And You and I

CHRIS SQUIRE, JON ANDERSON, STEVE JAMES HOWE, TONY KAYE, WILLIAM SCOTT BRUFORD

Liedtexte Übersetzung

A man conceived a moment's answers to the dream
Staying the flowers daily, sensing all the themes
As a foundation left to create the spiral aim
A movement regained and regarded both the same
All complete in the sight of seeds of life with you

Changed only for a sight of sound, the space agreed
Between the picture of time behind the face of need
Coming quickly to terms of all expression laid
Emotion revealed as the ocean maid
All complete in the sight of seeds of life with you
Oh

Turn round tailor
Coins and
Assaulting all the mornings of the
Crosses
Interest shown
Never know
Presenting one another to the cord
Their fruitless worth
All left dying, rediscovered
Cords are broken
Of the door that turned round
Locked inside
To close the cover
The mother earth
All the interest shown
They won't
To turn one another, to the sign
Hide, hold, they won't
At the time
Tell you, watching the world
To float your climb
Watching all of the world
Watching us go by

And you and I climb over the sea to the valley
And you and I reached out for reasons to call

Coming quickly to terms of all expression laid
Emotion revealed as the ocean maid
As a movement regained and regarded both the same
All complete in the side of seeds of life with you

Sad preacher nailed upon the coloured door of time
Insane teacher be there reminded of the rhyme
There'll be no mutant enemy we shall certify
Political ends, as sad remains, will die
Reach out as forward tastes begin to enter you
Ooh, ooh

I listened hard but could not see
Life tempo change out and inside me
The preacher trained in all to lose his name
The teacher travels, asking to be shown the same
In the end, we'll agree, we'll accept, we'll immortalize
That the truth of the man maturing in his eyes
All complete in the sight of seeds of life with you

Coming quickly to terms of all expression laid
As a moment regained and regarded both the same
Emotion revealed as the ocean maid
A clearer future, morning, evening, nights with you

And you and I climb, crossing the shapes of the morning
And you and I reach over the sun for the river
And you and I climb, clearer, towards the movement
And you and I called over valleys of endless seas

Ein Mann erdachte die Antworten eines Moments auf den Traum
Er hielt die Blumen täglich, spürte alle Themen
Als eine Grundlage, um das spiralförmige Ziel zu schaffen
Eine Bewegung wiedererlangt und beide gleich betrachtet
Alles vollständig im Blick auf die Samen des Lebens mit dir

Verändert nur für einen Klang der Stille, der Raum stimmte zu
Zwischen dem Bild der Zeit hinter dem Gesicht der Notwendigkeit
Schnell zu Bedingungen aller ausgedrückten Gefühle kommen
Emotion offenbart als die Ozeanmaid
Alles vollständig im Blick auf die Samen des Lebens mit dir
Oh

Münzen und Kreuze kennen nie ihren nutzlosen Wert
Schnüre sind gebrochen, eingeschlossen in der Mutter Erde
Sie werden sich nicht verstecken, oh, sie werden es dir nicht sagen
Die Welt beobachten, die ganze Welt beobachten
Beobachten, wie wir vorbeigehen

Und du und ich steigen über das Meer ins Tal
Und du und ich suchten nach Gründen zu rufen

Schnell zu Bedingungen aller ausgedrückten Gefühle kommen
Emotion offenbart als die Ozeanmaid
Als eine Bewegung wiedererlangt und beide gleich betrachtet
Alles vollständig im Blick auf die Samen des Lebens mit dir

Trauriger Prediger an der farbigen Tür der Zeit genagelt
Verrückter Lehrer sei da, erinnert an den Reim
Es wird keinen mutierten Feind geben, den wir zertifizieren werden
Politische Ziele, als traurige Überreste, werden sterben
Strecke dich aus, während die ersten Geschmacksproben in dich eindringen
Ooh, ooh

