Let's get it on
Get it on the floor, get it-get it on the floor (what?)
Get it on the floor, get it-get it on the floor (what?)
You don't wanna party, then your ass gotta go (what?)
You don't wanna party, then your ass gotta go
Now you can ride to this motherfucker, bounce to this motherfucker
Freak to this motherfucker (Let's get it on)
Get it on the floor (what?), Get it-get it on the floor (what?)
Get it on the floor (what?), Get it-get it on the floor (woo)
In your eyes is ein Daylight, wesh
Brösel mir mein Hash in das Paper, äh
Deine Legacy tot so wie Nate Dogg, wey
Ficke Fettes Brot deren Sound ist lesh
Ba-baddies und Sex, bettel' nach Cash
Kleiner Serefsiz, tanz yeah
Many, many man
Fahr' in Cadillacs, du pennst
Big City Benza
Ich hab' einen Hurensohn von Nachbaren, Ned Flanders
Setze euch auf Keta, vallah, keine B-Ware
Bringe dich auf Trips, nenne dich einen Benamûs
Bakteriell, verursache en Tetanus
Treff' Ariel, die Bitch ist in Istanbul
Klär' Bitches in Besiktas
Sie ziehen blank, auf Methylphenidat
Yakary spielt Candy Crush
Lieferanten aus Trinidad
Die Bitch ist auf Levamisol (wo-ah)
Ihr Bestie geht Ketamin holen (okay)
Klär' Bitches in Besiktas
Sie ziehen blank, auf Methylphenidat
Once again, Yakary, Dicka
Check' ab auf Twitter, ich fick' deinen Mutter, weyo
Cash verdienen im großen Stil
Träum' von Luxus-Jeeps und Penthousesuites
Du von Oruspis, Boss und Weed
Politik macht aus euch Ököfreaks
Straight aus Psychatrie
Hyperaktiv, du landest Habbes, Nicola Sarkozy
'Ne Tonne die hier liegt überreines
Übergeile G's, nur Koka und kein Speed
Kein Mofa und kein Leasing, no feelings
You dont't give a what, we dont give a what
Klär' Bitches in Besiktas
Sie ziehen blank, auf Methylphenidat
Yakary spielt Candy Crush
Lieferanten aus Trinidad
Die Bitch ist auf Levamisol (wo-ah)
Ihr Bestie geht Ketamin holen (okay)
Klär' Bitches in Besiktas
Sie ziehen blank, auf Methylphenidat
Get it on the floor, get it-get it on the floor (what?)
Get it on the floor, get it-get it on the floor (what?)
You don't wanna party, then your ass gotta go (what?)
You don't wanna party, then your ass gotta go
Now you can ride to this motherfucker, bounce to this motherfucker
Freak to this motherfucker (Let's get it on)
Get it on the floor (what?), Get it-get it on the floor (what?)
Get it on the floor (what?), Get it-get it on the floor (woo)
Let's get it on
Vamos começar
Get it on the floor, get it-get it on the floor (what?)
Comece no chão, comece-comece no chão (o quê?)
Get it on the floor, get it-get it on the floor (what?)
Comece no chão, comece-comece no chão (o quê?)
You don't wanna party, then your ass gotta go (what?)
Você não quer festa, então sua bunda tem que ir (o quê?)
You don't wanna party, then your ass gotta go
Você não quer festa, então sua bunda tem que ir
Now you can ride to this motherfucker, bounce to this motherfucker
Agora você pode andar com essa desgraça, pular com essa desgraça
Freak to this motherfucker (Let's get it on)
Se soltar com essa desgraça (Vamos começar)
Get it on the floor (what?), Get it-get it on the floor (what?)
Comece no chão (o quê?), Comece-comece no chão (o quê?)
