De las noches que pasamos
Nadie podrá separarnos
Diles que tú a mí me quieres
Y que es difícil sin no verme
Manejando por las noches pensando si voy a verte
Escuchando "Perro Abandonado", así me dejaste
Yo solo quiero bueno para ti
Allá tú si te alejas de mí
De mí, de mí, de mí
Allá tú
Y esta es pura Lumbre
Y pura Manzanita
Yo esperando tu llamada
Desesperado tocando la guitarra
Y mis padres dicen que no te quieren
Porque dicen que no me mereces
No me importa, voy a seguir hasta que seas mía
Quiero que me abraces como lo hacías antes
Quiero que me ahogue en tu calor
¿Qué no sientes mal dejar lo que empezamos?
No volverás a encontrar lo que teníamos
De mí, de mí, de mí
Allá tú
De las noches que pasamos
Von den Nächten, die wir verbrachten
Nadie podrá separarnos
Niemand wird uns trennen können
Diles que tú a mí me quieres
Sag ihnen, dass du mich liebst
Y que es difícil sin no verme
Und dass es schwierig ist, mich nicht zu sehen
Manejando por las noches pensando si voy a verte
Nachts fahrend, denkend, ob ich dich sehen werde
Escuchando "Perro Abandonado", así me dejaste
Hörend „Verlassener Hund“, so hast du mich verlassen
Yo solo quiero bueno para ti
Ich will nur das Beste für dich
Allá tú si te alejas de mí
Es liegt an dir, wenn du dich von mir entfernst
De mí, de mí, de mí
Von mir, von mir, von mir
Allá tú
Es liegt an dir
Y esta es pura Lumbre
Und das ist reines Feuer
Y pura Manzanita
Und reiner Apfel
Yo esperando tu llamada
Ich warte auf deinen Anruf
Desesperado tocando la guitarra
Verzweifelt die Gitarre spielend
Y mis padres dicen que no te quieren
Und meine Eltern sagen, sie wollen dich nicht
Porque dicen que no me mereces
Weil sie sagen, du verdienst mich nicht
No me importa, voy a seguir hasta que seas mía
Es ist mir egal, ich werde weitermachen, bis du mein bist
Quiero que me abraces como lo hacías antes
Ich möchte, dass du mich umarmst, wie du es früher getan hast
Quiero que me ahogue en tu calor
Ich möchte in deiner Wärme ertrinken
¿Qué no sientes mal dejar lo que empezamos?
Fühlst du dich nicht schlecht, das zu verlassen, was wir begonnen haben?
No volverás a encontrar lo que teníamos
Du wirst nicht wiederfinden, was wir hatten
De mí, de mí, de mí
Von mir, von mir, von mir
Allá tú
Es liegt an dir
De las noches que pasamos
Das noites que passamos
Nadie podrá separarnos
Ninguém poderá nos separar
Diles que tú a mí me quieres
Diga a eles que você me ama
Y que es difícil sin no verme
E que é difícil sem me ver
Manejando por las noches pensando si voy a verte
Dirigindo à noite pensando se vou te ver
Escuchando "Perro Abandonado", así me dejaste
Ouvindo "Cão Abandonado", assim você me deixou
Yo solo quiero bueno para ti
Eu só quero o melhor para você
Allá tú si te alejas de mí
Aí está você se afastando de mim
De mí, de mí, de mí
De mim, de mim, de mim
Allá tú
Aí está você
Y esta es pura Lumbre
E isso é pura chama
Y pura Manzanita
E pura Manzanita
Yo esperando tu llamada
Eu esperando sua ligação
Desesperado tocando la guitarra
Desesperado tocando a guitarra
Y mis padres dicen que no te quieren
E meus pais dizem que não te querem
Porque dicen que no me mereces
Porque dizem que você não me merece
No me importa, voy a seguir hasta que seas mía
Não me importa, vou continuar até que você seja minha
Quiero que me abraces como lo hacías antes
Quero que você me abrace como fazia antes
Quiero que me ahogue en tu calor
Quero me afogar no seu calor
¿Qué no sientes mal dejar lo que empezamos?
Você não se sente mal por deixar o que começamos?
