Best life
C'est Youssouf', Dip, on vit nos best life
De vrais self-made, on est des vraies stars
Toujours clean, classe, c'est fait avec style
On s'amuse bien mais on fait l'taf
(Baby, oh) best life
(Baby, oh) doucement, j'prends la confiance
(Baby, oh) best life
(Baby, oh) yeah, oh-oh
Faut pas oublier que tout s'mérite
Né pour briller, j'ai pris tous les risques
Pourtant, je chante pas de "hou, baby"
Un peu comme Rim, doux maybe
J'rappe pour la famille, les gamins, les gamines
T'es tellement mon p'tit que ma mère c'est ta mamie
On bouge ensemble comme les amis des amis
Les amis des amis, c'est aussi la famille
On réunit l'Afrique comme la calle
Le futur est Cain-fri, oh my God
Quand je fais le player, parle à mon fric
Quand je veux être un homme meilleur, j'parle à mon fils
Et j'suis du genre soupa, toupa, coupable ou pas
Jamais parler tout bas, Africano 2Pac
Damn, prends la confiance
On est ensemble donc on prend la confiance
(Baby, oh) doucement, j'prends la confiance
(Baby, oh) doucement, j'prends la confiance
(Baby, oh) doucement, j'prends la confiance
(Baby, oh)
Maman, j'tourne en boucle partout comme une playlist
Dans un rêve de gamin aucun doute n'existe
Pour tous les quartiers et toutes les villes
Sénégal, on a soulevé la coupe, baby
Que du love à chaque fois que j'ouvre la bouche
Que du love, c'est pour ça qu'je touche la foule
Africain, on va tout prendre, coûte que coûte
Mamasi mamacoussa shakou shakou
C'est Youss', c'est Dip, on vit nos best life
De vrais self-made on est des vraies stars
Toujours clean, classe, c'est fait avec style
On s'amuse bien mais on fait l'taf
C'est Youss', c'est Dip, on vit nos best life
De vrais sel-fmade on est des vraies stars
Toujours clean, classe, c'est fait avec style
On s'amuse bien mais on fait l'taf
(Baby, oh) on vit nos best life
(Baby, oh) doucement, j'prends la confiance
(Baby, oh) on vit nos best life
(Baby, oh)
J'ai confiance au grand futur, attitude (confiance)
Rempli d'amour ou bien rempli d'thunes (confiance)
Tous les gens qu'j'aime ont tous l'habitude (confiance)
Tous les gens qu'j'aime, tous les gens qu'j'aime
J'ai confiance au grand futur, attitude (confiance)
Rempli d'amour ou bien rempli d'thunes (confiance)
Tous les gens qu'j'aime ont tous l'habitude (confiance)
J'ai confiance
C'est mon destin, je décide de tout, je m'investis
Chaque rêve est défi, tout est clair, tout est clean
T'es la fierté d'ici, une pierre à l'édifice
La réussite et la résurrection d'un homme, sacrifice
Un gramme d'espoir change une tonne de vies
La confiance en soi tue l'impossible
Mais pour changer le monde pas une personne lambda
Au pays d'l'échec j'suis persona non-grata
Doucement, j'prends la confiance
Doucement, j'prends la confiance
Doucement, j'prends la confiance
(Baby, oh) soupa, toupa, coupable ou pas
(Baby, oh) soupa, toupa, coupable ou pas
(Baby, oh) soupa, toupa, coupable ou pas
(Baby, oh) soupa, toupa, coupable ou pasx
Best life
Bestes Leben
C'est Youssouf', Dip, on vit nos best life
Es ist Youssouf', Dip, wir leben unser bestes Leben
De vrais self-made, on est des vraies stars
Echte Self-Made, wir sind echte Stars
Toujours clean, classe, c'est fait avec style
Immer sauber, stilvoll, es ist mit Stil gemacht
On s'amuse bien mais on fait l'taf
Wir haben Spaß, aber wir machen die Arbeit
(Baby, oh) best life
(Baby, oh) bestes Leben
(Baby, oh) doucement, j'prends la confiance
(Baby, oh) langsam, ich gewinne Vertrauen
(Baby, oh) best life
(Baby, oh) bestes Leben
(Baby, oh) yeah, oh-oh
(Baby, oh) yeah, oh-oh
Faut pas oublier que tout s'mérite
Man darf nicht vergessen, dass alles verdient werden muss
Né pour briller, j'ai pris tous les risques
Geboren um zu strahlen, ich habe alle Risiken eingegangen
Pourtant, je chante pas de "hou, baby"
Trotzdem singe ich kein „hou, baby“
Un peu comme Rim, doux maybe
Ein bisschen wie Rim, süß vielleicht
J'rappe pour la famille, les gamins, les gamines
Ich rappe für die Familie, die Kinder, die Mädchen
T'es tellement mon p'tit que ma mère c'est ta mamie
