I want you to know that it's our time
You and me bleed the same light
I want you to know that I'm all yours
You and me run the same course
I'm slippin' down a chain reaction
And here I go, here I go, here I go, go
And once again, I'm yours in fractions
It takes me down, pulls me down, pulls me down low
Honey, it's rainin' tonight
But storms always have an eye, have an eye
Tell me you're covered tonight
Or tell me lies, tell me lies, lies, lies, lies
I want you to know that it's our time
You and me bleed the same light
I want you to know that I'm all yours
You and me, we're the same force
I want you to know that it's our time
You and me bleed the same light
I want you to know that I'm all yours
You and me run the same course
(I want you)
(I want you)
I want you to know that it's our time
You and me bleed the same light
I'm better under your reflection
But did you know, did you know, did you know, know
That's anybody else that's met ya
It's all the same, all the same, all the same glow
Honey, it's rainin' tonight
But storms always have an eye, have an eye
Tell me you're covered tonight
Or tell me lies, tell me lies, lies, lies
I want you to know that it's our time
You and me bleed the same light
I want you to know that I'm all yours
You and me, we're the same force
I want you to know that it's our time
You and me bleed the same light
I want you to know that I'm all yours
You and me run the same course
You and me run the same course
(I want you)
(I want you)
I want you to know that it's our time
You and me bleed the same light
I want you to know that I'm all yours
You and me run the same course
I want you to know that it's our time
Ich möchte, dass du weißt, dass es unsere Zeit ist
You and me bleed the same light
Du und ich bluten das gleiche Licht
I want you to know that I'm all yours
Ich möchte, dass du weißt, dass ich ganz dein bin
You and me run the same course
Du und ich laufen den gleichen Kurs
I'm slippin' down a chain reaction
Ich rutsche in eine Kettenreaktion
And here I go, here I go, here I go, go
Und hier gehe ich, hier gehe ich, hier gehe ich, gehe
And once again, I'm yours in fractions
Und noch einmal, ich bin dein in Bruchteilen
It takes me down, pulls me down, pulls me down low
Es zieht mich runter, zieht mich runter, zieht mich runter tief
Honey, it's rainin' tonight
Liebling, es regnet heute Nacht
But storms always have an eye, have an eye
Aber Stürme haben immer ein Auge, ein Auge
Tell me you're covered tonight
Sag mir, dass du heute Nacht bedeckt bist
Or tell me lies, tell me lies, lies, lies, lies
Oder erzähl mir Lügen, erzähl mir Lügen, Lügen, Lügen, Lügen
I want you to know that it's our time
Ich möchte, dass du weißt, dass es unsere Zeit ist
You and me bleed the same light
Du und ich bluten das gleiche Licht
I want you to know that I'm all yours
Ich möchte, dass du weißt, dass ich ganz dein bin
You and me, we're the same force
Du und ich, wir sind die gleiche Kraft
I want you to know that it's our time
Ich möchte, dass du weißt, dass es unsere Zeit ist
You and me bleed the same light
Du und ich bluten das gleiche Licht
I want you to know that I'm all yours
Ich möchte, dass du weißt, dass ich ganz dein bin
You and me run the same course
Du und ich laufen den gleichen Kurs
(I want you)
(Ich will dich)
(I want you)
(Ich will dich)
I want you to know that it's our time
Ich möchte, dass du weißt, dass es unsere Zeit ist
You and me bleed the same light
Du und ich bluten das gleiche Licht
I'm better under your reflection
Ich bin besser unter deiner Reflexion
But did you know, did you know, did you know, know
Aber wusstest du, wusstest du, wusstest du, wusstest du
That's anybody else that's met ya
Dass jeder andere, der dich getroffen hat
It's all the same, all the same, all the same glow
