Bust a Move

Jim Walters, Luther Rabb, Marvin Young, Matt Dike

Liedtexte Übersetzung

Bust it

This here's a jam for all the fellas
Tryin' to do what those ladies tell us
Get shot down 'cause ya overzealous
Play hard to get, females get jealous
Okay smarty, go to a party
Girls are scantily clad and showin' body
A chick walks by, you wish you could sex her
But you're standin' on the wall like you was Poindexter
Next day's function, high class luncheon
Food is served and you're stone-cold munchin'
Music comes on people start to dance
But then you ate so much, you nearly split your pants
A girl starts walkin', guys start gawkin'
Sits down next to you and starts talkin'
Says she wanna dance, 'cause she likes to groove
So come on fatso and just bust a move

Uh, huh, yeah, huh
Uh, huh, yeah, huh (just bust a move)
Huh, hey, huh, yeah
Uh, huh, yeah, huh, huh

You're on a mission and you're wishin'
Someone could cure your lonely condition
Lookin' for love in all the wrong places
No fine girls just ugly faces
From frustration, first inclination
Is to become a monk and leave the situation
But every dark tunnel has a light of hope
So don't hang yourself with a celibate rope (uh)
New movie's showin', so you're goin'
Could care less about the five you're blowin' (uh)
Theater gets dark just to start the show
Then ya spot a fine woman sittin' in your row (uh)
She's dressed in yellow
She says, "Hello, come sit next to me you fine fellow" (uh)
You run over there without a second to lose
And what comes next, hey, bust a move

If you want it
You got it
If you want it
Baby, you got it (just bust a move)
If you want it
You got it, uh
If you want it
Baby, you got it, mh

In the city, ladies look pretty
Guys tell jokes so they can seem witty
Tell a funny joke just to get some play
Then you try to make a move and she says, "No way"
Girls are fakin', goodness sakin'
They want a man who brings home the bacon
Got no money and you got no car
Then you got no women and there you are (uh)
Some girls are sadistic, materialistic (yeah)
Lookin' for a man makes them opportunistic (uh)
They're lyin' on a beach, perpetratin' a tan (yeah)
So that a brother with money can be their man (huh)
So on the beach you're strollin', real high rollin' (yeah)
Everything you have is yours and not stolen (uh)
A girl runs up with somethin' to prove
So don't just stand there, bust a move

If you want it
You got it, uh
You want it
Baby, you got it (just bust a move)
And, you want it, ooh
You got it, uh
You want it
Baby, you got it (break it down for me fellas)

Ah-oh
Ah-oh
Ah-oh
Ah-oh
Huh, hey, yeah, oh
Ooh, ooh, hey, yeah
Uh, ooh, hey, yeah
Hey, huh, uh, uh, hey

Your best friend Harry has a brother Larry
In five days from now he's gonna marry
He's hopin' you can make it there if you can
'Cause in the ceremony you'll be the best man
You say, "Neat-o," check your libido
And roll to the church in your new tuxedo
The bride walks down just to start the wedding
And there's one more girl you won't be gettin'
So you start thinkin', then you start blinkin'
A bridesmaid looks and thinks that you're winkin'
She thinks your kinda cute, so she winks back
And now your feelin' really firm 'cause the girl is stacked
Reception's jumpin', bass is pumpin'
Look at the girl and your heart starts thumpin'
Says she wants to dance to a different groove
Now you know what to do G, bust a move

If you want it
You got it, uh
You want it
Baby, you got it (just bust a move)
Uh, you want it, ooh
You got it, uh
You want it
Baby, you got it (move it, boy)