Du bist so mein Kleiner, dass meine Mutter deine Oma ist
On bouge ensemble comme les amis des amis
Wir bewegen uns zusammen wie Freunde von Freunden
Les amis des amis, c'est aussi la famille
Freunde von Freunden, das ist auch Familie
On réunit l'Afrique comme la calle
Wir vereinen Afrika wie die Straße
Le futur est Cain-fri, oh my God
Die Zukunft ist Cain-fri, oh mein Gott
Quand je fais le player, parle à mon fric
Wenn ich der Spieler bin, sprich mit meinem Geld
Quand je veux être un homme meilleur, j'parle à mon fils
Wenn ich ein besserer Mensch sein will, spreche ich mit meinem Sohn
Et j'suis du genre soupa, toupa, coupable ou pas
Und ich bin die Art von Soupa, Toupa, schuldig oder nicht
Jamais parler tout bas, Africano 2Pac
Nie leise sprechen, Africano 2Pac
Damn, prends la confiance
Verdammt, gewinne Vertrauen
On est ensemble donc on prend la confiance
Wir sind zusammen, also gewinnen wir Vertrauen
(Baby, oh) doucement, j'prends la confiance
(Baby, oh) langsam, ich gewinne Vertrauen
(Baby, oh) doucement, j'prends la confiance
(Baby, oh) langsam, ich gewinne Vertrauen
(Baby, oh) doucement, j'prends la confiance
(Baby, oh) langsam, ich gewinne Vertrauen
(Baby, oh)
(Baby, oh)
Maman, j'tourne en boucle partout comme une playlist
Mama, ich laufe überall in einer Schleife wie eine Playlist
Dans un rêve de gamin aucun doute n'existe
In einem Kindheitstraum gibt es keinen Zweifel
Pour tous les quartiers et toutes les villes
Für alle Viertel und alle Städte
Sénégal, on a soulevé la coupe, baby
Senegal, wir haben den Pokal gehoben, Baby
Que du love à chaque fois que j'ouvre la bouche
Nur Liebe jedes Mal, wenn ich den Mund öffne
Que du love, c'est pour ça qu'je touche la foule
Nur Liebe, deshalb berühre ich die Menge
Africain, on va tout prendre, coûte que coûte
Afrikaner, wir werden alles nehmen, koste es was es wolle
Mamasi mamacoussa shakou shakou
Mamasi mamacoussa shakou shakou
C'est Youss', c'est Dip, on vit nos best life
Es ist Youss', es ist Dip, wir leben unser bestes Leben
De vrais self-made on est des vraies stars
Echte Self-Made, wir sind echte Stars
Toujours clean, classe, c'est fait avec style
Immer sauber, stilvoll, es ist mit Stil gemacht
On s'amuse bien mais on fait l'taf
Wir haben Spaß, aber wir machen die Arbeit
C'est Youss', c'est Dip, on vit nos best life
Es ist Youss', es ist Dip, wir leben unser bestes Leben
De vrais sel-fmade on est des vraies stars
Echte Self-Made, wir sind echte Stars
Toujours clean, classe, c'est fait avec style
Immer sauber, stilvoll, es ist mit Stil gemacht
On s'amuse bien mais on fait l'taf
Wir haben Spaß, aber wir machen die Arbeit
(Baby, oh) on vit nos best life
(Baby, oh) wir leben unser bestes Leben
(Baby, oh) doucement, j'prends la confiance
(Baby, oh) langsam, ich gewinne Vertrauen
(Baby, oh) on vit nos best life
(Baby, oh) wir leben unser bestes Leben
(Baby, oh)
(Baby, oh)
J'ai confiance au grand futur, attitude (confiance)
Ich vertraue auf die große Zukunft, Haltung (Vertrauen)
Rempli d'amour ou bien rempli d'thunes (confiance)
Voll von Liebe oder voll von Geld (Vertrauen)
Tous les gens qu'j'aime ont tous l'habitude (confiance)
Alle Menschen, die ich liebe, haben alle die Gewohnheit (Vertrauen)
Tous les gens qu'j'aime, tous les gens qu'j'aime
Alle Menschen, die ich liebe, alle Menschen, die ich liebe
J'ai confiance au grand futur, attitude (confiance)
Ich vertraue auf die große Zukunft, Haltung (Vertrauen)
Rempli d'amour ou bien rempli d'thunes (confiance)
Voll von Liebe oder voll von Geld (Vertrauen)
Tous les gens qu'j'aime ont tous l'habitude (confiance)
Alle Menschen, die ich liebe, haben alle die Gewohnheit (Vertrauen)
J'ai confiance
Ich habe Vertrauen
C'est mon destin, je décide de tout, je m'investis
Es ist mein Schicksal, ich entscheide alles, ich investiere
Chaque rêve est défi, tout est clair, tout est clean
Jeder Traum ist eine Herausforderung, alles ist klar, alles ist sauber
T'es la fierté d'ici, une pierre à l'édifice
Du bist der Stolz von hier, ein Stein im Gebäude
La réussite et la résurrection d'un homme, sacrifice