Ich hörte genau hin, konnte aber nicht sehen
Lebenstempo ändert sich außerhalb und in mir
Der Prediger wurde darin ausgebildet, seinen Namen zu verlieren
Der Lehrer reist, bittet darum, das Gleiche gezeigt zu bekommen
Am Ende werden wir zustimmen, wir werden akzeptieren, wir werden verewigen
Dass die Wahrheit des Mannes in seinen Augen reift
Alles vollständig im Blick auf die Samen des Lebens mit dir

Schnell zu Bedingungen aller ausgedrückten Gefühle kommen
Als ein Moment wiedererlangt und beide gleich betrachtet
Emotion offenbart als die Ozeanmaid
Eine klarere Zukunft, Morgen, Abend, Nächte mit dir

Und du und ich steigen, überqueren die Formen des Morgens
Und du und ich erreichen, über die Sonne zum Fluss
Und du und ich steigen, klarer, in Richtung Bewegung
Und du und ich riefen über Täler endloser Meere

Um homem concebeu as respostas de um momento para o sonho
Cuidando das flores diariamente, percebendo todos os temas
Como uma fundação deixada para criar o objetivo espiral
Um movimento recuperado e considerado o mesmo
Tudo completo à vista das sementes da vida com você

Mudou apenas por um vislumbre do som, o espaço concordou
Entre a imagem do tempo atrás da face da necessidade
Chegando rapidamente aos termos de toda expressão colocada
Emoção revelada como a donzela do oceano
Tudo completo à vista das sementes da vida com você
Oh

Moedas e cruzes nunca conhecem seu valor infrutífero
Cordas são quebradas, trancadas dentro da mãe terra
Eles não vão se esconder, oh, eles não vão te contar
Observando o mundo, observando todo o mundo
Vendo-nos passar

E você e eu subimos sobre o mar para o vale
E você e eu buscamos razões para chamar

Chegando rapidamente aos termos de toda expressão colocada
Emoção revelada como a donzela do oceano
Como um movimento recuperado e considerado o mesmo
Tudo completo à vista das sementes da vida com você

Triste pregador pregado na porta colorida do tempo
Professor insano esteja lá, lembrado da rima
Não haverá inimigo mutante que certificaremos
Fins políticos, como tristes restos, morrerão
Alcance enquanto os gostos avançam começam a entrar em você
Ooh, ooh

Eu escutei atentamente, mas não pude ver
O ritmo da vida muda dentro e fora de mim
O pregador treinado em tudo para perder seu nome
O professor viaja, pedindo para ser mostrado o mesmo
No final, concordaremos, aceitaremos, imortalizaremos
Que a verdade do homem amadurece em seus olhos
Tudo completo à vista das sementes da vida com você

Chegando rapidamente aos termos de toda expressão colocada
Como um momento recuperado e considerado o mesmo
Emoção revelada como a donzela do oceano
Um futuro mais claro, manhã, noite, noites com você

E você e eu subimos, cruzando as formas da manhã
E você e eu alcançamos, sobre o sol para o rio
E você e eu subimos, mais claro, em direção ao movimento
E você e eu chamamos sobre vales de mares sem fim

Un hombre concibió las respuestas de un momento al sueño
Manteniendo las flores diariamente, percibiendo todos los temas
Como una fundación dejada para crear el objetivo espiral
Un movimiento recuperado y considerado igual
Todo completo a la vista de las semillas de vida contigo

Cambiado solo por una visión de sonido, el espacio acordado
Entre la imagen del tiempo detrás de la cara de la necesidad
Llegando rápidamente a términos de toda expresión expuesta
Emoción revelada como la doncella del océano
Todo completo a la vista de las semillas de vida contigo
Oh

Las monedas y las cruces nunca conocen su valor infructuoso
Los cordones están rotos, encerrados dentro de la madre tierra
No se esconderán, oh, no te lo dirán
Mirando el mundo, mirando todo el mundo
Viéndonos pasar

Y tú y yo escalamos sobre el mar hasta el valle
Y tú y yo buscamos razones para llamar