Es ist alles das gleiche, alles das gleiche, alles das gleiche Glühen
Honey, it's rainin' tonight
Liebling, es regnet heute Nacht
But storms always have an eye, have an eye
Aber Stürme haben immer ein Auge, ein Auge
Tell me you're covered tonight
Sag mir, dass du heute Nacht bedeckt bist
Or tell me lies, tell me lies, lies, lies
Oder erzähl mir Lügen, erzähl mir Lügen, Lügen, Lügen
I want you to know that it's our time
Ich möchte, dass du weißt, dass es unsere Zeit ist
You and me bleed the same light
Du und ich bluten das gleiche Licht
I want you to know that I'm all yours
Ich möchte, dass du weißt, dass ich ganz dein bin
You and me, we're the same force
Du und ich, wir sind die gleiche Kraft
I want you to know that it's our time
Ich möchte, dass du weißt, dass es unsere Zeit ist
You and me bleed the same light
Du und ich bluten das gleiche Licht
I want you to know that I'm all yours
Ich möchte, dass du weißt, dass ich ganz dein bin
You and me run the same course
Du und ich laufen den gleichen Kurs
You and me run the same course
Du und ich laufen den gleichen Kurs
(I want you)
(Ich will dich)
(I want you)
(Ich will dich)
I want you to know that it's our time
Ich möchte, dass du weißt, dass es unsere Zeit ist
You and me bleed the same light
Du und ich bluten das gleiche Licht
I want you to know that I'm all yours
Ich möchte, dass du weißt, dass ich ganz dein bin
You and me run the same course
Du und ich laufen den gleichen Kurs
I want you to know that it's our time
Quero que saibas que é a nossa vez
You and me bleed the same light
Tu e eu sangramos a mesma luz
I want you to know that I'm all yours
Quero que saibas que sou todo teu
You and me run the same course
Tu e eu seguimos o mesmo caminho
I'm slippin' down a chain reaction
Estou escorregando numa reação em cadeia
And here I go, here I go, here I go, go
E aqui vou eu, aqui vou eu, aqui vou eu, vou
And once again, I'm yours in fractions
E mais uma vez, sou teu em frações
It takes me down, pulls me down, pulls me down low
Me leva para baixo, puxa-me para baixo, puxa-me para baixo
Honey, it's rainin' tonight
Querida, está chovendo esta noite
But storms always have an eye, have an eye
Mas as tempestades sempre têm um olho, têm um olho
Tell me you're covered tonight
Diga-me que você está coberto esta noite
Or tell me lies, tell me lies, lies, lies, lies
Ou me diga mentiras, me diga mentiras, mentiras, mentiras
I want you to know that it's our time
Quero que saibas que é a nossa vez
You and me bleed the same light
Tu e eu sangramos a mesma luz
I want you to know that I'm all yours
Quero que saibas que sou todo teu
You and me, we're the same force
Tu e eu, somos a mesma força
I want you to know that it's our time
Quero que saibas que é a nossa vez
You and me bleed the same light
Tu e eu sangramos a mesma luz
I want you to know that I'm all yours
Quero que saibas que sou todo teu
You and me run the same course
Tu e eu seguimos o mesmo caminho
(I want you)
(Quero você)
(I want you)
(Quero você)
I want you to know that it's our time
Quero que saibas que é a nossa vez
You and me bleed the same light
Tu e eu sangramos a mesma luz
I'm better under your reflection
Estou melhor sob a tua reflexão
But did you know, did you know, did you know, know
Mas você sabia, você sabia, você sabia, sabia
That's anybody else that's met ya
Que qualquer outra pessoa que te conheceu
It's all the same, all the same, all the same glow
É tudo a mesma, a mesma, a mesma luz
Honey, it's rainin' tonight
Querida, está chovendo esta noite
But storms always have an eye, have an eye
Mas as tempestades sempre têm um olho, têm um olho
Tell me you're covered tonight
Diga-me que você está coberto esta noite
Or tell me lies, tell me lies, lies, lies
Ou me diga mentiras, me diga mentiras, mentiras, mentiras
I want you to know that it's our time