Get it on the floor (what?), Get it-get it on the floor (woo)
Comece no chão (o quê?), Comece-comece no chão (woo)
In your eyes is ein Daylight, wesh
Nos seus olhos é um dia claro, wesh
Brösel mir mein Hash in das Paper, äh
Despedace meu haxixe no papel, ah
Deine Legacy tot so wie Nate Dogg, wey
Seu legado está morto como Nate Dogg, wey
Ficke Fettes Brot deren Sound ist lesh
Foda-se Fettes Brot, o som deles é lesh
Ba-baddies und Sex, bettel' nach Cash
Ba-baddies e sexo, implorando por dinheiro
Kleiner Serefsiz, tanz yeah
Pequeno Serefsiz, dance yeah
Many, many man
Muitos, muitos homens
Fahr' in Cadillacs, du pennst
Dirigindo Cadillacs, você dorme
Big City Benza
Big City Benza
Ich hab' einen Hurensohn von Nachbaren, Ned Flanders
Eu tenho um filho da puta de vizinho, Ned Flanders
Setze euch auf Keta, vallah, keine B-Ware
Coloco vocês no Keta, vallah, não é mercadoria de segunda
Bringe dich auf Trips, nenne dich einen Benamûs
Te levo em viagens, te chamo de Benamûs
Bakteriell, verursache en Tetanus
Bacteriano, causo um tétano
Treff' Ariel, die Bitch ist in Istanbul
Encontro Ariel, a vadia está em Istambul
Klär' Bitches in Besiktas
Pego vadias em Besiktas
Sie ziehen blank, auf Methylphenidat
Elas se despem, em metilfenidato
Yakary spielt Candy Crush
Yakary joga Candy Crush
Lieferanten aus Trinidad
Fornecedores de Trinidad
Die Bitch ist auf Levamisol (wo-ah)
A vadia está em levamisol (wo-ah)
Ihr Bestie geht Ketamin holen (okay)
Sua besta vai buscar cetamina (okay)
Klär' Bitches in Besiktas
Pego vadias em Besiktas
Sie ziehen blank, auf Methylphenidat
Elas se despem, em metilfenidato
Once again, Yakary, Dicka
Mais uma vez, Yakary, Dicka
Check' ab auf Twitter, ich fick' deinen Mutter, weyo
Confira no Twitter, eu fodo sua mãe, weyo
Cash verdienen im großen Stil
Ganhar dinheiro em grande estilo
Träum' von Luxus-Jeeps und Penthousesuites
Sonho com jipes de luxo e coberturas
Du von Oruspis, Boss und Weed
Você sonha com Oruspis, chefe e maconha
Politik macht aus euch Ököfreaks
A política faz de vocês ecofreaks
Straight aus Psychatrie
Direto do manicômio
Hyperaktiv, du landest Habbes, Nicola Sarkozy
Hiperativo, você acaba em Habbes, Nicola Sarkozy
'Ne Tonne die hier liegt überreines
Uma tonelada aqui é pura
Übergeile G's, nur Koka und kein Speed
G's super excitantes, só coca e sem speed
Kein Mofa und kein Leasing, no feelings
Sem ciclomotor e sem leasing, sem sentimentos
You dont't give a what, we dont give a what
Você não dá a mínima, nós não damos a mínima
Klär' Bitches in Besiktas
Pego vadias em Besiktas
Sie ziehen blank, auf Methylphenidat
Elas se despem, em metilfenidato
Yakary spielt Candy Crush
Yakary joga Candy Crush
Lieferanten aus Trinidad
Fornecedores de Trinidad
Die Bitch ist auf Levamisol (wo-ah)
A vadia está em levamisol (wo-ah)
Ihr Bestie geht Ketamin holen (okay)
Sua besta vai buscar cetamina (okay)
Klär' Bitches in Besiktas
Pego vadias em Besiktas
Sie ziehen blank, auf Methylphenidat
Elas se despem, em metilfenidato
Get it on the floor, get it-get it on the floor (what?)
Comece no chão, comece-comece no chão (o quê?)
Get it on the floor, get it-get it on the floor (what?)
Comece no chão, comece-comece no chão (o quê?)
You don't wanna party, then your ass gotta go (what?)
Você não quer festa, então sua bunda tem que ir (o quê?)
