Des doigts de velours s'promènent
Yeah, yeah, plus que quelques kilomètres à vivre
Rien qu'un commun des mortels, magie
Parler d'enfer ça s'rait d'la triche, d'la triche
La princesse est tombée net, si vite, yeah, yeah
Le temps ronge le pistolet maudit, yeah, yeah
Puisqu'on s'abîme, faudrait rougir
Prions pour un final qui f'ra pas revenir
Deux doigts de velours s'promènent sur nos lèvres, rôties
La voix s'apaise et l'horreur aussi
Comment faire un monde sans une terre solide?
Yeah, adieu mon amour, je t'aime pour la dernière fois, eh
Orage sur la joue, celui qu'on n'connaissait pas, eh
Fendre la vitre, yeah, on cherche la victime
J't'aime pour la vie eh, celle qui se termine
Adieu mon amour, je t'aime pour la dernière fois, eh
Orage sur la joue, celui qu'on n'connaissait pas, eh
Fendre la vitre, yeah, on cherche la victime
J't'aime pour la vie eh, celle qui se termine
Des doigts de velours montaient dans le cou
Bataille pour le jour, procès pour un sourd
Fallait pas le faire, même pas commencer
On va voir ailleurs, trouver qui on sait
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Hey, financer, les problèmes comme immense trait, ouais
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Hey, financer, les problèmes comme immense trait
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Hey, financer, les problèmes comme immense trait
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Hey, financer, les problèmes comme immense trait
Adieu mon amour, je t'aime pour la dernière fois, eh
Orage sur la joue, celui qu'on n'connaissait pas, eh
Fendre la vitre, yeah, on cherche la victime
J't'aime pour la vie, eh, celle qui se termine
Yeah, adieu mon amour, je t'aime pour la dernière fois, eh
Orage sur la joue, celui qu'on n'connaissait pas, eh
Fendre la vitre, yeah, on cherche la victime
J't'aime pour la vie eh, celle qui se termine
Adieu mon amour, je t'aime pour la dernière fois, eh
Orage sur la joue, celui qu'on n'connaissait pas, eh
Fendre la vitre, yeah, on cherche la victime
J't'aime pour la vie eh, celle qui se termine
Adieu mon amour, je t'aime pour la dernière fois, eh
Orage sur la joue, celui qu'on n'connaissait pas, eh
Fendre la vitre, yeah, j't'aime pour la vie, hey
J't'aime pour la vie, celle qui se termine
Des doigts de velours s'promènent
Samtene Finger wandern
Yeah, yeah, plus que quelques kilomètres à vivre
Ja, ja, nur noch ein paar Kilometer zu leben
Rien qu'un commun des mortels, magie
Nur ein gewöhnlicher Sterblicher, Magie
Parler d'enfer ça s'rait d'la triche, d'la triche
Von der Hölle zu sprechen wäre Betrug, Betrug
La princesse est tombée net, si vite, yeah, yeah
Die Prinzessin fiel sofort, so schnell, ja, ja
Le temps ronge le pistolet maudit, yeah, yeah
Die Zeit nagt an der verfluchten Pistole, ja, ja
Puisqu'on s'abîme, faudrait rougir
Da wir uns zugrunde richten, sollten wir erröten
Prions pour un final qui f'ra pas revenir
Beten wir für ein Ende, das uns nicht zurückbringt
Deux doigts de velours s'promènent sur nos lèvres, rôties
Zwei samtene Finger wandern über unsere gerösteten Lippen
La voix s'apaise et l'horreur aussi
Die Stimme beruhigt sich und der Horror auch
Comment faire un monde sans une terre solide?
Wie kann man eine Welt ohne festen Boden schaffen?
