts sagst, sage ich auch nichts
And that's how we gotta keep it
Und so müssen wir es behalten
Did anybody see you coming to my house last night?
Hat dich jemand zu meinem Haus kommen sehen letzte Nacht?
When I got your message on my beeper
Als ich deine Nachricht auf meinem Pager bekam
That you wanna do everything I like
Dass du alles tun willst, was ich mag
Alright, alright
In Ordnung, in Ordnung
I like being in the same room as you and your girlfriend
Ich mag es, im selben Raum zu sein wie du und deine Freundin
The fact that she don't know (she don't know)
Die Tatsache, dass sie es nicht weiß (sie weiß es nicht)
That really turns me on
Das erregt mich wirklich
She'll never guess in a million years
Sie wird nie in einer Million Jahren erraten
That we've got this thing going on
Dass wir diese Sache am Laufen haben
You're my little secret (secret babe)
Du bist mein kleines Geheimnis (Geheimnis, Baby)
And that's how we should keep it (nobody has to know)
Und so sollten wir es behalten (niemand muss es wissen)
It's on everybody's mind, about you and I
Es ist in aller Munde, über dich und mich
They think so
Sie denken so
but they don't really know or wanna know that (they don't really know)
aber sie wissen es wirklich nicht oder wollen es nicht wissen (sie wissen es wirklich nicht)
You're my little secret (keep it on fresh baby)
Du bist mein kleines Geheimnis (halt es frisch, Baby)
And that's how we should keep it
Und so sollten wir es behalten
We should never let 'em know
Wir sollten es nie jemandem sagen
Never let it show
Es nie zeigen
If you know, like I know
Wenn du weißt, wie ich weiß
We should never let it go (never)
Wir sollten es nie loslassen (nie)
If anybody knew that it was you and your house
Wenn jemand wüsste, dass es du und dein Haus waren
That I was creepin' to all the time
Zu dem ich die ganze Zeit geschlichen bin
I'd probably still do it
Würde ich es wahrscheinlich immer noch tun
'Cause I find it hard to keep you off of my mind, baby
Denn ich finde es schwer, dich aus meinem Kopf zu bekommen, Baby
I like being in the same room as you and your girlfriend
Ich mag es, im selben Raum zu sein wie du und deine Freundin
The fact that she don't know (she don't know)
Die Tatsache, dass sie es nicht weiß (sie weiß es nicht)
That really turns me on
Das erregt mich wirklich
She'll never guess in a million years
Sie wird nie in einer Million Jahren erraten
That we've got this thing going on
Dass wir diese Sache am Laufen haben
You're my little secret
Du bist mein kleines Geheimnis
And that's how we should keep it (nobody has to know)
Und so sollten wir es behalten (niemand muss es wissen)
It's on everybody's mind, about you and I
Es ist in aller Munde, über dich und mich
They think so
Sie denken so
but they don't really know or wanna know that (they don't really know)
aber sie wissen es wirklich nicht oder wollen es nicht wissen (sie wissen es wirklich nicht)
You're my little secret (keep it on fresh baby)
Du bist mein kleines Geheimnis (halt es frisch, Baby)
And that's how we should keep it
Und so sollten wir es behalten
We should never let 'em know
Wir sollten es nie jemandem sagen
Never let it show (oh no)
Es nie zeigen (oh nein)
If you know, like I know
Wenn du weißt, wie ich weiß
We should never let it go (never)
Wir sollten es nie loslassen (nie)
Everybody cheats
Jeder betrügt
But you gotta know how, you gotta know when
Aber du musst wissen wie, du musst wissen wann
You gotta know why my infatuation with you
Du musst wissen, warum meine Vernarrtheit in dich
Is taking me on an emotional high
Mich auf ein emotionales Hoch bringt
I'm caught all up in this love affair baby
Ich bin ganz in diese Liebesaffäre verwickelt, Baby
Speculation will bring us stares
Spekulationen werden uns Blicke bringen
All my friends are asking me about it
Alle meine Freunde fragen mich danach
Still the truth I can't reveal
Aber die Wahrheit kann ich nicht enthüllen
You're my little secret
Du bist mein kleines Geheimnis
And that's how we should keep it (that's how we should keep it, baby)
Und so sollten wir es behalten (so sollten wir es behalten, Baby)
It's on everybody's mind, about you and I
Es ist in aller Munde, über dich und mich
They think so
Sie denken so
but they don't really know or wanna know that (they don't really know, know, know, know)
aber sie wissen es wirklich nicht oder wollen es nicht wissen (sie wissen es wirklich nicht, wissen, wissen, wissen)
You're my little secret
Du bist mein kleines Geheimnis
And that's how we should keep it (that's how, that's how)
Und so sollten wir es behalten (so, so)
We should never let 'em know
Wir sollten es nie jemandem sagen
Never let it show (never, never, never, never know)
Es nie zeigen (nie, nie, nie, nie wissen)
If you know, like I know
Wenn du weißt, wie ich weiß
We should never let it go (never let it go)
Wir sollten es nie loslassen (lass es nie los)
As long as I'm right here (right here ??? baby)
Solange ich hier bin (hier für dich, Baby)
You ain't never gonna be by yourself (oh no, no)
Wirst du nie alleine sein (oh nein, nein)
'Cause the love that we share
Denn die Liebe, die wir teilen
It stays on my mind
Bleibt in meinem Kopf
You're always gonna be a little secret of mine
Du wirst immer ein kleines Geheimnis von mir sein
As long as I'm right here
Solange ich hier bin
You ain't never gonna be by yourself (you, you don't have to be alone)
Wirst du nie alleine sein (nein, du musst nicht alleine sein)
'Cause the love that we share
Denn die Liebe, die wir teilen
It stays on my mind
Bleibt in meinem Kopf
always gonna be a little secret of mine
Immer wirst du ein kleines Geheimnis von mir sein
You're my little secret
Du bist mein kleines Geheimnis
And that's how we should keep it
Und so sollten wir es behalten
It's on everybody's mind, about you and I
Es ist in aller Munde, über dich und mich
They think so
Sie denken so
but they don't really know or wanna know that
aber sie wissen es wirklich nicht oder wollen es nicht wissen
You're my little secret
Du bist mein kleines Geheimnis
And that's how we should keep it
Und so sollten wir es behalten
We should never let 'em know
Wir sollten es nie jemandem sagen
Never let it show
Es nie zeigen
If you know, like I know
Wenn du weißt, wie ich weiß
We should never let it go
Wir sollten es nie loslassen
See baby, you're my little secret (secret, secret)
Veja bem, você é o meu segredinho (segredo, segredo)
If you don't tell, I won't tell
Se você não contar, eu não conto
And that's how we gotta keep it
E é assim que temos que manter
See baby, you're my little secret (secret, secret)
Veja bem, você é o meu segredinho (segredo, segredo)
If you don't tell, I won't tell
Se você não contar, eu não conto
And that's how we gotta keep it
E é assim que temos que manter
Did anybody see you coming to my house last night?
