Longineu Warren Parsons, Ryan Michael Mendez, Ryan William Key, Sean Michael Wellman-Mackin
Bottoms up tonight I drink to you and I
'Cause with the morning comes the rest of my life
And with this empty glass I will break the past
'Cause with the morning I can open my eyes
I want this to be my awakening
I give this one to you an anthem full of truth
I tell you now an epic tail of what you put me through
And even though you don't deserve one of your own
A melody a song about the life that you let go
I can't believe that I still care enough to write
Bottoms up tonight I drink to you and I
'Cause with the morning comes the rest of my life
And with this empty glass I will break the past
'Cause with the morning I can open my eyes
I want this to be my awakening
Yes I miss you still and probably always will
I'm living with a busted heart that I will have until
I find the strength I know it's somewhere in my bones
To pull the curtain up again and get on with this show
At least you know that I care enough to write
Bottoms up tonight I drink to you and I
'Cause with the morning comes the rest of my life
And with this empty glass I will break the past
'Cause with the morning I can open my eyes
And maybe I will see a different destiny
Like knowing you at all was only a bad dream
I want this to be my awakening
No rest for the wicked they say
Forgive me if I try to change
No rest for the wicked they say
Forgive me if I try to change
Bottoms up tonight I drink to you and I
'Cause with the morning comes the rest of my life
And with this empty glass I will break the past
'Cause with the morning I can open my eyes
And maybe I will see a different destiny
Like knowing you at all was only a bad dream
I want this to be my awakening
Bottoms up tonight I drink to you and I
Heute Abend stoßen wir an, ich trinke auf dich und mich
'Cause with the morning comes the rest of my life
Denn mit dem Morgen kommt der Rest meines Lebens
And with this empty glass I will break the past
Und mit diesem leeren Glas werde ich die Vergangenheit zerbrechen
'Cause with the morning I can open my eyes
Denn mit dem Morgen kann ich meine Augen öffnen
I want this to be my awakening
Ich möchte, dass dies mein Erwachen ist
I give this one to you an anthem full of truth
Ich widme dir dieses, eine Hymne voller Wahrheit
I tell you now an epic tail of what you put me through
Ich erzähle dir jetzt eine epische Geschichte von dem, was du mir angetan hast
And even though you don't deserve one of your own
Und obwohl du es nicht verdienst, eine eigene zu haben
A melody a song about the life that you let go
Eine Melodie, ein Lied über das Leben, das du aufgegeben hast
I can't believe that I still care enough to write
Ich kann nicht glauben, dass ich immer noch genug kümmere, um zu schreiben
Bottoms up tonight I drink to you and I
Heute Abend stoßen wir an, ich trinke auf dich und mich
'Cause with the morning comes the rest of my life
Denn mit dem Morgen kommt der Rest meines Lebens
And with this empty glass I will break the past
Und mit diesem leeren Glas werde ich die Vergangenheit zerbrechen
'Cause with the morning I can open my eyes
Denn mit dem Morgen kann ich meine Augen öffnen
I want this to be my awakening
Ich möchte, dass dies mein Erwachen ist
Yes I miss you still and probably always will
Ja, ich vermisse dich immer noch und werde es wahrscheinlich immer tun
I'm living with a busted heart that I will have until
Ich lebe mit einem gebrochenen Herzen, das ich haben werde, bis
I find the strength I know it's somewhere in my bones
Ich finde die Stärke, ich weiß, sie ist irgendwo in meinen Knochen
To pull the curtain up again and get on with this show
Um den Vorhang wieder hochzuziehen und mit dieser Show weiterzumachen
At least you know that I care enough to write
Zumindest weißt du, dass ich genug kümmere, um zu schreiben
Bottoms up tonight I drink to you and I
Heute Abend stoßen wir an, ich trinke auf dich und mich
'Cause with the morning comes the rest of my life
Denn mit dem Morgen kommt der Rest meines Lebens