Yeah, adieu mon amour, je t'aime pour la dernière fois, eh
Ja, auf Wiedersehen meine Liebe, ich liebe dich zum letzten Mal, eh
Orage sur la joue, celui qu'on n'connaissait pas, eh
Sturm auf der Wange, den wir nicht kannten, eh
Fendre la vitre, yeah, on cherche la victime
Das Fenster zerbrechen, ja, wir suchen das Opfer
J't'aime pour la vie eh, celle qui se termine
Ich liebe dich für das Leben, eh, das, welches endet
Adieu mon amour, je t'aime pour la dernière fois, eh
Auf Wiedersehen meine Liebe, ich liebe dich zum letzten Mal, eh
Orage sur la joue, celui qu'on n'connaissait pas, eh
Sturm auf der Wange, den wir nicht kannten, eh
Fendre la vitre, yeah, on cherche la victime
Das Fenster zerbrechen, ja, wir suchen das Opfer
J't'aime pour la vie eh, celle qui se termine
Ich liebe dich für das Leben, eh, das, welches endet
Des doigts de velours montaient dans le cou
Samtene Finger kletterten den Hals hinauf
Bataille pour le jour, procès pour un sourd
Kampf für den Tag, Prozess für einen Tauben
Fallait pas le faire, même pas commencer
Man hätte es nicht tun sollen, nicht einmal anfangen
On va voir ailleurs, trouver qui on sait
Wir gehen woanders hin, finden wen wir wissen
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Hey, financer, les problèmes comme immense trait, ouais
Hey, finanzieren, die Probleme wie ein riesiger Strich, ja
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Hey, financer, les problèmes comme immense trait
Hey, finanzieren, die Probleme wie ein riesiger Strich
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Hey, financer, les problèmes comme immense trait
Hey, finanzieren, die Probleme wie ein riesiger Strich
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Hey, financer, les problèmes comme immense trait
Hey, finanzieren, die Probleme wie ein riesiger Strich
Adieu mon amour, je t'aime pour la dernière fois, eh
Auf Wiedersehen meine Liebe, ich liebe dich zum letzten Mal, eh
Orage sur la joue, celui qu'on n'connaissait pas, eh
Sturm auf der Wange, den wir nicht kannten, eh
Fendre la vitre, yeah, on cherche la victime
Das Fenster zerbrechen, ja, wir suchen das Opfer
J't'aime pour la vie, eh, celle qui se termine
Ich liebe dich für das Leben, eh, das, welches endet
Yeah, adieu mon amour, je t'aime pour la dernière fois, eh
Ja, auf Wiedersehen meine Liebe, ich liebe dich zum letzten Mal, eh
Orage sur la joue, celui qu'on n'connaissait pas, eh
Sturm auf der Wange, den wir nicht kannten, eh
Fendre la vitre, yeah, on cherche la victime
Das Fenster zerbrechen, ja, wir suchen das Opfer
J't'aime pour la vie eh, celle qui se termine
Ich liebe dich für das Leben, eh, das, welches endet
Adieu mon amour, je t'aime pour la dernière fois, eh
Auf Wiedersehen meine Liebe, ich liebe dich zum letzten Mal, eh
Orage sur la joue, celui qu'on n'connaissait pas, eh
Sturm auf der Wange, den wir nicht kannten, eh
Fendre la vitre, yeah, on cherche la victime
Das Fenster zerbrechen, ja, wir suchen das Opfer
J't'aime pour la vie eh, celle qui se termine
Ich liebe dich für das Leben, eh, das, welches endet
Adieu mon amour, je t'aime pour la dernière fois, eh
Auf Wiedersehen meine Liebe, ich liebe dich zum letzten Mal, eh
Orage sur la joue, celui qu'on n'connaissait pas, eh
Sturm auf der Wange, den wir nicht kannten, eh
Fendre la vitre, yeah, j't'aime pour la vie, hey
Das Fenster zerbrechen, ja, ich liebe dich für das Leben, hey
J't'aime pour la vie, celle qui se termine
Ich liebe dich für das Leben, das, welches endet
Des doigts de velours s'promènent
Dedos de veludo passeiam
Yeah, yeah, plus que quelques kilomètres à vivre
Sim, sim, apenas mais alguns quilômetros para viver
Rien qu'un commun des mortels, magie
Apenas um mortal comum, mágico
Parler d'enfer ça s'rait d'la triche, d'la triche
Falar do inferno seria trapaça, trapaça
La princesse est tombée net, si vite, yeah, yeah
A princesa caiu de repente, tão rápido, sim, sim
Le temps ronge le pistolet maudit, yeah, yeah
O tempo corrói a maldita pistola, sim, sim
Puisqu'on s'abîme, faudrait rougir
Já que estamos nos desgastando, deveríamos corar
Prions pour un final qui f'ra pas revenir
Oremos por um final que não nos fará voltar
Deux doigts de velours s'promènent sur nos lèvres, rôties
Dois dedos de veludo passeiam em nossos lábios, torrados
La voix s'apaise et l'horreur aussi
A voz se acalma e o horror também
Comment faire un monde sans une terre solide?
Como fazer um mundo sem uma terra sólida?