Der Erfolg und die Auferstehung eines Mannes, Opfer
Un gramme d'espoir change une tonne de vies
Ein Gramm Hoffnung ändert eine Tonne Leben
La confiance en soi tue l'impossible
Selbstvertrauen tötet das Unmögliche
Mais pour changer le monde pas une personne lambda
Aber um die Welt zu verändern, nicht eine gewöhnliche Person
Au pays d'l'échec j'suis persona non-grata
Im Land des Scheiterns bin ich persona non grata
Doucement, j'prends la confiance
Langsam, ich gewinne Vertrauen
Doucement, j'prends la confiance
Langsam, ich gewinne Vertrauen
Doucement, j'prends la confiance
Langsam, ich gewinne Vertrauen
(Baby, oh) soupa, toupa, coupable ou pas
(Baby, oh) soupa, toupa, schuldig oder nicht
(Baby, oh) soupa, toupa, coupable ou pas
(Baby, oh) soupa, toupa, schuldig oder nicht
(Baby, oh) soupa, toupa, coupable ou pas
(Baby, oh) soupa, toupa, schuldig oder nicht
(Baby, oh) soupa, toupa, coupable ou pasx
(Baby, oh) soupa, toupa, schuldig oder nicht
Best life
Melhor vida
C'est Youssouf', Dip, on vit nos best life
É Youssouf', Dip, estamos vivendo nossa melhor vida
De vrais self-made, on est des vraies stars
Verdadeiros self-made, somos verdadeiras estrelas
Toujours clean, classe, c'est fait avec style
Sempre limpos, elegantes, é feito com estilo
On s'amuse bien mais on fait l'taf
Nos divertimos muito, mas fazemos o trabalho
(Baby, oh) best life
(Bebê, oh) melhor vida
(Baby, oh) doucement, j'prends la confiance
(Bebê, oh) devagar, estou ganhando confiança
(Baby, oh) best life
(Bebê, oh) melhor vida
(Baby, oh) yeah, oh-oh
(Bebê, oh) yeah, oh-oh
Faut pas oublier que tout s'mérite
Não se deve esquecer que tudo é merecido
Né pour briller, j'ai pris tous les risques
Nascido para brilhar, eu assumi todos os riscos
Pourtant, je chante pas de "hou, baby"
No entanto, eu não canto "hou, baby"
Un peu comme Rim, doux maybe
Um pouco como Rim, doce talvez
J'rappe pour la famille, les gamins, les gamines
Eu faço rap para a família, os meninos, as meninas
T'es tellement mon p'tit que ma mère c'est ta mamie
Você é tão meu pequeno que minha mãe é sua avó
On bouge ensemble comme les amis des amis
Andamos juntos como amigos de amigos
Les amis des amis, c'est aussi la famille
Amigos de amigos, também são família
On réunit l'Afrique comme la calle
Reunimos a África como a rua
Le futur est Cain-fri, oh my God
O futuro é Cain-fri, oh meu Deus
Quand je fais le player, parle à mon fric
Quando eu faço o jogador, falo com meu dinheiro
Quand je veux être un homme meilleur, j'parle à mon fils
Quando quero ser um homem melhor, falo com meu filho
Et j'suis du genre soupa, toupa, coupable ou pas
E eu sou do tipo soupa, toupa, culpado ou não
Jamais parler tout bas, Africano 2Pac
Nunca fale baixo, Africano 2Pac
Damn, prends la confiance
Caramba, ganhe confiança
On est ensemble donc on prend la confiance
Estamos juntos então ganhamos confiança
(Baby, oh) doucement, j'prends la confiance
(Bebê, oh) devagar, estou ganhando confiança
(Baby, oh) doucement, j'prends la confiance
(Bebê, oh) devagar, estou ganhando confiança
(Baby, oh) doucement, j'prends la confiance
(Bebê, oh) devagar, estou ganhando confiança
(Baby, oh)
(Bebê, oh)
Maman, j'tourne en boucle partout comme une playlist
Mãe, eu estou em loop em todos os lugares como uma playlist
Dans un rêve de gamin aucun doute n'existe
Em um sonho de criança nenhuma dúvida existe
Pour tous les quartiers et toutes les villes
Para todos os bairros e todas as cidades
Sénégal, on a soulevé la coupe, baby
Senegal, levantamos a taça, baby
Que du love à chaque fois que j'ouvre la bouche
Só amor toda vez que abro a boca
Que du love, c'est pour ça qu'je touche la foule
Só amor, é por isso que toco a multidão
Africain, on va tout prendre, coûte que coûte
Africano, vamos pegar tudo, custe o que custar
Mamasi mamacoussa shakou shakou
Mamasi mamacoussa shakou shakou
C'est Youss', c'est Dip, on vit nos best life
É Youss', é Dip, estamos vivendo nossa melhor vida
De vrais self-made on est des vraies stars
Verdadeiros self-made, somos verdadeiras estrelas