Uh, huh, huh, hey
Uh, huh, yeah, huh
Huh, hey, huh, yeah
Uh, huh, hey, hey, yeah

Bust it
Zerschlage es
This here's a jam for all the fellas
Das hier ist eine Marmelade für alle Kerle
Tryin' to do what those ladies tell us
Die versuchen zu tun, was die Damen uns sagen
Get shot down 'cause ya overzealous
Werden abgeschossen, weil sie übereifrig sind
Play hard to get, females get jealous
Spiel hart um zu bekommen, Frauen werden eifersüchtig
Okay smarty, go to a party
Okay, Schlaumeier, geh auf eine Party
Girls are scantily clad and showin' body
Mädchen sind spärlich bekleidet und zeigen ihren Körper
A chick walks by, you wish you could sex her
Eine Tussi kommt vorbei, du wünschst dir, du könntest sie vögeln
But you're standin' on the wall like you was Poindexter
Aber du stehst an der Wand als wärst du Poindexter
Next day's function, high class luncheon
Die Veranstaltung am nächsten Tag, ein hochklassiges Mittagessen
Food is served and you're stone-cold munchin'
Das Essen wird serviert und du bist eiskalt am Mampfen
Music comes on people start to dance
Die Musik setzt ein, die Leute fangen an zu tanzen
But then you ate so much, you nearly split your pants
Aber dann hast du so viel gegessen, dass dir fast die Hose platzt
A girl starts walkin', guys start gawkin'
Ein Mädchen fängt an zu laufen, die Jungs fangen an zu glotzen
Sits down next to you and starts talkin'
Setzt sich neben dich und fängt an zu reden
Says she wanna dance, 'cause she likes to groove
Sagt, sie will tanzen, weil sie gerne groovt
So come on fatso and just bust a move
Also komm, Fettsack, und tanz einfach los
Uh, huh, yeah, huh
Uh, huh, yeah, huh
Uh, huh, yeah, huh (just bust a move)
Uh, huh, yeah, huh (einfach abhauen)
Huh, hey, huh, yeah
Huh, hey, huh, yeah
Uh, huh, yeah, huh, huh
Uh, huh, yeah, huh, huh
You're on a mission and you're wishin'
Du bist auf einer Mission und du wünschst dir
Someone could cure your lonely condition
Jemand könnte deinen einsamen Zustand heilen
Lookin' for love in all the wrong places
Suchst nach Liebe an den falschen Orten
No fine girls just ugly faces
Keine schönen Mädchen, nur hässliche Gesichter
From frustration, first inclination
Aus Frustration, erste Neigung
Is to become a monk and leave the situation
Ein Mönch zu werden und die Situation zu verlassen
But every dark tunnel has a light of hope
Aber jeder dunkle Tunnel hat ein Licht der Hoffnung
So don't hang yourself with a celibate rope (uh)
So häng dich nicht auf mit einem zölibatären Seil (uh)
New movie's showin', so you're goin'
Der neue Film wird gezeigt, also gehst du hin
Could care less about the five you're blowin' (uh)
Die fünf, die du verlierst, können dir egal sein (uh)
Theater gets dark just to start the show
Das Kino wird dunkel, nur um die Show zu beginnen
Then ya spot a fine woman sittin' in your row (uh)
Dann siehst du eine schöne Frau in deiner Reihe sitzen (uh)
She's dressed in yellow
Sie ist gelb gekleidet
She says, "Hello, come sit next to me you fine fellow" (uh)
Sie sagt: „Hallo, setz dich neben mich, du feiner Kerl“ (uh)
You run over there without a second to lose
Du rennst rüber, ohne eine Sekunde zu verlieren
And what comes next, hey, bust a move
Und was kommt als Nächstes, hey, bust a move
If you want it
Wenn du es willst
You got it
Du hast es
If you want it
Wenn du es willst
Baby, you got it (just bust a move)
Baby, du hast es (einfach abhauen)
If you want it
Wenn du es willst
You got it, uh
Du hast es, uh
If you want it
Wenn du es willst
Baby, you got it, mh
Baby, du hast es, mh
In the city, ladies look pretty
In der Stadt sehen die Frauen hübsch aus
Guys tell jokes so they can seem witty
Jungs erzählen Witze, damit sie witzig wirken
Tell a funny joke just to get some play
Erzählen einen lustigen Witz, nur um ein bisschen Spaß zu haben
Then you try to make a move and she says, "No way"
Dann versuchst du einen Schritt zu machen und sie sagt, „Auf keinen Fall“
Girls are fakin', goodness sakin'
Girls sind fake', die Wahrheit ist, sie wollen einen Mann.
They want a man who brings home the bacon
Sie wollen einen Mann, der den Speck nach Hause bringt
Got no money and you got no car
Du hast kein Geld und du hast kein Auto
Then you got no women and there you are (uh)
Dann hast du keine Frauen und da bist du (uh)
Some girls are sadistic, materialistic (yeah)
Manche Mädchen sind sadistisch, materialistisch (yeah)
Lookin' for a man makes them opportunistic (uh)
Die Suche nach einem Mann macht sie opportunistisch (uh)
They're lyin' on a beach, perpetratin' a tan (yeah)
Sie liegen am Strand und sind braun gebrannt (yeah)
So that a brother with money can be their man (huh)
So dass ein Bruder mit Geld ihr Mann sein kann (huh)
So on the beach you're strollin', real high rollin' (yeah)
Also spazierst du am Strand herum, richtig high rollin' (yeah)
Everything you have is yours and not stolen (uh)
Alles, was du hast, gehört dir und ist nicht gestohlen (uh)
A girl runs up with somethin' to prove
Ein Mädchen rennt herbei mit etwas, das sie beweisen will
So don't just stand there, bust a move
Also steh nicht einfach da, mach einen Schritt
If you want it
Wenn du es willst
You got it, uh
Du hast es, uh
You want it
Du willst es
Baby, you got it (just bust a move)
Baby, du hast es (beweg dich einfach)
And, you want it, ooh
Und, du willst es, ooh
You got it, uh
Du hast es, uh
You want it
Ihr wollt es
Baby, you got it (break it down for me fellas)
Baby, you got it (macht es für mich klar, Jungs)
Ah-oh
Ah-oh
Ah-oh
Ah-oh
Ah-oh
Ah-oh
Ah-oh
Ah-oh
Huh, hey, yeah, oh
Huh, hey, yeah, oh
Ooh, ooh, hey, yeah
Ooh, ooh, hey, yeah
Uh, ooh, hey, yeah
Uh, ooh, hey, yeah
Hey, huh, uh, uh, hey
Hey, huh, uh, uh, hey
Your best friend Harry has a brother Larry
Dein bester Freund Harry hat einen Bruder, Larry.
In five days from now he's gonna marry
In fünf Tagen wird er heiraten
He's hopin' you can make it there if you can
Er hofft, dass du da sein kannst, wenn du kannst
'Cause in the ceremony you'll be the best man
Weil du bei der Zeremonie der Trauzeuge sein wirst
You say, "Neat-o," check your libido
Du sagst: „Toll“, überprüfst deine Libido
And roll to the church in your new tuxedo
Und rollst zur Kirche in deinem neuen Smoking
The bride walks down just to start the wedding
Die Braut kommt herunter, um die Hochzeit zu beginnen
And there's one more girl you won't be gettin'
Und es gibt noch ein Mädchen, das du nicht kriegen wirst
So you start thinkin', then you start blinkin'
Also fängst du an zu denken, dann fängst du an zu blinzeln
A bridesmaid looks and thinks that you're winkin'
Eine Brautjungfer sieht dich und denkt, dass du zwinkerst
She thinks your kinda cute, so she winks back
Sie findet dich irgendwie süß, also zwinkert sie zurück
And now your feelin' really firm 'cause the girl is stacked
Und jetzt fühlst du dich wirklich stark, weil das Mädchen so gut drauf ist
Reception's jumpin', bass is pumpin'
Die Rezeption springt, der Bass pumpt
Look at the girl and your heart starts thumpin'
Sieh das Mädchen an und dein Herz beginnt zu klopfen
Says she wants to dance to a different groove
Sie sagt, sie will zu einem anderen Groove tanzen
Now you know what to do G, bust a move
Jetzt weißt du, was zu tun ist, G, leg einen Zahn zu