Yeah, adieu mon amour, je t'aime pour la dernière fois, eh
Sim, adeus meu amor, eu te amo pela última vez, eh
Orage sur la joue, celui qu'on n'connaissait pas, eh
Tempestade na bochecha, aquele que não conhecíamos, eh
Fendre la vitre, yeah, on cherche la victime
Quebrar a janela, sim, estamos procurando a vítima
J't'aime pour la vie eh, celle qui se termine
Eu te amo para a vida, eh, aquela que está terminando
Adieu mon amour, je t'aime pour la dernière fois, eh
Adeus meu amor, eu te amo pela última vez, eh
Orage sur la joue, celui qu'on n'connaissait pas, eh
Tempestade na bochecha, aquele que não conhecíamos, eh
Fendre la vitre, yeah, on cherche la victime
Quebrar a janela, sim, estamos procurando a vítima
J't'aime pour la vie eh, celle qui se termine
Eu te amo para a vida, eh, aquela que está terminando
Des doigts de velours montaient dans le cou
Dedos de veludo subiam pelo pescoço
Bataille pour le jour, procès pour un sourd
Batalha pelo dia, julgamento para um surdo
Fallait pas le faire, même pas commencer
Não deveríamos ter feito isso, nem mesmo começado
On va voir ailleurs, trouver qui on sait
Vamos ver em outro lugar, encontrar quem sabemos
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Hey, financer, les problèmes comme immense trait, ouais
Ei, financiar, os problemas como um traço imenso, sim
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Hey, financer, les problèmes comme immense trait
Ei, financiar, os problemas como um traço imenso
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Hey, financer, les problèmes comme immense trait
Ei, financiar, os problemas como um traço imenso
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Hey, financer, les problèmes comme immense trait
Ei, financiar, os problemas como um traço imenso
Adieu mon amour, je t'aime pour la dernière fois, eh
Adeus meu amor, eu te amo pela última vez, eh
Orage sur la joue, celui qu'on n'connaissait pas, eh
Tempestade na bochecha, aquele que não conhecíamos, eh
Fendre la vitre, yeah, on cherche la victime
Quebrar a janela, sim, estamos procurando a vítima
J't'aime pour la vie, eh, celle qui se termine
Eu te amo para a vida, eh, aquela que está terminando
Yeah, adieu mon amour, je t'aime pour la dernière fois, eh
Sim, adeus meu amor, eu te amo pela última vez, eh
Orage sur la joue, celui qu'on n'connaissait pas, eh
Tempestade na bochecha, aquele que não conhecíamos, eh
Fendre la vitre, yeah, on cherche la victime
Quebrar a janela, sim, estamos procurando a vítima
J't'aime pour la vie eh, celle qui se termine
Eu te amo para a vida, eh, aquela que está terminando
Adieu mon amour, je t'aime pour la dernière fois, eh
Adeus meu amor, eu te amo pela última vez, eh
Orage sur la joue, celui qu'on n'connaissait pas, eh
Tempestade na bochecha, aquele que não conhecíamos, eh
Fendre la vitre, yeah, on cherche la victime
Quebrar a janela, sim, estamos procurando a vítima
J't'aime pour la vie eh, celle qui se termine
Eu te amo para a vida, eh, aquela que está terminando
Adieu mon amour, je t'aime pour la dernière fois, eh
Adeus meu amor, eu te amo pela última vez, eh
Orage sur la joue, celui qu'on n'connaissait pas, eh
Tempestade na bochecha, aquele que não conhecíamos, eh
Fendre la vitre, yeah, j't'aime pour la vie, hey
Quebrar a janela, sim, eu te amo para a vida, ei
J't'aime pour la vie, celle qui se termine
Eu te amo para a vida, aquela que está terminando
Des doigts de velours s'promènent
Velvet fingers wander
Yeah, yeah, plus que quelques kilomètres à vivre
Yeah, yeah, just a few more kilometers to live
Rien qu'un commun des mortels, magie
Just an ordinary mortal, magic
Parler d'enfer ça s'rait d'la triche, d'la triche
Talking about hell would be cheating, cheating
La princesse est tombée net, si vite, yeah, yeah
The princess fell flat, so fast, yeah, yeah
Le temps ronge le pistolet maudit, yeah, yeah
Time gnaws at the cursed gun, yeah, yeah
Puisqu'on s'abîme, faudrait rougir
Since we're ruining ourselves, we should blush
Prions pour un final qui f'ra pas revenir
Let's pray for an ending that won't bring us back
Deux doigts de velours s'promènent sur nos lèvres, rôties
Two velvet fingers wander on our roasted lips
La voix s'apaise et l'horreur aussi
The voice calms down and so does the horror
Comment faire un monde sans une terre solide?