You don't wanna party, then your ass gotta go
Você não quer festa, então sua bunda tem que ir
Now you can ride to this motherfucker, bounce to this motherfucker
Agora você pode andar com essa desgraça, pular com essa desgraça
Freak to this motherfucker (Let's get it on)
Se soltar com essa desgraça (Vamos começar)
Get it on the floor (what?), Get it-get it on the floor (what?)
Comece no chão (o quê?), Comece-comece no chão (o quê?)
Get it on the floor (what?), Get it-get it on the floor (woo)
Comece no chão (o quê?), Comece-comece no chão (woo)
Let's get it on
Let's get it on
Get it on the floor, get it-get it on the floor (what?)
Get it on the floor, get it on the floor (what?)
Get it on the floor, get it-get it on the floor (what?)
Get it on the floor, get it on the floor (what?)
You don't wanna party, then your ass gotta go (what?)
If you don't want to party, then you have to leave (what?)
You don't wanna party, then your ass gotta go
If you don't want to party, then you have to leave
Now you can ride to this motherfucker, bounce to this motherfucker
Now you can ride to this, bounce to this
Freak to this motherfucker (Let's get it on)
Freak to this (Let's get it on)
Get it on the floor (what?), Get it-get it on the floor (what?)
Get it on the floor (what?), Get it on the floor (what?)
Get it on the floor (what?), Get it-get it on the floor (woo)
Get it on the floor (what?), Get it on the floor (woo)
In your eyes is ein Daylight, wesh
In your eyes is daylight, wesh
Brösel mir mein Hash in das Paper, äh
Crumble my hash into the paper, eh
Deine Legacy tot so wie Nate Dogg, wey
Your legacy is dead like Nate Dogg, wey
Ficke Fettes Brot deren Sound ist lesh
I fuck Fettes Brot, their sound is lesh
Ba-baddies und Sex, bettel' nach Cash
Ba-baddies and sex, begging for cash
Kleiner Serefsiz, tanz yeah
Little Serefsiz, dance yeah
Many, many man
Many, many man
Fahr' in Cadillacs, du pennst
Drive in Cadillacs, you sleep
Big City Benza
Big City Benza
Ich hab' einen Hurensohn von Nachbaren, Ned Flanders
I have a son of a bitch neighbor, Ned Flanders
Setze euch auf Keta, vallah, keine B-Ware
Put you on Keta, vallah, no B-goods
Bringe dich auf Trips, nenne dich einen Benamûs
Take you on trips, call you a Benamûs
Bakteriell, verursache en Tetanus
Bacterial, cause a tetanus
Treff' Ariel, die Bitch ist in Istanbul
Meet Ariel, the bitch is in Istanbul
Klär' Bitches in Besiktas
Clear bitches in Besiktas
Sie ziehen blank, auf Methylphenidat
They strip, on Methylphenidate
Yakary spielt Candy Crush
Yakary plays Candy Crush
Lieferanten aus Trinidad
Suppliers from Trinidad
Die Bitch ist auf Levamisol (wo-ah)
The bitch is on Levamisol (wo-ah)
Ihr Bestie geht Ketamin holen (okay)
Her beast goes to get Ketamine (okay)
Klär' Bitches in Besiktas
Clear bitches in Besiktas
Sie ziehen blank, auf Methylphenidat
They strip, on Methylphenidate
Once again, Yakary, Dicka
Once again, Yakary, Dicka
Check' ab auf Twitter, ich fick' deinen Mutter, weyo
Check out on Twitter, I fuck your mother, weyo
Cash verdienen im großen Stil
Earn cash in a big way
Träum' von Luxus-Jeeps und Penthousesuites
Dream of luxury Jeeps and penthouse suites
Du von Oruspis, Boss und Weed
You dream of Oruspis, Boss and Weed
Politik macht aus euch Ököfreaks
Politics turns you into eco freaks
Straight aus Psychatrie
Straight out of psychiatry
Hyperaktiv, du landest Habbes, Nicola Sarkozy
Hyperactive, you land Habbes, Nicola Sarkozy
'Ne Tonne die hier liegt überreines
A ton here is pure
Übergeile G's, nur Koka und kein Speed
Super horny G's, only coke and no speed
Kein Mofa und kein Leasing, no feelings
No moped and no leasing, no feelings
You dont't give a what, we dont give a what
You don't give a what, we don't give a what
Klär' Bitches in Besiktas
Clear bitches in Besiktas
Sie ziehen blank, auf Methylphenidat
They strip, on Methylphenidate
Yakary spielt Candy Crush
Yakary plays Candy Crush
Lieferanten aus Trinidad
Suppliers from Trinidad
Die Bitch ist auf Levamisol (wo-ah)
The bitch is on Levamisol (wo-ah)
Ihr Bestie geht Ketamin holen (okay)
Her beast goes to get Ketamine (okay)
Klär' Bitches in Besiktas
Clear bitches in Besiktas
Sie ziehen blank, auf Methylphenidat
They strip, on Methylphenidate
Get it on the floor, get it-get it on the floor (what?)