Llegando rápidamente a términos de toda expresión expuesta
Emoción revelada como la doncella del océano
Como un movimiento recuperado y considerado igual
Todo completo a la vista de las semillas de vida contigo

Triste predicador clavado en la puerta de colores del tiempo
Maestro loco esté allí, recordado de la rima
No habrá enemigo mutante que certifiquemos
Los fines políticos, como tristes restos, morirán
Alcanza mientras los sabores avanzados comienzan a entrar en ti
Ooh, ooh

Escuché atentamente pero no pude ver
El cambio de ritmo de vida dentro y fuera de mí
El predicador entrenado en todo para perder su nombre
El maestro viaja, pidiendo que se le muestre lo mismo
Al final, estaremos de acuerdo, aceptaremos, inmortalizaremos
Que la verdad del hombre madura en sus ojos
Todo completo a la vista de las semillas de vida contigo

Llegando rápidamente a términos de toda expresión expuesta
Como un momento recuperado y considerado igual
Emoción revelada como la doncella del océano
Un futuro más claro, mañana, tarde, noches contigo

Y tú y yo escalamos, cruzando las formas de la mañana
Y tú y yo alcanzamos, sobre el sol para el río
Y tú y yo escalamos, más claro, hacia el movimiento
Y tú y yo llamamos sobre valles de mares interminables

Un homme a conçu les réponses d'un instant au rêve
Arrosant les fleurs quotidiennement, ressentant tous les thèmes
Comme une fondation laissée pour créer l'objectif en spirale
Un mouvement retrouvé et considéré de la même manière
Tout est complet à la vue des graines de vie avec toi

Changé seulement pour une vue du son, l'espace convenu
Entre l'image du temps derrière le visage du besoin
Venir rapidement aux termes de toute expression posée
L'émotion révélée comme la servante de l'océan
Tout est complet à la vue des graines de vie avec toi
Oh

Les pièces et les croix ne connaissent jamais leur valeur inutile
Les cordes sont brisées, enfermées à l'intérieur de la terre mère
Ils ne se cacheront pas, oh, ils ne te diront pas
Regarder le monde, regarder tout le monde
Nous regarder passer

Et toi et moi grimpons par-dessus la mer jusqu'à la vallée
Et toi et moi avons cherché des raisons d'appeler

Venir rapidement aux termes de toute expression posée
L'émotion révélée comme la servante de l'océan
Comme un mouvement retrouvé et considéré de la même manière
Tout est complet à la vue des graines de vie avec toi

Triste prédicateur cloué sur la porte colorée du temps
Professeur fou, sois là, rappelé de la rime
Il n'y aura pas d'ennemi mutant que nous certifierons
Les fins politiques, comme tristes restes, mourront
Tends la main alors que les goûts en avant commencent à t'entrer
Ooh, ooh

J'ai écouté attentivement mais je ne pouvais pas voir
Le tempo de la vie change à l'extérieur et à l'intérieur de moi
Le prédicateur formé à tout pour perdre son nom
L'enseignant voyage, demandant à être montré la même chose
À la fin, nous serons d'accord, nous accepterons, nous immortaliserons
Que la vérité de l'homme mûrit dans ses yeux
Tout est complet à la vue des graines de vie avec toi

Venir rapidement aux termes de toute expression posée
Comme un moment retrouvé et considéré de la même manière
L'émotion révélée comme la servante de l'océan
Un avenir plus clair, matin, soir, nuits avec toi

Et toi et moi grimpons, traversant les formes du matin
Et toi et moi atteignons, par-dessus le soleil pour la rivière
Et toi et moi grimpons, plus clairement, vers le mouvement
Et toi et moi avons appelé par-dessus les vallées des mers sans fin

Un uomo concepì le risposte di un momento al sogno
Fermare i fiori ogni giorno, percependo tutti i temi
Come una fondazione lasciata per creare l'obiettivo a spirale
Un movimento riacquistato e considerato allo stesso modo
Tutto completo alla vista dei semi della vita con te

