Não Me Bloqueia [Ao Vivo]

Bia Frazzo, Gui Prado, Luis Gabriel da Silva Ribeiro

Liedtexte Übersetzung

Pra apaixonar seu coração
Vem com o Zé Vaqueiro
O original
Escuta aí ó

Sei, que a raiva bateu
Quando 'cê me viu batendo a porta
Sei, que 'cê 'tá com a razão
E eu 'to com a culpa dessa história

Como é que eu termino
E te peço pra voltar?
Como 'cê me aceita
Depois de eu revoar

Sei que nunca vai me perdoar
Mas só me deixa desabafar

Não me bloqueia ah ah ah
Não me bloqueia ah ah ah
Pra quem, eu vou ligar quando beber?
Quem vai ler, as merdas que eu escrever?
Quem é que vai ouvir, eu me humilhar?
'Cê tu me bloquear?

E pra cantar essa canção comigo
Chega pra cá Marília Tavares
Uh
Vem Zé, meu amor
É bem assim, ó

Sei, que a raiva bateu
Quando 'cê me viu batendo a porta
Sei, que 'cê 'tá com a razão
E eu 'to com a culpa dessa história

Como é que eu termino
E te peço pra voltar?
Como 'cê me aceita
Depois que eu revoar

Sei que nunca vai me perdoar
Mas só me deixa desabafar

Não me bloqueia ah ah ah
Não me bloqueia ah ah ah
Pra quem, eu vou ligar quando beber?
Quem vai ler, as merdas que eu escrever?
Quem é que vai ouvir, eu me humilhar?
'Cê tu me bloquear?

Não me bloqueia ah ah ah
Não me bloqueia ah ah ah
Pra quem, eu vou ligar quando beber?
Quem vai ler, as merdas que eu escrever?
Quem é que vai ouvir, eu me humilhar?
'Cê tu me bloquear?