Get it on the floor, get it on the floor (what?)
Get it on the floor, get it-get it on the floor (what?)
Get it on the floor, get it on the floor (what?)
You don't wanna party, then your ass gotta go (what?)
If you don't want to party, then you have to leave (what?)
You don't wanna party, then your ass gotta go
If you don't want to party, then you have to leave
Now you can ride to this motherfucker, bounce to this motherfucker
Now you can ride to this, bounce to this
Freak to this motherfucker (Let's get it on)
Freak to this (Let's get it on)
Get it on the floor (what?), Get it-get it on the floor (what?)
Get it on the floor (what?), Get it on the floor (what?)
Get it on the floor (what?), Get it-get it on the floor (woo)
Get it on the floor (what?), Get it on the floor (woo)
Let's get it on
Vamos a hacerlo
Get it on the floor, get it-get it on the floor (what?)
Hazlo en el suelo, hazlo-hazlo en el suelo (¿qué?)
Get it on the floor, get it-get it on the floor (what?)
Hazlo en el suelo, hazlo-hazlo en el suelo (¿qué?)
You don't wanna party, then your ass gotta go (what?)
Si no quieres fiesta, entonces tu trasero tiene que irse (¿qué?)
You don't wanna party, then your ass gotta go
Si no quieres fiesta, entonces tu trasero tiene que irse
Now you can ride to this motherfucker, bounce to this motherfucker
Ahora puedes montarte en este hijo de puta, saltar a este hijo de puta
Freak to this motherfucker (Let's get it on)
Freak a este hijo de puta (Vamos a hacerlo)
Get it on the floor (what?), Get it-get it on the floor (what?)
Hazlo en el suelo (¿qué?), Hazlo-hazlo en el suelo (¿qué?)
Get it on the floor (what?), Get it-get it on the floor (woo)
Hazlo en el suelo (¿qué?), Hazlo-hazlo en el suelo (woo)
In your eyes is ein Daylight, wesh
En tus ojos hay luz del día, wesh
Brösel mir mein Hash in das Paper, äh
Desmorona mi hachís en el papel, eh
Deine Legacy tot so wie Nate Dogg, wey
Tu legado muerto como Nate Dogg, wey
Ficke Fettes Brot deren Sound ist lesh
Follo a Fettes Brot cuyo sonido es lesh
Ba-baddies und Sex, bettel' nach Cash
Ba-baddies y sexo, mendigo por dinero
Kleiner Serefsiz, tanz yeah
Pequeño Serefsiz, baila sí
Many, many man
Muchos, muchos hombres
Fahr' in Cadillacs, du pennst
Conduzco Cadillacs, tú duermes
Big City Benza
Big City Benza
Ich hab' einen Hurensohn von Nachbaren, Ned Flanders
Tengo un hijo de puta de vecino, Ned Flanders
Setze euch auf Keta, vallah, keine B-Ware
Os pongo en Keta, vallah, no es mercancía B
Bringe dich auf Trips, nenne dich einen Benamûs
Te llevo en viajes, te llamo Benamûs
Bakteriell, verursache en Tetanus
Bacteriano, causo un tétanos
Treff' Ariel, die Bitch ist in Istanbul
Encuentro a Ariel, la perra está en Estambul
Klär' Bitches in Besiktas
Aclaro perras en Besiktas
Sie ziehen blank, auf Methylphenidat
Se desnudan, en metilfenidato
Yakary spielt Candy Crush