Toujours clean, classe, c'est fait avec style
Sempre limpos, elegantes, é feito com estilo
On s'amuse bien mais on fait l'taf
Nos divertimos muito, mas fazemos o trabalho
C'est Youss', c'est Dip, on vit nos best life
É Youss', é Dip, estamos vivendo nossa melhor vida
De vrais sel-fmade on est des vraies stars
Verdadeiros self-made, somos verdadeiras estrelas
Toujours clean, classe, c'est fait avec style
Sempre limpos, elegantes, é feito com estilo
On s'amuse bien mais on fait l'taf
Nos divertimos muito, mas fazemos o trabalho
(Baby, oh) on vit nos best life
(Bebê, oh) estamos vivendo nossa melhor vida
(Baby, oh) doucement, j'prends la confiance
(Bebê, oh) devagar, estou ganhando confiança
(Baby, oh) on vit nos best life
(Bebê, oh) estamos vivendo nossa melhor vida
(Baby, oh)
(Bebê, oh)
J'ai confiance au grand futur, attitude (confiance)
Tenho confiança no grande futuro, atitude (confiança)
Rempli d'amour ou bien rempli d'thunes (confiance)
Cheio de amor ou cheio de dinheiro (confiança)
Tous les gens qu'j'aime ont tous l'habitude (confiance)
Todas as pessoas que amo têm o hábito (confiança)
Tous les gens qu'j'aime, tous les gens qu'j'aime
Todas as pessoas que amo, todas as pessoas que amo
J'ai confiance au grand futur, attitude (confiance)
Tenho confiança no grande futuro, atitude (confiança)
Rempli d'amour ou bien rempli d'thunes (confiance)
Cheio de amor ou cheio de dinheiro (confiança)
Tous les gens qu'j'aime ont tous l'habitude (confiance)
Todas as pessoas que amo têm o hábito (confiança)
J'ai confiance
Tenho confiança
C'est mon destin, je décide de tout, je m'investis
É o meu destino, decido tudo, me dedico
Chaque rêve est défi, tout est clair, tout est clean
Cada sonho é um desafio, tudo é claro, tudo é limpo
T'es la fierté d'ici, une pierre à l'édifice
Você é o orgulho daqui, uma pedra na construção
La réussite et la résurrection d'un homme, sacrifice
O sucesso e a ressurreição de um homem, sacrifício
Un gramme d'espoir change une tonne de vies
Um grama de esperança muda uma tonelada de vidas
La confiance en soi tue l'impossible
A autoconfiança mata o impossível
Mais pour changer le monde pas une personne lambda
Mas para mudar o mundo não é uma pessoa comum
Au pays d'l'échec j'suis persona non-grata
No país do fracasso, sou persona non grata
Doucement, j'prends la confiance
Devagar, estou ganhando confiança
Doucement, j'prends la confiance
Devagar, estou ganhando confiança
Doucement, j'prends la confiance
Devagar, estou ganhando confiança
(Baby, oh) soupa, toupa, coupable ou pas
(Bebê, oh) soupa, toupa, culpado ou não
(Baby, oh) soupa, toupa, coupable ou pas
(Bebê, oh) soupa, toupa, culpado ou não
(Baby, oh) soupa, toupa, coupable ou pas
(Bebê, oh) soupa, toupa, culpado ou não
(Baby, oh) soupa, toupa, coupable ou pasx
(Bebê, oh) soupa, toupa, culpado ou não
Best life
Best life
C'est Youssouf', Dip, on vit nos best life
It's Youssouf', Dip, we're living our best life
De vrais self-made, on est des vraies stars
Real self-made, we are real stars
Toujours clean, classe, c'est fait avec style
Always clean, classy, it's done with style
On s'amuse bien mais on fait l'taf
We have fun but we do the work
(Baby, oh) best life
(Baby, oh) best life
(Baby, oh) doucement, j'prends la confiance
(Baby, oh) gently, I'm gaining confidence
(Baby, oh) best life
(Baby, oh) best life
(Baby, oh) yeah, oh-oh
(Baby, oh) yeah, oh-oh
Faut pas oublier que tout s'mérite
Don't forget that everything is earned
Né pour briller, j'ai pris tous les risques
Born to shine, I took all the risks
Pourtant, je chante pas de "hou, baby"
Yet, I don't sing "hou, baby"
Un peu comme Rim, doux maybe
A bit like Rim, sweet maybe
J'rappe pour la famille, les gamins, les gamines
I rap for the family, the kids, the girls
T'es tellement mon p'tit que ma mère c'est ta mamie
You're so my little one that my mother is your granny
On bouge ensemble comme les amis des amis
We move together like friends of friends
Les amis des amis, c'est aussi la famille
Friends of friends, it's also family