If you want it
Wenn du es willst
You got it, uh
Du hast es, äh
You want it
Du willst es
Baby, you got it (just bust a move)
Baby, du hast es (durchstarten)
Uh, you want it, ooh
Uh, du willst es, ooh
You got it, uh
Du hast es, äh
You want it
Du willst es
Baby, you got it (move it, boy)
Baby, du hast es (beweg dich, Junge)
Uh, huh, huh, hey
Uh, huh, huh, hey
Uh, huh, yeah, huh
Uh, huh, yeah, huh
Huh, hey, huh, yeah
Huh, hey, huh, yeah
Uh, huh, hey, hey, yeah
Uh, huh, hey, hey, yeah
Bust it
Manda ver
This here's a jam for all the fellas
Isso aqui é uma batida para todos os caras
Tryin' to do what those ladies tell us
Tentando fazer o que essas garotas nos dizem
Get shot down 'cause ya overzealous
Leva um fora porque é muito entusiasmado
Play hard to get, females get jealous
Joga duro para conseguir, as mulheres ficam com ciúmes
Okay smarty, go to a party
Ok espertinho, vai para uma festa
Girls are scantily clad and showin' body
As garotas estão vestidas de forma provocante e mostrando o corpo
A chick walks by, you wish you could sex her
Uma garota passa, você gostaria de poder transar com ela
But you're standin' on the wall like you was Poindexter
Mas você está encostado na parede como se fosse um Poindexter
Next day's function, high class luncheon
Função do dia seguinte, almoço de alta classe
Food is served and you're stone-cold munchin'
A comida é servida e você está comendo como se não houvesse amanhã
Music comes on people start to dance
A música começa e as pessoas começam a dançar
But then you ate so much, you nearly split your pants
Mas então você comeu tanto, que quase rasgou suas calças
A girl starts walkin', guys start gawkin'
Uma garota começa a andar, os caras começam a olhar
Sits down next to you and starts talkin'
Senta ao seu lado e começa a conversar
Says she wanna dance, 'cause she likes to groove
Diz que quer dançar, porque gosta de se soltar
So come on fatso and just bust a move
Então vamos lá gordinho e apenas manda ver
Uh, huh, yeah, huh
Uh, huh, yeah, huh
Uh, huh, yeah, huh (just bust a move)
Uh, huh, yeah, huh (apenas manda ver)
Huh, hey, huh, yeah
Huh, hey, huh, yeah
Uh, huh, yeah, huh, huh
Uh, huh, yeah, huh, huh
You're on a mission and you're wishin'
Você está em uma missão e está desejando
Someone could cure your lonely condition
Alguém poderia curar sua condição de solidão
Lookin' for love in all the wrong places
Procurando por amor em todos os lugares errados
No fine girls just ugly faces
Nenhuma garota bonita, apenas rostos feios
From frustration, first inclination
Da frustração, primeira inclinação
Is to become a monk and leave the situation
É se tornar um monge e deixar a situação
But every dark tunnel has a light of hope
Mas todo túnel escuro tem uma luz de esperança
So don't hang yourself with a celibate rope (uh)
Então não se enforque com uma corda de celibato (uh)
New movie's showin', so you're goin'
Novo filme está passando, então você está indo
Could care less about the five you're blowin' (uh)
Poderia se importar menos com os cinco que está gastando (uh)
Theater gets dark just to start the show
O teatro escurece apenas para começar o show
Then ya spot a fine woman sittin' in your row (uh)
Então você vê uma mulher bonita sentada na sua fileira (uh)
She's dressed in yellow
Ela está vestida de amarelo
She says, "Hello, come sit next to me you fine fellow" (uh)
Ela diz, "Olá, venha sentar ao meu lado, belo rapaz" (uh)
You run over there without a second to lose
Você corre para lá sem perder um segundo
And what comes next, hey, bust a move
E o que vem a seguir, hey, manda ver
If you want it
Se você quer
You got it
Você consegue
If you want it
Se você quer
Baby, you got it (just bust a move)
Baby, você consegue (apenas manda ver)
If you want it
Se você quer
You got it, uh
Você consegue, uh
If you want it
Se você quer
Baby, you got it, mh
Baby, você consegue, mh
In the city, ladies look pretty
Na cidade, as mulheres parecem bonitas
Guys tell jokes so they can seem witty
Os caras contam piadas para parecerem espirituosos
Tell a funny joke just to get some play
Conta uma piada engraçada apenas para conseguir alguma atenção
Then you try to make a move and she says, "No way"
Então você tenta fazer uma jogada e ela diz, "De jeito nenhum"
Girls are fakin', goodness sakin'
As garotas estão fingindo, pelo amor de Deus
They want a man who brings home the bacon
Elas querem um homem que traga o bacon para casa
Got no money and you got no car
Não tem dinheiro e não tem carro
Then you got no women and there you are (uh)
Então você não tem mulheres e aí está você (uh)
Some girls are sadistic, materialistic (yeah)
Algumas garotas são sádicas, materialistas (yeah)
Lookin' for a man makes them opportunistic (uh)
Procurando por um homem que as tornem oportunistas (uh)
They're lyin' on a beach, perpetratin' a tan (yeah)
Elas estão deitadas na praia, fingindo um bronzeado (yeah)
So that a brother with money can be their man (huh)
Para que um irmão com dinheiro possa ser o homem delas (huh)
So on the beach you're strollin', real high rollin' (yeah)
Então na praia você está passeando, realmente ostentando (yeah)
Everything you have is yours and not stolen (uh)
Tudo o que você tem é seu e não roubado (uh)
A girl runs up with somethin' to prove
Uma garota se aproxima com algo a provar
So don't just stand there, bust a move
Então não fique apenas parado, manda ver
If you want it
Se você quer
You got it, uh
Você consegue, uh
You want it
Você quer
Baby, you got it (just bust a move)
Baby, você consegue (apenas manda ver)
And, you want it, ooh
E, você quer, ooh
You got it, uh
Você consegue, uh
You want it
Você quer
Baby, you got it (break it down for me fellas)
Baby, você consegue (quebra aí para mim, rapazes)
Ah-oh
Ah-oh
Ah-oh
Ah-oh
Ah-oh
Ah-oh
Ah-oh
Ah-oh
Huh, hey, yeah, oh
Huh, hey, yeah, oh
Ooh, ooh, hey, yeah
Ooh, ooh, hey, yeah
Uh, ooh, hey, yeah
Uh, ooh, hey, yeah
Hey, huh, uh, uh, hey
Hey, huh, uh, uh, hey
Your best friend Harry has a brother Larry
Seu melhor amigo Harry tem um irmão Larry
In five days from now he's gonna marry
Daqui a cinco dias ele vai se casar
He's hopin' you can make it there if you can
Ele está esperando que você possa estar lá se puder
'Cause in the ceremony you'll be the best man
Porque na cerimônia você será o padrinho
You say, "Neat-o," check your libido
Você diz, "Legal", verifica seu libido
And roll to the church in your new tuxedo
E vai para a igreja no seu novo smoking
The bride walks down just to start the wedding
A noiva caminha para começar o casamento
And there's one more girl you won't be gettin'
E tem mais uma garota que você não vai conseguir
So you start thinkin', then you start blinkin'
Então você começa a pensar, então você começa a piscar
A bridesmaid looks and thinks that you're winkin'
Uma dama de honra olha e acha que você está piscando
She thinks your kinda cute, so she winks back
Ela acha que você é meio bonitinho, então ela pisca de volta
And now your feelin' really firm 'cause the girl is stacked
E agora você está se sentindo realmente firme porque a garota é um arraso
Reception's jumpin', bass is pumpin'
A recepção está pulando, o baixo está bombando