Yakary juega Candy Crush
Lieferanten aus Trinidad
Proveedores de Trinidad
Die Bitch ist auf Levamisol (wo-ah)
La perra está en levamisol (wo-ah)
Ihr Bestie geht Ketamin holen (okay)
Su bestia va a buscar ketamina (vale)
Klär' Bitches in Besiktas
Aclaro perras en Besiktas
Sie ziehen blank, auf Methylphenidat
Se desnudan, en metilfenidato
Once again, Yakary, Dicka
Una vez más, Yakary, Dicka
Check' ab auf Twitter, ich fick' deinen Mutter, weyo
Reviso en Twitter, me follo a tu madre, weyo
Cash verdienen im großen Stil
Ganar dinero a lo grande
Träum' von Luxus-Jeeps und Penthousesuites
Sueño con Jeeps de lujo y suites penthouse
Du von Oruspis, Boss und Weed
Tú sueñas con Oruspis, jefe y hierba
Politik macht aus euch Ököfreaks
La política os convierte en ecofreaks
Straight aus Psychatrie
Directamente desde la psiquiatría
Hyperaktiv, du landest Habbes, Nicola Sarkozy
Hiperactivo, aterrizas Habbes, Nicola Sarkozy
'Ne Tonne die hier liegt überreines
Una tonelada que yace aquí pura
Übergeile G's, nur Koka und kein Speed
G's súper cachondos, solo coca y no speed
Kein Mofa und kein Leasing, no feelings
No hay ciclomotor ni leasing, sin sentimientos
You dont't give a what, we dont give a what
No te importa nada, a nosotros tampoco nos importa nada
Klär' Bitches in Besiktas
Aclaro perras en Besiktas
Sie ziehen blank, auf Methylphenidat
Se desnudan, en metilfenidato
Yakary spielt Candy Crush
Yakary juega Candy Crush
Lieferanten aus Trinidad
Proveedores de Trinidad
Die Bitch ist auf Levamisol (wo-ah)
La perra está en levamisol (wo-ah)
Ihr Bestie geht Ketamin holen (okay)
Su bestia va a buscar ketamina (vale)
Klär' Bitches in Besiktas
Aclaro perras en Besiktas
Sie ziehen blank, auf Methylphenidat
Se desnudan, en metilfenidato
Get it on the floor, get it-get it on the floor (what?)
Hazlo en el suelo, hazlo-hazlo en el suelo (¿qué?)
Get it on the floor, get it-get it on the floor (what?)
Hazlo en el suelo, hazlo-hazlo en el suelo (¿qué?)
You don't wanna party, then your ass gotta go (what?)
Si no quieres fiesta, entonces tu trasero tiene que irse (¿qué?)
You don't wanna party, then your ass gotta go
Si no quieres fiesta, entonces tu trasero tiene que irse
Now you can ride to this motherfucker, bounce to this motherfucker
Ahora puedes montarte en este hijo de puta, saltar a este hijo de puta
Freak to this motherfucker (Let's get it on)
Freak a este hijo de puta (Vamos a hacerlo)
Get it on the floor (what?), Get it-get it on the floor (what?)
Hazlo en el suelo (¿qué?), Hazlo-hazlo en el suelo (¿qué?)
Get it on the floor (what?), Get it-get it on the floor (woo)
Hazlo en el suelo (¿qué?), Hazlo-hazlo en el suelo (woo)
Let's get it on
Allons-y
Get it on the floor, get it-get it on the floor (what?)
Mets-le sur le sol, mets-le-mets-le sur le sol (quoi?)
Get it on the floor, get it-get it on the floor (what?)