On réunit l'Afrique comme la calle
We unite Africa like the street
Le futur est Cain-fri, oh my God
The future is Cain-fri, oh my God
Quand je fais le player, parle à mon fric
When I play the player, talk to my money
Quand je veux être un homme meilleur, j'parle à mon fils
When I want to be a better man, I talk to my son
Et j'suis du genre soupa, toupa, coupable ou pas
And I'm the kind of soupa, toupa, guilty or not
Jamais parler tout bas, Africano 2Pac
Never speak softly, Africano 2Pac
Damn, prends la confiance
Damn, gain confidence
On est ensemble donc on prend la confiance
We are together so we gain confidence
(Baby, oh) doucement, j'prends la confiance
(Baby, oh) gently, I'm gaining confidence
(Baby, oh) doucement, j'prends la confiance
(Baby, oh) gently, I'm gaining confidence
(Baby, oh) doucement, j'prends la confiance
(Baby, oh) gently, I'm gaining confidence
(Baby, oh)
(Baby, oh)
Maman, j'tourne en boucle partout comme une playlist
Mom, I'm looping everywhere like a playlist
Dans un rêve de gamin aucun doute n'existe
In a child's dream no doubt exists
Pour tous les quartiers et toutes les villes
For all the neighborhoods and all the cities
Sénégal, on a soulevé la coupe, baby
Senegal, we lifted the cup, baby
Que du love à chaque fois que j'ouvre la bouche
Only love every time I open my mouth
Que du love, c'est pour ça qu'je touche la foule
Only love, that's why I touch the crowd
Africain, on va tout prendre, coûte que coûte
African, we will take everything, no matter the cost
Mamasi mamacoussa shakou shakou
Mamasi mamacoussa shakou shakou
C'est Youss', c'est Dip, on vit nos best life
It's Youss', it's Dip, we're living our best life
De vrais self-made on est des vraies stars
Real self-made, we are real stars
Toujours clean, classe, c'est fait avec style
Always clean, classy, it's done with style
On s'amuse bien mais on fait l'taf
We have fun but we do the work
C'est Youss', c'est Dip, on vit nos best life
It's Youss', it's Dip, we're living our best life
De vrais sel-fmade on est des vraies stars
Real self-made, we are real stars
Toujours clean, classe, c'est fait avec style
Always clean, classy, it's done with style
On s'amuse bien mais on fait l'taf
We have fun but we do the work
(Baby, oh) on vit nos best life
(Baby, oh) we're living our best life
(Baby, oh) doucement, j'prends la confiance
(Baby, oh) gently, I'm gaining confidence
(Baby, oh) on vit nos best life
(Baby, oh) we're living our best life
(Baby, oh)
(Baby, oh)
J'ai confiance au grand futur, attitude (confiance)
I trust the great future, attitude (trust)
Rempli d'amour ou bien rempli d'thunes (confiance)
Filled with love or filled with money (trust)
Tous les gens qu'j'aime ont tous l'habitude (confiance)
All the people I love are all used to it (trust)
Tous les gens qu'j'aime, tous les gens qu'j'aime
All the people I love, all the people I love
J'ai confiance au grand futur, attitude (confiance)
I trust the great future, attitude (trust)
Rempli d'amour ou bien rempli d'thunes (confiance)
Filled with love or filled with money (trust)
Tous les gens qu'j'aime ont tous l'habitude (confiance)
All the people I love are all used to it (trust)
J'ai confiance
I trust
C'est mon destin, je décide de tout, je m'investis
It's my destiny, I decide everything, I invest myself
Chaque rêve est défi, tout est clair, tout est clean
Every dream is a challenge, everything is clear, everything is clean
T'es la fierté d'ici, une pierre à l'édifice
You're the pride of here, a stone in the building
La réussite et la résurrection d'un homme, sacrifice
Success and resurrection of a man, sacrifice
Un gramme d'espoir change une tonne de vies
A gram of hope changes a ton of lives
La confiance en soi tue l'impossible
Self-confidence kills the impossible
Mais pour changer le monde pas une personne lambda
But to change the world not an ordinary person
Au pays d'l'échec j'suis persona non-grata
In the country of failure I'm persona non-grata
Doucement, j'prends la confiance
Gently, I'm gaining confidence
