Dezembros

Fausto Nilo, Raimundo Fagner Lopes, Jose De Ribamar Coelho Santos

Liedtexte Übersetzung

Revelaste a natureza da manhã
E a beleza no artifício da cidade
Num edifício sem janelas
Esqueci que a vida é bela
Entre vestígios de bala
E a luz da televisão

Os meus olhos têm a fome do horizonte
Sua face é um espelho sem promessas
Por dezembros atravesso
Oceanos e desertos
Tanta morte assim tão perto
Minha vida em suas mãos

O trem se vai
Na noite sem estrelas
E o dia vem
Nem eu nem trem nem ela

Revelaste a natureza da manhã
E a beleza no artifício da cidade
Num edifício sem janelas
Esqueci que a vida é bela
Entre vestígios de bala
E a luz da televisão

Os meus olhos têm a fome do horizonte
Sua face é um espelho sem promessas
Por dezembros atravesso
Oceanos e desertos
Tanta morte assim tão perto
Minha vida em suas mãos

O trem se vai
Na noite sem estrelas
E o dia vem
Nem eu nem trem nem ela

O trem se vai
Na noite sem estrelas
E o dia vem
Nem eu nem trem nem ela

Nie wieder die Natur des Morgens
Und die Schönheit im Kunstwerk der Stadt
In einem Gebäude ohne Fenster
Habe ich ihre Augen gezeichnet
Zwischen Spuren von Kugeln
Und dem Licht des Fernsehens

Meine Augen haben den Hunger des Horizonts
Ihr Gesicht ist ein Spiegel ohne Versprechen
Durch Dezember durchquere ich
Ozeane und Wüsten
Sehe den Tod so nah
Mein Leben in ihren Händen

Der Zug fährt ab
In der Nacht ohne Sterne

Und der Tag kommt
Weder ich noch der Zug, noch sie

Nie wieder die Natur, nie wieder
Und die Schönheit im Kunstwerk der Stadt
In einem Gebäude ohne Fenster
Habe ich ihre Augen gezeichnet
Zwischen Spuren von Kugeln
Und dem Licht des Fernsehens

Meine Augen haben den Hunger des Horizonts
Ihr Gesicht ist ein Spiegel ohne Versprechen
Durch Dezember durchquere ich
Ozeane und Wüsten
Sehe den Tod so nah
Mein Leben in ihren Händen

Der Zug fährt ab
In der Nacht ohne Sterne

Und der Tag kommt
Weder ich noch der Zug, noch sie

Der Zug fährt ab
In der Nacht ohne Sterne

Und der Tag kommt
Weder ich noch der Zug, noch sie

Sterne

Never again the nature of the morning
And the beauty in the artifice of the city
In a building without windows
I drew her eyes
Among bullet traces
And the light of the television

My eyes have the hunger of the horizon
Her face is a mirror without promises
Through Decembers I cross
Oceans and deserts
Seeing death so close
My life in her hands

The train goes away
In the night without stars

And the day comes
Neither I nor the train, nor her

Never again the nature never again
And the beauty in the artifice of the city
In a building without windows
I drew her eyes
Among bullet traces
And the light of the television

My eyes have the hunger of the horizon
Her face is a mirror without promises
Through Decembers I cross
Oceans and deserts
Seeing death so close
My life in her hands

The train goes away
In the night without stars

And the day comes
Neither I nor the train, nor her

The train goes away
In the night without stars

And the day comes
Neither I nor the train nor her

Stars

Nunca más la naturaleza de la mañana
Y la belleza en el artificio de la ciudad
En un edificio sin ventanas
Dibujé sus ojos
Entre vestigios de bala
Y la luz de la televisión

Mis ojos tienen el hambre del horizonte
Su rostro es un espejo sin promesas
Por diciembres atravieso
Océanos y desiertos
Viendo la muerte tan cerca
Mi vida en sus manos

El tren se va
En la noche sin estrellas

Y el día viene
Ni yo ni el tren, ni ella

Nunca más la naturaleza nunca más
Y la belleza en el artificio de la ciudad
En un edificio sin ventanas
Dibujé sus ojos
Entre vestigios de bala
Y la luz de la televisión

Mis ojos tienen el hambre del horizonte
Su rostro es un espejo sin promesas
Por diciembres atravieso
Océanos y desiertos
Viendo la muerte tan cerca
Mi vida en sus manos

El tren se va
En la noche sin estrellas

Y el día viene
Ni yo ni el tren, ni ella

El tren se va
En la noche sin estrellas

Y el día viene
Ni yo ni el tren ni ella

Estrellas

Plus jamais la nature du matin
Et la beauté dans l'artifice de la ville
Dans un bâtiment sans fenêtres
J'ai dessiné ses yeux
Entre des traces de balles
Et la lumière de la télévision

Mes yeux ont la faim de l'horizon
Son visage est un miroir sans promesses
Je traverse les décembres
Océans et déserts
Voyant la mort si proche
Ma vie entre ses mains

Le train s'en va
Dans la nuit sans étoiles

Et le jour arrive
Ni moi, ni le train, ni elle

Plus jamais la nature, plus jamais
Et la beauté dans l'artifice de la ville
Dans un bâtiment sans fenêtres
J'ai dessiné ses yeux
Entre des traces de balles
Et la lumière de la télévision

Mes yeux ont la faim de l'horizon
Son visage est un miroir sans promesses
Je traverse les décembres
Océans et déserts
Voyant la mort si proche
Ma vie entre ses mains

Le train s'en va
Dans la nuit sans étoiles

Et le jour arrive
Ni moi, ni le train, ni elle

Le train s'en va
Dans la nuit sans étoiles

Et le jour arrive
Ni moi, ni le train, ni elle

Étoiles

Mai più la natura del mattino
E la bellezza nell'artificio della città
In un edificio senza finestre
Ho disegnato i suoi occhi
Tra tracce di proiettili
E la luce della televisione

I miei occhi hanno la fame dell'orizzonte
Il suo viso è uno specchio senza promesse
Attraverso i dicembre
Oceani e deserti
Vedendo la morte così vicina
La mia vita nelle sue mani

Il treno se ne va
Nella notte senza stelle

E il giorno arriva
Né io né il treno, né lei

Mai più la natura mai più
E la bellezza nell'artificio della città
In un edificio senza finestre
Ho disegnato i suoi occhi
Tra tracce di proiettili
E la luce della televisione

I miei occhi hanno la fame dell'orizzonte
Il suo viso è uno specchio senza promesse
Attraverso i dicembre
Oceani e deserti
Vedendo la morte così vicina
La mia vita nelle sue mani

Il treno se ne va
Nella notte senza stelle

E il giorno arriva
Né io né il treno, né lei

Il treno se ne va
Nella notte senza stelle

E il giorno arriva
Né io né il treno né lei

Stelle

Wissenswertes über das Lied Dezembros von Zeca Baleiro

Wer hat das Lied “Dezembros” von Zeca Baleiro komponiert?
Das Lied “Dezembros” von Zeca Baleiro wurde von Fausto Nilo, Raimundo Fagner Lopes, Jose De Ribamar Coelho Santos komponiert.

Beliebteste Lieder von Zeca Baleiro

Andere Künstler von MPB