Mets-le sur le sol, mets-le-mets-le sur le sol (quoi?)
You don't wanna party, then your ass gotta go (what?)
Tu ne veux pas faire la fête, alors ton cul doit partir (quoi?)
You don't wanna party, then your ass gotta go
Tu ne veux pas faire la fête, alors ton cul doit partir
Now you can ride to this motherfucker, bounce to this motherfucker
Maintenant tu peux rouler avec ce fils de pute, rebondir avec ce fils de pute
Freak to this motherfucker (Let's get it on)
Freak avec ce fils de pute (Allons-y)
Get it on the floor (what?), Get it-get it on the floor (what?)
Mets-le sur le sol (quoi?), Mets-le-mets-le sur le sol (quoi?)
Get it on the floor (what?), Get it-get it on the floor (woo)
Mets-le sur le sol (quoi?), Mets-le-mets-le sur le sol (woo)
In your eyes is ein Daylight, wesh
Dans tes yeux c'est ein Daylight, wesh
Brösel mir mein Hash in das Paper, äh
Brösel mir mein Hash dans le papier, äh
Deine Legacy tot so wie Nate Dogg, wey
Ton héritage est mort comme Nate Dogg, wey
Ficke Fettes Brot deren Sound ist lesh
Je baise Fettes Brot dont le son est lesh
Ba-baddies und Sex, bettel' nach Cash
Ba-baddies et sexe, mendiant pour de l'argent
Kleiner Serefsiz, tanz yeah
Petit Serefsiz, danse yeah
Many, many man
Beaucoup, beaucoup d'hommes
Fahr' in Cadillacs, du pennst
Je conduis des Cadillacs, tu dors
Big City Benza
Big City Benza
Ich hab' einen Hurensohn von Nachbaren, Ned Flanders
J'ai un fils de pute de voisin, Ned Flanders
Setze euch auf Keta, vallah, keine B-Ware
Je vous mets sur Keta, vallah, pas de B-Ware
Bringe dich auf Trips, nenne dich einen Benamûs
Je t'emmène en voyage, je t'appelle un Benamûs
Bakteriell, verursache en Tetanus
Bactérien, cause un tétanos
Treff' Ariel, die Bitch ist in Istanbul
Je rencontre Ariel, la salope est à Istanbul
Klär' Bitches in Besiktas
Je clarifie les salopes à Besiktas
Sie ziehen blank, auf Methylphenidat
Ils se déshabillent, sur le méthylphénidate
Yakary spielt Candy Crush
Yakary joue à Candy Crush
Lieferanten aus Trinidad
Fournisseurs de Trinidad
Die Bitch ist auf Levamisol (wo-ah)
La salope est sur Levamisol (wo-ah)
Ihr Bestie geht Ketamin holen (okay)
Son animal va chercher de la kétamine (d'accord)
Klär' Bitches in Besiktas
Je clarifie les salopes à Besiktas
Sie ziehen blank, auf Methylphenidat
Ils se déshabillent, sur le méthylphénidate
Once again, Yakary, Dicka
Encore une fois, Yakary, Dicka
Check' ab auf Twitter, ich fick' deinen Mutter, weyo
Je vérifie sur Twitter, je baise ta mère, weyo
Cash verdienen im großen Stil
Gagner de l'argent en grand
Träum' von Luxus-Jeeps und Penthousesuites
Je rêve de Jeeps de luxe et de penthouses
Du von Oruspis, Boss und Weed
Tu rêves d'Oruspis, de Boss et de Weed
Politik macht aus euch Ököfreaks
La politique fait de vous des écofreaks
Straight aus Psychatrie
Directement de la psychiatrie
Hyperaktiv, du landest Habbes, Nicola Sarkozy
Hyperactif, tu atterris Habbes, Nicola Sarkozy
'Ne Tonne die hier liegt überreines
Une tonne qui est ici est pure
Übergeile G's, nur Koka und kein Speed
Des G's super excités, seulement de la coca et pas de speed
Kein Mofa und kein Leasing, no feelings
Pas de mobylette et pas de leasing, pas de sentiments
You dont't give a what, we dont give a what
Tu ne donnes pas un quoi, nous ne donnons pas un quoi
Klär' Bitches in Besiktas
Je clarifie les salopes à Besiktas
Sie ziehen blank, auf Methylphenidat
Ils se déshabillent, sur le méthylphénidate
Yakary spielt Candy Crush
Yakary joue à Candy Crush
Lieferanten aus Trinidad
Fournisseurs de Trinidad
Die Bitch ist auf Levamisol (wo-ah)
La salope est sur Levamisol (wo-ah)
Ihr Bestie geht Ketamin holen (okay)
Son animal va chercher de la kétamine (d'accord)
Klär' Bitches in Besiktas
Je clarifie les salopes à Besiktas
Sie ziehen blank, auf Methylphenidat
Ils se déshabillent, sur le méthylphénidate
Get it on the floor, get it-get it on the floor (what?)
