Só Tem Eu

Shylton Fernandes, Marco Esteves, Lucas Medeiros, Gabriel Cantini

Liedtexte Übersetzung

'Cê 'tá achando que vai
Não vai me esquecer não
Eu ainda 'to aí
Dentro do seu coração

Na foto que 'cê não apagou
Na legenda que falava de amor
Escuta teu coração, por favor

Se não sou eu, vai ser quem
O amor teu?
Só você não percebeu
Que só tem eu

Se não sou eu, vai ser quem
O amor teu?
Só você não percebeu
Que só tem eu
Volta, pelo amor de Deus

Na foto que 'cê não apagou
Na legenda que falava de amor
Escuta teu coração, por favor

Se não sou eu, vai ser quem
O amor teu?
Só você não percebeu
Que só tem eu

Se não sou eu, vai ser quem
O amor teu?
Só você não percebeu
Que só tem eu
Volta, pelo amor de Deus

Você sabe que eu te amo
Ninguém te ama mais que eu
Pode tentar me esquecer
Mas o teu coração é meu
Nem o brilho das estrelas
Nem a Lua, nem o mar
Nada disso se compara
Ao amor que sei te dar

E no toque do beat, é o Rafinha RSQ

Volta, pelo amor de Deus

'Cê 'tá achando que vai
'Du denkst, du wirst
Não vai me esquecer não
Mich nicht vergessen
Eu ainda 'to aí
Ich bin immer noch da
Dentro do seu coração
In deinem Herzen
Na foto que 'cê não apagou
Auf dem Foto, das du nicht gelöscht hast
Na legenda que falava de amor
In der Bildunterschrift, die von Liebe sprach
Escuta teu coração, por favor
Hör auf dein Herz, bitte
Se não sou eu, vai ser quem
Wenn ich es nicht bin, wer wird es dann sein
O amor teu?
Deine Liebe?
Só você não percebeu
Nur du hast es nicht bemerkt
Que só tem eu
Dass es nur mich gibt
Se não sou eu, vai ser quem
Wenn ich es nicht bin, wer wird es dann sein
O amor teu?
Deine Liebe?
Só você não percebeu
Nur du hast es nicht bemerkt
Que só tem eu
Dass es nur mich gibt
Volta, pelo amor de Deus
Komm zurück, um Gottes willen
Na foto que 'cê não apagou
Auf dem Foto, das du nicht gelöscht hast
Na legenda que falava de amor
In der Bildunterschrift, die von Liebe sprach
Escuta teu coração, por favor
Hör auf dein Herz, bitte
Se não sou eu, vai ser quem
Wenn ich es nicht bin, wer wird es dann sein
O amor teu?
Deine Liebe?
Só você não percebeu
Nur du hast es nicht bemerkt
Que só tem eu
Dass es nur mich gibt
Se não sou eu, vai ser quem
Wenn ich es nicht bin, wer wird es dann sein
O amor teu?
Deine Liebe?
Só você não percebeu
Nur du hast es nicht bemerkt
Que só tem eu
Dass es nur mich gibt
Volta, pelo amor de Deus
Komm zurück, um Gottes willen
Você sabe que eu te amo
Du weißt, dass ich dich liebe
Ninguém te ama mais que eu
Niemand liebt dich mehr als ich
Pode tentar me esquecer
Du kannst versuchen, mich zu vergessen
Mas o teu coração é meu
Aber dein Herz gehört mir
Nem o brilho das estrelas
Weder der Glanz der Sterne
Nem a Lua, nem o mar
Noch der Mond, noch das Meer
Nada disso se compara
Nichts davon kann sich vergleichen
Ao amor que sei te dar
Mit der Liebe, die ich dir geben kann
E no toque do beat, é o Rafinha RSQ
Und im Takt des Beats, ist es Rafinha RSQ
Volta, pelo amor de Deus
Komm zurück, um Gottes willen
'Cê 'tá achando que vai
'You think you're going to
Não vai me esquecer não
You're not going to forget me
Eu ainda 'to aí
I'm still here
Dentro do seu coração
Inside your heart
Na foto que 'cê não apagou
In the photo you didn't delete
Na legenda que falava de amor
In the caption that spoke of love
Escuta teu coração, por favor
Listen to your heart, please
Se não sou eu, vai ser quem
If it's not me, who will it be
O amor teu?
Your love?
Só você não percebeu
Only you didn't realize
Que só tem eu
That it's only me
Se não sou eu, vai ser quem
If it's not me, who will it be
O amor teu?