How to make a world without solid ground?
Yeah, adieu mon amour, je t'aime pour la dernière fois, eh
Yeah, goodbye my love, I love you for the last time, eh
Orage sur la joue, celui qu'on n'connaissait pas, eh
Storm on the cheek, the one we didn't know, eh
Fendre la vitre, yeah, on cherche la victime
Breaking the window, yeah, we're looking for the victim
J't'aime pour la vie eh, celle qui se termine
I love you for life eh, the one that ends
Adieu mon amour, je t'aime pour la dernière fois, eh
Goodbye my love, I love you for the last time, eh
Orage sur la joue, celui qu'on n'connaissait pas, eh
Storm on the cheek, the one we didn't know, eh
Fendre la vitre, yeah, on cherche la victime
Breaking the window, yeah, we're looking for the victim
J't'aime pour la vie eh, celle qui se termine
I love you for life eh, the one that ends
Des doigts de velours montaient dans le cou
Velvet fingers climbed up the neck
Bataille pour le jour, procès pour un sourd
Battle for the day, trial for a deaf
Fallait pas le faire, même pas commencer
Shouldn't have done it, not even started
On va voir ailleurs, trouver qui on sait
We'll look elsewhere, find who we know
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Hey, financer, les problèmes comme immense trait, ouais
Hey, finance, problems like a huge line, yeah
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Hey, financer, les problèmes comme immense trait
Hey, finance, problems like a huge line
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Hey, financer, les problèmes comme immense trait
Hey, finance, problems like a huge line
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Hey, financer, les problèmes comme immense trait
Hey, finance, problems like a huge line
Adieu mon amour, je t'aime pour la dernière fois, eh
Goodbye my love, I love you for the last time, eh
Orage sur la joue, celui qu'on n'connaissait pas, eh
Storm on the cheek, the one we didn't know, eh
Fendre la vitre, yeah, on cherche la victime
Breaking the window, yeah, we're looking for the victim
J't'aime pour la vie, eh, celle qui se termine
I love you for life, eh, the one that ends
Yeah, adieu mon amour, je t'aime pour la dernière fois, eh
Yeah, goodbye my love, I love you for the last time, eh
Orage sur la joue, celui qu'on n'connaissait pas, eh
Storm on the cheek, the one we didn't know, eh
Fendre la vitre, yeah, on cherche la victime
Breaking the window, yeah, we're looking for the victim
J't'aime pour la vie eh, celle qui se termine
I love you for life eh, the one that ends
Adieu mon amour, je t'aime pour la dernière fois, eh
Goodbye my love, I love you for the last time, eh
Orage sur la joue, celui qu'on n'connaissait pas, eh
Storm on the cheek, the one we didn't know, eh
Fendre la vitre, yeah, on cherche la victime
Breaking the window, yeah, we're looking for the victim
J't'aime pour la vie eh, celle qui se termine
I love you for life eh, the one that ends
Adieu mon amour, je t'aime pour la dernière fois, eh
Goodbye my love, I love you for the last time, eh
Orage sur la joue, celui qu'on n'connaissait pas, eh
Storm on the cheek, the one we didn't know, eh
Fendre la vitre, yeah, j't'aime pour la vie, hey
Breaking the window, yeah, I love you for life, hey
J't'aime pour la vie, celle qui se termine
I love you for life, the one that ends
Des doigts de velours s'promènent
Dedos de terciopelo se pasean
Yeah, yeah, plus que quelques kilomètres à vivre
Sí, sí, solo unos pocos kilómetros más para vivir
Rien qu'un commun des mortels, magie
Solo un mortal común, magia
Parler d'enfer ça s'rait d'la triche, d'la triche
Hablar del infierno sería hacer trampa, hacer trampa
La princesse est tombée net, si vite, yeah, yeah
La princesa cayó de golpe, tan rápido, sí, sí
Le temps ronge le pistolet maudit, yeah, yeah
El tiempo roe la maldita pistola, sí, sí
Puisqu'on s'abîme, faudrait rougir
Ya que nos estamos desgastando, deberíamos sonrojarnos
Prions pour un final qui f'ra pas revenir
Oremos por un final que no nos haga volver
Deux doigts de velours s'promènent sur nos lèvres, rôties
Dos dedos de terciopelo se pasean por nuestros labios, tostados
La voix s'apaise et l'horreur aussi
La voz se calma y el horror también
Comment faire un monde sans une terre solide?