Mets-le sur le sol, mets-le-mets-le sur le sol (quoi?)
Get it on the floor, get it-get it on the floor (what?)
Mets-le sur le sol, mets-le-mets-le sur le sol (quoi?)
You don't wanna party, then your ass gotta go (what?)
Tu ne veux pas faire la fête, alors ton cul doit partir (quoi?)
You don't wanna party, then your ass gotta go
Tu ne veux pas faire la fête, alors ton cul doit partir
Now you can ride to this motherfucker, bounce to this motherfucker
Maintenant tu peux rouler avec ce fils de pute, rebondir avec ce fils de pute
Freak to this motherfucker (Let's get it on)
Freak avec ce fils de pute (Allons-y)
Get it on the floor (what?), Get it-get it on the floor (what?)
Mets-le sur le sol (quoi?), Mets-le-mets-le sur le sol (quoi?)
Get it on the floor (what?), Get it-get it on the floor (woo)
Mets-le sur le sol (quoi?), Mets-le-mets-le sur le sol (woo)
Let's get it on
Andiamo avanti
Get it on the floor, get it-get it on the floor (what?)
Mettiamoci a terra, mettiamoci-mettiamoci a terra (cosa?)
Get it on the floor, get it-get it on the floor (what?)
Mettiamoci a terra, mettiamoci-mettiamoci a terra (cosa?)
You don't wanna party, then your ass gotta go (what?)
Non vuoi fare festa, allora il tuo culo deve andare (cosa?)
You don't wanna party, then your ass gotta go
Non vuoi fare festa, allora il tuo culo deve andare
Now you can ride to this motherfucker, bounce to this motherfucker
Ora puoi cavalcare questo figlio di puttana, rimbalzare su questo figlio di puttana
Freak to this motherfucker (Let's get it on)
Freak a questo figlio di puttana (Andiamo avanti)
Get it on the floor (what?), Get it-get it on the floor (what?)
Mettiamoci a terra (cosa?), Mettiamoci-mettiamoci a terra (cosa?)