Alguém te viu chegando na minha casa ontem à noite?
When I got your message on my beeper
Quando recebi sua mensagem no meu pager
That you wanna do everything I like
Que você quer fazer tudo que eu gosto
Alright, alright
Tudo bem, tudo bem
I like being in the same room as you and your girlfriend
Eu gosto de estar na mesma sala que você e sua namorada
The fact that she don't know (she don't know)
O fato de ela não saber (ela não sabe)
That really turns me on
Isso realmente me excita
She'll never guess in a million years
Ela nunca adivinharia em um milhão de anos
That we've got this thing going on
Que temos esse caso
You're my little secret (secret babe)
Você é o meu segredinho (segredo, querida)
And that's how we should keep it (nobody has to know)
E é assim que devemos manter (ninguém precisa saber)
It's on everybody's mind, about you and I
Está na cabeça de todo mundo, sobre você e eu
They think so
Eles pensam assim
but they don't really know or wanna know that (they don't really know)
mas eles realmente não sabem ou querem saber (eles realmente não sabem)
You're my little secret (keep it on fresh baby)
Você é o meu segredinho (mantenha fresco, querida)
And that's how we should keep it
E é assim que devemos manter
We should never let 'em know
Nunca devemos deixar eles saberem
Never let it show
Nunca deixar mostrar
If you know, like I know
Se você sabe, como eu sei
We should never let it go (never)
Nunca devemos deixar ir (nunca)
If anybody knew that it was you and your house
Se alguém soubesse que era você e sua casa
That I was creepin' to all the time
Para onde eu estava sempre indo
I'd probably still do it
Eu provavelmente ainda faria
'Cause I find it hard to keep you off of my mind, baby
Porque acho difícil tirar você da minha cabeça, querida
I like being in the same room as you and your girlfriend
Eu gosto de estar na mesma sala que você e sua namorada
The fact that she don't know (she don't know)
O fato de ela não saber (ela não sabe)
That really turns me on
Isso realmente me excita
She'll never guess in a million years
Ela nunca adivinharia em um milhão de anos
That we've got this thing going on
Que temos esse caso
You're my little secret
Você é o meu segredinho
And that's how we should keep it (nobody has to know)
E é assim que devemos manter (ninguém precisa saber)
It's on everybody's mind, about you and I
Está na cabeça de todo mundo, sobre você e eu
They think so
Eles pensam assim
but they don't really know or wanna know that (they don't really know)
mas eles realmente não sabem ou querem saber (eles realmente não sabem)
You're my little secret (keep it on fresh baby)
Você é o meu segredinho (mantenha fresco, querida)
And that's how we should keep it
E é assim que devemos manter
We should never let 'em know
Nunca devemos deixar eles saberem
Never let it show (oh no)
Nunca deixar mostrar (oh não)
If you know, like I know
Se você sabe, como eu sei
We should never let it go (never)
Nunca devemos deixar ir (nunca)
Everybody cheats
Todo mundo trai
But you gotta know how, you gotta know when
Mas você precisa saber como, precisa saber quando
You gotta know why my infatuation with you
Precisa saber por que minha paixão por você
Is taking me on an emotional high
Está me levando a um alto emocional
I'm caught all up in this love affair baby
Estou totalmente envolvido neste caso de amor, querida
Speculation will bring us stares
Especulação nos trará olhares
All my friends are asking me about it
Todos os meus amigos estão me perguntando sobre isso
Still the truth I can't reveal
Ainda assim, a verdade eu não posso revelar
You're my little secret
Você é o meu segredinho
And that's how we should keep it (that's how we should keep it, baby)
E é assim que devemos manter (é assim que devemos manter, querida)
It's on everybody's mind, about you and I
Está na cabeça de todo mundo, sobre você e eu
They think so
Eles pensam assim
but they don't really know or wanna know that (they don't really know, know, know, know)
mas eles realmente não sabem ou querem saber (eles realmente não sabem, sabem, sabem, sabem)
You're my little secret
Você é o meu segredinho
And that's how we should keep it (that's how, that's how)
E é assim que devemos manter (é assim, é assim)
We should never let 'em know
Nunca devemos deixar eles saberem
Never let it show (never, never, never, never know)
Nunca deixar mostrar (nunca, nunca, nunca, nunca saber)
If you know, like I know
Se você sabe, como eu sei
We should never let it go (never let it go)
Nunca devemos deixar ir (nunca deixar ir)
As long as I'm right here (right here ??? baby)
Enquanto eu estiver aqui (aqui para você, querida)
You ain't never gonna be by yourself (oh no, no)
Você nunca vai estar sozinha (oh não, não)
'Cause the love that we share
Porque o amor que compartilhamos
It stays on my mind
Fica na minha mente
You're always gonna be a little secret of mine
Você sempre será um segredinho meu
As long as I'm right here
Enquanto eu estiver aqui
You ain't never gonna be by yourself (you, you don't have to be alone)
Você nunca vai estar sozinha (não, você não precisa estar sozinha)
'Cause the love that we share
Porque o amor que compartilhamos
It stays on my mind
Fica na minha mente
always gonna be a little secret of mine
Sempre será um segredinho meu
You're my little secret
Você é o meu segredinho
And that's how we should keep it
E é assim que devemos manter
It's on everybody's mind, about you and I
Está na cabeça de todo mundo, sobre você e eu
They think so
Eles pensam assim
but they don't really know or wanna know that
mas eles realmente não sabem ou querem saber
You're my little secret
Você é o meu segredinho
And that's how we should keep it
E é assim que devemos manter
We should never let 'em know
Nunca devemos deixar eles saberem
Never let it show
Nunca deixar mostrar
If you know, like I know
Se você sabe, como eu sei
We should never let it go
Nunca devemos deixar ir
See baby, you're my little secret (secret, secret)
Mira cariño, eres mi pequeño secreto (secreto, secreto)
If you don't tell, I won't tell
Si tú no lo cuentas, yo no lo cuento
And that's how we gotta keep it
Y así es como debemos mantenerlo
See baby, you're my little secret (secret, secret)
Mira cariño, eres mi pequeño secreto (secreto, secreto)
If you don't tell, I won't tell
Si tú no lo cuentas, yo no lo cuento
And that's how we gotta keep it
Y así es como debemos mantenerlo
Did anybody see you coming to my house last night?