Quero que saibas que é a nossa vez
You and me bleed the same light
Tu e eu sangramos a mesma luz
I want you to know that I'm all yours
Quero que saibas que sou todo teu
You and me, we're the same force
Tu e eu, somos a mesma força
I want you to know that it's our time
Quero que saibas que é a nossa vez
You and me bleed the same light
Tu e eu sangramos a mesma luz
I want you to know that I'm all yours
Quero que saibas que sou todo teu
You and me run the same course
Tu e eu seguimos o mesmo caminho
You and me run the same course
Tu e eu seguimos o mesmo caminho
(I want you)
(Quero você)
(I want you)
(Quero você)
I want you to know that it's our time
Quero que saibas que é a nossa vez
You and me bleed the same light
Tu e eu sangramos a mesma luz
I want you to know that I'm all yours
Quero que saibas que sou todo teu
You and me run the same course
Tu e eu seguimos o mesmo caminho
I want you to know that it's our time
Quiero que sepas que es nuestro momento
You and me bleed the same light
Tú y yo sangramos la misma luz
I want you to know that I'm all yours
Quiero que sepas que soy todo tuyo
You and me run the same course
Tú y yo corremos el mismo camino
I'm slippin' down a chain reaction
Estoy resbalando en una reacción en cadena
And here I go, here I go, here I go, go
Y aquí voy, aquí voy, aquí voy, voy
And once again, I'm yours in fractions
Y una vez más, soy tuyo en fracciones
It takes me down, pulls me down, pulls me down low
Me lleva hacia abajo, me tira hacia abajo, me tira hacia abajo
Honey, it's rainin' tonight
Cariño, está lloviendo esta noche
But storms always have an eye, have an eye
Pero las tormentas siempre tienen un ojo, tienen un ojo
Tell me you're covered tonight
Dime que estás cubierto esta noche
Or tell me lies, tell me lies, lies, lies, lies
O dime mentiras, dime mentiras, mentiras, mentiras
I want you to know that it's our time
Quiero que sepas que es nuestro momento
You and me bleed the same light
Tú y yo sangramos la misma luz
I want you to know that I'm all yours
Quiero que sepas que soy todo tuyo
You and me, we're the same force
Tú y yo, somos la misma fuerza
I want you to know that it's our time
Quiero que sepas que es nuestro momento
You and me bleed the same light
Tú y yo sangramos la misma luz
I want you to know that I'm all yours
Quiero que sepas que soy todo tuyo
You and me run the same course
Tú y yo corremos el mismo camino
(I want you)
(Quiero que)
(I want you)
(Quiero que)
I want you to know that it's our time
Quiero que sepas que es nuestro momento
You and me bleed the same light
Tú y yo sangramos la misma luz
I'm better under your reflection
Estoy mejor bajo tu reflejo
But did you know, did you know, did you know, know
Pero ¿sabías, sabías, sabías, sabías?
That's anybody else that's met ya
Que cualquier otra persona que te haya conocido
It's all the same, all the same, all the same glow
Es todo lo mismo, todo lo mismo, todo el mismo brillo
Honey, it's rainin' tonight
Cariño, está lloviendo esta noche
But storms always have an eye, have an eye
Pero las tormentas siempre tienen un ojo, tienen un ojo
Tell me you're covered tonight
Dime que estás cubierto esta noche
Or tell me lies, tell me lies, lies, lies
O dime mentiras, dime mentiras, mentiras, mentiras
I want you to know that it's our time
Quiero que sepas que es nuestro momento
You and me bleed the same light
Tú y yo sangramos la misma luz
I want you to know that I'm all yours
Quiero que sepas que soy todo tuyo
You and me, we're the same force
Tú y yo, somos la misma fuerza
I want you to know that it's our time
Quiero que sepas que es nuestro momento
You and me bleed the same light
Tú y yo sangramos la misma luz
I want you to know that I'm all yours
Quiero que sepas que soy todo tuyo
You and me run the same course
Tú y yo corremos el mismo camino