Não me bloqueia

Pra apaixonar seu coração
Um dein Herz zu erobern
Vem com o Zé Vaqueiro
Komm mit Ze Vaqueiro
O original
Das Original
Escuta aí ó
Hör mal zu
Sei, que a raiva bateu
Ich weiß, dass die Wut kam
Quando 'cê me viu batendo a porta
Als du mich die Tür zuschlagen sahst
Sei, que 'cê 'tá com a razão
Ich weiß, dass du recht hast
E eu 'to com a culpa dessa história
Und ich bin schuld an dieser Geschichte
Como é que eu termino
Wie beende ich das
E te peço pra voltar?
Und bitte dich zurückzukommen?
Como 'cê me aceita
Wie akzeptierst du mich
Depois de eu revoar
Nachdem ich weggeflogen bin?
Sei que nunca vai me perdoar
Ich weiß, du wirst mir nie vergeben
Mas só me deixa desabafar
Aber lass mich einfach ausheulen
Não me bloqueia ah ah ah
Blockiere mich nicht ah ah ah
Não me bloqueia ah ah ah
Blockiere mich nicht ah ah ah
Pra quem, eu vou ligar quando beber?
Wen soll ich anrufen, wenn ich trinke?
Quem vai ler, as merdas que eu escrever?
Wer wird den Mist lesen, den ich schreibe?
Quem é que vai ouvir, eu me humilhar?
Wer wird zuhören, wenn ich mich erniedrige?
'Cê tu me bloquear?
Blockierst du mich?
E pra cantar essa canção comigo
Und um dieses Lied mit mir zu singen
Chega pra cá Marília Tavares
Komm her, Marilia Tavares
Uh
Uh
Vem Zé, meu amor
Komm Ze, meine Liebe
É bem assim, ó
So ist es, hör zu
Sei, que a raiva bateu
Ich weiß, dass die Wut kam
Quando 'cê me viu batendo a porta
Als du mich die Tür zuschlagen sahst
Sei, que 'cê 'tá com a razão
Ich weiß, dass du recht hast
E eu 'to com a culpa dessa história
Und ich bin schuld an dieser Geschichte
Como é que eu termino
Wie beende ich das
E te peço pra voltar?
Und bitte dich zurückzukommen?
Como 'cê me aceita
Wie akzeptierst du mich
Depois que eu revoar
Nachdem ich weggeflogen bin?
Sei que nunca vai me perdoar
Ich weiß, du wirst mir nie vergeben
Mas só me deixa desabafar
Aber lass mich einfach ausheulen
Não me bloqueia ah ah ah
Blockiere mich nicht ah ah ah
Não me bloqueia ah ah ah
Blockiere mich nicht ah ah ah
Pra quem, eu vou ligar quando beber?
Wen soll ich anrufen, wenn ich trinke?
Quem vai ler, as merdas que eu escrever?
Wer wird den Mist lesen, den ich schreibe?
Quem é que vai ouvir, eu me humilhar?
Wer wird zuhören, wenn ich mich erniedrige?
'Cê tu me bloquear?
Blockierst du mich?
Não me bloqueia ah ah ah
Blockiere mich nicht ah ah ah
Não me bloqueia ah ah ah
Blockiere mich nicht ah ah ah
Pra quem, eu vou ligar quando beber?
Wen soll ich anrufen, wenn ich trinke?
Quem vai ler, as merdas que eu escrever?
Wer wird den Mist lesen, den ich schreibe?
Quem é que vai ouvir, eu me humilhar?
Wer wird zuhören, wenn ich mich erniedrige?
'Cê tu me bloquear?
Blockierst du mich?
Não me bloqueia
Blockiere mich nicht
Pra apaixonar seu coração
To make your heart fall in love
Vem com o Zé Vaqueiro
Come with Ze Vaqueiro
O original
The original
Escuta aí ó
Listen here
Sei, que a raiva bateu
I know, that anger hit
Quando 'cê me viu batendo a porta
When you saw me slamming the door
Sei, que 'cê 'tá com a razão
I know, that you're right
E eu 'to com a culpa dessa história
And I'm to blame for this story
Como é que eu termino
How do I end
E te peço pra voltar?
And ask you to come back?
Como 'cê me aceita
How do you accept me
Depois de eu revoar
After I fly away
Sei que nunca vai me perdoar
I know you'll never forgive me
Mas só me deixa desabafar
But just let me vent
Não me bloqueia ah ah ah
Don't block me ah ah ah
Não me bloqueia ah ah ah
Don't block me ah ah ah
Pra quem, eu vou ligar quando beber?
Who, am I going to call when I drink?
Quem vai ler, as merdas que eu escrever?
Who's going to read, the crap that I write?
Quem é que vai ouvir, eu me humilhar?
Who's going to listen, to me humiliate myself?
'Cê tu me bloquear?
If you block me?
E pra cantar essa canção comigo
And to sing this song with me
Chega pra cá Marília Tavares
Come here Marilia Tavares
Uh
Uh
Vem Zé, meu amor
Come Ze, my love
É bem assim, ó
It's like this, listen
Sei, que a raiva bateu
I know, that anger hit
Quando 'cê me viu batendo a porta
When you saw me slamming the door
Sei, que 'cê 'tá com a razão
I know, that you're right
E eu 'to com a culpa dessa história
And I'm to blame for this story
Como é que eu termino
How do I end
E te peço pra voltar?
And ask you to come back?
Como 'cê me aceita
How do you accept me
Depois que eu revoar
After I fly away
Sei que nunca vai me perdoar
I know you'll never forgive me
Mas só me deixa desabafar
But just let me vent