¿Cómo hacer un mundo sin una tierra sólida?
Yeah, adieu mon amour, je t'aime pour la dernière fois, eh
Sí, adiós mi amor, te amo por última vez, eh
Orage sur la joue, celui qu'on n'connaissait pas, eh
Tormenta en la mejilla, el que no conocíamos, eh
Fendre la vitre, yeah, on cherche la victime
Romper el cristal, sí, buscamos a la víctima
J't'aime pour la vie eh, celle qui se termine
Te amo para toda la vida, eh, la que se acaba
Adieu mon amour, je t'aime pour la dernière fois, eh
Adiós mi amor, te amo por última vez, eh
Orage sur la joue, celui qu'on n'connaissait pas, eh
Tormenta en la mejilla, el que no conocíamos, eh
Fendre la vitre, yeah, on cherche la victime
Romper el cristal, sí, buscamos a la víctima
J't'aime pour la vie eh, celle qui se termine
Te amo para toda la vida, eh, la que se acaba
Des doigts de velours montaient dans le cou
Dedos de terciopelo subían por el cuello
Bataille pour le jour, procès pour un sourd
Batalla por el día, juicio para un sordo
Fallait pas le faire, même pas commencer
No deberíamos haberlo hecho, ni siquiera empezado
On va voir ailleurs, trouver qui on sait
Vamos a buscar en otro lugar, a encontrar a quien sabemos
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Hey, financer, les problèmes comme immense trait, ouais
Hey, financiar, los problemas como un gran rasgo, sí
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Hey, financer, les problèmes comme immense trait
Hey, financiar, los problemas como un gran rasgo
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Hey, financer, les problèmes comme immense trait
Hey, financiar, los problemas como un gran rasgo
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Hey, financer, les problèmes comme immense trait
Hey, financiar, los problemas como un gran rasgo
Adieu mon amour, je t'aime pour la dernière fois, eh
Adiós mi amor, te amo por última vez, eh
Orage sur la joue, celui qu'on n'connaissait pas, eh
Tormenta en la mejilla, el que no conocíamos, eh
Fendre la vitre, yeah, on cherche la victime
Romper el cristal, sí, buscamos a la víctima
J't'aime pour la vie, eh, celle qui se termine
Te amo para toda la vida, eh, la que se acaba
Yeah, adieu mon amour, je t'aime pour la dernière fois, eh
Sí, adiós mi amor, te amo por última vez, eh
Orage sur la joue, celui qu'on n'connaissait pas, eh
Tormenta en la mejilla, el que no conocíamos, eh
Fendre la vitre, yeah, on cherche la victime
Romper el cristal, sí, buscamos a la víctima
J't'aime pour la vie eh, celle qui se termine
Te amo para toda la vida, eh, la que se acaba
Adieu mon amour, je t'aime pour la dernière fois, eh
Adiós mi amor, te amo por última vez, eh
Orage sur la joue, celui qu'on n'connaissait pas, eh
Tormenta en la mejilla, el que no conocíamos, eh
Fendre la vitre, yeah, on cherche la victime
Romper el cristal, sí, buscamos a la víctima
J't'aime pour la vie eh, celle qui se termine
Te amo para toda la vida, eh, la que se acaba
Adieu mon amour, je t'aime pour la dernière fois, eh
Adiós mi amor, te amo por última vez, eh
Orage sur la joue, celui qu'on n'connaissait pas, eh
Tormenta en la mejilla, el que no conocíamos, eh
Fendre la vitre, yeah, j't'aime pour la vie, hey
Romper el cristal, sí, te amo para toda la vida, hey
J't'aime pour la vie, celle qui se termine
Te amo para toda la vida, la que se acaba
Des doigts de velours s'promènent
Delle dita di velluto si muovono
Yeah, yeah, plus que quelques kilomètres à vivre
Sì, sì, solo pochi chilometri da vivere
Rien qu'un commun des mortels, magie
Solo un comune mortale, magia
Parler d'enfer ça s'rait d'la triche, d'la triche
Parlare dell'inferno sarebbe barare, barare
La princesse est tombée net, si vite, yeah, yeah
La principessa è caduta netta, così velocemente, sì, sì
Le temps ronge le pistolet maudit, yeah, yeah
Il tempo corrode la pistola maledetta, sì, sì
Puisqu'on s'abîme, faudrait rougir
Dal momento che ci stiamo rovinando, dovremmo arrossire
Prions pour un final qui f'ra pas revenir
Preghiamo per un finale che non ci farà tornare
Deux doigts de velours s'promènent sur nos lèvres, rôties
Due dita di velluto si muovono sulle nostre labbra, arrostite
La voix s'apaise et l'horreur aussi
La voce si calma e l'orrore anche
Comment faire un monde sans une terre solide?