¿Alguien te vio venir a mi casa anoche?
When I got your message on my beeper
Cuando recibí tu mensaje en mi buscapersonas
That you wanna do everything I like
Que quieres hacer todo lo que me gusta
Alright, alright
Está bien, está bien
I like being in the same room as you and your girlfriend
Me gusta estar en la misma habitación que tú y tu novia
The fact that she don't know (she don't know)
El hecho de que ella no lo sepa (ella no lo sabe)
That really turns me on
Eso realmente me excita
She'll never guess in a million years
Ella nunca adivinaría en un millón de años
That we've got this thing going on
Que tenemos esto en marcha
You're my little secret (secret babe)
Eres mi pequeño secreto (secreto cariño)
And that's how we should keep it (nobody has to know)
Y así es como deberíamos mantenerlo (nadie tiene que saber)
It's on everybody's mind, about you and I
Está en la mente de todos, sobre ti y yo
They think so
Ellos piensan así
but they don't really know or wanna know that (they don't really know)
pero realmente no saben o quieren saber eso (realmente no saben)
You're my little secret (keep it on fresh baby)
Eres mi pequeño secreto (mantenlo fresco cariño)
And that's how we should keep it
Y así es como deberíamos mantenerlo
We should never let 'em know
Nunca deberíamos dejar que lo sepan
Never let it show
Nunca mostrarlo
If you know, like I know
Si tú sabes, como yo sé
We should never let it go (never)
Nunca deberíamos dejarlo ir (nunca)
If anybody knew that it was you and your house
Si alguien supiera que eras tú y tu casa
That I was creepin' to all the time
A la que me escabullía todo el tiempo
I'd probably still do it
Probablemente seguiría haciéndolo
'Cause I find it hard to keep you off of my mind, baby
Porque me resulta difícil sacarte de mi mente, cariño
I like being in the same room as you and your girlfriend
Me gusta estar en la misma habitación que tú y tu novia
The fact that she don't know (she don't know)
El hecho de que ella no lo sepa (ella no lo sabe)
That really turns me on
Eso realmente me excita
She'll never guess in a million years
Ella nunca adivinaría en un millón de años
That we've got this thing going on
Que tenemos esto en marcha
You're my little secret
Eres mi pequeño secreto
And that's how we should keep it (nobody has to know)
Y así es como deberíamos mantenerlo (nadie tiene que saber)
It's on everybody's mind, about you and I
Está en la mente de todos, sobre ti y yo
They think so
Ellos piensan así
but they don't really know or wanna know that (they don't really know)
pero realmente no saben o quieren saber eso (realmente no saben)
You're my little secret (keep it on fresh baby)
Eres mi pequeño secreto (mantenlo fresco cariño)
And that's how we should keep it
Y así es como deberíamos mantenerlo
We should never let 'em know
Nunca deberíamos dejar que lo sepan
Never let it show (oh no)
Nunca mostrarlo (oh no)
If you know, like I know
Si tú sabes, como yo sé
We should never let it go (never)
Nunca deberíamos dejarlo ir (nunca)
Everybody cheats
Todo el mundo engaña
But you gotta know how, you gotta know when
Pero tienes que saber cómo, tienes que saber cuándo
You gotta know why my infatuation with you
Tienes que saber por qué mi fascinación por ti
Is taking me on an emotional high
Me está llevando a un alto emocional
I'm caught all up in this love affair baby
Estoy atrapado en este romance, cariño
Speculation will bring us stares
La especulación nos traerá miradas
All my friends are asking me about it
Todos mis amigos me preguntan sobre ello
Still the truth I can't reveal
Aún así, la verdad no puedo revelar
You're my little secret
Eres mi pequeño secreto
And that's how we should keep it (that's how we should keep it, baby)
Y así es como deberíamos mantenerlo (así es como deberíamos mantenerlo, cariño)
It's on everybody's mind, about you and I
Está en la mente de todos, sobre ti y yo
They think so
Ellos piensan así
but they don't really know or wanna know that (they don't really know, know, know, know)
pero realmente no saben o quieren saber eso (realmente no saben, saben, saben, saben)
You're my little secret
Eres mi pequeño secreto
And that's how we should keep it (that's how, that's how)
Y así es como deberíamos mantenerlo (así es, así es)
We should never let 'em know
Nunca deberíamos dejar que lo sepan
Never let it show (never, never, never, never know)
Nunca mostrarlo (nunca, nunca, nunca, nunca saber)
If you know, like I know
Si tú sabes, como yo sé
We should never let it go (never let it go)
Nunca deberíamos dejarlo ir (nunca dejarlo ir)
As long as I'm right here (right here ??? baby)
Mientras yo esté aquí (aquí para ti cariño)
You ain't never gonna be by yourself (oh no, no)
Nunca vas a estar solo (oh no, no)
'Cause the love that we share
Porque el amor que compartimos
It stays on my mind
Se queda en mi mente
You're always gonna be a little secret of mine