And with this empty glass I will break the past
Und mit diesem leeren Glas werde ich die Vergangenheit zerbrechen
'Cause with the morning I can open my eyes
Denn mit dem Morgen kann ich meine Augen öffnen
And maybe I will see a different destiny
Und vielleicht werde ich ein anderes Schicksal sehen
Like knowing you at all was only a bad dream
Als ob ich dich überhaupt gekannt hätte, war nur ein schlechter Traum
I want this to be my awakening
Ich möchte, dass dies mein Erwachen ist
No rest for the wicked they say
Keine Ruhe für die Bösen, sagen sie
Forgive me if I try to change
Verzeih mir, wenn ich versuche zu ändern
No rest for the wicked they say
Keine Ruhe für die Bösen, sagen sie
Forgive me if I try to change
Verzeih mir, wenn ich versuche zu ändern
Bottoms up tonight I drink to you and I
Heute Abend stoßen wir an, ich trinke auf dich und mich
'Cause with the morning comes the rest of my life
Denn mit dem Morgen kommt der Rest meines Lebens
And with this empty glass I will break the past
Und mit diesem leeren Glas werde ich die Vergangenheit zerbrechen
'Cause with the morning I can open my eyes
Denn mit dem Morgen kann ich meine Augen öffnen
And maybe I will see a different destiny
Und vielleicht werde ich ein anderes Schicksal sehen
Like knowing you at all was only a bad dream
Als ob ich dich überhaupt gekannt hätte, war nur ein schlechter Traum
I want this to be my awakening
Ich möchte, dass dies mein Erwachen ist
Bottoms up tonight I drink to you and I
Fundo do copo esta noite, eu bebo para você e eu
'Cause with the morning comes the rest of my life
Porque com a manhã vem o resto da minha vida
And with this empty glass I will break the past
E com este copo vazio, eu vou quebrar o passado
'Cause with the morning I can open my eyes
Porque com a manhã eu posso abrir meus olhos
I want this to be my awakening
Eu quero que isso seja o meu despertar
I give this one to you an anthem full of truth
Eu dedico esta a você, um hino cheio de verdade
I tell you now an epic tail of what you put me through
Eu te digo agora uma história épica do que você me fez passar
And even though you don't deserve one of your own
E mesmo que você não mereça uma só sua
A melody a song about the life that you let go
Uma melodia, uma canção sobre a vida que você deixou ir
I can't believe that I still care enough to write
Não posso acreditar que ainda me importo o suficiente para escrever
Bottoms up tonight I drink to you and I
Fundo do copo esta noite, eu bebo para você e eu
'Cause with the morning comes the rest of my life
Porque com a manhã vem o resto da minha vida
And with this empty glass I will break the past
E com este copo vazio, eu vou quebrar o passado
'Cause with the morning I can open my eyes
Porque com a manhã eu posso abrir meus olhos
I want this to be my awakening
Eu quero que isso seja o meu despertar
Yes I miss you still and probably always will
Sim, eu ainda sinto sua falta e provavelmente sempre sentirei
I'm living with a busted heart that I will have until
Estou vivendo com um coração partido que terei até
I find the strength I know it's somewhere in my bones
Encontrar a força que sei que está em algum lugar nos meus ossos
To pull the curtain up again and get on with this show
Para levantar a cortina novamente e continuar com este show
At least you know that I care enough to write
Pelo menos você sabe que eu me importo o suficiente para escrever
Bottoms up tonight I drink to you and I
Fundo do copo esta noite, eu bebo para você e eu
'Cause with the morning comes the rest of my life
Porque com a manhã vem o resto da minha vida
And with this empty glass I will break the past
E com este copo vazio, eu vou quebrar o passado
'Cause with the morning I can open my eyes
Porque com a manhã eu posso abrir meus olhos
And maybe I will see a different destiny
E talvez eu veja um destino diferente
Like knowing you at all was only a bad dream
Como se conhecer você foi apenas um pesadelo
I want this to be my awakening
Eu quero que isso seja o meu despertar