No volverás a encontrar lo que teníamos
Você nunca encontrará o que tínhamos
De mí, de mí, de mí
De mim, de mim, de mim
Allá tú
Aí está você
De las noches que pasamos
From the nights we spent
Nadie podrá separarnos
No one can separate us
Diles que tú a mí me quieres
Tell them that you love me
Y que es difícil sin no verme
And that it's hard without seeing me
Manejando por las noches pensando si voy a verte
Driving at night wondering if I'm going to see you
Escuchando "Perro Abandonado", así me dejaste
Listening to "Abandoned Dog", that's how you left me
Yo solo quiero bueno para ti
I just want good for you
Allá tú si te alejas de mí
It's up to you if you move away from me
De mí, de mí, de mí
From me, from me, from me
Allá tú
It's up to you
Y esta es pura Lumbre
And this is pure fire
Y pura Manzanita
And pure little apple
Yo esperando tu llamada
I'm waiting for your call
Desesperado tocando la guitarra
Desperate playing the guitar
Y mis padres dicen que no te quieren
And my parents say they don't want you
Porque dicen que no me mereces
Because they say you don't deserve me
No me importa, voy a seguir hasta que seas mía
I don't care, I'm going to keep going until you're mine
Quiero que me abraces como lo hacías antes
I want you to hold me like you used to
Quiero que me ahogue en tu calor
I want to drown in your warmth
¿Qué no sientes mal dejar lo que empezamos?
Don't you feel bad about leaving what we started?
No volverás a encontrar lo que teníamos
You won't find what we had again
De mí, de mí, de mí
From me, from me, from me
Allá tú
It's up to you
De las noches que pasamos
Des nuits que nous avons passées
Nadie podrá separarnos
Personne ne pourra nous séparer
Diles que tú a mí me quieres
Dis-leur que tu m'aimes
Y que es difícil sin no verme
Et que c'est difficile sans me voir
Manejando por las noches pensando si voy a verte
Conduisant la nuit en pensant si je vais te voir
Escuchando "Perro Abandonado", así me dejaste
Écoutant "Chien Abandonné", c'est ainsi que tu m'as laissé
Yo solo quiero bueno para ti
Je veux seulement le meilleur pour toi
Allá tú si te alejas de mí
C'est ton choix si tu t'éloignes de moi
De mí, de mí, de mí
De moi, de moi, de moi
Allá tú
C'est ton choix
Y esta es pura Lumbre
Et c'est pure flamme
Y pura Manzanita
Et pure Manzanita
Yo esperando tu llamada
J'attends ton appel
Desesperado tocando la guitarra
Désespéré en jouant de la guitare
Y mis padres dicen que no te quieren
Et mes parents disent qu'ils ne t'aiment pas
Porque dicen que no me mereces
Parce qu'ils disent que tu ne me mérites pas
No me importa, voy a seguir hasta que seas mía
Je m'en fiche, je continuerai jusqu'à ce que tu sois mienne
Quiero que me abraces como lo hacías antes
Je veux que tu m'enlaces comme tu le faisais avant
Quiero que me ahogue en tu calor
Je veux me noyer dans ta chaleur
¿Qué no sientes mal dejar lo que empezamos?
Ne te sens-tu pas mal de laisser ce que nous avons commencé ?
No volverás a encontrar lo que teníamos
Tu ne retrouveras jamais ce que nous avions
De mí, de mí, de mí
De moi, de moi, de moi
Allá tú
C'est ton choix
De las noches que pasamos
Delle notti che abbiamo passato
Nadie podrá separarnos
Nessuno potrà separarci
Diles que tú a mí me quieres
Dì loro che mi ami
Y que es difícil sin no verme
E che è difficile senza vedermi
Manejando por las noches pensando si voy a verte
Guidando di notte pensando se ti vedrò
Escuchando "Perro Abandonado", así me dejaste
Ascoltando "Perro Abandonado", così mi hai lasciato
Yo solo quiero bueno para ti
Io voglio solo il meglio per te
Allá tú si te alejas de mí
Sta a te se ti allontani da me
De mí, de mí, de mí
Da me, da me, da me
Allá tú
Sta a te
Y esta es pura Lumbre
E questa è pura Lumbre
Y pura Manzanita
E pura Manzanita
Yo esperando tu llamada
Io aspettando la tua chiamata
Desesperado tocando la guitarra
Disperato suonando la chitarra
Y mis padres dicen que no te quieren
E i miei genitori dicono che non ti vogliono
Porque dicen que no me mereces
Perché dicono che non mi meriti
No me importa, voy a seguir hasta que seas mía
Non mi importa, continuerò fino a quando non sarai mia
Quiero que me abraces como lo hacías antes
Voglio che mi abbracci come facevi prima
Quiero que me ahogue en tu calor
Voglio che mi soffochi nel tuo calore
¿Qué no sientes mal dejar lo que empezamos?
Non ti senti male a lasciare quello che abbiamo iniziato?
No volverás a encontrar lo que teníamos
Non troverai mai più quello che avevamo
De mí, de mí, de mí
Da me, da me, da me
Allá tú
Sta a te