Cambiato solo per una vista del suono, lo spazio concordato
Tra l'immagine del tempo dietro il volto del bisogno
Venendo rapidamente ai termini di tutta l'espressione posta
Emozione rivelata come la fanciulla dell'oceano
Tutto completo alla vista dei semi della vita con te
Oh

Monete e croci non conoscono mai il loro inutile valore
I cavi sono rotti, chiusi dentro la madre terra
Non si nasconderanno, oh, non ti diranno
Guardando il mondo, guardando tutto il mondo
Guardandoci passare

E tu ed io saliamo sopra il mare verso la valle
E tu ed io abbiamo cercato ragioni per chiamare

Venendo rapidamente ai termini di tutta l'espressione posta
Emozione rivelata come la fanciulla dell'oceano
Come un movimento riacquistato e considerato allo stesso modo
Tutto completo alla vista dei semi della vita con te

Triste predicatore inchiodato sulla porta colorata del tempo
Insegnante pazzo sia lì, ricordato della rima
Non ci sarà nessun nemico mutante che certificheremo
Le finalità politiche, come tristi resti, moriranno
Raggiungi mentre i gusti in avanti iniziano ad entrarti
Ooh, ooh

Ho ascoltato attentamente ma non potevo vedere
Il ritmo della vita cambia fuori e dentro di me
Il predicatore addestrato in tutto per perdere il suo nome
L'insegnante viaggia, chiedendo di essere mostrato lo stesso
Alla fine, concorderemo, accetteremo, immortaleremo
Che la verità dell'uomo matura nei suoi occhi
Tutto completo alla vista dei semi della vita con te

Venendo rapidamente ai termini di tutta l'espressione posta
Come un momento riacquistato e considerato allo stesso modo
Emozione rivelata come la fanciulla dell'oceano
Un futuro più chiaro, mattina, sera, notti con te

E tu ed io saliamo, attraversando le forme del mattino
E tu ed io raggiungiamo, oltre il sole per il fiume
E tu ed io saliamo, più chiaramente, verso il movimento
E tu ed io chiamati sopra valli di mari infiniti

Seorang pria merenungkan jawaban sesaat untuk mimpi
Menjaga bunga setiap hari, merasakan semua tema
Sebagai dasar yang ditinggalkan untuk menciptakan tujuan spiral
Sebuah gerakan yang diperoleh kembali dan dianggap sama
Semuanya lengkap dalam pandangan benih kehidupan bersamamu

Berubah hanya untuk melihat suara, ruang setuju
Antara gambar waktu di balik wajah kebutuhan
Datang cepat pada persyaratan semua ekspresi yang ditetapkan
Emosi terungkap sebagai gadis laut
Semuanya lengkap dalam pandangan benih kehidupan bersamamu
Oh

Koin dan salib tidak pernah tahu nilai mereka yang sia-sia
Tali putus, terkunci di dalam bumi ibu
Mereka tidak akan bersembunyi, oh, mereka tidak akan memberitahumu
Menonton dunia, mengawasi seluruh dunia
Menonton kita berlalu

Dan kamu dan aku mendaki melintasi laut ke lembah
Dan kamu dan aku mencari alasan untuk memanggil

Datang cepat pada persyaratan semua ekspresi yang ditetapkan
Emosi terungkap sebagai gadis laut
Sebagai gerakan yang diperoleh kembali dan dianggap sama
Semuanya lengkap dalam pandangan benih kehidupan bersamamu

Pendeta sedih dipaku pada pintu warna waktu
Guru gila ada di sana, diingatkan tentang sajak
Tidak akan ada musuh mutan yang akan kita sertifikasi
Tujuan politik, sebagai sisa yang sedih, akan mati
Mengulurkan tangan saat rasa depan mulai masuk kepadamu
Ooh, ooh