No rest for the wicked they say
Não há descanso para os malvados, eles dizem
Forgive me if I try to change
Me perdoe se eu tentar mudar
No rest for the wicked they say
Não há descanso para os malvados, eles dizem
Forgive me if I try to change
Me perdoe se eu tentar mudar
Bottoms up tonight I drink to you and I
Fundo do copo esta noite, eu bebo para você e eu
'Cause with the morning comes the rest of my life
Porque com a manhã vem o resto da minha vida
And with this empty glass I will break the past
E com este copo vazio, eu vou quebrar o passado
'Cause with the morning I can open my eyes
Porque com a manhã eu posso abrir meus olhos
And maybe I will see a different destiny
E talvez eu veja um destino diferente
Like knowing you at all was only a bad dream
Como se conhecer você foi apenas um pesadelo
I want this to be my awakening
Eu quero que isso seja o meu despertar
Bottoms up tonight I drink to you and I
Esta noche brindo por ti y por mí
'Cause with the morning comes the rest of my life
Porque con la mañana viene el resto de mi vida
And with this empty glass I will break the past
Y con este vaso vacío romperé el pasado
'Cause with the morning I can open my eyes
Porque con la mañana puedo abrir mis ojos
I want this to be my awakening
Quiero que esto sea mi despertar
I give this one to you an anthem full of truth
Te dedico esta, un himno lleno de verdad
I tell you now an epic tail of what you put me through
Te cuento ahora una épica historia de lo que me hiciste pasar
And even though you don't deserve one of your own
Y aunque no mereces uno propio
A melody a song about the life that you let go
Una melodía, una canción sobre la vida que dejaste ir
I can't believe that I still care enough to write
No puedo creer que aún me importe lo suficiente como para escribir
Bottoms up tonight I drink to you and I
Esta noche brindo por ti y por mí
'Cause with the morning comes the rest of my life
Porque con la mañana viene el resto de mi vida
And with this empty glass I will break the past
Y con este vaso vacío romperé el pasado
'Cause with the morning I can open my eyes
Porque con la mañana puedo abrir mis ojos
I want this to be my awakening
Quiero que esto sea mi despertar
Yes I miss you still and probably always will
Sí, todavía te extraño y probablemente siempre lo haré
I'm living with a busted heart that I will have until
Estoy viviendo con un corazón roto que tendré hasta
I find the strength I know it's somewhere in my bones
Encontrar la fuerza, sé que está en algún lugar de mis huesos
To pull the curtain up again and get on with this show
Para levantar el telón de nuevo y seguir con este espectáculo
At least you know that I care enough to write
Al menos sabes que me importa lo suficiente como para escribir
Bottoms up tonight I drink to you and I
Esta noche brindo por ti y por mí
'Cause with the morning comes the rest of my life
Porque con la mañana viene el resto de mi vida
And with this empty glass I will break the past
Y con este vaso vacío romperé el pasado
'Cause with the morning I can open my eyes
Porque con la mañana puedo abrir mis ojos
And maybe I will see a different destiny
Y tal vez veré un destino diferente
Like knowing you at all was only a bad dream
Como si conocerte en absoluto solo fuera una pesadilla
I want this to be my awakening
Quiero que esto sea mi despertar
No rest for the wicked they say
No hay descanso para los malvados, dicen
Forgive me if I try to change
Perdóname si intento cambiar
No rest for the wicked they say
No hay descanso para los malvados, dicen
Forgive me if I try to change
Perdóname si intento cambiar
Bottoms up tonight I drink to you and I
Esta noche brindo por ti y por mí
'Cause with the morning comes the rest of my life
Porque con la mañana viene el resto de mi vida
And with this empty glass I will break the past
Y con este vaso vacío romperé el pasado
'Cause with the morning I can open my eyes
Porque con la mañana puedo abrir mis ojos
And maybe I will see a different destiny
Y tal vez veré un destino diferente