Siempre vas a ser un pequeño secreto mío
As long as I'm right here
Mientras yo esté aquí
You ain't never gonna be by yourself (you, you don't have to be alone)
Nunca vas a estar solo (no, no tienes que estar solo)
'Cause the love that we share
Porque el amor que compartimos
It stays on my mind
Se queda en mi mente
always gonna be a little secret of mine
Siempre vas a ser un pequeño secreto mío
You're my little secret
Eres mi pequeño secreto
And that's how we should keep it
Y así es como deberíamos mantenerlo
It's on everybody's mind, about you and I
Está en la mente de todos, sobre ti y yo
They think so
Ellos piensan así
but they don't really know or wanna know that
pero realmente no saben o quieren saber eso
You're my little secret
Eres mi pequeño secreto
And that's how we should keep it
Y así es como deberíamos mantenerlo
We should never let 'em know
Nunca deberíamos dejar que lo sepan
Never let it show
Nunca mostrarlo
If you know, like I know
Si tú sabes, como yo sé
We should never let it go
Nunca deberíamos dejarlo ir
See baby, you're my little secret (secret, secret)
Vois bébé, tu es mon petit secret (secret, secret)
If you don't tell, I won't tell
Si tu ne dis rien, je ne dirai rien
And that's how we gotta keep it
Et c'est comme ça qu'on doit le garder
See baby, you're my little secret (secret, secret)
Vois bébé, tu es mon petit secret (secret, secret)
If you don't tell, I won't tell
Si tu ne dis rien, je ne dirai rien
And that's how we gotta keep it
Et c'est comme ça qu'on doit le garder
Did anybody see you coming to my house last night?
Quelqu'un t'a-t-il vu venir chez moi hier soir ?
When I got your message on my beeper
Quand j'ai reçu ton message sur mon bippeur
That you wanna do everything I like
Que tu veux faire tout ce que j'aime
Alright, alright
D'accord, d'accord
I like being in the same room as you and your girlfriend
J'aime être dans la même pièce que toi et ta petite amie
The fact that she don't know (she don't know)
Le fait qu'elle ne sache pas (elle ne sait pas)
That really turns me on
Ça m'excite vraiment
She'll never guess in a million years
Elle ne devinera jamais en un million d'années
That we've got this thing going on
Que nous avons cette chose qui se passe
You're my little secret (secret babe)
Tu es mon petit secret (secret chérie)
And that's how we should keep it (nobody has to know)
Et c'est comme ça qu'on doit le garder (personne ne doit savoir)
It's on everybody's mind, about you and I
Tout le monde y pense, à propos de toi et moi
They think so
Ils le pensent
but they don't really know or wanna know that (they don't really know)
mais ils ne savent pas vraiment ou ne veulent pas savoir que (ils ne savent pas vraiment)
You're my little secret (keep it on fresh baby)
Tu es mon petit secret (garde-le frais bébé)
And that's how we should keep it
Et c'est comme ça qu'on doit le garder
We should never let 'em know
On ne devrait jamais leur faire savoir
Never let it show
Ne jamais le montrer
If you know, like I know
Si tu sais, comme je sais
We should never let it go (never)
On ne devrait jamais le laisser partir (jamais)
If anybody knew that it was you and your house
Si quelqu'un savait que c'était toi et ta maison
That I was creepin' to all the time
Que je fréquentais tout le temps
I'd probably still do it
Je le ferais probablement encore
'Cause I find it hard to keep you off of my mind, baby
Parce que j'ai du mal à te sortir de ma tête, bébé
I like being in the same room as you and your girlfriend
J'aime être dans la même pièce que toi et ta petite amie
The fact that she don't know (she don't know)
Le fait qu'elle ne sache pas (elle ne sait pas)
That really turns me on
Ça m'excite vraiment
She'll never guess in a million years
Elle ne devinera jamais en un million d'années
That we've got this thing going on
Que nous avons cette chose qui se passe
You're my little secret
Tu es mon petit secret
And that's how we should keep it (nobody has to know)
Et c'est comme ça qu'on doit le garder (personne ne doit savoir)
It's on everybody's mind, about you and I
Tout le monde y pense, à propos de toi et moi
They think so
Ils le pensent
but they don't really know or wanna know that (they don't really know)
mais ils ne savent pas vraiment ou ne veulent pas savoir que (ils ne savent pas vraiment)
You're my little secret (keep it on fresh baby)
Tu es mon petit secret (garde-le frais bébé)
And that's how we should keep it
Et c'est comme ça qu'on doit le garder
We should never let 'em know
On ne devrait jamais leur faire savoir
Never let it show (oh no)
Ne jamais le montrer (oh non)
If you know, like I know
Si tu sais, comme je sais
We should never let it go (never)
On ne devrait jamais le laisser partir (jamais)
Everybody cheats
Tout le monde trompe
But you gotta know how, you gotta know when
Mais tu dois savoir comment, tu dois savoir quand
You gotta know why my infatuation with you
Tu dois savoir pourquoi mon engouement pour toi