You and me run the same course
Tú y yo corremos el mismo camino
(I want you)
(Quiero que)
(I want you)
(Quiero que)
I want you to know that it's our time
Quiero que sepas que es nuestro momento
You and me bleed the same light
Tú y yo sangramos la misma luz
I want you to know that I'm all yours
Quiero que sepas que soy todo tuyo
You and me run the same course
Tú y yo corremos el mismo camino
I want you to know that it's our time
Je veux que tu saches que c'est notre moment
You and me bleed the same light
Toi et moi saignons la même lumière
I want you to know that I'm all yours
Je veux que tu saches que je suis tout à toi
You and me run the same course
Toi et moi suivons le même parcours
I'm slippin' down a chain reaction
Je glisse dans une réaction en chaîne
And here I go, here I go, here I go, go
Et voilà que je pars, que je pars, que je pars, pars
And once again, I'm yours in fractions
Et une fois de plus, je suis à toi en fractions
It takes me down, pulls me down, pulls me down low
Ça me tire vers le bas, me tire vers le bas, me tire vers le bas, bas
Honey, it's rainin' tonight
Chérie, il pleut ce soir
But storms always have an eye, have an eye
Mais les tempêtes ont toujours un œil, un œil
Tell me you're covered tonight
Dis-moi que tu es à l'abri ce soir
Or tell me lies, tell me lies, lies, lies, lies
Ou dis-moi des mensonges, dis-moi des mensonges, mensonges, mensonges, mensonges
I want you to know that it's our time
Je veux que tu saches que c'est notre moment
You and me bleed the same light
Toi et moi saignons la même lumière
I want you to know that I'm all yours
Je veux que tu saches que je suis tout à toi
You and me, we're the same force
Toi et moi, nous sommes la même force
I want you to know that it's our time
Je veux que tu saches que c'est notre moment
You and me bleed the same light
Toi et moi saignons la même lumière
I want you to know that I'm all yours
Je veux que tu saches que je suis tout à toi
You and me run the same course
Toi et moi suivons le même parcours
(I want you)
(Je te veux)
(I want you)
(Je te veux)
I want you to know that it's our time
Je veux que tu saches que c'est notre moment
You and me bleed the same light
Toi et moi saignons la même lumière
I'm better under your reflection
Je vais mieux sous ton reflet
But did you know, did you know, did you know, know
Mais savais-tu, savais-tu, savais-tu, tu
That's anybody else that's met ya
Que n'importe qui d'autre qui t'a rencontré
It's all the same, all the same, all the same glow
C'est tout pareil, tout pareil, tout pareil, pareil
Honey, it's rainin' tonight
Chérie, il pleut ce soir
But storms always have an eye, have an eye
Mais les tempêtes ont toujours un œil, un œil
Tell me you're covered tonight
Dis-moi que tu es à l'abri ce soir
Or tell me lies, tell me lies, lies, lies
Ou dis-moi des mensonges, dis-moi des mensonges, mensonges, mensonges, mensonges
I want you to know that it's our time
Je veux que tu saches que c'est notre moment
You and me bleed the same light
Toi et moi saignons la même lumière
I want you to know that I'm all yours
Je veux que tu saches que je suis tout à toi
You and me, we're the same force
Toi et moi, nous sommes la même force
I want you to know that it's our time
Je veux que tu saches que c'est notre moment
You and me bleed the same light
Toi et moi saignons la même lumière
I want you to know that I'm all yours
Je veux que tu saches que je suis tout à toi
You and me run the same course
Toi et moi suivons le même parcours
You and me run the same course
Toi et moi suivons le même parcours
(I want you)
(Je te veux)
(I want you)
(Je te veux)
I want you to know that it's our time
Je veux que tu saches que c'est notre moment
You and me bleed the same light
Toi et moi saignons la même lumière
I want you to know that I'm all yours