Come fare un mondo senza una terra solida?
Yeah, adieu mon amour, je t'aime pour la dernière fois, eh
Sì, addio mio amore, ti amo per l'ultima volta, eh
Orage sur la joue, celui qu'on n'connaissait pas, eh
Tempesta sulla guancia, quello che non conoscevamo, eh
Fendre la vitre, yeah, on cherche la victime
Spezzare il vetro, sì, stiamo cercando la vittima
J't'aime pour la vie eh, celle qui se termine
Ti amo per la vita eh, quella che sta finendo
Adieu mon amour, je t'aime pour la dernière fois, eh
Addio mio amore, ti amo per l'ultima volta, eh
Orage sur la joue, celui qu'on n'connaissait pas, eh
Tempesta sulla guancia, quello che non conoscevamo, eh
Fendre la vitre, yeah, on cherche la victime
Spezzare il vetro, sì, stiamo cercando la vittima
J't'aime pour la vie eh, celle qui se termine
Ti amo per la vita eh, quella che sta finendo
Des doigts de velours montaient dans le cou
Delle dita di velluto salivano nel collo
Bataille pour le jour, procès pour un sourd
Battaglia per il giorno, processo per un sordo
Fallait pas le faire, même pas commencer
Non avremmo dovuto farlo, nemmeno iniziare
On va voir ailleurs, trouver qui on sait
Andiamo a vedere altrove, trovare chi sappiamo
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Hey, financer, les problèmes comme immense trait, ouais
Ehi, finanziare, i problemi come un enorme tratto, sì
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Hey, financer, les problèmes comme immense trait
Ehi, finanziare, i problemi come un enorme tratto
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Hey, financer, les problèmes comme immense trait
Ehi, finanziare, i problemi come un enorme tratto
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Hey, financer, les problèmes comme immense trait
Ehi, finanziare, i problemi come un enorme tratto
Adieu mon amour, je t'aime pour la dernière fois, eh
Addio mio amore, ti amo per l'ultima volta, eh
Orage sur la joue, celui qu'on n'connaissait pas, eh
Tempesta sulla guancia, quello che non conoscevamo, eh
Fendre la vitre, yeah, on cherche la victime
Spezzare il vetro, sì, stiamo cercando la vittima
J't'aime pour la vie, eh, celle qui se termine
Ti amo per la vita, eh, quella che sta finendo
Yeah, adieu mon amour, je t'aime pour la dernière fois, eh
Sì, addio mio amore, ti amo per l'ultima volta, eh
Orage sur la joue, celui qu'on n'connaissait pas, eh
Tempesta sulla guancia, quello che non conoscevamo, eh
Fendre la vitre, yeah, on cherche la victime
Spezzare il vetro, sì, stiamo cercando la vittima
J't'aime pour la vie eh, celle qui se termine
Ti amo per la vita eh, quella che sta finendo
Adieu mon amour, je t'aime pour la dernière fois, eh
Addio mio amore, ti amo per l'ultima volta, eh
Orage sur la joue, celui qu'on n'connaissait pas, eh
Tempesta sulla guancia, quello che non conoscevamo, eh
Fendre la vitre, yeah, on cherche la victime
Spezzare il vetro, sì, stiamo cercando la vittima
J't'aime pour la vie eh, celle qui se termine
Ti amo per la vita eh, quella che sta finendo
Adieu mon amour, je t'aime pour la dernière fois, eh
Addio mio amore, ti amo per l'ultima volta, eh
Orage sur la joue, celui qu'on n'connaissait pas, eh
Tempesta sulla guancia, quello che non conoscevamo, eh
Fendre la vitre, yeah, j't'aime pour la vie, hey
Spezzare il vetro, sì, ti amo per la vita, hey
J't'aime pour la vie, celle qui se termine
Ti amo per la vita, quella che sta finendo