Is taking me on an emotional high
Me fait vivre un grand moment émotionnel
I'm caught all up in this love affair baby
Je suis complètement prise dans cette histoire d'amour bébé
Speculation will bring us stares
Les spéculations nous apporteront des regards
All my friends are asking me about it
Tous mes amis me posent des questions à ce sujet
Still the truth I can't reveal
Pourtant, la vérité, je ne peux pas la révéler
You're my little secret
Tu es mon petit secret
And that's how we should keep it (that's how we should keep it, baby)
Et c'est comme ça qu'on doit le garder (c'est comme ça qu'on doit le garder, bébé)
It's on everybody's mind, about you and I
Tout le monde y pense, à propos de toi et moi
They think so
Ils le pensent
but they don't really know or wanna know that (they don't really know, know, know, know)
mais ils ne savent pas vraiment ou ne veulent pas savoir que (ils ne savent pas vraiment, savent, savent, savent)
You're my little secret
Tu es mon petit secret
And that's how we should keep it (that's how, that's how)
Et c'est comme ça qu'on doit le garder (comme ça, comme ça)
We should never let 'em know
On ne devrait jamais leur faire savoir
Never let it show (never, never, never, never know)
Ne jamais le montrer (jamais, jamais, jamais, jamais savoir)
If you know, like I know
Si tu sais, comme je sais
We should never let it go (never let it go)
On ne devrait jamais le laisser partir (ne jamais le laisser partir)
As long as I'm right here (right here ??? baby)
Tant que je suis là (là pour toi bébé)
You ain't never gonna be by yourself (oh no, no)
Tu ne seras jamais seul (oh non, non)
'Cause the love that we share
Parce que l'amour que nous partageons
It stays on my mind
Reste dans mon esprit
You're always gonna be a little secret of mine
Tu seras toujours un petit secret pour moi
As long as I'm right here
Tant que je suis là
You ain't never gonna be by yourself (you, you don't have to be alone)
Tu ne seras jamais seul (non, tu n'as pas à être seul)
'Cause the love that we share
Parce que l'amour que nous partageons
It stays on my mind
Reste dans mon esprit
always gonna be a little secret of mine
Tu seras toujours un petit secret pour moi
You're my little secret
Tu es mon petit secret
And that's how we should keep it
Et c'est comme ça qu'on doit le garder
It's on everybody's mind, about you and I
Tout le monde y pense, à propos de toi et moi
They think so
Ils le pensent
but they don't really know or wanna know that
mais ils ne savent pas vraiment ou ne veulent pas savoir que
You're my little secret
Tu es mon petit secret
And that's how we should keep it
Et c'est comme ça qu'on doit le garder
We should never let 'em know
On ne devrait jamais leur faire savoir
Never let it show
Ne jamais le montrer
If you know, like I know
Si tu sais, comme je sais
We should never let it go
On ne devrait jamais le laisser partir
See baby, you're my little secret (secret, secret)
Vedi tesoro, sei il mio piccolo segreto (segreto, segreto)
If you don't tell, I won't tell
Se tu non dici, io non dirò
And that's how we gotta keep it
E così dobbiamo mantenerlo
See baby, you're my little secret (secret, secret)
Vedi tesoro, sei il mio piccolo segreto (segreto, segreto)
If you don't tell, I won't tell
Se tu non dici, io non dirò
And that's how we gotta keep it
E così dobbiamo mantenerlo
Did anybody see you coming to my house last night?
Qualcuno ti ha visto venire a casa mia ieri sera?
When I got your message on my beeper
Quando ho ricevuto il tuo messaggio sul mio cercapersone
That you wanna do everything I like
Che vuoi fare tutto ciò che mi piace
Alright, alright
Va bene, va bene
I like being in the same room as you and your girlfriend
Mi piace essere nella stessa stanza con te e la tua ragazza
The fact that she don't know (she don't know)
Il fatto che lei non sappia (lei non sa)
That really turns me on
Mi eccita davvero
She'll never guess in a million years
Non indovinerebbe mai in un milione di anni
That we've got this thing going on
Che abbiamo questa cosa in corso
You're my little secret (secret babe)
Sei il mio piccolo segreto (segreto amore)
And that's how we should keep it (nobody has to know)
E così dovremmo mantenerlo (nessuno deve saperlo)
It's on everybody's mind, about you and I
Tutti pensano a te e a me
They think so
Pensano così
but they don't really know or wanna know that (they don't really know)
ma non sanno davvero o non vogliono sapere (non sanno davvero)
You're my little secret (keep it on fresh baby)
Sei il mio piccolo segreto (mantienilo fresco amore)
And that's how we should keep it
E così dovremmo mantenerlo
We should never let 'em know
Non dovremmo mai farlo sapere
Never let it show
Mai farlo vedere
If you know, like I know
Se tu sai, come io so
We should never let it go (never)
Non dovremmo mai lasciarlo andare (mai)
If anybody knew that it was you and your house