Je veux que tu saches que je suis tout à toi
You and me run the same course
Toi et moi suivons le même parcours
I want you to know that it's our time
Voglio che tu sappia che è il nostro momento
You and me bleed the same light
Tu ed io sanguiniamo la stessa luce
I want you to know that I'm all yours
Voglio che tu sappia che sono tutto tuo
You and me run the same course
Tu ed io percorriamo lo stesso corso
I'm slippin' down a chain reaction
Sto scivolando in una reazione a catena
And here I go, here I go, here I go, go
Ed eccomi qui, eccomi qui, eccomi qui, qui
And once again, I'm yours in fractions
E ancora una volta, sono tuo in frazioni
It takes me down, pulls me down, pulls me down low
Mi trascina giù, mi tira giù, mi tira giù in basso
Honey, it's rainin' tonight
Tesoro, sta piovendo stasera
But storms always have an eye, have an eye
Ma le tempeste hanno sempre un occhio, hanno un occhio
Tell me you're covered tonight
Dimmi che sei al coperto stasera
Or tell me lies, tell me lies, lies, lies, lies
O dimmi bugie, dimmi bugie, bugie, bugie, bugie
I want you to know that it's our time
Voglio che tu sappia che è il nostro momento
You and me bleed the same light
Tu ed io sanguiniamo la stessa luce
I want you to know that I'm all yours
Voglio che tu sappia che sono tutto tuo
You and me, we're the same force
Tu ed io, siamo la stessa forza
I want you to know that it's our time
Voglio che tu sappia che è il nostro momento
You and me bleed the same light
Tu ed io sanguiniamo la stessa luce
I want you to know that I'm all yours
Voglio che tu sappia che sono tutto tuo
You and me run the same course
Tu ed io percorriamo lo stesso corso
(I want you)
(Voglio te)
(I want you)
(Voglio te)
I want you to know that it's our time
Voglio che tu sappia che è il nostro momento
You and me bleed the same light
Tu ed io sanguiniamo la stessa luce
I'm better under your reflection
Sto meglio sotto il tuo riflesso
But did you know, did you know, did you know, know
Ma lo sapevi, lo sapevi, lo sapevi, lo sapevi
That's anybody else that's met ya
Che chiunque altro ti abbia incontrato
It's all the same, all the same, all the same glow
È tutto lo stesso, tutto lo stesso, tutto lo stesso bagliore
Honey, it's rainin' tonight
Tesoro, sta piovendo stasera
But storms always have an eye, have an eye
Ma le tempeste hanno sempre un occhio, hanno un occhio
Tell me you're covered tonight
Dimmi che sei al coperto stasera
Or tell me lies, tell me lies, lies, lies
O dimmi bugie, dimmi bugie, bugie, bugie, bugie
I want you to know that it's our time
Voglio che tu sappia che è il nostro momento
You and me bleed the same light
Tu ed io sanguiniamo la stessa luce
I want you to know that I'm all yours
Voglio che tu sappia che sono tutto tuo
You and me, we're the same force
Tu ed io, siamo la stessa forza
I want you to know that it's our time
Voglio che tu sappia che è il nostro momento
You and me bleed the same light
Tu ed io sanguiniamo la stessa luce
I want you to know that I'm all yours
Voglio che tu sappia che sono tutto tuo
You and me run the same course
Tu ed io percorriamo lo stesso corso
You and me run the same course
Tu ed io percorriamo lo stesso corso
(I want you)
(Voglio te)
(I want you)
(Voglio te)
I want you to know that it's our time
Voglio che tu sappia che è il nostro momento
You and me bleed the same light
Tu ed io sanguiniamo la stessa luce
I want you to know that I'm all yours
Voglio che tu sappia che sono tutto tuo
You and me run the same course
Tu ed io percorriamo lo stesso corso
I want you to know that it's our time
Saya ingin kamu tahu bahwa ini adalah waktu kita
You and me bleed the same light
Kamu dan aku memancarkan cahaya yang sama
I want you to know that I'm all yours
Saya ingin kamu tahu bahwa aku sepenuhnya milikmu
You and me run the same course