Aku mendengarkan dengan seksama tapi tidak bisa melihat
Tempo kehidupan berubah di luar dan di dalam diriku
Pendeta dilatih untuk kehilangan namanya
Guru berkelana, meminta untuk ditunjukkan hal yang sama
Pada akhirnya, kita akan setuju, kita akan menerima, kita akan mengabadikan
Bahwa kebenaran dari seorang pria yang matang di matanya
Semuanya lengkap dalam pandangan benih kehidupan bersamamu

Datang cepat pada persyaratan semua ekspresi yang ditetapkan
Sebagai momen yang diperoleh kembali dan dianggap sama
Emosi terungkap sebagai gadis laut
Masa depan yang lebih jelas, pagi, sore, malam bersamamu

Dan kamu dan aku mendaki, melintasi bentuk pagi
Dan kamu dan aku mencapai, melintasi matahari untuk sungai
Dan kamu dan aku mendaki, lebih jelas, menuju gerakan
Dan kamu dan aku memanggil, melintasi lembah lautan yang tak berujung

ชายคนหนึ่งได้คิดคำตอบในชั่วขณะสำหรับความฝัน
ปลูกดอกไม้ทุกวัน รับรู้ทุกธีม
เป็นรากฐานที่ทิ้งไว้เพื่อสร้างเป้าหมายแบบเกลียว
การเคลื่อนไหวที่ได้รับกลับมาและถือว่าเหมือนกัน
สมบูรณ์ทั้งหมดในสายตาของเมล็ดพันธุ์แห่งชีวิตกับคุณ

เปลี่ยนไปเพียงเพื่อเห็นเสียง พื้นที่ตกลงกัน
ระหว่างภาพของเวลาที่อยู่เบื้องหลังความต้องการ
มาถึงอย่างรวดเร็วเพื่อยอมรับทุกการแสดงออกที่วางไว้
อารมณ์ถูกเปิดเผยเหมือนกับนางเงือกแห่งมหาสมุทร
สมบูรณ์ทั้งหมดในสายตาของเมล็ดพันธุ์แห่งชีวิตกับคุณ
โอ้

เหรียญและกางเขนไม่เคยรู้ถึงคุณค่าที่ไร้ผล
เชือกถูกตัด ถูกล็อคไว้ข้างในแม่โลก
พวกเขาจะไม่ซ่อน โอ้ พวกเขาจะไม่บอกคุณ
มองโลก มองทุกอย่างของโลก
มองเราผ่านไป

และคุณกับฉันปีนข้ามทะเลไปยังหุบเขา
และคุณกับฉันยื่นมือออกไปหาเหตุผลที่จะเรียก

มาถึงอย่างรวดเร็วเพื่อยอมรับทุกการแสดงออกที่วางไว้
อารมณ์ถูกเปิดเผยเหมือนกับนางเงือกแห่งมหาสมุทร
เป็นการเคลื่อนไหวที่ได้รับกลับมาและถือว่าเหมือนกัน
สมบูรณ์ทั้งหมดในสายตาของเมล็ดพันธุ์แห่งชีวิตกับคุณ

นักเทศน์ที่เศร้าหมองถูกตรึงไว้ที่ประตูสีของเวลา
ครูที่บ้าคลั่งอยู่ที่นั่น ถูกเตือนถึงบทกลอน
จะไม่มีศัตรูกลายพันธุ์ที่เราจะรับรอง
จุดจบทางการเมือง ซากที่เศร้าหมองจะตาย
ยื่นมือออกไปเมื่อรสชาติของการเริ่มต้นเข้ามาในคุณ
อู้, อู้

ฉันฟังอย่างตั้งใจแต่ไม่เห็น
จังหวะชีวิตเปลี่ยนไปภายในและภายนอกฉัน
นักเทศน์ฝึกฝนให้ลืมชื่อของเขา
ครูเดินทาง ขอให้ได้เห็นเหมือนกัน
ในที่สุดเราจะตกลงกัน เราจะยอมรับ เราจะทำให้เป็นอมตะ
ว่าความจริงของชายคนนั้นเติบโตในสายตาของเขา
สมบูรณ์ทั้งหมดในสายตาของเมล็ดพันธุ์แห่งชีวิตกับคุณ