Se qualcuno sapesse che eri tu e la tua casa
That I was creepin' to all the time
A cui mi intrufolavo sempre
I'd probably still do it
Probabilmente lo farei ancora
'Cause I find it hard to keep you off of my mind, baby
Perché trovo difficile tenerti fuori dalla mia mente, amore
I like being in the same room as you and your girlfriend
Mi piace essere nella stessa stanza con te e la tua ragazza
The fact that she don't know (she don't know)
Il fatto che lei non sappia (lei non sa)
That really turns me on
Mi eccita davvero
She'll never guess in a million years
Non indovinerebbe mai in un milione di anni
That we've got this thing going on
Che abbiamo questa cosa in corso
You're my little secret
Sei il mio piccolo segreto
And that's how we should keep it (nobody has to know)
E così dovremmo mantenerlo (nessuno deve saperlo)
It's on everybody's mind, about you and I
Tutti pensano a te e a me
They think so
Pensano così
but they don't really know or wanna know that (they don't really know)
ma non sanno davvero o non vogliono sapere (non sanno davvero)
You're my little secret (keep it on fresh baby)
Sei il mio piccolo segreto (mantienilo fresco amore)
And that's how we should keep it
E così dovremmo mantenerlo
We should never let 'em know
Non dovremmo mai farlo sapere
Never let it show (oh no)
Mai farlo vedere (oh no)
If you know, like I know
Se tu sai, come io so
We should never let it go (never)
Non dovremmo mai lasciarlo andare (mai)
Everybody cheats
Tutti tradiscono
But you gotta know how, you gotta know when
Ma devi sapere come, devi sapere quando
You gotta know why my infatuation with you
Devi sapere perché la mia infatuazione per te
Is taking me on an emotional high
Mi sta portando su un'alta emotiva
I'm caught all up in this love affair baby
Sono tutto preso in questa storia d'amore, amore
Speculation will bring us stares
Le speculazioni ci porteranno sguardi
All my friends are asking me about it
Tutti i miei amici mi chiedono di questo
Still the truth I can't reveal
Ancora la verità non posso rivelare
You're my little secret
Sei il mio piccolo segreto
And that's how we should keep it (that's how we should keep it, baby)
E così dovremmo mantenerlo (così dovremmo mantenerlo, amore)
It's on everybody's mind, about you and I
Tutti pensano a te e a me
They think so
Pensano così
but they don't really know or wanna know that (they don't really know, know, know, know)
ma non sanno davvero o non vogliono sapere (non sanno davvero, sanno, sanno, sanno)
You're my little secret
Sei il mio piccolo segreto
And that's how we should keep it (that's how, that's how)
E così dovremmo mantenerlo (così, così)
We should never let 'em know
Non dovremmo mai farlo sapere
Never let it show (never, never, never, never know)
Mai farlo vedere (mai, mai, mai, mai saperlo)
If you know, like I know
Se tu sai, come io so
We should never let it go (never let it go)
Non dovremmo mai lasciarlo andare (mai lasciarlo andare)
As long as I'm right here (right here ??? baby)
Finché sarò qui (qui per te, amore)
You ain't never gonna be by yourself (oh no, no)
Non sarai mai da solo (oh no, no)
'Cause the love that we share
Perché l'amore che condividiamo
It stays on my mind
Rimane nella mia mente
You're always gonna be a little secret of mine
Sarai sempre un mio piccolo segreto
As long as I'm right here
Finché sarò qui
You ain't never gonna be by yourself (you, you don't have to be alone)
Non sarai mai da solo (no, non devi essere solo)
'Cause the love that we share
Perché l'amore che condividiamo
It stays on my mind
Rimane nella mia mente
always gonna be a little secret of mine
Sarai sempre un mio piccolo segreto
You're my little secret
Sei il mio piccolo segreto
And that's how we should keep it
E così dovremmo mantenerlo
It's on everybody's mind, about you and I
Tutti pensano a te e a me
They think so
Pensano così
but they don't really know or wanna know that
ma non sanno davvero o non vogliono sapere
You're my little secret
Sei il mio piccolo segreto
And that's how we should keep it
E così dovremmo mantenerlo
We should never let 'em know
Non dovremmo mai farlo sapere
Never let it show
Mai farlo vedere
If you know, like I know
Se tu sai, come io so
We should never let it go
Non dovremmo mai lasciarlo andare
See baby, you're my little secret (secret, secret)
Lihat sayang, kamu adalah rahasiaku yang kecil (rahasia, rahasia)
If you don't tell, I won't tell
Jika kamu tidak memberitahu, aku tidak akan memberitahu
And that's how we gotta keep it
Dan itulah cara kita harus menjaganya
See baby, you're my little secret (secret, secret)
Lihat sayang, kamu adalah rahasiaku yang kecil (rahasia, rahasia)
If you don't tell, I won't tell
Jika kamu tidak memberitahu, aku tidak akan memberitahu
And that's how we gotta keep it
Dan itulah cara kita harus menjaganya
Did anybody see you coming to my house last night?
Apakah ada orang yang melihatmu datang ke rumahku semalam?