Look at the girl and your heart starts thumpin'
Olha para a garota e seu coração começa a bater
Says she wants to dance to a different groove
Diz que quer dançar com uma batida diferente
Now you know what to do G, bust a move
Agora você sabe o que fazer G, manda ver
If you want it
Se você quer
You got it, uh
Você consegue, uh
You want it
Você quer
Baby, you got it (just bust a move)
Baby, você consegue (apenas manda ver)
Uh, you want it, ooh
Uh, você quer, ooh
You got it, uh
Você consegue, uh
You want it
Você quer
Baby, you got it (move it, boy)
Baby, você consegue (move it, boy)
Uh, huh, huh, hey
Uh, huh, huh, hey
Uh, huh, yeah, huh
Uh, huh, yeah, huh
Huh, hey, huh, yeah
Huh, hey, huh, yeah
Uh, huh, hey, hey, yeah
Uh, huh, hey, hey, yeah
Bust it
Rompe
This here's a jam for all the fellas
Esto es una canción para todos los chicos
Tryin' to do what those ladies tell us
Intentando hacer lo que esas damas nos dicen
Get shot down 'cause ya overzealous
Te rechazan porque eres demasiado entusiasta
Play hard to get, females get jealous
Juegas al difícil de conseguir, las mujeres se ponen celosas
Okay smarty, go to a party
Vale listillo, ve a una fiesta
Girls are scantily clad and showin' body
Las chicas están escasamente vestidas y mostrando cuerpo
A chick walks by, you wish you could sex her
Una chica pasa, desearías poder acostarte con ella
But you're standin' on the wall like you was Poindexter
Pero estás parado en la pared como si fueras Poindexter
Next day's function, high class luncheon
La función del día siguiente, almuerzo de alta clase
Food is served and you're stone-cold munchin'
Se sirve la comida y estás comiendo como si estuvieras muerto de hambre
Music comes on people start to dance
La música empieza y la gente empieza a bailar
But then you ate so much, you nearly split your pants
Pero entonces comiste tanto, que casi te rompes los pantalones
A girl starts walkin', guys start gawkin'
Una chica empieza a caminar, los chicos empiezan a mirar
Sits down next to you and starts talkin'
Se sienta a tu lado y empieza a hablar
Says she wanna dance, 'cause she likes to groove
Dice que quiere bailar, porque le gusta moverse
So come on fatso and just bust a move
Así que vamos gordito y simplemente rompe
Uh, huh, yeah, huh
Uh, huh, sí, huh
Uh, huh, yeah, huh (just bust a move)
Uh, huh, sí, huh (solo rompe)
Huh, hey, huh, yeah
Huh, hey, huh, sí
Uh, huh, yeah, huh, huh
Uh, huh, sí, huh, huh
You're on a mission and you're wishin'
Estás en una misión y estás deseando
Someone could cure your lonely condition
Que alguien pudiera curar tu condición de soledad
Lookin' for love in all the wrong places
Buscando amor en todos los lugares equivocados
No fine girls just ugly faces
No hay chicas guapas, solo caras feas
From frustration, first inclination
Por frustración, primera inclinación
Is to become a monk and leave the situation
Es convertirse en un monje y abandonar la situación
But every dark tunnel has a light of hope
Pero cada túnel oscuro tiene una luz de esperanza
So don't hang yourself with a celibate rope (uh)
Así que no te ahorques con una cuerda de celibato (uh)
New movie's showin', so you're goin'
Nueva película en cartelera, así que vas
Could care less about the five you're blowin' (uh)
Podría importarte menos los cinco que estás gastando (uh)
Theater gets dark just to start the show
El cine se oscurece justo para empezar el espectáculo
Then ya spot a fine woman sittin' in your row (uh)
Entonces ves a una mujer guapa sentada en tu fila (uh)
She's dressed in yellow
Está vestida de amarillo
She says, "Hello, come sit next to me you fine fellow" (uh)
Ella dice, "Hola, ven a sentarte a mi lado, guapo" (uh)
You run over there without a second to lose
Corres hacia allí sin perder un segundo
And what comes next, hey, bust a move
Y lo que viene después, hey, rompe
If you want it
Si lo quieres
You got it
Lo tienes
If you want it
Si lo quieres
Baby, you got it (just bust a move)
Cariño, lo tienes (solo rompe)
If you want it
Si lo quieres
You got it, uh
Lo tienes, uh
If you want it
Si lo quieres
Baby, you got it, mh
Cariño, lo tienes, mh
In the city, ladies look pretty
En la ciudad, las damas se ven bonitas
Guys tell jokes so they can seem witty
Los chicos cuentan chistes para parecer ingeniosos
Tell a funny joke just to get some play
Cuentas un chiste gracioso solo para conseguir algo
Then you try to make a move and she says, "No way"
Luego intentas hacer un movimiento y ella dice, "De ninguna manera"
Girls are fakin', goodness sakin'
Las chicas están fingiendo, por Dios
They want a man who brings home the bacon
Quieren un hombre que traiga a casa el bacon
Got no money and you got no car
No tienes dinero y no tienes coche
Then you got no women and there you are (uh)
Entonces no tienes mujeres y ahí estás (uh)
Some girls are sadistic, materialistic (yeah)
Algunas chicas son sádicas, materialistas (sí)
Lookin' for a man makes them opportunistic (uh)
Buscando un hombre que las haga oportunistas (uh)
They're lyin' on a beach, perpetratin' a tan (yeah)
Están tumbadas en la playa, fingiendo un bronceado (sí)
So that a brother with money can be their man (huh)
Para que un hermano con dinero pueda ser su hombre (huh)
So on the beach you're strollin', real high rollin' (yeah)
Así que en la playa estás paseando, muy alto rodando (sí)
Everything you have is yours and not stolen (uh)
Todo lo que tienes es tuyo y no robado (uh)
A girl runs up with somethin' to prove
Una chica se acerca con algo que probar
So don't just stand there, bust a move
Así que no te quedes ahí parado, rompe
If you want it
Si lo quieres
You got it, uh
Lo tienes, uh
You want it
Lo quieres
Baby, you got it (just bust a move)
Cariño, lo tienes (solo rompe)
And, you want it, ooh
Y, lo quieres, ooh
You got it, uh
Lo tienes, uh
You want it
Lo quieres
Baby, you got it (break it down for me fellas)
Cariño, lo tienes (rompe para mí, chicos)
Ah-oh
Ah-oh
Ah-oh
Ah-oh
Ah-oh
Ah-oh
Ah-oh
Ah-oh
Huh, hey, yeah, oh
Huh, hey, sí, oh
Ooh, ooh, hey, yeah
Ooh, ooh, hey, sí
Uh, ooh, hey, yeah
Uh, ooh, hey, sí
Hey, huh, uh, uh, hey
Hey, huh, uh, uh, hey
Your best friend Harry has a brother Larry
Tu mejor amigo Harry tiene un hermano Larry
In five days from now he's gonna marry
En cinco días a partir de ahora se va a casar
He's hopin' you can make it there if you can
Espera que puedas llegar allí si puedes
'Cause in the ceremony you'll be the best man
Porque en la ceremonia serás el padrino
You say, "Neat-o," check your libido
Dices, "Genial", revisa tu libido
And roll to the church in your new tuxedo
Y te diriges a la iglesia en tu nuevo esmoquin
The bride walks down just to start the wedding
La novia camina para empezar la boda
And there's one more girl you won't be gettin'
Y hay una chica más que no conseguirás
So you start thinkin', then you start blinkin'
Así que empiezas a pensar, luego empiezas a parpadear
A bridesmaid looks and thinks that you're winkin'
Una dama de honor mira y piensa que le estás guiñando el ojo
She thinks your kinda cute, so she winks back
Piensa que eres bastante lindo, así que te guiña el ojo
And now your feelin' really firm 'cause the girl is stacked
Y ahora te sientes realmente firme porque la chica está apilada