Like knowing you at all was only a bad dream
Como si conocerte en absoluto solo fuera una pesadilla
I want this to be my awakening
Quiero que esto sea mi despertar
Bottoms up tonight I drink to you and I
À la tienne ce soir, je bois à toi et à moi
'Cause with the morning comes the rest of my life
Car avec le matin vient le reste de ma vie
And with this empty glass I will break the past
Et avec ce verre vide, je vais briser le passé
'Cause with the morning I can open my eyes
Car avec le matin, je peux ouvrir mes yeux
I want this to be my awakening
Je veux que ce soit mon éveil
I give this one to you an anthem full of truth
Je te donne celle-ci, un hymne plein de vérité
I tell you now an epic tail of what you put me through
Je te raconte maintenant une épopée de ce que tu m'as fait subir
And even though you don't deserve one of your own
Et même si tu ne mérites pas d'en avoir une à toi
A melody a song about the life that you let go
Une mélodie, une chanson sur la vie que tu as laissé partir
I can't believe that I still care enough to write
Je ne peux pas croire que je me soucie encore assez pour écrire
Bottoms up tonight I drink to you and I
À la tienne ce soir, je bois à toi et à moi
'Cause with the morning comes the rest of my life
Car avec le matin vient le reste de ma vie
And with this empty glass I will break the past
Et avec ce verre vide, je vais briser le passé
'Cause with the morning I can open my eyes
Car avec le matin, je peux ouvrir mes yeux
I want this to be my awakening
Je veux que ce soit mon éveil
Yes I miss you still and probably always will
Oui, tu me manques encore et probablement toujours
I'm living with a busted heart that I will have until
Je vis avec un cœur brisé que j'aurai jusqu'à
I find the strength I know it's somewhere in my bones
Je trouve la force, je sais qu'elle est quelque part dans mes os
To pull the curtain up again and get on with this show
Pour lever à nouveau le rideau et continuer ce spectacle
At least you know that I care enough to write
Au moins tu sais que je me soucie assez pour écrire
Bottoms up tonight I drink to you and I
À la tienne ce soir, je bois à toi et à moi
'Cause with the morning comes the rest of my life
Car avec le matin vient le reste de ma vie
And with this empty glass I will break the past
Et avec ce verre vide, je vais briser le passé
'Cause with the morning I can open my eyes
Car avec le matin, je peux ouvrir mes yeux
And maybe I will see a different destiny
Et peut-être que je verrai un destin différent
Like knowing you at all was only a bad dream
Comme te connaître du tout n'était qu'un mauvais rêve
I want this to be my awakening
Je veux que ce soit mon éveil
No rest for the wicked they say
Pas de repos pour les méchants, disent-ils
Forgive me if I try to change
Pardonne-moi si j'essaie de changer
No rest for the wicked they say
Pas de repos pour les méchants, disent-ils
Forgive me if I try to change
Pardonne-moi si j'essaie de changer
Bottoms up tonight I drink to you and I
À la tienne ce soir, je bois à toi et à moi
'Cause with the morning comes the rest of my life
Car avec le matin vient le reste de ma vie
And with this empty glass I will break the past
Et avec ce verre vide, je vais briser le passé
'Cause with the morning I can open my eyes
Car avec le matin, je peux ouvrir mes yeux
And maybe I will see a different destiny
Et peut-être que je verrai un destin différent
Like knowing you at all was only a bad dream
Comme te connaître du tout n'était qu'un mauvais rêve
I want this to be my awakening
Je veux que ce soit mon éveil
Bottoms up tonight I drink to you and I
Fondo su stasera bevo a te e a me
'Cause with the morning comes the rest of my life
Perché con il mattino arriva il resto della mia vita
And with this empty glass I will break the past
E con questo bicchiere vuoto romperò il passato
'Cause with the morning I can open my eyes
Perché con il mattino posso aprire i miei occhi
I want this to be my awakening
Voglio che questo sia il mio risveglio