Get it on the floor (what?), Get it-get it on the floor (woo)
Mettiamoci a terra (cosa?), Mettiamoci-mettiamoci a terra (woo)
In your eyes is ein Daylight, wesh
Nei tuoi occhi c'è ein Daylight, wesh
Brösel mir mein Hash in das Paper, äh
Sbriciolami l'hash nel cartine, eh
Deine Legacy tot so wie Nate Dogg, wey
La tua eredità è morta come Nate Dogg, wey
Ficke Fettes Brot deren Sound ist lesh
Scopo Fettes Brot il loro suono è lesh
Ba-baddies und Sex, bettel' nach Cash
Ba-baddies e sesso, mendicano per il contante
Kleiner Serefsiz, tanz yeah
Piccolo Serefsiz, balla yeah
Many, many man
Molti, molti uomini
Fahr' in Cadillacs, du pennst
Guido in Cadillac, tu dormi
Big City Benza
Big City Benza
Ich hab' einen Hurensohn von Nachbaren, Ned Flanders
Ho un figlio di puttana di vicino, Ned Flanders
Setze euch auf Keta, vallah, keine B-Ware
Vi metto su Keta, vallah, non roba di seconda scelta
Bringe dich auf Trips, nenne dich einen Benamûs
Ti porto in viaggio, ti chiamo un Benamûs
Bakteriell, verursache en Tetanus
Batterico, causo un tetano
Treff' Ariel, die Bitch ist in Istanbul
Incontro Ariel, la troia è a Istanbul
Klär' Bitches in Besiktas
Seduzione di troie a Besiktas
Sie ziehen blank, auf Methylphenidat
Si spogliano, su Methylphenidat
Yakary spielt Candy Crush
Yakary gioca a Candy Crush
Lieferanten aus Trinidad
Fornitori da Trinidad
Die Bitch ist auf Levamisol (wo-ah)
La troia è su Levamisol (wo-ah)
Ihr Bestie geht Ketamin holen (okay)
La sua bestia va a prendere Ketamina (okay)
Klär' Bitches in Besiktas
Seduzione di troie a Besiktas
Sie ziehen blank, auf Methylphenidat
Si spogliano, su Methylphenidat
Once again, Yakary, Dicka
Ancora una volta, Yakary, Dicka
Check' ab auf Twitter, ich fick' deinen Mutter, weyo
Controllo su Twitter, scopo tua madre, weyo
Cash verdienen im großen Stil
Guadagnare soldi in grande stile
Träum' von Luxus-Jeeps und Penthousesuites
Sogno di lussuosi Jeep e suite attico
Du von Oruspis, Boss und Weed
Tu sogni di Oruspis, Boss e Weed
Politik macht aus euch Ököfreaks
La politica vi trasforma in freak ecologici
Straight aus Psychatrie
Direttamente dalla psichiatria
Hyperaktiv, du landest Habbes, Nicola Sarkozy
Iperattivo, finisci Habbes, Nicola Sarkozy
'Ne Tonne die hier liegt überreines
Un tonnellata qui giace purissima
Übergeile G's, nur Koka und kein Speed
G's super eccitanti, solo coca e niente speed
Kein Mofa und kein Leasing, no feelings
Niente ciclomotore e niente leasing, niente sentimenti
You dont't give a what, we dont give a what
Non te ne frega niente, a noi non frega niente
Klär' Bitches in Besiktas
Seduzione di troie a Besiktas
Sie ziehen blank, auf Methylphenidat
Si spogliano, su Methylphenidat
Yakary spielt Candy Crush
Yakary gioca a Candy Crush
Lieferanten aus Trinidad
Fornitori da Trinidad
Die Bitch ist auf Levamisol (wo-ah)
La troia è su Levamisol (wo-ah)
Ihr Bestie geht Ketamin holen (okay)
La sua bestia va a prendere Ketamina (okay)
Klär' Bitches in Besiktas
Seduzione di troie a Besiktas
Sie ziehen blank, auf Methylphenidat
Si spogliano, su Methylphenidat
Get it on the floor, get it-get it on the floor (what?)
Mettiamoci a terra, mettiamoci-mettiamoci a terra (cosa?)
Get it on the floor, get it-get it on the floor (what?)
Mettiamoci a terra, mettiamoci-mettiamoci a terra (cosa?)
You don't wanna party, then your ass gotta go (what?)
Non vuoi fare festa, allora il tuo culo deve andare (cosa?)
You don't wanna party, then your ass gotta go
Non vuoi fare festa, allora il tuo culo deve andare
Now you can ride to this motherfucker, bounce to this motherfucker
Ora puoi cavalcare questo figlio di puttana, rimbalzare su questo figlio di puttana
Freak to this motherfucker (Let's get it on)
Freak a questo figlio di puttana (Andiamo avanti)
Get it on the floor (what?), Get it-get it on the floor (what?)
Mettiamoci a terra (cosa?), Mettiamoci-mettiamoci a terra (cosa?)
Get it on the floor (what?), Get it-get it on the floor (woo)
Mettiamoci a terra (cosa?), Mettiamoci-mettiamoci a terra (woo)