Reception's jumpin', bass is pumpin'
La recepción está saltando, el bajo está bombeando
Look at the girl and your heart starts thumpin'
Miras a la chica y tu corazón empieza a latir
Says she wants to dance to a different groove
Dice que quiere bailar a un ritmo diferente
Now you know what to do G, bust a move
Ahora sabes qué hacer G, rompe
If you want it
Si lo quieres
You got it, uh
Lo tienes, uh
You want it
Lo quieres
Baby, you got it (just bust a move)
Cariño, lo tienes (solo rompe)
Uh, you want it, ooh
Uh, lo quieres, ooh
You got it, uh
Lo tienes, uh
You want it
Lo quieres
Baby, you got it (move it, boy)
Cariño, lo tienes (muévete, chico)
Uh, huh, huh, hey
Uh, huh, huh, hey
Uh, huh, yeah, huh
Uh, huh, sí, huh
Huh, hey, huh, yeah
Huh, hey, huh, sí
Uh, huh, hey, hey, yeah
Uh, huh, hey, hey, sí
Bust it
Et ça saute
This here's a jam for all the fellas
Voici un p'tit son pour tous les mecs
Tryin' to do what those ladies tell us
Qui essayent de faire ce que les meufs nous disent
Get shot down 'cause ya overzealous
On se fait descendre, parce qu'on est surexcités
Play hard to get, females get jealous
On fait les types distants, les femelles deviennent jalouses
Okay smarty, go to a party
D'accord, p'tite futée, on va à une fête
Girls are scantily clad and showin' body
Les filles sont sapées de manière choquantes, elles montrent leur corps
A chick walks by, you wish you could sex her
Une nana passe devant nous, t'aimerais pouvoir la sexer
But you're standin' on the wall like you was Poindexter
Mais t'es posé le dos au mur comme l'empereur des losers
Next day's function, high class luncheon
L'évènement le lendemain, un déjeuner de haute société
Food is served and you're stone-cold munchin'
On sert la bouffe et tu t'empiffres direct
Music comes on people start to dance
La musique se met à jouer, les gens commencent à danser
But then you ate so much, you nearly split your pants
Mais là tu t'es tellement empiffré, t'as presque déchiré ton pantalon
A girl starts walkin', guys start gawkin'
Une nana passe devant, les mecs se mettent à la dévisager
Sits down next to you and starts talkin'
Elle s'assoit à côté de toi et commence à parler
Says she wanna dance, 'cause she likes to groove
Elle dit qu'elle veut danser, parce qu'elle aime un bon groove
So come on fatso and just bust a move
Donc, allez, le gros, vas-y et fais quelques pas de danse
Uh, huh, yeah, huh
Ah, han, ouais, han
Uh, huh, yeah, huh (just bust a move)
Ah, han, ouais, han (fais quelques pas de danse)
Huh, hey, huh, yeah
Han, hé, han, ouais
Uh, huh, yeah, huh, huh
Ah, han, ouais, han, han
You're on a mission and you're wishin'
T'es en mission, et tu fais un vœu
Someone could cure your lonely condition
Quelqu'un pourrait guérir cette condition solitaire
Lookin' for love in all the wrong places
Cherchant l'amour dans tous les mauvais endroits
No fine girls just ugly faces
Pas de jolies nanas, que des visages moches
From frustration, first inclination
De la frustration, la première inclination
Is to become a monk and leave the situation
C'est de devenir un moine, et quitter la situation
But every dark tunnel has a light of hope
Mais chaque tunnel sombre contient un rayon de lumière
So don't hang yourself with a celibate rope (uh)
Donc, ne te pends pas avec la corde d'un célibataire (ah)
New movie's showin', so you're goin'
On joue un nouveau film, donc tu y vas
Could care less about the five you're blowin' (uh)
Tu t'en fous vraiment, du billet que tu claques (ah)
Theater gets dark just to start the show
La salle s'assombrit, juste pour commencer le film
Then ya spot a fine woman sittin' in your row (uh)
Et puis tu repères une vraie chaudasse assise dans ton rang (ah)
She's dressed in yellow
Elle est sapée en jaune
She says, "Hello, come sit next to me you fine fellow" (uh)
Elle dit "allô, viens t'asseoir à côté de moi, mon beau gars" (ah)
You run over there without a second to lose
Tu file vers elle sans un instant à perdre
And what comes next, hey, bust a move
Et ce qui suit, hé, on s'éclate
If you want it
Si t'en as envie
You got it
Tu l'auras
If you want it
Si t'en as envie
Baby, you got it (just bust a move)
Chérie, tu l'auras (t'as qu'à t'éclater)
If you want it
Si t'en as envie
You got it, uh
Tu l'auras, ah
If you want it
Si t'en as envie
Baby, you got it, mh
Chérie, tu l'auras, hmm
In the city, ladies look pretty
En ville, les meufs ont l'air jolies
Guys tell jokes so they can seem witty
Les gars racontent des blagues afin de paraître futés
Tell a funny joke just to get some play
On raconte une histoire comique juste pour un peu d'action
Then you try to make a move and she says, "No way"
Et puis t'essayes de la séduire et elle répond "pas du tout"
Girls are fakin', goodness sakin'
Les meufs font semblant, allez, saperlipopette
They want a man who brings home the bacon
Elles veulent un mec qui ramène les billets à la maison
Got no money and you got no car
T'as pas de fric et t'as pas de bagnole
Then you got no women and there you are (uh)
Ça veut dire que t'as pas de nana, et te voilà (ah)
Some girls are sadistic, materialistic (yeah)
Y a des filles qui sont sadiques, matérialistes (ouais)
Lookin' for a man makes them opportunistic (uh)
Cherchant un nouveau mec, ça les rend opportunistes (ah)
They're lyin' on a beach, perpetratin' a tan (yeah)
Elles s'allongent sur une plage, essayent d'améliorer leur bronzage (ouais)
So that a brother with money can be their man (huh)
Afin qu'un reuf blindé puisse devenir leur mec (han)
So on the beach you're strollin', real high rollin' (yeah)
Donc, là tu te promènes sur la plage, tu vis la vie de rêve (ouais)
Everything you have is yours and not stolen (uh)
Tout ce que t'as t'appartient, rien de volé (ah)
A girl runs up with somethin' to prove
Une jolie fille accourt avec quelque chose à te prouver
So don't just stand there, bust a move
Donc, reste pas planté comme un con, éclate-toi
If you want it
Si t'en as envie
You got it, uh
Tu l'auras
You want it
Si t'en as envie
Baby, you got it (just bust a move)
Chérie, tu l'auras (t'as qu'à t'éclater)
And, you want it, ooh
Si t'en as envie
You got it, uh
Tu l'auras, ah
You want it
Si t'en as envie
Baby, you got it (break it down for me fellas)
Chérie, tu l'auras (changez de rythme un instant pour moi là, les gars)
Ah-oh
Ah-oh
Ah-oh
Ah-oh
Ah-oh
Ah-oh
Ah-oh
Ah-oh
Huh, hey, yeah, oh
Han, hé, ouais, oh
Ooh, ooh, hey, yeah
Ooh, ooh, hé, ouais
Uh, ooh, hey, yeah
Ah, ooh, hé, ouais
Hey, huh, uh, uh, hey
Hé, han, ah, ah, hé
Your best friend Harry has a brother Larry
Ton meilleur pote Harry a un frère, Larry
In five days from now he's gonna marry
Dans cinq jours, il va se marier
He's hopin' you can make it there if you can
Il espère que tu seras là, si tu peux
'Cause in the ceremony you'll be the best man
Parce que pour la cérémonie, tu seras son témoin
You say, "Neat-o," check your libido
Tu réponds "chouette", tu vérifies ton libido
And roll to the church in your new tuxedo
Et tu passes par l'église dans ton smoking flambant neuf
The bride walks down just to start the wedding
La mariée avance pour commencer les affaires
And there's one more girl you won't be gettin'
Et en voilà une autre que tu n'auras pas