Não me bloqueia ah ah ah
Don't block me ah ah ah
Não me bloqueia ah ah ah
Don't block me ah ah ah
Pra quem, eu vou ligar quando beber?
Who, am I going to call when I drink?
Quem vai ler, as merdas que eu escrever?
Who's going to read, the crap that I write?
Quem é que vai ouvir, eu me humilhar?
Who's going to listen, to me humiliate myself?
'Cê tu me bloquear?
If you block me?
Não me bloqueia ah ah ah
Don't block me ah ah ah
Não me bloqueia ah ah ah
Don't block me ah ah ah
Pra quem, eu vou ligar quando beber?
Who, am I going to call when I drink?
Quem vai ler, as merdas que eu escrever?
Who's going to read, the crap that I write?
Quem é que vai ouvir, eu me humilhar?
Who's going to listen, to me humiliate myself?
'Cê tu me bloquear?
If you block me?
Não me bloqueia
Don't block me
Pra apaixonar seu coração
Para enamorar tu corazón
Vem com o Zé Vaqueiro
Ven con Zé Vaqueiro
O original
El original
Escuta aí ó
Escucha esto
Sei, que a raiva bateu
Sé, que la rabia golpeó
Quando 'cê me viu batendo a porta
Cuando me viste cerrando la puerta
Sei, que 'cê 'tá com a razão
Sé, que tienes razón
E eu 'to com a culpa dessa história
Y yo tengo la culpa de esta historia
Como é que eu termino
¿Cómo termino
E te peço pra voltar?
Y te pido que vuelvas?
Como 'cê me aceita
¿Cómo me aceptas
Depois de eu revoar
Después de que me fui?
Sei que nunca vai me perdoar
Sé que nunca me perdonarás
Mas só me deixa desabafar
Pero solo déjame desahogarme
Não me bloqueia ah ah ah
No me bloquees ah ah ah
Não me bloqueia ah ah ah
No me bloquees ah ah ah
Pra quem, eu vou ligar quando beber?
¿A quién voy a llamar cuando beba?
Quem vai ler, as merdas que eu escrever?
¿Quién va a leer, las mierdas que escribo?
Quem é que vai ouvir, eu me humilhar?
¿Quién va a escuchar, mi humillación?
'Cê tu me bloquear?
¿Me bloqueas?
E pra cantar essa canção comigo
Y para cantar esta canción conmigo
Chega pra cá Marília Tavares
Ven aquí Marília Tavares
Uh
Uh
Vem Zé, meu amor
Ven Zé, mi amor
É bem assim, ó
Es así
Sei, que a raiva bateu
Sé, que la rabia golpeó
Quando 'cê me viu batendo a porta
Cuando me viste cerrando la puerta
Sei, que 'cê 'tá com a razão
Sé, que tienes razón
E eu 'to com a culpa dessa história
Y yo tengo la culpa de esta historia
Como é que eu termino
¿Cómo termino
E te peço pra voltar?
Y te pido que vuelvas?
Como 'cê me aceita
¿Cómo me aceptas
Depois que eu revoar
Después de que me fui?
Sei que nunca vai me perdoar
Sé que nunca me perdonarás
Mas só me deixa desabafar
Pero solo déjame desahogarme
Não me bloqueia ah ah ah
No me bloquees ah ah ah
Não me bloqueia ah ah ah
No me bloquees ah ah ah
Pra quem, eu vou ligar quando beber?
¿A quién voy a llamar cuando beba?
Quem vai ler, as merdas que eu escrever?
¿Quién va a leer, las mierdas que escribo?
Quem é que vai ouvir, eu me humilhar?
¿Quién va a escuchar, mi humillación?
'Cê tu me bloquear?
¿Me bloqueas?
Não me bloqueia ah ah ah
No me bloquees ah ah ah
Não me bloqueia ah ah ah
No me bloquees ah ah ah
Pra quem, eu vou ligar quando beber?
¿A quién voy a llamar cuando beba?
Quem vai ler, as merdas que eu escrever?
¿Quién va a leer, las mierdas que escribo?
Quem é que vai ouvir, eu me humilhar?
¿Quién va a escuchar, mi humillación?
'Cê tu me bloquear?
¿Me bloqueas?
Não me bloqueia
No me bloquees
Pra apaixonar seu coração
Pour faire tomber ton cœur amoureux
Vem com o Zé Vaqueiro
Viens avec Zé Vaqueiro
O original
L'original
Escuta aí ó
Écoute ça
Sei, que a raiva bateu
Je sais, que la colère a frappé
Quando 'cê me viu batendo a porta
Quand tu m'as vu claquer la porte
Sei, que 'cê 'tá com a razão
Je sais, que tu as raison
E eu 'to com a culpa dessa história
Et je suis le coupable de cette histoire
Como é que eu termino
Comment est-ce que je termine
E te peço pra voltar?
Et te demande de revenir?
Como 'cê me aceita
Comment m'acceptes-tu
Depois de eu revoar
Après que j'ai pris mon envol
Sei que nunca vai me perdoar
Je sais que tu ne me pardonneras jamais
Mas só me deixa desabafar
Mais laisse-moi juste me confier
Não me bloqueia ah ah ah
Ne me bloque pas ah ah ah
Não me bloqueia ah ah ah
Ne me bloque pas ah ah ah
Pra quem, eu vou ligar quando beber?
À qui, vais-je appeler quand je bois?
Quem vai ler, as merdas que eu escrever?
Qui va lire, les conneries que j'écris?
Quem é que vai ouvir, eu me humilhar?
Qui va écouter, moi me rabaisser?
'Cê tu me bloquear?
Si tu me bloques?
E pra cantar essa canção comigo
Et pour chanter cette chanson avec moi
Chega pra cá Marília Tavares