Doucement, j'prends la confiance
Gently, I'm gaining confidence
Doucement, j'prends la confiance
Gently, I'm gaining confidence
(Baby, oh) soupa, toupa, coupable ou pas
(Baby, oh) soupa, toupa, guilty or not
(Baby, oh) soupa, toupa, coupable ou pas
(Baby, oh) soupa, toupa, guilty or not
(Baby, oh) soupa, toupa, coupable ou pas
(Baby, oh) soupa, toupa, guilty or not
(Baby, oh) soupa, toupa, coupable ou pasx
(Baby, oh) soupa, toupa, guilty or not
Best life
Mejor vida
C'est Youssouf', Dip, on vit nos best life
Es Youssouf', Dip, vivimos nuestras mejores vidas
De vrais self-made, on est des vraies stars
Verdaderos self-made, somos verdaderas estrellas
Toujours clean, classe, c'est fait avec style
Siempre limpios, elegantes, hecho con estilo
On s'amuse bien mais on fait l'taf
Nos divertimos mucho pero hacemos el trabajo
(Baby, oh) best life
(Bebé, oh) mejor vida
(Baby, oh) doucement, j'prends la confiance
(Bebé, oh) suavemente, tomo confianza
(Baby, oh) best life
(Bebé, oh) mejor vida
(Baby, oh) yeah, oh-oh
(Bebé, oh) sí, oh-oh
Faut pas oublier que tout s'mérite
No hay que olvidar que todo se merece
Né pour briller, j'ai pris tous les risques
Nacido para brillar, tomé todos los riesgos
Pourtant, je chante pas de "hou, baby"
Sin embargo, no canto "hou, bebé"
Un peu comme Rim, doux maybe
Un poco como Rim, dulce tal vez
J'rappe pour la famille, les gamins, les gamines
Rapeo para la familia, los niños, las niñas
T'es tellement mon p'tit que ma mère c'est ta mamie
Eres tan pequeño que mi madre es tu abuela
On bouge ensemble comme les amis des amis
Nos movemos juntos como amigos de amigos
Les amis des amis, c'est aussi la famille
Los amigos de los amigos, también son familia
On réunit l'Afrique comme la calle
Unimos a África como la calle
Le futur est Cain-fri, oh my God
El futuro es Cain-fri, oh Dios mío
Quand je fais le player, parle à mon fric
Cuando hago el jugador, hablo con mi dinero
Quand je veux être un homme meilleur, j'parle à mon fils
Cuando quiero ser un hombre mejor, hablo con mi hijo
Et j'suis du genre soupa, toupa, coupable ou pas
Y soy del tipo soupa, toupa, culpable o no
Jamais parler tout bas, Africano 2Pac
Nunca hablar en voz baja, Africano 2Pac
Damn, prends la confiance
Maldita sea, toma confianza
On est ensemble donc on prend la confiance
Estamos juntos así que tomamos confianza
(Baby, oh) doucement, j'prends la confiance
(Bebé, oh) suavemente, tomo confianza
(Baby, oh) doucement, j'prends la confiance
(Bebé, oh) suavemente, tomo confianza
(Baby, oh) doucement, j'prends la confiance
(Bebé, oh) suavemente, tomo confianza
(Baby, oh)
(Bebé, oh)
Maman, j'tourne en boucle partout comme une playlist
Mamá, doy vueltas por todas partes como una lista de reproducción
Dans un rêve de gamin aucun doute n'existe
En un sueño de niño no existe ninguna duda
Pour tous les quartiers et toutes les villes
Para todos los barrios y todas las ciudades
Sénégal, on a soulevé la coupe, baby
Senegal, levantamos la copa, bebé
Que du love à chaque fois que j'ouvre la bouche
Puro amor cada vez que abro la boca
Que du love, c'est pour ça qu'je touche la foule
Puro amor, por eso toco a la multitud
Africain, on va tout prendre, coûte que coûte
Africano, vamos a tomar todo, cueste lo que cueste
Mamasi mamacoussa shakou shakou
Mamasi mamacoussa shakou shakou
C'est Youss', c'est Dip, on vit nos best life
Es Youss', es Dip, vivimos nuestras mejores vidas
De vrais self-made on est des vraies stars
Verdaderos self-made, somos verdaderas estrellas
Toujours clean, classe, c'est fait avec style
Siempre limpios, elegantes, hecho con estilo
On s'amuse bien mais on fait l'taf
Nos divertimos mucho pero hacemos el trabajo
C'est Youss', c'est Dip, on vit nos best life
Es Youss', es Dip, vivimos nuestras mejores vidas
De vrais sel-fmade on est des vraies stars
Verdaderos self-made, somos verdaderas estrellas
Toujours clean, classe, c'est fait avec style
Siempre limpios, elegantes, hecho con estilo
On s'amuse bien mais on fait l'taf
Nos divertimos mucho pero hacemos el trabajo