Kamu dan aku mengikuti jalur yang sama
I'm slippin' down a chain reaction
Aku tergelincir dalam reaksi berantai
And here I go, here I go, here I go, go
Dan di sini aku pergi, di sini aku pergi, di sini aku pergi, pergi
And once again, I'm yours in fractions
Dan sekali lagi, aku milikmu dalam pecahan
It takes me down, pulls me down, pulls me down low
Itu menarikku ke bawah, menarikku ke bawah, menarikku ke bawah rendah
Honey, it's rainin' tonight
Sayang, malam ini hujan
But storms always have an eye, have an eye
Tapi badai selalu memiliki mata, memiliki mata
Tell me you're covered tonight
Katakan padaku kamu terlindungi malam ini
Or tell me lies, tell me lies, lies, lies, lies
Atau katakan padaku kebohongan, katakan padaku kebohongan, kebohongan, kebohongan, kebohongan
I want you to know that it's our time
Saya ingin kamu tahu bahwa ini adalah waktu kita
You and me bleed the same light
Kamu dan aku memancarkan cahaya yang sama
I want you to know that I'm all yours
Saya ingin kamu tahu bahwa aku sepenuhnya milikmu
You and me, we're the same force
Kamu dan aku, kita adalah kekuatan yang sama
I want you to know that it's our time
Saya ingin kamu tahu bahwa ini adalah waktu kita
You and me bleed the same light
Kamu dan aku memancarkan cahaya yang sama
I want you to know that I'm all yours
Saya ingin kamu tahu bahwa aku sepenuhnya milikmu
You and me run the same course
Kamu dan aku mengikuti jalur yang sama
(I want you)
(Aku ingin kamu)
(I want you)
(Aku ingin kamu)
I want you to know that it's our time
Saya ingin kamu tahu bahwa ini adalah waktu kita
You and me bleed the same light
Kamu dan aku memancarkan cahaya yang sama
I'm better under your reflection
Aku lebih baik di bawah pantulanmu
But did you know, did you know, did you know, know
Tapi tahukah kamu, tahukah kamu, tahukah kamu, tahu
That's anybody else that's met ya
Bahwa siapa pun yang telah bertemu denganmu
It's all the same, all the same, all the same glow
Itu semua sama, semua sama, semua memiliki cahaya yang sama
Honey, it's rainin' tonight
Sayang, malam ini hujan
But storms always have an eye, have an eye
Tapi badai selalu memiliki mata, memiliki mata
Tell me you're covered tonight
Katakan padaku kamu terlindungi malam ini
Or tell me lies, tell me lies, lies, lies
Atau katakan padaku kebohongan, katakan padaku kebohongan, kebohongan, kebohongan
I want you to know that it's our time
Saya ingin kamu tahu bahwa ini adalah waktu kita
You and me bleed the same light
Kamu dan aku memancarkan cahaya yang sama
I want you to know that I'm all yours
Saya ingin kamu tahu bahwa aku sepenuhnya milikmu
You and me, we're the same force
Kamu dan aku, kita adalah kekuatan yang sama
I want you to know that it's our time
Saya ingin kamu tahu bahwa ini adalah waktu kita
You and me bleed the same light
Kamu dan aku memancarkan cahaya yang sama
I want you to know that I'm all yours
Saya ingin kamu tahu bahwa aku sepenuhnya milikmu
You and me run the same course
Kamu dan aku mengikuti jalur yang sama
You and me run the same course
Kamu dan aku mengikuti jalur yang sama
(I want you)
(Aku ingin kamu)
(I want you)
(Aku ingin kamu)
I want you to know that it's our time
Saya ingin kamu tahu bahwa ini adalah waktu kita
You and me bleed the same light
Kamu dan aku memancarkan cahaya yang sama
I want you to know that I'm all yours
Saya ingin kamu tahu bahwa aku sepenuhnya milikmu
You and me run the same course
Kamu dan aku mengikuti jalur yang sama
I want you to know that it's our time
今が二人の時なんだってこと 分かって欲しいの
You and me bleed the same light
あなたと私とは同じ光の中にいるの
I want you to know that I'm all yours
私はあなたのものだってこと 分かって欲しいの
You and me run the same course
あなたと私は同じ道を進んでいるの
I'm slippin' down a chain reaction
連鎖反応が止まらないの
And here I go, here I go, here I go, go
さぁ行くわよ、行くわよ、行くわよ、行くわ
And once again, I'm yours in fractions