When I got your message on my beeper
Ketika aku mendapatkan pesanmu di pagerku
That you wanna do everything I like
Bahwa kamu ingin melakukan semua hal yang aku suka
Alright, alright
Baiklah, baiklah
I like being in the same room as you and your girlfriend
Aku suka berada di ruangan yang sama denganmu dan pacarmu
The fact that she don't know (she don't know)
Fakta bahwa dia tidak tahu (dia tidak tahu)
That really turns me on
Itu benar-benar membuatku terangsang
She'll never guess in a million years
Dia tidak akan pernah menebak dalam sejuta tahun
That we've got this thing going on
Bahwa kita memiliki hubungan ini
You're my little secret (secret babe)
Kamu adalah rahasiaku yang kecil (rahasia sayang)
And that's how we should keep it (nobody has to know)
Dan itulah cara kita harus menjaganya (tidak ada yang perlu tahu)
It's on everybody's mind, about you and I
Ini ada di pikiran semua orang, tentang kamu dan aku
They think so
Mereka berpikir begitu
but they don't really know or wanna know that (they don't really know)
tapi mereka tidak benar-benar tahu atau ingin tahu bahwa (mereka tidak benar-benar tahu)
You're my little secret (keep it on fresh baby)
Kamu adalah rahasiaku yang kecil (jaga itu tetap segar sayang)
And that's how we should keep it
Dan itulah cara kita harus menjaganya
We should never let 'em know
Kita tidak boleh memberi tahu mereka
Never let it show
Jangan pernah tunjukkan
If you know, like I know
Jika kamu tahu, seperti yang aku tahu
We should never let it go (never)
Kita tidak boleh melepaskannya (tidak pernah)
If anybody knew that it was you and your house
Jika ada orang yang tahu bahwa itu adalah kamu dan rumahmu
That I was creepin' to all the time
Yang selalu aku datangi
I'd probably still do it
Aku mungkin masih melakukannya
'Cause I find it hard to keep you off of my mind, baby
Karena aku merasa sulit untuk menjauhkanmu dari pikiranku, sayang
I like being in the same room as you and your girlfriend
Aku suka berada di ruangan yang sama denganmu dan pacarmu
The fact that she don't know (she don't know)
Fakta bahwa dia tidak tahu (dia tidak tahu)
That really turns me on
Itu benar-benar membuatku terangsang
She'll never guess in a million years
Dia tidak akan pernah menebak dalam sejuta tahun
That we've got this thing going on
Bahwa kita memiliki hubungan ini
You're my little secret
Kamu adalah rahasiaku yang kecil
And that's how we should keep it (nobody has to know)
Dan itulah cara kita harus menjaganya (tidak ada yang perlu tahu)
It's on everybody's mind, about you and I
Ini ada di pikiran semua orang, tentang kamu dan aku
They think so
Mereka berpikir begitu
but they don't really know or wanna know that (they don't really know)
tapi mereka tidak benar-benar tahu atau ingin tahu bahwa (mereka tidak benar-benar tahu)
You're my little secret (keep it on fresh baby)
Kamu adalah rahasiaku yang kecil (jaga itu tetap segar sayang)
And that's how we should keep it
Dan itulah cara kita harus menjaganya
We should never let 'em know
Kita tidak boleh memberi tahu mereka
Never let it show (oh no)
Jangan pernah tunjukkan (oh tidak)
If you know, like I know
Jika kamu tahu, seperti yang aku tahu
We should never let it go (never)
Kita tidak boleh melepaskannya (tidak pernah)
Everybody cheats
Semua orang selingkuh
But you gotta know how, you gotta know when
Tapi kamu harus tahu bagaimana, kamu harus tahu kapan
You gotta know why my infatuation with you
Kamu harus tahu mengapa ketertarikanku padamu
Is taking me on an emotional high
Membawaku ke tingkat emosional yang tinggi
I'm caught all up in this love affair baby
Aku terjebak dalam asmara ini sayang
Speculation will bring us stares
Spekulasi akan membawa kita tatapan
All my friends are asking me about it
Semua temanku bertanya padaku tentang itu
Still the truth I can't reveal
Namun kebenaran tidak bisa aku ungkapkan
You're my little secret
Kamu adalah rahasiaku yang kecil
And that's how we should keep it (that's how we should keep it, baby)
Dan itulah cara kita harus menjaganya (itulah cara kita harus menjaganya, sayang)
It's on everybody's mind, about you and I
Ini ada di pikiran semua orang, tentang kamu dan aku
They think so
Mereka berpikir begitu
but they don't really know or wanna know that (they don't really know, know, know, know)
tapi mereka tidak benar-benar tahu atau ingin tahu bahwa (mereka tidak benar-benar tahu, tahu, tahu, tahu)
You're my little secret
Kamu adalah rahasiaku yang kecil
And that's how we should keep it (that's how, that's how)
Dan itulah cara kita harus menjaganya (begitu, begitu)
We should never let 'em know
Kita tidak boleh memberi tahu mereka
Never let it show (never, never, never, never know)
Jangan pernah tunjukkan (tidak pernah, tidak pernah, tidak pernah, tidak pernah tahu)
If you know, like I know
Jika kamu tahu, seperti yang aku tahu
We should never let it go (never let it go)
Kita tidak boleh melepaskannya (jangan pernah melepaskannya)
As long as I'm right here (right here ??? baby)
Selama aku di sini (di sini untukmu sayang)
You ain't never gonna be by yourself (oh no, no)
Kamu tidak akan pernah sendirian (oh tidak, tidak)
'Cause the love that we share
Karena cinta yang kita bagikan
It stays on my mind
Selalu ada di pikiranku
You're always gonna be a little secret of mine
Kamu selalu akan menjadi rahasia kecilku
As long as I'm right here
Selama aku di sini
You ain't never gonna be by yourself (you, you don't have to be alone)
Kamu tidak akan pernah sendirian (tidak, kamu tidak perlu sendirian)
'Cause the love that we share
Karena cinta yang kita bagikan
It stays on my mind
Selalu ada di pikiranku
always gonna be a little secret of mine
Selalu akan menjadi rahasia kecilku
You're my little secret
Kamu adalah rahasiaku yang kecil
And that's how we should keep it
Dan itulah cara kita harus menjaganya
It's on everybody's mind, about you and I
Ini ada di pikiran semua orang, tentang kamu dan aku
They think so
Mereka berpikir begitu
but they don't really know or wanna know that
tapi mereka tidak benar-benar tahu atau ingin tahu bahwa
You're my little secret
Kamu adalah rahasiaku yang kecil
And that's how we should keep it
Dan itulah cara kita harus menjaganya
We should never let 'em know
Kita tidak boleh memberi tahu mereka
Never let it show
Jangan pernah tunjukkan
If you know, like I know
Jika kamu tahu, seperti yang aku tahu
We should never let it go
Kita tidak boleh melepaskannya
See baby, you're my little secret (secret, secret)
看,宝贝,你是我的小秘密(秘密,秘密)
If you don't tell, I won't tell
如果你不说,我也不会说
And that's how we gotta keep it
这就是我们必须保守的方式
See baby, you're my little secret (secret, secret)
看,宝贝,你是我的小秘密(秘密,秘密)
If you don't tell, I won't tell
如果你不说,我也不会说
And that's how we gotta keep it
这就是我们必须保守的方式
Did anybody see you coming to my house last night?