So you start thinkin', then you start blinkin'
Donc, tu te mets à penser, à cligner des yeux
A bridesmaid looks and thinks that you're winkin'
Une demoiselle d'honneur te regarde, elle pense que tu fais un clin d'œil
She thinks your kinda cute, so she winks back
Elle te trouve assez mignon, alors elle te redonne la pareille
And now your feelin' really firm 'cause the girl is stacked
Et là tu te sens assez rigide, parce que la nana est trop bonne
Reception's jumpin', bass is pumpin'
On s'amuse à la réception, la basse est bien forte
Look at the girl and your heart starts thumpin'
Tu regardes la fille, et ton cœur se met à battre
Says she wants to dance to a different groove
Elle dit qu'elle veut danser au son d'un rythme différent
Now you know what to do G, bust a move
La, tu sais ce que tu dois faire, gangster, éclate-toi
If you want it
Si t'en as envie
You got it, uh
Tu l'auras
You want it
Si t'en as envie
Baby, you got it (just bust a move)
Chérie, tu l'auras (t'as qu'à t'éclater)
Uh, you want it, ooh
Si t'en as envie
You got it, uh
Tu l'auras, ah
You want it
Si t'en as envie
Baby, you got it (move it, boy)
Chérie, tu l'auras (bouge-le, mon gars)
Uh, huh, huh, hey
Ah, han, han, hé
Uh, huh, yeah, huh
Ah, han, ouais, han
Huh, hey, huh, yeah
Han, hé, han, ouais
Uh, huh, hey, hey, yeah
Ah, han, hé, hé, ouais
Bust it
Fallo
This here's a jam for all the fellas
Questo è un pezzo per tutti i ragazzi
Tryin' to do what those ladies tell us
Cercando di fare quello che le signore ci dicono
Get shot down 'cause ya overzealous
Vengono abbattuti perché sei troppo zelante
Play hard to get, females get jealous
Gioca a fare il difficile, le femmine diventano gelose
Okay smarty, go to a party
Okay furbo, vai a una festa
Girls are scantily clad and showin' body
Le ragazze sono vestite in modo succinto e mostrano il corpo
A chick walks by, you wish you could sex her
Passa una ragazza, vorresti poterla desiderare
But you're standin' on the wall like you was Poindexter
Ma stai appoggiato al muro come se fossi Poindexter
Next day's function, high class luncheon
La funzione del giorno dopo, pranzo di alta classe
Food is served and you're stone-cold munchin'
Il cibo viene servito e tu stai mangiando come un pazzo
Music comes on people start to dance
La musica inizia e la gente comincia a ballare
But then you ate so much, you nearly split your pants
Ma poi hai mangiato così tanto, che quasi ti scoppi i pantaloni
A girl starts walkin', guys start gawkin'
Una ragazza comincia a camminare, i ragazzi cominciano a guardarla
Sits down next to you and starts talkin'
Si siede accanto a te e comincia a parlare
Says she wanna dance, 'cause she likes to groove
Dice che vuole ballare, perché le piace muoversi
So come on fatso and just bust a move
Allora dai grassone e fai un passo avanti
Uh, huh, yeah, huh
Uh, huh, yeah, huh
Uh, huh, yeah, huh (just bust a move)
Uh, huh, yeah, huh (fallo)
Huh, hey, huh, yeah
Huh, hey, huh, yeah
Uh, huh, yeah, huh, huh
Uh, huh, yeah, huh, huh
You're on a mission and you're wishin'
Sei in missione e stai desiderando
Someone could cure your lonely condition
Qualcuno potrebbe curare la tua condizione di solitudine
Lookin' for love in all the wrong places
Cercando amore in tutti i posti sbagliati
No fine girls just ugly faces
Nessuna bella ragazza, solo facce brutte
From frustration, first inclination
Dalla frustrazione, prima inclinazione
Is to become a monk and leave the situation
È diventare un monaco e lasciare la situazione
But every dark tunnel has a light of hope
Ma ogni tunnel oscuro ha una luce di speranza
So don't hang yourself with a celibate rope (uh)
Quindi non impiccarti con una corda di celibato (uh)
New movie's showin', so you're goin'
Nuovo film in mostra, quindi stai andando
Could care less about the five you're blowin' (uh)
Potrebbe importarti meno dei cinque che stai spendendo (uh)
Theater gets dark just to start the show
Il teatro si oscura appena per iniziare lo spettacolo
Then ya spot a fine woman sittin' in your row (uh)
Poi vedi una bella donna seduta nella tua fila (uh)
She's dressed in yellow
È vestita di giallo
She says, "Hello, come sit next to me you fine fellow" (uh)
Dice, "Ciao, vieni a sederti accanto a me bel ragazzo" (uh)
You run over there without a second to lose
Corri lì senza perdere un secondo
And what comes next, hey, bust a move
E cosa viene dopo, hey, fai un passo avanti
If you want it
Se lo vuoi
You got it
Ce l'hai
If you want it
Se lo vuoi
Baby, you got it (just bust a move)
Baby, ce l'hai (fallo)
If you want it
Se lo vuoi
You got it, uh
Ce l'hai, uh
If you want it
Se lo vuoi
Baby, you got it, mh
Baby, ce l'hai, mh
In the city, ladies look pretty
In città, le signore sembrano carine
Guys tell jokes so they can seem witty
I ragazzi raccontano barzellette per sembrare spiritosi
Tell a funny joke just to get some play
Racconta una barzelletta divertente solo per ottenere un po' di gioco
Then you try to make a move and she says, "No way"
Poi provi a fare una mossa e lei dice, "Niente da fare"
Girls are fakin', goodness sakin'
Le ragazze stanno fingendo, per l'amor del cielo
They want a man who brings home the bacon
Vogliono un uomo che porta a casa il bacon
Got no money and you got no car
Non hai soldi e non hai macchina
Then you got no women and there you are (uh)
Allora non hai donne e lì sei (uh)
Some girls are sadistic, materialistic (yeah)
Alcune ragazze sono sadiche, materialiste (sì)
Lookin' for a man makes them opportunistic (uh)
Cercando un uomo che le renda opportuniste (uh)
They're lyin' on a beach, perpetratin' a tan (yeah)
Stanno sdraiate su una spiaggia, fingendo di abbronzarsi (sì)
So that a brother with money can be their man (huh)
Così che un fratello con soldi possa essere il loro uomo (eh)
So on the beach you're strollin', real high rollin' (yeah)
Quindi sulla spiaggia stai passeggiando, molto alto (sì)
Everything you have is yours and not stolen (uh)
Tutto quello che hai è tuo e non rubato (uh)
A girl runs up with somethin' to prove
Una ragazza si avvicina con qualcosa da dimostrare
So don't just stand there, bust a move
Quindi non stare lì fermo, fai un passo avanti
If you want it
Se lo vuoi
You got it, uh
Ce l'hai, uh
You want it
Lo vuoi
Baby, you got it (just bust a move)
Baby, ce l'hai (fallo)
And, you want it, ooh
E, lo vuoi, ooh
You got it, uh
Ce l'hai, uh
You want it
Lo vuoi
Baby, you got it (break it down for me fellas)
Baby, ce l'hai (rompi per me ragazzi)
Ah-oh
Ah-oh
Ah-oh
Ah-oh
Ah-oh
Ah-oh
Ah-oh
Ah-oh
Huh, hey, yeah, oh
Huh, hey, yeah, oh
Ooh, ooh, hey, yeah
Ooh, ooh, hey, yeah
Uh, ooh, hey, yeah
Uh, ooh, hey, yeah
Hey, huh, uh, uh, hey
Hey, huh, uh, uh, hey
Your best friend Harry has a brother Larry
Il tuo migliore amico Harry ha un fratello Larry
In five days from now he's gonna marry
Tra cinque giorni si sposerà
He's hopin' you can make it there if you can
Spera che tu possa esserci se puoi
'Cause in the ceremony you'll be the best man
Perché alla cerimonia sarai il testimone
You say, "Neat-o," check your libido
Dici, "Neat-o," controlla la tua libido
And roll to the church in your new tuxedo
E vai alla chiesa nel tuo nuovo smoking
The bride walks down just to start the wedding