Your love?
Só você não percebeu
Only you didn't realize
Que só tem eu
That it's only me
Volta, pelo amor de Deus
Come back, for God's sake
Na foto que 'cê não apagou
In the photo you didn't delete
Na legenda que falava de amor
In the caption that spoke of love
Escuta teu coração, por favor
Listen to your heart, please
Se não sou eu, vai ser quem
If it's not me, who will it be
O amor teu?
Your love?
Só você não percebeu
Only you didn't realize
Que só tem eu
That it's only me
Se não sou eu, vai ser quem
If it's not me, who will it be
O amor teu?
Your love?
Só você não percebeu
Only you didn't realize
Que só tem eu
That it's only me
Volta, pelo amor de Deus
Come back, for God's sake
Você sabe que eu te amo
You know I love you
Ninguém te ama mais que eu
No one loves you more than I do
Pode tentar me esquecer
You can try to forget me
Mas o teu coração é meu
But your heart is mine
Nem o brilho das estrelas
Not even the stars' shine
Nem a Lua, nem o mar
Neither the moon, nor the sea
Nada disso se compara
None of this compares
Ao amor que sei te dar
To the love I know how to give you
E no toque do beat, é o Rafinha RSQ
And on the beat's touch, it's Rafinha RSQ
Volta, pelo amor de Deus
Come back, for God's sake
'Cê 'tá achando que vai
'Crees que vas a
Não vai me esquecer não
No me vas a olvidar
Eu ainda 'to aí
Todavía estoy ahí
Dentro do seu coração
Dentro de tu corazón
Na foto que 'cê não apagou
En la foto que no borraste
Na legenda que falava de amor
En la leyenda que hablaba de amor
Escuta teu coração, por favor
Escucha a tu corazón, por favor
Se não sou eu, vai ser quem
Si no soy yo, ¿quién será?
O amor teu?
¿Tu amor?
Só você não percebeu
Solo tú no te diste cuenta
Que só tem eu
Que solo estoy yo
Se não sou eu, vai ser quem
Si no soy yo, ¿quién será?
O amor teu?
¿Tu amor?
Só você não percebeu
Solo tú no te diste cuenta
Que só tem eu
Que solo estoy yo
Volta, pelo amor de Deus
Regresa, por el amor de Dios
Na foto que 'cê não apagou
En la foto que no borraste
Na legenda que falava de amor
En la leyenda que hablaba de amor
Escuta teu coração, por favor
Escucha a tu corazón, por favor
Se não sou eu, vai ser quem
Si no soy yo, ¿quién será?
O amor teu?
¿Tu amor?
Só você não percebeu
Solo tú no te diste cuenta
Que só tem eu
Que solo estoy yo
Se não sou eu, vai ser quem
Si no soy yo, ¿quién será?
O amor teu?
¿Tu amor?
Só você não percebeu
Solo tú no te diste cuenta
Que só tem eu
Que solo estoy yo
Volta, pelo amor de Deus
Regresa, por el amor de Dios
Você sabe que eu te amo
Sabes que te amo
Ninguém te ama mais que eu
Nadie te ama más que yo
Pode tentar me esquecer
Puedes intentar olvidarme
Mas o teu coração é meu
Pero tu corazón es mío
Nem o brilho das estrelas
Ni el brillo de las estrellas
Nem a Lua, nem o mar
Ni la luna, ni el mar
Nada disso se compara
Nada de eso se compara
Ao amor que sei te dar
Al amor que sé darte
E no toque do beat, é o Rafinha RSQ
Y en el toque del beat, es Rafinha RSQ
Volta, pelo amor de Deus
Regresa, por el amor de Dios
'Cê 'tá achando que vai
'Tu penses que tu vas
Não vai me esquecer não
Ne pas m'oublier
Eu ainda 'to aí
Je suis toujours là
Dentro do seu coração
Dans ton cœur
Na foto que 'cê não apagou
Sur la photo que tu n'as pas effacée
Na legenda que falava de amor
Dans la légende qui parlait d'amour
Escuta teu coração, por favor
Écoute ton cœur, s'il te plaît
Se não sou eu, vai ser quem
Si ce n'est pas moi, qui sera
O amor teu?
Ton amour?
Só você não percebeu
Seulement toi n'as pas remarqué
Que só tem eu
Que je suis le seul
Se não sou eu, vai ser quem
Si ce n'est pas moi, qui sera