Viens ici Marilia Tavares
Uh
Uh
Vem Zé, meu amor
Viens Zé, mon amour
É bem assim, ó
C'est comme ça, écoute
Sei, que a raiva bateu
Je sais, que la colère a frappé
Quando 'cê me viu batendo a porta
Quand tu m'as vu claquer la porte
Sei, que 'cê 'tá com a razão
Je sais, que tu as raison
E eu 'to com a culpa dessa história
Et je suis le coupable de cette histoire
Como é que eu termino
Comment est-ce que je termine
E te peço pra voltar?
Et te demande de revenir?
Como 'cê me aceita
Comment m'acceptes-tu
Depois que eu revoar
Après que j'ai pris mon envol
Sei que nunca vai me perdoar
Je sais que tu ne me pardonneras jamais
Mas só me deixa desabafar
Mais laisse-moi juste me confier
Não me bloqueia ah ah ah
Ne me bloque pas ah ah ah
Não me bloqueia ah ah ah
Ne me bloque pas ah ah ah
Pra quem, eu vou ligar quando beber?
À qui, vais-je appeler quand je bois?
Quem vai ler, as merdas que eu escrever?
Qui va lire, les conneries que j'écris?
Quem é que vai ouvir, eu me humilhar?
Qui va écouter, moi me rabaisser?
'Cê tu me bloquear?
Si tu me bloques?
Não me bloqueia ah ah ah
Ne me bloque pas ah ah ah
Não me bloqueia ah ah ah
Ne me bloque pas ah ah ah
Pra quem, eu vou ligar quando beber?
À qui, vais-je appeler quand je bois?
Quem vai ler, as merdas que eu escrever?
Qui va lire, les conneries que j'écris?
Quem é que vai ouvir, eu me humilhar?
Qui va écouter, moi me rabaisser?
'Cê tu me bloquear?
Si tu me bloques?
Não me bloqueia
Ne me bloque pas
Pra apaixonar seu coração
Per far innamorare il tuo cuore
Vem com o Zé Vaqueiro
Vieni con Zé Vaqueiro
O original
L'originale
Escuta aí ó
Ascolta qui
Sei, que a raiva bateu
So, che la rabbia ha colpito
Quando 'cê me viu batendo a porta
Quando mi hai visto chiudere la porta
Sei, que 'cê 'tá com a razão
So, che hai ragione
E eu 'to com a culpa dessa história
E io sono il colpevole di questa storia
Como é que eu termino
Come posso finire
E te peço pra voltar?
E chiederti di tornare?
Como 'cê me aceita
Come mi accetti
Depois de eu revoar
Dopo che ho volato via
Sei que nunca vai me perdoar
So che non mi perdonerai mai
Mas só me deixa desabafar
Ma lasciami sfogare
Não me bloqueia ah ah ah
Non bloccarmi ah ah ah
Não me bloqueia ah ah ah
Non bloccarmi ah ah ah
Pra quem, eu vou ligar quando beber?
A chi, chiamerò quando berrò?
Quem vai ler, as merdas que eu escrever?
Chi leggerà, le stronzate che scriverò?
Quem é que vai ouvir, eu me humilhar?
Chi ascolterà, la mia umiliazione?
'Cê tu me bloquear?
Se mi blocchi?
E pra cantar essa canção comigo
E per cantare questa canzone con me
Chega pra cá Marília Tavares
Vieni qui Marilia Tavares
Uh
Uh
Vem Zé, meu amor
Vieni Zé, mio amore
É bem assim, ó
È proprio così, guarda
Sei, que a raiva bateu
So, che la rabbia ha colpito
Quando 'cê me viu batendo a porta
Quando mi hai visto chiudere la porta
Sei, que 'cê 'tá com a razão
So, che hai ragione
E eu 'to com a culpa dessa história
E io sono il colpevole di questa storia
Como é que eu termino
Come posso finire
E te peço pra voltar?
E chiederti di tornare?
Como 'cê me aceita
Come mi accetti
Depois que eu revoar
Dopo che ho volato via
Sei que nunca vai me perdoar
So che non mi perdonerai mai
Mas só me deixa desabafar
Ma lasciami sfogare
Não me bloqueia ah ah ah
Non bloccarmi ah ah ah
Não me bloqueia ah ah ah
Non bloccarmi ah ah ah
Pra quem, eu vou ligar quando beber?
A chi, chiamerò quando berrò?
Quem vai ler, as merdas que eu escrever?
Chi leggerà, le stronzate che scriverò?
Quem é que vai ouvir, eu me humilhar?
Chi ascolterà, la mia umiliazione?
'Cê tu me bloquear?
Se mi blocchi?
Não me bloqueia ah ah ah
Non bloccarmi ah ah ah
Não me bloqueia ah ah ah
Non bloccarmi ah ah ah
Pra quem, eu vou ligar quando beber?
A chi, chiamerò quando berrò?
Quem vai ler, as merdas que eu escrever?
Chi leggerà, le stronzate che scriverò?
Quem é que vai ouvir, eu me humilhar?
Chi ascolterà, la mia umiliazione?
'Cê tu me bloquear?
Se mi blocchi?
Não me bloqueia
Non bloccarmi

Wissenswertes über das Lied Não Me Bloqueia [Ao Vivo] von Zé Vaqueiro

Wann wurde das Lied “Não Me Bloqueia [Ao Vivo]” von Zé Vaqueiro veröffentlicht?
Das Lied Não Me Bloqueia [Ao Vivo] wurde im Jahr 2024, auf dem Album “Dendicasa” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Não Me Bloqueia [Ao Vivo]” von Zé Vaqueiro komponiert?
Das Lied “Não Me Bloqueia [Ao Vivo]” von Zé Vaqueiro wurde von Bia Frazzo, Gui Prado, Luis Gabriel da Silva Ribeiro komponiert.

Beliebteste Lieder von Zé Vaqueiro

Andere Künstler von Piseiro