(Baby, oh) on vit nos best life
(Bebé, oh) vivimos nuestras mejores vidas
(Baby, oh) doucement, j'prends la confiance
(Bebé, oh) suavemente, tomo confianza
(Baby, oh) on vit nos best life
(Bebé, oh) vivimos nuestras mejores vidas
(Baby, oh)
(Bebé, oh)
J'ai confiance au grand futur, attitude (confiance)
Confío en el gran futuro, actitud (confianza)
Rempli d'amour ou bien rempli d'thunes (confiance)
Lleno de amor o lleno de dinero (confianza)
Tous les gens qu'j'aime ont tous l'habitude (confiance)
Todas las personas que amo tienen la costumbre (confianza)
Tous les gens qu'j'aime, tous les gens qu'j'aime
Todas las personas que amo, todas las personas que amo
J'ai confiance au grand futur, attitude (confiance)
Confío en el gran futuro, actitud (confianza)
Rempli d'amour ou bien rempli d'thunes (confiance)
Lleno de amor o lleno de dinero (confianza)
Tous les gens qu'j'aime ont tous l'habitude (confiance)
Todas las personas que amo tienen la costumbre (confianza)
J'ai confiance
Tengo confianza
C'est mon destin, je décide de tout, je m'investis
Es mi destino, decido todo, me invierto
Chaque rêve est défi, tout est clair, tout est clean
Cada sueño es un desafío, todo está claro, todo está limpio
T'es la fierté d'ici, une pierre à l'édifice
Eres el orgullo de aquí, una piedra en el edificio
La réussite et la résurrection d'un homme, sacrifice
El éxito y la resurrección de un hombre, sacrificio
Un gramme d'espoir change une tonne de vies
Un gramo de esperanza cambia una tonelada de vidas
La confiance en soi tue l'impossible
La confianza en uno mismo mata lo imposible
Mais pour changer le monde pas une personne lambda
Pero para cambiar el mundo no una persona cualquiera
Au pays d'l'échec j'suis persona non-grata
En el país del fracaso soy persona non grata
Doucement, j'prends la confiance
Suavemente, tomo confianza
Doucement, j'prends la confiance
Suavemente, tomo confianza
Doucement, j'prends la confiance
Suavemente, tomo confianza
(Baby, oh) soupa, toupa, coupable ou pas
(Bebé, oh) soupa, toupa, culpable o no
(Baby, oh) soupa, toupa, coupable ou pas
(Bebé, oh) soupa, toupa, culpable o no
(Baby, oh) soupa, toupa, coupable ou pas
(Bebé, oh) soupa, toupa, culpable o no
(Baby, oh) soupa, toupa, coupable ou pasx
(Bebé, oh) soupa, toupa, culpable o no
Best life
Migliore vita
C'est Youssouf', Dip, on vit nos best life
È Youssouf', Dip, viviamo la nostra migliore vita
De vrais self-made, on est des vraies stars
Veri self-made, siamo vere star
Toujours clean, classe, c'est fait avec style
Sempre puliti, eleganti, è fatto con stile
On s'amuse bien mais on fait l'taf
Ci divertiamo molto ma facciamo il lavoro
(Baby, oh) best life
(Baby, oh) migliore vita
(Baby, oh) doucement, j'prends la confiance
(Baby, oh) lentamente, prendo fiducia
(Baby, oh) best life
(Baby, oh) migliore vita
(Baby, oh) yeah, oh-oh
(Baby, oh) yeah, oh-oh
Faut pas oublier que tout s'mérite
Non bisogna dimenticare che tutto si merita
Né pour briller, j'ai pris tous les risques
Nato per brillare, ho preso tutti i rischi
Pourtant, je chante pas de "hou, baby"
Eppure, non canto "hou, baby"
Un peu comme Rim, doux maybe
Un po' come Rim, dolce forse
J'rappe pour la famille, les gamins, les gamines
Rappo per la famiglia, i ragazzi, le ragazze
T'es tellement mon p'tit que ma mère c'est ta mamie
Sei così piccolo che mia madre è la tua nonna
On bouge ensemble comme les amis des amis
Ci muoviamo insieme come gli amici degli amici
Les amis des amis, c'est aussi la famille
Gli amici degli amici, sono anche famiglia
On réunit l'Afrique comme la calle
Riuniamo l'Africa come la strada
Le futur est Cain-fri, oh my God
Il futuro è Cain-fri, oh mio Dio
Quand je fais le player, parle à mon fric
Quando faccio il giocatore, parlo al mio denaro
Quand je veux être un homme meilleur, j'parle à mon fils
Quando voglio essere un uomo migliore, parlo a mio figlio
Et j'suis du genre soupa, toupa, coupable ou pas
E sono del tipo soupa, toupa, colpevole o no
Jamais parler tout bas, Africano 2Pac
Mai parlare sottovoce, Africano 2Pac