O amor teu?
Ton amour?
Só você não percebeu
Seulement toi n'as pas remarqué
Que só tem eu
Que je suis le seul
Volta, pelo amor de Deus
Reviens, pour l'amour de Dieu
Na foto que 'cê não apagou
Sur la photo que tu n'as pas effacée
Na legenda que falava de amor
Dans la légende qui parlait d'amour
Escuta teu coração, por favor
Écoute ton cœur, s'il te plaît
Se não sou eu, vai ser quem
Si ce n'est pas moi, qui sera
O amor teu?
Ton amour?
Só você não percebeu
Seulement toi n'as pas remarqué
Que só tem eu
Que je suis le seul
Se não sou eu, vai ser quem
Si ce n'est pas moi, qui sera
O amor teu?
Ton amour?
Só você não percebeu
Seulement toi n'as pas remarqué
Que só tem eu
Que je suis le seul
Volta, pelo amor de Deus
Reviens, pour l'amour de Dieu
Você sabe que eu te amo
Tu sais que je t'aime
Ninguém te ama mais que eu
Personne ne t'aime plus que moi
Pode tentar me esquecer
Tu peux essayer de m'oublier
Mas o teu coração é meu
Mais ton cœur est à moi
Nem o brilho das estrelas
Ni la brillance des étoiles
Nem a Lua, nem o mar
Ni la lune, ni la mer
Nada disso se compara
Rien de tout cela ne se compare
Ao amor que sei te dar
À l'amour que je sais te donner
E no toque do beat, é o Rafinha RSQ
Et au toucher du beat, c'est Rafinha RSQ
Volta, pelo amor de Deus
Reviens, pour l'amour de Dieu
'Cê 'tá achando que vai
'Pensi che andrai
Não vai me esquecer não
Non mi dimenticherai no
Eu ainda 'to aí
Sono ancora qui
Dentro do seu coração
Dentro il tuo cuore
Na foto que 'cê não apagou
Nella foto che non hai cancellato
Na legenda que falava de amor
Nella didascalia che parlava d'amore
Escuta teu coração, por favor
Ascolta il tuo cuore, per favore
Se não sou eu, vai ser quem
Se non sono io, chi sarà
O amor teu?
Il tuo amore?
Só você não percebeu
Solo tu non te ne sei accorto
Que só tem eu
Che c'è solo io
Se não sou eu, vai ser quem
Se non sono io, chi sarà
O amor teu?
Il tuo amore?
Só você não percebeu
Solo tu non te ne sei accorto
Que só tem eu
Che c'è solo io
Volta, pelo amor de Deus
Torna, per l'amore di Dio
Na foto que 'cê não apagou
Nella foto che non hai cancellato
Na legenda que falava de amor
Nella didascalia che parlava d'amore
Escuta teu coração, por favor
Ascolta il tuo cuore, per favore
Se não sou eu, vai ser quem
Se non sono io, chi sarà
O amor teu?
Il tuo amore?
Só você não percebeu
Solo tu non te ne sei accorto
Que só tem eu
Che c'è solo io
Se não sou eu, vai ser quem
Se non sono io, chi sarà
O amor teu?
Il tuo amore?
Só você não percebeu
Solo tu non te ne sei accorto
Que só tem eu
Che c'è solo io
Volta, pelo amor de Deus
Torna, per l'amore di Dio
Você sabe que eu te amo
Sai che ti amo
Ninguém te ama mais que eu
Nessuno ti ama più di me
Pode tentar me esquecer
Puoi cercare di dimenticarmi
Mas o teu coração é meu
Ma il tuo cuore è mio
Nem o brilho das estrelas
Né il brillare delle stelle
Nem a Lua, nem o mar
Né la luna, né il mare
Nada disso se compara
Niente di tutto ciò si confronta
Ao amor que sei te dar
All'amore che so darti
E no toque do beat, é o Rafinha RSQ
E al tocco del beat, è Rafinha RSQ
Volta, pelo amor de Deus
Torna, per l'amore di Dio

Wissenswertes über das Lied Só Tem Eu von Zé Felipe

Wann wurde das Lied “Só Tem Eu” von Zé Felipe veröffentlicht?
Das Lied Só Tem Eu wurde im Jahr 2020, auf dem Album “Só Tem Eu” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Só Tem Eu” von Zé Felipe komponiert?
Das Lied “Só Tem Eu” von Zé Felipe wurde von Shylton Fernandes, Marco Esteves, Lucas Medeiros, Gabriel Cantini komponiert.

Beliebteste Lieder von Zé Felipe

Andere Künstler von Sertanejo