I give this one to you an anthem full of truth
Dedico questa a te, un inno pieno di verità
I tell you now an epic tail of what you put me through
Ti racconto ora un'epica storia di quello che mi hai fatto passare
And even though you don't deserve one of your own
E anche se non meriti una tua
A melody a song about the life that you let go
Una melodia, una canzone sulla vita che hai lasciato andare
I can't believe that I still care enough to write
Non posso credere che mi importi ancora abbastanza da scrivere
Bottoms up tonight I drink to you and I
Fondo su stasera bevo a te e a me
'Cause with the morning comes the rest of my life
Perché con il mattino arriva il resto della mia vita
And with this empty glass I will break the past
E con questo bicchiere vuoto romperò il passato
'Cause with the morning I can open my eyes
Perché con il mattino posso aprire i miei occhi
I want this to be my awakening
Voglio che questo sia il mio risveglio
Yes I miss you still and probably always will
Sì, mi manchi ancora e probabilmente mi mancherai sempre
I'm living with a busted heart that I will have until
Vivo con un cuore spezzato che avrò fino a quando
I find the strength I know it's somewhere in my bones
Troverò la forza che so essere da qualche parte nelle mie ossa
To pull the curtain up again and get on with this show
Per tirare su il sipario di nuovo e andare avanti con questo spettacolo
At least you know that I care enough to write
Almeno sai che mi importa abbastanza da scrivere
Bottoms up tonight I drink to you and I
Fondo su stasera bevo a te e a me
'Cause with the morning comes the rest of my life
Perché con il mattino arriva il resto della mia vita
And with this empty glass I will break the past
E con questo bicchiere vuoto romperò il passato
'Cause with the morning I can open my eyes
Perché con il mattino posso aprire i miei occhi
And maybe I will see a different destiny
E forse vedrò un destino diverso
Like knowing you at all was only a bad dream
Come se conoscerti fosse solo un brutto sogno
I want this to be my awakening
Voglio che questo sia il mio risveglio
No rest for the wicked they say
Non c'è riposo per i malvagi, dicono
Forgive me if I try to change
Perdonami se cerco di cambiare
No rest for the wicked they say
Non c'è riposo per i malvagi, dicono
Forgive me if I try to change
Perdonami se cerco di cambiare
Bottoms up tonight I drink to you and I
Fondo su stasera bevo a te e a me
'Cause with the morning comes the rest of my life
Perché con il mattino arriva il resto della mia vita
And with this empty glass I will break the past
E con questo bicchiere vuoto romperò il passato
'Cause with the morning I can open my eyes
Perché con il mattino posso aprire i miei occhi
And maybe I will see a different destiny
E forse vedrò un destino diverso
Like knowing you at all was only a bad dream
Come se conoscerti fosse solo un brutto sogno
I want this to be my awakening
Voglio che questo sia il mio risveglio
Bottoms up tonight I drink to you and I
Teguk habis malam ini aku minum untukmu dan aku
'Cause with the morning comes the rest of my life
Karena dengan datangnya pagi, sisa hidupku akan dimulai
And with this empty glass I will break the past
Dan dengan gelas kosong ini, aku akan memecahkan masa lalu
'Cause with the morning I can open my eyes
Karena dengan datangnya pagi, aku bisa membuka mataku
I want this to be my awakening
Aku ingin ini menjadi pencerahanku
I give this one to you an anthem full of truth
Aku persembahkan ini untukmu, sebuah himne penuh kebenaran
I tell you now an epic tail of what you put me through
Aku ceritakan sekarang sebuah kisah epik tentang apa yang telah kau lakukan padaku
And even though you don't deserve one of your own
Dan meskipun kau tidak layak mendapatkannya
A melody a song about the life that you let go
Sebuah melodi, sebuah lagu tentang kehidupan yang telah kau lepaskan
I can't believe that I still care enough to write
Aku tidak percaya bahwa aku masih peduli cukup untuk menulis
Bottoms up tonight I drink to you and I