昨晚有人看到你来我家了吗?
When I got your message on my beeper
当我在我的寻呼机上收到你的消息
That you wanna do everything I like
你想做我喜欢的所有事情
Alright, alright
好的,好的
I like being in the same room as you and your girlfriend
我喜欢和你还有你的女朋友待在同一个房间
The fact that she don't know (she don't know)
她不知道的事实(她不知道)
That really turns me on
真的让我兴奋
She'll never guess in a million years
她永远也猜不到
That we've got this thing going on
我们有这样的关系
You're my little secret (secret babe)
你是我的小秘密(秘密宝贝)
And that's how we should keep it (nobody has to know)
这就是我们应该保守的方式(没人需要知道)
It's on everybody's mind, about you and I
每个人都在想,关于你和我
They think so
他们是这么想的
but they don't really know or wanna know that (they don't really know)
但他们真的不知道或者不想知道(他们真的不知道)
You're my little secret (keep it on fresh baby)
你是我的小秘密(保持新鲜,宝贝)
And that's how we should keep it
这就是我们应该保守的方式
We should never let 'em know
我们永远不应该让他们知道
Never let it show
永远不要表现出来
If you know, like I know
如果你知道,就像我知道
We should never let it go (never)
我们永远不应该放手(永远)
If anybody knew that it was you and your house
如果有人知道那是你和你的房子
That I was creepin' to all the time
我一直在偷偷地去
I'd probably still do it
我可能还会这么做
'Cause I find it hard to keep you off of my mind, baby
因为我发现很难把你从我的脑海中赶走,宝贝
I like being in the same room as you and your girlfriend
我喜欢和你还有你的女朋友待在同一个房间
The fact that she don't know (she don't know)
她不知道的事实(她不知道)
That really turns me on
真的让我兴奋
She'll never guess in a million years
她永远也猜不到
That we've got this thing going on
我们有这样的关系
You're my little secret
你是我的小秘密
And that's how we should keep it (nobody has to know)
这就是我们应该保守的方式(没人需要知道)
It's on everybody's mind, about you and I
每个人都在想,关于你和我
They think so
他们是这么想的
but they don't really know or wanna know that (they don't really know)
但他们真的不知道或者不想知道(他们真的不知道)
You're my little secret (keep it on fresh baby)
你是我的小秘密(保持新鲜,宝贝)
And that's how we should keep it
这就是我们应该保守的方式
We should never let 'em know
我们永远不应该让他们知道
Never let it show (oh no)
永远不要表现出来(哦,不)
If you know, like I know
如果你知道,就像我知道
We should never let it go (never)
我们永远不应该放手(永远)
Everybody cheats
每个人都会欺骗
But you gotta know how, you gotta know when
但你得知道怎么做,什么时候做
You gotta know why my infatuation with you
你得知道为什么我对你的迷恋
Is taking me on an emotional high
让我情绪高涨
I'm caught all up in this love affair baby
我完全陷入了这场恋爱,宝贝
Speculation will bring us stares
猜测会让我们受到注视
All my friends are asking me about it
所有的朋友都在问我关于它
Still the truth I can't reveal
但我还是不能揭示真相
You're my little secret
你是我的小秘密
And that's how we should keep it (that's how we should keep it, baby)
这就是我们应该保守的方式(这就是我们应该保守的方式,宝贝)
It's on everybody's mind, about you and I
每个人都在想,关于你和我
They think so
他们是这么想的
but they don't really know or wanna know that (they don't really know, know, know, know)
但他们真的不知道或者不想知道(他们真的不知道,知道,知道,知道)
You're my little secret
你是我的小秘密
And that's how we should keep it (that's how, that's how)
这就是我们应该保守的方式(就是这样,就是这样)
We should never let 'em know
我们永远不应该让他们知道
Never let it show (never, never, never, never know)
永远不要表现出来(永远,永远,永远,永远不要让他们知道)
If you know, like I know
如果你知道,就像我知道
We should never let it go (never let it go)
我们永远不应该放手(永远不要放手)
As long as I'm right here (right here ??? baby)
只要我在这里(为你在这里,宝贝)
You ain't never gonna be by yourself (oh no, no)
你永远不会孤单(哦,不,不)
'Cause the love that we share
因为我们分享的爱
It stays on my mind
一直在我脑海中
You're always gonna be a little secret of mine
你永远都会是我的小秘密
As long as I'm right here
只要我在这里
You ain't never gonna be by yourself (you, you don't have to be alone)
你永远不会孤单(不,你不必孤单)
'Cause the love that we share
因为我们分享的爱
It stays on my mind
一直在我脑海中
always gonna be a little secret of mine
你永远都会是我的小秘密
You're my little secret
你是我的小秘密
And that's how we should keep it
这就是我们应该保守的方式
It's on everybody's mind, about you and I
每个人都在想,关于你和我
They think so
他们是这么想的
but they don't really know or wanna know that
但他们真的不知道或者不想知道
You're my little secret
你是我的小秘密
And that's how we should keep it
这就是我们应该保守的方式
We should never let 'em know
我们永远不应该让他们知道
Never let it show
永远不要表现出来
If you know, like I know
如果你知道,就像我知道
We should never let it go
我们永远不应该放手

Wissenswertes über das Lied My Little Secret von Xscape

Auf welchen Alben wurde das Lied “My Little Secret” von Xscape veröffentlicht?
Xscape hat das Lied auf den Alben “Traces Of My Lipstick” im Jahr 1998 und “My Little Secret” im Jahr 1998 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “My Little Secret” von Xscape komponiert?
Das Lied “My Little Secret” von Xscape wurde von Manuel Lonnie Jr. Seal, Jermaine Dupri, Latocha Scott komponiert.

Beliebteste Lieder von Xscape

Andere Künstler von Hip Hop/Rap