そしてまた、私はあなたの一部になるの
It takes me down, pulls me down, pulls me down low
そして私をまた下へと引きずり下ろすの、引きずりおろすの、低いところまで引きずりおろすの
Honey, it's rainin' tonight
ハニー、今夜は雨が降っているわ
But storms always have an eye, have an eye
でも嵐の中には必ず晴れている場所があるの
Tell me you're covered tonight
お願い今夜だけは大丈夫って言って
Or tell me lies, tell me lies, lies, lies, lies
それか私に嘘をついて、嘘をついて、嘘を、嘘を、嘘を
I want you to know that it's our time
今が二人の時なんだってこと 分かって欲しいの
You and me bleed the same light
あなたと私とは同じ光の中にいるの
I want you to know that I'm all yours
私はあなたのものだってこと 分かって欲しいの
You and me, we're the same force
あなたと私は、同じ道を進んでいるの
I want you to know that it's our time
今が二人の時なんだってこと 分かって欲しいの
You and me bleed the same light
あなたと私とは同じ光の中にいるの
I want you to know that I'm all yours
私はあなたのものだってこと 分かって欲しいの
You and me run the same course
あなたと私は同じ道を進んでいるの
(I want you)
(あなたが欲しい)
(I want you)
(あなたが欲しい)
I want you to know that it's our time
今が二人の時なんだってこと 分かって欲しいの
You and me bleed the same light
あなたと私とは同じ光の中にいるの
I'm better under your reflection
私はあなたと一緒にいるだけで輝けるよ
But did you know, did you know, did you know, know
でもあなたは知ってたかな、知ってたかな、知ってたかな、知ってたかしら
That's anybody else that's met ya
それはあなたに会ったみんながそうなのよ
It's all the same, all the same, all the same glow
みんな同じなのよ、同じ、同じ輝きなのよ
Honey, it's rainin' tonight
ねえ 今夜は雨が降っているわ
But storms always have an eye, have an eye
でも嵐の中には必ず晴れている場所があるの
Tell me you're covered tonight
お願い今夜だけは大丈夫って言って
Or tell me lies, tell me lies, lies, lies
それか私に嘘をついて、嘘をついて、嘘を、嘘を、嘘を
I want you to know that it's our time
今が二人の時なんだってこと 分かって欲しいの
You and me bleed the same light
あなたと私とは同じ光の中にいるの
I want you to know that I'm all yours
私はあなたのものだってこと 分かって欲しいの
You and me, we're the same force
あなたと私は同じ道を進んでいるの
I want you to know that it's our time
今が二人の時なんだってこと 分かって欲しいの
You and me bleed the same light
あなたと私とは同じ光の中にいるの
I want you to know that I'm all yours
私はあなたのものだってこと 分かって欲しいの
You and me run the same course
あなたと私は同じ道を進んでいるの
You and me run the same course
(あなたが欲しい)
(I want you)
(あなたが欲しい)
(I want you)
あなたと私は同じ道を進んでいるの
I want you to know that it's our time
今が二人の時なんだってこと 分かって欲しいの
You and me bleed the same light
あなたと私とは同じ光の中にいるの
I want you to know that I'm all yours
私はあなたのものだってこと 分かって欲しいの
You and me run the same course
あなたと私は同じ道を進んでいるの
I want you to know that it's our time
ฉันอยากให้เธอรู้ว่านี่คือเวลาของเรา
You and me bleed the same light
เธอกับฉันมีแสงสว่างเดียวกัน
I want you to know that I'm all yours
ฉันอยากให้เธอรู้ว่าฉันเป็นของเธอทั้งหมด
You and me run the same course
เธอกับฉันวิ่งตามเส้นทางเดียวกัน
I'm slippin' down a chain reaction
ฉันกำลังลื่นไถลลงไปตามปฏิกิริยาต่อเนื่อง
And here I go, here I go, here I go, go
และตอนนี้ฉันไป, ฉันไป, ฉันไป, ไป
And once again, I'm yours in fractions
และอีกครั้ง, ฉันเป็นของเธอในส่วนเล็กๆ
It takes me down, pulls me down, pulls me down low
มันทำให้ฉันตกลงไป, ดึงฉันลงไป, ดึงฉันลงต่ำ
Honey, it's rainin' tonight
ที่รัก, คืนนี้ฝนตก
But storms always have an eye, have an eye
แต่พายุมักมีตาพายุ, มีตาพายุ
Tell me you're covered tonight
บอกฉันว่าคืนนี้เธอปลอดภัย
Or tell me lies, tell me lies, lies, lies, lies
หรือบอกฉันเรื่องโกหก, บอกฉันเรื่องโกหก, โกหก, โกหก, โกหก
I want you to know that it's our time
ฉันอยากให้เธอรู้ว่านี่คือเวลาของเรา
You and me bleed the same light
เธอกับฉันมีแสงสว่างเดียวกัน
I want you to know that I'm all yours
ฉันอยากให้เธอรู้ว่าฉันเป็นของเธอทั้งหมด
You and me, we're the same force
เธอกับฉัน, เราเป็นกำลังเดียวกัน
I want you to know that it's our time
ฉันอยากให้เธอรู้ว่านี่คือเวลาของเรา
You and me bleed the same light
เธอกับฉันมีแสงสว่างเดียวกัน
I want you to know that I'm all yours
ฉันอยากให้เธอรู้ว่าฉันเป็นของเธอทั้งหมด
You and me run the same course
เธอกับฉันวิ่งตามเส้นทางเดียวกัน
(I want you)
(ฉันต้องการเธอ)
(I want you)
(ฉันต้องการเธอ)
I want you to know that it's our time
ฉันอยากให้เธอรู้ว่านี่คือเวลาของเรา
You and me bleed the same light