Teguk habis malam ini aku minum untukmu dan aku
'Cause with the morning comes the rest of my life
Karena dengan datangnya pagi, sisa hidupku akan dimulai
And with this empty glass I will break the past
Dan dengan gelas kosong ini, aku akan memecahkan masa lalu
'Cause with the morning I can open my eyes
Karena dengan datangnya pagi, aku bisa membuka mataku
I want this to be my awakening
Aku ingin ini menjadi pencerahanku
Yes I miss you still and probably always will
Ya, aku masih merindukanmu dan mungkin akan selalu
I'm living with a busted heart that I will have until
Aku hidup dengan hati yang hancur yang akan kumiliki sampai
I find the strength I know it's somewhere in my bones
Aku menemukan kekuatan, aku tahu ada di tulangku
To pull the curtain up again and get on with this show
Untuk membuka tirai lagi dan melanjutkan pertunjukan ini
At least you know that I care enough to write
Setidaknya kau tahu bahwa aku peduli cukup untuk menulis
Bottoms up tonight I drink to you and I
Teguk habis malam ini aku minum untukmu dan aku
'Cause with the morning comes the rest of my life
Karena dengan datangnya pagi, sisa hidupku akan dimulai
And with this empty glass I will break the past
Dan dengan gelas kosong ini, aku akan memecahkan masa lalu
'Cause with the morning I can open my eyes
Karena dengan datangnya pagi, aku bisa membuka mataku
And maybe I will see a different destiny
Dan mungkin aku akan melihat takdir yang berbeda
Like knowing you at all was only a bad dream
Seperti mengenalmu sama sekali hanya mimpi buruk
I want this to be my awakening
Aku ingin ini menjadi pencerahanku
No rest for the wicked they say
Tidak ada istirahat bagi orang jahat, begitu kata mereka
Forgive me if I try to change
Maafkan aku jika aku mencoba untuk berubah
No rest for the wicked they say
Tidak ada istirahat bagi orang jahat, begitu kata mereka
Forgive me if I try to change
Maafkan aku jika aku mencoba untuk berubah
Bottoms up tonight I drink to you and I
Teguk habis malam ini aku minum untukmu dan aku
'Cause with the morning comes the rest of my life
Karena dengan datangnya pagi, sisa hidupku akan dimulai
And with this empty glass I will break the past
Dan dengan gelas kosong ini, aku akan memecahkan masa lalu
'Cause with the morning I can open my eyes
Karena dengan datangnya pagi, aku bisa membuka mataku
And maybe I will see a different destiny
Dan mungkin aku akan melihat takdir yang berbeda
Like knowing you at all was only a bad dream
Seperti mengenalmu sama sekali hanya mimpi buruk
I want this to be my awakening
Aku ingin ini menjadi pencerahanku
Bottoms up tonight I drink to you and I
คืนนี้เราดื่มกันให้สุด ฉันดื่มเพื่อเธอและฉัน
'Cause with the morning comes the rest of my life
เพราะพรุ่งนี้จะเป็นการเริ่มต้นชีวิตใหม่ของฉัน
And with this empty glass I will break the past
และด้วยแก้วที่ว่างเปล่านี้ ฉันจะทำลายอดีต
'Cause with the morning I can open my eyes
เพราะพรุ่งนี้ฉันจะสามารถเปิดตาของฉันได้
I want this to be my awakening
ฉันต้องการให้นี่เป็นการตื่นขึ้นของฉัน
I give this one to you an anthem full of truth
ฉันมอบเพลงนี้ให้เธอ เป็นเพลงที่เต็มไปด้วยความจริง
I tell you now an epic tail of what you put me through
ฉันบอกเธอตอนนี้เรื่องราวอันยิ่งใหญ่ที่เธอทำให้ฉันต้องผ่าน
And even though you don't deserve one of your own
แม้ว่าเธอจะไม่สมควรได้รับเพลงของตัวเอง
A melody a song about the life that you let go
เมโลดี้ เพลงเกี่ยวกับชีวิตที่เธอปล่อยให้หลุดลอยไป
I can't believe that I still care enough to write
ฉันไม่อยากเชื่อว่าฉันยังใส่ใจพอที่จะเขียน
Bottoms up tonight I drink to you and I
คืนนี้เราดื่มกันให้สุด ฉันดื่มเพื่อเธอและฉัน
'Cause with the morning comes the rest of my life
เพราะพรุ่งนี้จะเป็นการเริ่มต้นชีวิตใหม่ของฉัน
And with this empty glass I will break the past
และด้วยแก้วที่ว่างเปล่านี้ ฉันจะทำลายอดีต
'Cause with the morning I can open my eyes
เพราะพรุ่งนี้ฉันจะสามารถเปิดตาของฉันได้
I want this to be my awakening
ฉันต้องการให้นี่เป็นการตื่นขึ้นของฉัน
Yes I miss you still and probably always will
ใช่ ฉันยังคงคิดถึงเธอและอาจจะเป็นเช่นนั้นเสมอ