Damn, prends la confiance
Damn, prendi fiducia
On est ensemble donc on prend la confiance
Siamo insieme quindi prendiamo fiducia
(Baby, oh) doucement, j'prends la confiance
(Baby, oh) lentamente, prendo fiducia
(Baby, oh) doucement, j'prends la confiance
(Baby, oh) lentamente, prendo fiducia
(Baby, oh) doucement, j'prends la confiance
(Baby, oh) lentamente, prendo fiducia
(Baby, oh)
(Baby, oh)
Maman, j'tourne en boucle partout comme une playlist
Mamma, giro in loop ovunque come una playlist
Dans un rêve de gamin aucun doute n'existe
In un sogno di bambino nessun dubbio esiste
Pour tous les quartiers et toutes les villes
Per tutti i quartieri e tutte le città
Sénégal, on a soulevé la coupe, baby
Senegal, abbiamo sollevato la coppa, baby
Que du love à chaque fois que j'ouvre la bouche
Solo amore ogni volta che apro la bocca
Que du love, c'est pour ça qu'je touche la foule
Solo amore, è per questo che tocco la folla
Africain, on va tout prendre, coûte que coûte
Africano, prenderemo tutto, a tutti i costi
Mamasi mamacoussa shakou shakou
Mamasi mamacoussa shakou shakou
C'est Youss', c'est Dip, on vit nos best life
È Youss', è Dip, viviamo la nostra migliore vita
De vrais self-made on est des vraies stars
Veri self-made, siamo vere star
Toujours clean, classe, c'est fait avec style
Sempre puliti, eleganti, è fatto con stile
On s'amuse bien mais on fait l'taf
Ci divertiamo molto ma facciamo il lavoro
C'est Youss', c'est Dip, on vit nos best life
È Youss', è Dip, viviamo la nostra migliore vita
De vrais sel-fmade on est des vraies stars
Veri self-made, siamo vere star
Toujours clean, classe, c'est fait avec style
Sempre puliti, eleganti, è fatto con stile
On s'amuse bien mais on fait l'taf
Ci divertiamo molto ma facciamo il lavoro
(Baby, oh) on vit nos best life
(Baby, oh) viviamo la nostra migliore vita
(Baby, oh) doucement, j'prends la confiance
(Baby, oh) lentamente, prendo fiducia
(Baby, oh) on vit nos best life
(Baby, oh) viviamo la nostra migliore vita
(Baby, oh)
(Baby, oh)
J'ai confiance au grand futur, attitude (confiance)
Ho fiducia nel grande futuro, atteggiamento (fiducia)
Rempli d'amour ou bien rempli d'thunes (confiance)
Pieno d'amore o pieno di soldi (fiducia)
Tous les gens qu'j'aime ont tous l'habitude (confiance)
Tutte le persone che amo hanno l'abitudine (fiducia)
Tous les gens qu'j'aime, tous les gens qu'j'aime
Tutte le persone che amo, tutte le persone che amo
J'ai confiance au grand futur, attitude (confiance)
Ho fiducia nel grande futuro, atteggiamento (fiducia)
Rempli d'amour ou bien rempli d'thunes (confiance)
Pieno d'amore o pieno di soldi (fiducia)
Tous les gens qu'j'aime ont tous l'habitude (confiance)
Tutte le persone che amo hanno l'abitudine (fiducia)
J'ai confiance
Ho fiducia
C'est mon destin, je décide de tout, je m'investis
È il mio destino, decido tutto, mi impegno
Chaque rêve est défi, tout est clair, tout est clean
Ogni sogno è una sfida, tutto è chiaro, tutto è pulito
T'es la fierté d'ici, une pierre à l'édifice
Sei l'orgoglio di qui, una pietra nell'edificio
La réussite et la résurrection d'un homme, sacrifice
Il successo e la resurrezione di un uomo, sacrificio
Un gramme d'espoir change une tonne de vies
Un grammo di speranza cambia una tonnellata di vite
La confiance en soi tue l'impossible
La fiducia in se stessi uccide l'impossibile
Mais pour changer le monde pas une personne lambda
Ma per cambiare il mondo non una persona qualunque
Au pays d'l'échec j'suis persona non-grata
Nel paese del fallimento sono persona non grata
Doucement, j'prends la confiance
Lentamente, prendo fiducia
Doucement, j'prends la confiance
Lentamente, prendo fiducia
Doucement, j'prends la confiance
Lentamente, prendo fiducia
(Baby, oh) soupa, toupa, coupable ou pas
(Baby, oh) soupa, toupa, colpevole o no
(Baby, oh) soupa, toupa, coupable ou pas
(Baby, oh) soupa, toupa, colpevole o no
(Baby, oh) soupa, toupa, coupable ou pas
(Baby, oh) soupa, toupa, colpevole o no
(Baby, oh) soupa, toupa, coupable ou pasx
(Baby, oh) soupa, toupa, colpevole o no