มาถึงอย่างรวดเร็วเพื่อยอมรับทุกการแสดงออกที่วางไว้
เป็นชั่วขณะที่ได้รับกลับมาและถือว่าเหมือนกัน
อารมณ์ถูกเปิดเผยเหมือนกับนางเงือกแห่งมหาสมุทร
อนาคตที่ชัดเจนยิ่งขึ้น ตอนเช้า ตอนเย็น คืนวันกับคุณ

และคุณกับฉันปีนข้ามรูปทรงของเช้า
และคุณกับฉันยื่นมือข้ามดวงอาทิตย์ไปยังแม่น้ำ
และคุณกับฉันปีนขึ้นไปอย่างชัดเจน ไปยังการเคลื่อนไหว
และคุณกับฉันเรียกข้ามหุบเขาของทะเลที่ไม่มีที่สิ้นสุด

一个人构想了一个瞬间的答案,对梦想
每天维持花朵,感知所有主题
作为一个基础,留下来创造螺旋的目标
一个被重新获得并且同样被认为的运动
在你的生命种子的视野中一切都完整

仅仅为了一种声音的视觉,空间同意了
在需要的面孔后面的时间画面之间
迅速达成所有表达的条款
情感作为海洋少女被揭示
在你的生命种子的视野中一切都完整

硬币和十字架永远不知道它们无果的价值
绳索被断开,锁在地球母亲里面
他们不会隐藏,哦,他们不会告诉你
观看世界,观看整个世界
看着我们过去

你和我越过海洋到山谷
你和我寻找呼唤的理由

迅速达成所有表达的条款
情感作为海洋少女被揭示
作为一个被重新获得并且同样被认为的运动
在你的生命种子的视野中一切都完整

悲伤的传道者钉在时间的彩色门上
疯狂的教师在那里,被提醒韵律
我们将不会有变异的敌人我们将证明
政治的终结,作为悲伤的遗骸,将会死去
当你开始尝试前进的味道时伸出手
哦,哦

我努力听但看不见
生活节奏在我内外改变
传道者训练失去他的名字
教师旅行,请求被展示相同
最终,我们将同意,我们将接受,我们将使之永恒
那个在他眼中成熟的人的真理
在你的生命种子的视野中一切都完整

迅速达成所有表达的条款
作为一个被重新获得并且同样被认为的瞬间
情感作为海洋少女被揭示
一个更清晰的未来,早晨,晚上,与你的夜晚

你和我攀登,穿越早晨的形状
你和我到达,越过太阳到河流
你和我攀登,更清晰地,朝向运动
你和我呼唤,越过无尽海洋的山谷

Wissenswertes über das Lied And You and I von Yes

Auf welchen Alben wurde das Lied “And You and I” von Yes veröffentlicht?
Yes hat das Lied auf den Alben “Close to the Edge” im Jahr 1972, “Yesyears” im Jahr 1991, “House of Yes : Live From House of Blues” im Jahr 2000, “The Ultimate Yes: 35th Anniversary Collection” im Jahr 2003, “Ultimate Yes: 35th Anniversay Collection” im Jahr 2004, “Union 30 Live” im Jahr 2011, “Wonderous Stories: The Best of Yes” im Jahr 2011, “The Studio Albums 1969-1987” im Jahr 2013, “High Vibration” im Jahr 2013, “The Steven Wilson Remixes” im Jahr 2018, “Treasures” im Jahr 2019 und “Yessingles” im Jahr 2023 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “And You and I” von Yes komponiert?
Das Lied “And You and I” von Yes wurde von CHRIS SQUIRE, JON ANDERSON, STEVE JAMES HOWE, TONY KAYE, WILLIAM SCOTT BRUFORD komponiert.

Beliebteste Lieder von Yes

Andere Künstler von Rock'n'roll