La sposa scende appena per iniziare il matrimonio
And there's one more girl you won't be gettin'
E c'è un'altra ragazza che non avrai
So you start thinkin', then you start blinkin'
Quindi cominci a pensare, poi cominci a lampeggiare
A bridesmaid looks and thinks that you're winkin'
Una damigella d'onore guarda e pensa che stai ammiccando
She thinks your kinda cute, so she winks back
Pensa che tu sia carino, quindi ammicca di nuovo
And now your feelin' really firm 'cause the girl is stacked
E ora ti senti davvero forte perché la ragazza è in forma
Reception's jumpin', bass is pumpin'
La reception è saltata, il basso sta pompare
Look at the girl and your heart starts thumpin'
Guarda la ragazza e il tuo cuore comincia a battere
Says she wants to dance to a different groove
Dice che vuole ballare su un ritmo diverso
Now you know what to do G, bust a move
Ora sai cosa fare G, fai un passo avanti
If you want it
Se lo vuoi
You got it, uh
Ce l'hai, uh
You want it
Lo vuoi
Baby, you got it (just bust a move)
Baby, ce l'hai (fallo)
Uh, you want it, ooh
Uh, lo vuoi, ooh
You got it, uh
Ce l'hai, uh
You want it
Lo vuoi
Baby, you got it (move it, boy)
Baby, ce l'hai (muoviti, ragazzo)
Uh, huh, huh, hey
Uh, huh, huh, hey
Uh, huh, yeah, huh
Uh, huh, yeah, huh
Huh, hey, huh, yeah
Huh, hey, huh, yeah
Uh, huh, hey, hey, yeah
Uh, huh, hey, hey, yeah
Bust it
Bust it
This here's a jam for all the fellas
Ini adalah lagu untuk semua pria
Tryin' to do what those ladies tell us
Berusaha melakukan apa yang wanita katakan
Get shot down 'cause ya overzealous
Ditembak karena terlalu bersemangat
Play hard to get, females get jealous
Bermain sulit untuk didapatkan, wanita menjadi cemburu
Okay smarty, go to a party
Oke pintar, pergi ke pesta
Girls are scantily clad and showin' body
Gadis-gadis berpakaian minim dan menunjukkan tubuh mereka
A chick walks by, you wish you could sex her
Seorang cewek lewat, kamu berharap bisa bercinta dengannya
But you're standin' on the wall like you was Poindexter
Tapi kamu berdiri di dinding seperti Poindexter
Next day's function, high class luncheon
Fungsi hari berikutnya, makan siang kelas atas
Food is served and you're stone-cold munchin'
Makanan disajikan dan kamu makan dengan lahap
Music comes on people start to dance
Musik mulai bermain orang-orang mulai menari
But then you ate so much, you nearly split your pants
Tapi kemudian kamu makan begitu banyak, kamu hampir merobek celana kamu
A girl starts walkin', guys start gawkin'
Seorang gadis mulai berjalan, para pria mulai menatap
Sits down next to you and starts talkin'
Duduk di sebelahmu dan mulai berbicara
Says she wanna dance, 'cause she likes to groove
Dia bilang dia ingin menari, karena dia suka bergoyang
So come on fatso and just bust a move
Jadi ayo gemuk dan hanya bust a move
Uh, huh, yeah, huh
Uh, huh, yeah, huh
Uh, huh, yeah, huh (just bust a move)
Uh, huh, yeah, huh (hanya bust a move)
Huh, hey, huh, yeah
Huh, hey, huh, yeah
Uh, huh, yeah, huh, huh
Uh, huh, yeah, huh, huh
You're on a mission and you're wishin'
Kamu sedang dalam misi dan kamu berharap
Someone could cure your lonely condition
Seseorang bisa menyembuhkan kondisi kesepianmu
Lookin' for love in all the wrong places
Mencari cinta di tempat yang salah
No fine girls just ugly faces
Tidak ada gadis cantik hanya wajah jelek
From frustration, first inclination
Dari frustrasi, kecenderungan pertama
Is to become a monk and leave the situation
Adalah menjadi biksu dan meninggalkan situasi
But every dark tunnel has a light of hope
Tapi setiap terowongan gelap memiliki cahaya harapan
So don't hang yourself with a celibate rope (uh)
Jadi jangan gantung dirimu dengan tali selibat (uh)
New movie's showin', so you're goin'
Film baru ditayangkan, jadi kamu pergi
Could care less about the five you're blowin' (uh)
Tidak peduli tentang lima yang kamu tiup (uh)
Theater gets dark just to start the show
Bioskop menjadi gelap hanya untuk memulai pertunjukan
Then ya spot a fine woman sittin' in your row (uh)
Lalu kamu melihat seorang wanita cantik duduk di barisanmu (uh)
She's dressed in yellow
Dia berpakaian kuning
She says, "Hello, come sit next to me you fine fellow" (uh)
Dia bilang, "Halo, datang duduk di sebelahku kamu pria tampan" (uh)
You run over there without a second to lose
Kamu berlari ke sana tanpa kehilangan detik
And what comes next, hey, bust a move
Dan apa yang datang selanjutnya, hey, bust a move
If you want it
Jika kamu menginginkannya
You got it
Kamu mendapatkannya
If you want it
Jika kamu menginginkannya
Baby, you got it (just bust a move)
Sayang, kamu mendapatkannya (hanya bust a move)
If you want it
Jika kamu menginginkannya
You got it, uh
Kamu mendapatkannya, uh
If you want it
Jika kamu menginginkannya
Baby, you got it, mh
Sayang, kamu mendapatkannya, mh
In the city, ladies look pretty
Di kota, wanita tampak cantik
Guys tell jokes so they can seem witty
Pria bercanda agar mereka tampak cerdas
Tell a funny joke just to get some play
Menceritakan lelucon lucu hanya untuk mendapatkan perhatian
Then you try to make a move and she says, "No way"
Lalu kamu mencoba membuat gerakan dan dia bilang, "Tidak mungkin"
Girls are fakin', goodness sakin'
Gadis-gadis berpura-pura, goodness sakin'
They want a man who brings home the bacon
Mereka menginginkan seorang pria yang membawa pulang bacon
Got no money and you got no car
Tidak punya uang dan tidak punya mobil
Then you got no women and there you are (uh)
Lalu kamu tidak punya wanita dan di situlah kamu (uh)
Some girls are sadistic, materialistic (yeah)
Beberapa gadis sadis, materialistik (yeah)
Lookin' for a man makes them opportunistic (uh)
Mencari pria membuat mereka oportunistik (uh)
They're lyin' on a beach, perpetratin' a tan (yeah)
Mereka berbaring di pantai, memalsukan tan (yeah)
So that a brother with money can be their man (huh)
Sehingga seorang saudara dengan uang bisa menjadi pria mereka (huh)
So on the beach you're strollin', real high rollin' (yeah)
Jadi di pantai kamu berjalan, sangat tinggi (yeah)
Everything you have is yours and not stolen (uh)
Segala sesuatu yang kamu miliki adalah milikmu dan tidak dicuri (uh)
A girl runs up with somethin' to prove
Seorang gadis berlari dengan sesuatu untuk dibuktikan
So don't just stand there, bust a move
Jadi jangan hanya berdiri di sana, bust a move
If you want it
Jika kamu menginginkannya
You got it, uh
Kamu mendapatkannya, uh
You want it
Kamu menginginkannya
Baby, you got it (just bust a move)
Sayang, kamu mendapatkannya (hanya bust a move)
And, you want it, ooh
Dan, kamu menginginkannya, ooh
You got it, uh
Kamu mendapatkannya, uh
You want it
Kamu menginginkannya
Baby, you got it (break it down for me fellas)
Sayang, kamu mendapatkannya (hancurkan untukku pria)
Ah-oh
Ah-oh
Ah-oh
Ah-oh
Ah-oh
Ah-oh
Ah-oh
Ah-oh
Huh, hey, yeah, oh
Huh, hey, yeah, oh
Ooh, ooh, hey, yeah
Ooh, ooh, hey, yeah
Uh, ooh, hey, yeah
Uh, ooh, hey, yeah
Hey, huh, uh, uh, hey
Hey, huh, uh, uh, hey
Your best friend Harry has a brother Larry
Sahabatmu Harry memiliki saudara Larry
In five days from now he's gonna marry
Dalam lima hari dari sekarang dia akan menikah
He's hopin' you can make it there if you can
Dia berharap kamu bisa datang jika kamu bisa