เธอกับฉันมีแสงสว่างเดียวกัน
I'm better under your reflection
ฉันดีขึ้นเมื่ออยู่ใต้การสะท้อนของเธอ
But did you know, did you know, did you know, know
แต่เธอรู้ไหม, เธอรู้ไหม, เธอรู้ไหม, รู้ไหม
That's anybody else that's met ya
ว่าไม่ว่าใครที่เคยพบเธอ
It's all the same, all the same, all the same glow
มันเหมือนกันหมด, เหมือนกันหมด, เหมือนกันหมดทุกอย่าง
Honey, it's rainin' tonight
ที่รัก, คืนนี้ฝนตก
But storms always have an eye, have an eye
แต่พายุมักมีตาพายุ, มีตาพายุ
Tell me you're covered tonight
บอกฉันว่าคืนนี้เธอปลอดภัย
Or tell me lies, tell me lies, lies, lies
หรือบอกฉันเรื่องโกหก, บอกฉันเรื่องโกหก, โกหก, โกหก
I want you to know that it's our time
ฉันอยากให้เธอรู้ว่านี่คือเวลาของเรา
You and me bleed the same light
เธอกับฉันมีแสงสว่างเดียวกัน
I want you to know that I'm all yours
ฉันอยากให้เธอรู้ว่าฉันเป็นของเธอทั้งหมด
You and me, we're the same force
เธอกับฉัน, เราเป็นกำลังเดียวกัน
I want you to know that it's our time
ฉันอยากให้เธอรู้ว่านี่คือเวลาของเรา
You and me bleed the same light
เธอกับฉันมีแสงสว่างเดียวกัน
I want you to know that I'm all yours
ฉันอยากให้เธอรู้ว่าฉันเป็นของเธอทั้งหมด
You and me run the same course
เธอกับฉันวิ่งตามเส้นทางเดียวกัน
You and me run the same course
เธอกับฉันวิ่งตามเส้นทางเดียวกัน
(I want you)
(ฉันต้องการเธอ)
(I want you)
(ฉันต้องการเธอ)
I want you to know that it's our time
ฉันอยากให้เธอรู้ว่านี่คือเวลาของเรา
You and me bleed the same light
เธอกับฉันมีแสงสว่างเดียวกัน
I want you to know that I'm all yours
ฉันอยากให้เธอรู้ว่าฉันเป็นของเธอทั้งหมด
You and me run the same course
เธอกับฉันวิ่งตามเส้นทางเดียวกัน
I want you to know that it's our time
我想让你知道,现在是我们的时刻
You and me bleed the same light
你和我散发着同样的光芒
I want you to know that I'm all yours
我想让你知道,我全属于你
You and me run the same course
你和我走相同的路程
I'm slippin' down a chain reaction
我正在经历一连串的连锁反应
And here I go, here I go, here I go, go
我来了,我来了,我来了,来了
And once again, I'm yours in fractions
再一次,我成了你的一部分
It takes me down, pulls me down, pulls me down low
它把我拖下去,拉我下去,拉我到低处
Honey, it's rainin' tonight
亲爱的,今晚在下雨
But storms always have an eye, have an eye
但风暴总会有一个眼睛,有一个眼睛
Tell me you're covered tonight
告诉我今晚你有遮蔽
Or tell me lies, tell me lies, lies, lies, lies
或者告诉我谎言,告诉我谎言,谎言,谎言,谎言
I want you to know that it's our time
我想让你知道,现在是我们的时刻
You and me bleed the same light
你和我散发着同样的光芒
I want you to know that I'm all yours
我想让你知道,我全属于你
You and me, we're the same force
你和我,我们是同一股力量
I want you to know that it's our time
我想让你知道,现在是我们的时刻
You and me bleed the same light
你和我散发着同样的光芒
I want you to know that I'm all yours
我想让你知道,我全属于你
You and me run the same course
你和我走相同的路程
(I want you)
(我想要你)
(I want you)
(我想要你)
I want you to know that it's our time
我想让你知道,现在是我们的时刻
You and me bleed the same light
你和我散发着同样的光芒
I'm better under your reflection
在你的映照下我更好
But did you know, did you know, did you know, know
但你知道吗,你知道吗,你知道吗,知道吗
That's anybody else that's met ya
那是任何其他认识你的人
It's all the same, all the same, all the same glow
都是一样的,一样的,一样的光芒
Honey, it's rainin' tonight
亲爱的,今晚在下雨
But storms always have an eye, have an eye
但风暴总会有一个眼睛,有一个眼睛
Tell me you're covered tonight
告诉我今晚你有遮蔽
Or tell me lies, tell me lies, lies, lies
或者告诉我谎言,告诉我谎言,谎言,谎言
I want you to know that it's our time
我想让你知道,现在是我们的时刻
You and me bleed the same light
你和我散发着同样的光芒
I want you to know that I'm all yours
我想让你知道,我全属于你
You and me, we're the same force
你和我,我们是同一股力量
I want you to know that it's our time
我想让你知道,现在是我们的时刻
You and me bleed the same light
你和我散发着同样的光芒
I want you to know that I'm all yours
我想让你知道,我全属于你
You and me run the same course
你和我走相同的路程
You and me run the same course
你和我走相同的路程
(I want you)
(我想要你)
(I want you)
(我想要你)
I want you to know that it's our time
我想让你知道,现在是我们的时刻
You and me bleed the same light
你和我散发着同样的光芒
I want you to know that I'm all yours
我想让你知道,我全属于你
You and me run the same course
你和我走相同的路程