I'm living with a busted heart that I will have until
ฉันอยู่กับหัวใจที่แตกสลายซึ่งฉันจะมีไปจนกว่า
I find the strength I know it's somewhere in my bones
ฉันจะหาความแข็งแกร่งที่ฉันรู้ว่ามันอยู่ที่ไหนสักแห่งในกระดูกของฉัน
To pull the curtain up again and get on with this show
เพื่อดึงม่านขึ้นอีกครั้งและเดินหน้าต่อไปกับการแสดงนี้
At least you know that I care enough to write
อย่างน้อยเธอก็รู้ว่าฉันใส่ใจพอที่จะเขียน
Bottoms up tonight I drink to you and I
คืนนี้เราดื่มกันให้สุด ฉันดื่มเพื่อเธอและฉัน
'Cause with the morning comes the rest of my life
เพราะพรุ่งนี้จะเป็นการเริ่มต้นชีวิตใหม่ของฉัน
And with this empty glass I will break the past
และด้วยแก้วที่ว่างเปล่านี้ ฉันจะทำลายอดีต
'Cause with the morning I can open my eyes
เพราะพรุ่งนี้ฉันจะสามารถเปิดตาของฉันได้
And maybe I will see a different destiny
และบางทีฉันอาจจะเห็นโชคชะตาที่แตกต่าง
Like knowing you at all was only a bad dream
เหมือนกับว่าการรู้จักเธอเป็นเพียงความฝันร้าย
I want this to be my awakening
ฉันต้องการให้นี่เป็นการตื่นขึ้นของฉัน
No rest for the wicked they say
ไม่มีการพักผ่อนสำหรับคนชั่ว พวกเขาบอก
Forgive me if I try to change
ขอโทษถ้าฉันพยายามเปลี่ยนแปลง
No rest for the wicked they say
ไม่มีการพักผ่อนสำหรับคนชั่ว พวกเขาบอก
Forgive me if I try to change
ขอโทษถ้าฉันพยายามเปลี่ยนแปลง
Bottoms up tonight I drink to you and I
คืนนี้เราดื่มกันให้สุด ฉันดื่มเพื่อเธอและฉัน
'Cause with the morning comes the rest of my life
เพราะพรุ่งนี้จะเป็นการเริ่มต้นชีวิตใหม่ของฉัน
And with this empty glass I will break the past
และด้วยแก้วที่ว่างเปล่านี้ ฉันจะทำลายอดีต
'Cause with the morning I can open my eyes
เพราะพรุ่งนี้ฉันจะสามารถเปิดตาของฉันได้
And maybe I will see a different destiny
และบางทีฉันอาจจะเห็นโชคชะตาที่แตกต่าง
Like knowing you at all was only a bad dream
เหมือนกับว่าการรู้จักเธอเป็นเพียงความฝันร้าย
I want this to be my awakening
ฉันต้องการให้นี่เป็นการตื่นขึ้นของฉัน
Bottoms up tonight I drink to you and I
今晚举杯,为你我干杯
'Cause with the morning comes the rest of my life
因为随着早晨,我的余生将开始
And with this empty glass I will break the past
拿着这空杯,我将打破过去
'Cause with the morning I can open my eyes
因为有了早晨,我能睁开眼睛
I want this to be my awakening
我希望这成为我的觉醒
I give this one to you an anthem full of truth
我把这首献给你,一首充满真理的赞歌
I tell you now an epic tail of what you put me through
我现在告诉你一个史诗般的故事,关于你让我经历的一切
And even though you don't deserve one of your own
即使你不配拥有属于你自己的一首
A melody a song about the life that you let go
一段旋律,一首关于你放弃的生活的歌
I can't believe that I still care enough to write
我无法相信我还在乎到要写下这些
Bottoms up tonight I drink to you and I
今晚举杯,为你我干杯
'Cause with the morning comes the rest of my life
因为随着早晨,我的余生将开始
And with this empty glass I will break the past
拿着这空杯,我将打破过去
'Cause with the morning I can open my eyes
因为有了早晨,我能睁开眼睛
I want this to be my awakening
我希望这成为我的觉醒
Yes I miss you still and probably always will
是的,我仍然想念你,可能永远都会
I'm living with a busted heart that I will have until
我正与一颗破碎的心同住,直到我找到
I find the strength I know it's somewhere in my bones
我知道在我的骨头里某处有力量
To pull the curtain up again and get on with this show
再次拉开帷幕,继续这场表演
At least you know that I care enough to write
至少你知道我在乎到要写下这些
Bottoms up tonight I drink to you and I
今晚举杯,为你我干杯
'Cause with the morning comes the rest of my life
因为随着早晨,我的余生将开始
And with this empty glass I will break the past
拿着这空杯,我将打破过去
'Cause with the morning I can open my eyes
因为有了早晨,我能睁开眼睛
And maybe I will see a different destiny
也许我会看到一个不同的命运
Like knowing you at all was only a bad dream
好像根本认识你只是一场噩梦
I want this to be my awakening
我希望这成为我的觉醒
No rest for the wicked they say
恶人无休息,他们说
Forgive me if I try to change
如果我试图改变,请原谅我
No rest for the wicked they say
恶人无休息,他们说
Forgive me if I try to change
如果我试图改变,请原谅我
Bottoms up tonight I drink to you and I
今晚举杯,为你我干杯
'Cause with the morning comes the rest of my life
因为随着早晨,我的余生将开始
And with this empty glass I will break the past
拿着这空杯,我将打破过去
'Cause with the morning I can open my eyes
因为有了早晨,我能睁开眼睛
And maybe I will see a different destiny
也许我会看到一个不同的命运
Like knowing you at all was only a bad dream
好像根本认识你只是一场噩梦
I want this to be my awakening
我希望这成为我的觉醒