'Cause in the ceremony you'll be the best man
Karena dalam upacara kamu akan menjadi pria terbaik
You say, "Neat-o," check your libido
Kamu bilang, "Neat-o," cek libido kamu
And roll to the church in your new tuxedo
Dan pergi ke gereja dengan tuxedo baru kamu
The bride walks down just to start the wedding
Pengantin wanita berjalan hanya untuk memulai pernikahan
And there's one more girl you won't be gettin'
Dan ada satu gadis lagi yang tidak akan kamu dapatkan
So you start thinkin', then you start blinkin'
Jadi kamu mulai berpikir, lalu kamu mulai berkedip
A bridesmaid looks and thinks that you're winkin'
Seorang pengiring pengantin melihat dan berpikir bahwa kamu sedang berkedip
She thinks your kinda cute, so she winks back
Dia pikir kamu agak lucu, jadi dia berkedip kembali
And now your feelin' really firm 'cause the girl is stacked
Dan sekarang kamu merasa sangat kuat karena gadis itu bertumpuk
Reception's jumpin', bass is pumpin'
Resepsi melompat, bass memompa
Look at the girl and your heart starts thumpin'
Lihat gadis itu dan jantungmu mulai berdebar
Says she wants to dance to a different groove
Dia bilang dia ingin menari dengan irama yang berbeda
Now you know what to do G, bust a move
Sekarang kamu tahu apa yang harus dilakukan G, bust a move
If you want it
Jika kamu menginginkannya
You got it, uh
Kamu mendapatkannya, uh
You want it
Kamu menginginkannya
Baby, you got it (just bust a move)
Sayang, kamu mendapatkannya (hanya bust a move)
Uh, you want it, ooh
Uh, kamu menginginkannya, ooh
You got it, uh
Kamu mendapatkannya, uh
You want it
Kamu menginginkannya
Baby, you got it (move it, boy)
Sayang, kamu mendapatkannya (gerakkan, anak laki-laki)
Uh, huh, huh, hey
Uh, huh, huh, hey
Uh, huh, yeah, huh
Uh, huh, yeah, huh
Huh, hey, huh, yeah
Huh, hey, huh, yeah
Uh, huh, hey, hey, yeah
Uh, huh, hey, hey, yeah
Bust it
破坏它
This here's a jam for all the fellas
这是给所有的小伙子们的一首歌
Tryin' to do what those ladies tell us
试图做那些女士们告诉我们的事
Get shot down 'cause ya overzealous
因为过于热情而被拒绝
Play hard to get, females get jealous
玩得太难得到,女性会嫉妒
Okay smarty, go to a party
好吧,聪明人,去参加一个派对
Girls are scantily clad and showin' body
女孩们穿着暴露,展示着身体
A chick walks by, you wish you could sex her
一个女孩走过,你希望你能和她做爱
But you're standin' on the wall like you was Poindexter
但你就站在墙上,像你是波因德克斯特
Next day's function, high class luncheon
第二天的活动,高级午餐
Food is served and you're stone-cold munchin'
食物被端上来,你石头一样的嚼着
Music comes on people start to dance
音乐响起,人们开始跳舞
But then you ate so much, you nearly split your pants
但是你吃得太多,你几乎要裂开你的裤子
A girl starts walkin', guys start gawkin'
一个女孩开始走动,男人开始盯着
Sits down next to you and starts talkin'
坐在你旁边开始说话
Says she wanna dance, 'cause she likes to groove
她说她想跳舞,因为她喜欢摇摆
So come on fatso and just bust a move
所以快点胖子,就破坏一下吧
Uh, huh, yeah, huh
嗯,嗯,是的,嗯
Uh, huh, yeah, huh (just bust a move)
嗯,嗯,是的,嗯(就破坏一下)
Huh, hey, huh, yeah
嗯,嘿,嗯,是的
Uh, huh, yeah, huh, huh
嗯,嗯,是的,嗯,嗯
You're on a mission and you're wishin'
你在执行一个任务,你在希望
Someone could cure your lonely condition
有人能治愈你的孤独病症
Lookin' for love in all the wrong places
在所有错误的地方寻找爱情
No fine girls just ugly faces
没有漂亮的女孩,只有丑陋的脸
From frustration, first inclination
从挫败感,第一反应
Is to become a monk and leave the situation
是成为一个和尚,离开这个情况
But every dark tunnel has a light of hope
但每个黑暗的隧道都有一线希望
So don't hang yourself with a celibate rope (uh)
所以不要用独身的绳子吊死自己(嗯)
New movie's showin', so you're goin'
新电影正在上映,所以你正在去
Could care less about the five you're blowin' (uh)
不在乎你花了五块钱(嗯)
Theater gets dark just to start the show
剧院变暗就是为了开始表演
Then ya spot a fine woman sittin' in your row (uh)
然后你发现一个漂亮的女人坐在你的行(嗯)
She's dressed in yellow
她穿着黄色的衣服
She says, "Hello, come sit next to me you fine fellow" (uh)
她说,“你好,过来坐在我旁边,你这个好男人”(嗯)
You run over there without a second to lose
你跑过去,没有一秒钟的时间可以浪费
And what comes next, hey, bust a move
接下来会发生什么,嘿,破坏一下
If you want it
如果你想要
You got it
你得到了
If you want it
如果你想要
Baby, you got it (just bust a move)
宝贝,你得到了(就破坏一下)
If you want it
如果你想要
You got it, uh
你得到了,嗯
If you want it
如果你想要
Baby, you got it, mh
宝贝,你得到了,嗯
In the city, ladies look pretty
在城市里,女士们看起来很漂亮
Guys tell jokes so they can seem witty
男人们讲笑话,所以他们可以显得机智
Tell a funny joke just to get some play
讲一个有趣的笑话,只是为了得到一些玩耍
Then you try to make a move and she says, "No way"
然后你试图做出一些动作,她说,“不行”
Girls are fakin', goodness sakin'
女孩们在假装,天哪
They want a man who brings home the bacon
他们想要一个能带回家的男人
Got no money and you got no car
没有钱,没有车
Then you got no women and there you are (uh)
然后你就没有女人,你就在那里(嗯)
Some girls are sadistic, materialistic (yeah)
有些女孩是虐待狂,物质主义者(是的)
Lookin' for a man makes them opportunistic (uh)
寻找一个男人让他们有机会主义(嗯)
They're lyin' on a beach, perpetratin' a tan (yeah)
他们躺在海滩上,晒着假晒黑(是的)
So that a brother with money can be their man (huh)
这样一个有钱的兄弟可以成为他们的男人(嗯)
So on the beach you're strollin', real high rollin' (yeah)
所以在海滩上你正在漫步,真正的高滚动(是的)
Everything you have is yours and not stolen (uh)
你拥有的一切都是你的,没有被偷走(嗯)
A girl runs up with somethin' to prove
一个女孩跑过来,有些东西要证明
So don't just stand there, bust a move
所以不要只是站在那里,破坏一下
If you want it
如果你想要
You got it, uh
你得到了,嗯
You want it
你想要
Baby, you got it (just bust a move)
宝贝,你得到了(就破坏一下)
And, you want it, ooh
而且,你想要,噢
You got it, uh
你得到了,嗯
You want it
你想要
Baby, you got it (break it down for me fellas)
宝贝,你得到了(为我分解一下,伙计们)
Ah-oh
啊-哦
Ah-oh
啊-哦
Ah-oh
啊-哦
Ah-oh
啊-哦
Huh, hey, yeah, oh
嗯,嘿,是的,哦
Ooh, ooh, hey, yeah
噢,噢,嘿,是的
Uh, ooh, hey, yeah
嗯,噢,嘿,是的
Hey, huh, uh, uh, hey
嘿,嗯,嗯,嗯,嘿
Your best friend Harry has a brother Larry
你最好的朋友哈利有一个兄弟拉里
In five days from now he's gonna marry
从现在开始的五天后,他就要结婚了
He's hopin' you can make it there if you can
他希望你能去,如果你能的话
'Cause in the ceremony you'll be the best man
因为在婚礼上你将是最好的男人
You say, "Neat-o," check your libido
你说,“太棒了”,检查你的性欲
And roll to the church in your new tuxedo
然后穿着你的新礼服去教堂
The bride walks down just to start the wedding
新娘走下来,就开始婚礼
And there's one more girl you won't be gettin'
还有一个女孩你得不到
So you start thinkin', then you start blinkin'
所以你开始思考,然后你开始眨眼
A bridesmaid looks and thinks that you're winkin'
一个伴娘看着,以为你在眨眼
She thinks your kinda cute, so she winks back
她觉得你挺可爱的,所以她回眨眼
And now your feelin' really firm 'cause the girl is stacked
现在你感觉真的很坚定,因为女孩是叠起来的
Reception's jumpin', bass is pumpin'
接待处跳跃,低音炮正在泵送
Look at the girl and your heart starts thumpin'
看着那个女孩,你的心开始跳动
Says she wants to dance to a different groove
她说她想跳舞,因为她喜欢摇摆
Now you know what to do G, bust a move
现在你知道该做什么了,G,破坏一下
If you want it
如果你想要
You got it, uh
你得到了,嗯
You want it
你想要
Baby, you got it (just bust a move)
宝贝,你得到了(就破坏一下)
Uh, you want it, ooh
嗯,你想要,噢
You got it, uh
你得到了,嗯
You want it
你想要
Baby, you got it (move it, boy)
宝贝,你得到了(移动它,男孩)
Uh, huh, huh, hey
嗯,嗯,嗯,嘿
Uh, huh, yeah, huh
嗯,嗯,是的,嗯
Huh, hey, huh, yeah
嗯,嘿,嗯,是的
Uh, huh, hey, hey, yeah
嗯,嗯,嘿,嘿,是的

Wissenswertes über das Lied Bust a Move von Young MC

Auf welchen Alben wurde das Lied “Bust a Move” von Young MC veröffentlicht?
Young MC hat das Lied auf den Alben “Ain't Goin' Out Like That” im Jahr 2000 und “Stone Cold Rhymin'” im Jahr 2005 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Bust a Move” von Young MC komponiert?
Das Lied “Bust a Move” von Young MC wurde von Jim Walters, Luther Rabb, Marvin Young, Matt Dike komponiert.

Beliebteste Lieder von Young MC

Andere Künstler von Hip Hop/Rap