127 heures

Youssouf Sy

Liedtexte Übersetzung

(Et ouais là, et ouais là)
(Et ouais là, et ouais là)
(Et ouais là, et ouais là)
(Et ouais là, et ouais là)

Ça y est, j'suis parti
Un reste d'Issey Miyake sur mes habits
Même si j'essaye dur, j't'aimerai pour toujours
Dms de fufus, dis-leur "cause toujours"

J'crois qu'on a plus l'choix
Prie pour moi, j'prierai pour toi
Un quatorze juillet à Paris, un beau soir on s'unira
J'écris cette lettre car j't'oublie pas, j'y arrive pas
Tu sais, cette lettre, c'est juste pour dire "attends-moi"
J'crois qu'on a plus l'choix
Prie pour moi, j'prierai pour toi
Un quatorze juillet à Paris, un beau soir on s'unira
J'écris cette lettre car j't'oublie pas
J'y arrive pas
Tu sais, cette lettre, c'est juste pour dire "attends-moi"

En attendant
Je te laisse un peu de mon odeur
Et cette petite lumière pour que tu n'aies plus jamais peur du noir
(Attends-moi) quand tu seras toute seule
Quand je n'serai plus à côté de toi
(Attends-moi)
(Attends-moi)

Zuukou négro, l'baratineur
J'suis comme ton pelo, comme Tarantino
Zuukou négro, l'baratineur
J'suis comme ton pelo, comme Tarantino

J'crois qu'on a plus l'choix
Prie pour moi, j'prierai pour toi
Un quatorze juillet à Paris, un beau soir on s'unira

J'écris cette lettre car j't'oublie pas
J'y arrive pas
Tu sais, cette lettre, c'est juste pour dire "attends-moi"

J'crois qu'on a plus l'choix
Prie pour moi, j'prierai pour toi
Un quatorze juillet à Paris, un beau soir on s'unira
J'écris cette lettre car j't'oublie pas
J'y arrive pas
Tu sais, cette lettre, c'est juste pour dire "attends-moi"

(Et ouais là, et ouais là)
(Ja, da, ja, da)
(Et ouais là, et ouais là)
(Ja, da, ja, da)
(Et ouais là, et ouais là)
(Ja, da, ja, da)
(Et ouais là, et ouais là)
(Ja, da, ja, da)
Ça y est, j'suis parti
Da bin ich, ich bin weg
Un reste d'Issey Miyake sur mes habits
Ein Rest von Issey Miyake auf meinen Kleidern
Même si j'essaye dur, j't'aimerai pour toujours
Auch wenn ich hart versuche, werde ich dich immer lieben
Dms de fufus, dis-leur "cause toujours"
Dms von Fufus, sag ihnen „redet weiter“
J'crois qu'on a plus l'choix
Ich glaube, wir haben keine andere Wahl
Prie pour moi, j'prierai pour toi
Bete für mich, ich werde für dich beten
Un quatorze juillet à Paris, un beau soir on s'unira
Ein vierzehnter Juli in Paris, eines schönen Abends werden wir uns vereinen
J'écris cette lettre car j't'oublie pas, j'y arrive pas
Ich schreibe diesen Brief, weil ich dich nicht vergesse, ich schaffe es nicht
Tu sais, cette lettre, c'est juste pour dire "attends-moi"
Du weißt, dieser Brief ist nur um zu sagen „warte auf mich“
J'crois qu'on a plus l'choix
Ich glaube, wir haben keine andere Wahl
Prie pour moi, j'prierai pour toi
Bete für mich, ich werde für dich beten
Un quatorze juillet à Paris, un beau soir on s'unira
Ein vierzehnter Juli in Paris, eines schönen Abends werden wir uns vereinen
J'écris cette lettre car j't'oublie pas
Ich schreibe diesen Brief, weil ich dich nicht vergesse
J'y arrive pas
Ich schaffe es nicht
Tu sais, cette lettre, c'est juste pour dire "attends-moi"
Du weißt, dieser Brief ist nur um zu sagen „warte auf mich“
En attendant
In der Zwischenzeit
Je te laisse un peu de mon odeur
Ich lasse dir ein wenig von meinem Duft
Et cette petite lumière pour que tu n'aies plus jamais peur du noir
Und dieses kleine Licht, damit du nie wieder Angst vor der Dunkelheit hast
(Attends-moi) quand tu seras toute seule
(Warte auf mich) wenn du ganz alleine bist
Quand je n'serai plus à côté de toi
Wenn ich nicht mehr neben dir bin
(Attends-moi)
(Warte auf mich)
(Attends-moi)
(Warte auf mich)
Zuukou négro, l'baratineur
Zuukou Neger, der Schmeichler
J'suis comme ton pelo, comme Tarantino
Ich bin wie dein Kerl, wie Tarantino
Zuukou négro, l'baratineur
Zuukou Neger, der Schmeichler
J'suis comme ton pelo, comme Tarantino
Ich bin wie dein Kerl, wie Tarantino
J'crois qu'on a plus l'choix
Ich glaube, wir haben keine andere Wahl
Prie pour moi, j'prierai pour toi
Bete für mich, ich werde für dich beten
Un quatorze juillet à Paris, un beau soir on s'unira
Ein vierzehnter Juli in Paris, eines schönen Abends werden wir uns vereinen
J'écris cette lettre car j't'oublie pas
Ich schreibe diesen Brief, weil ich dich nicht vergesse
J'y arrive pas
Ich schaffe es nicht
Tu sais, cette lettre, c'est juste pour dire "attends-moi"
Du weißt, dieser Brief ist nur um zu sagen „warte auf mich“
J'crois qu'on a plus l'choix
Ich glaube, wir haben keine andere Wahl
Prie pour moi, j'prierai pour toi
Bete für mich, ich werde für dich beten
Un quatorze juillet à Paris, un beau soir on s'unira
Ein vierzehnter Juli in Paris, eines schönen Abends werden wir uns vereinen
J'écris cette lettre car j't'oublie pas
Ich schreibe diesen Brief, weil ich dich nicht vergesse
J'y arrive pas
Ich schaffe es nicht
Tu sais, cette lettre, c'est juste pour dire "attends-moi"
Du weißt, dieser Brief ist nur um zu sagen „warte auf mich“
(Et ouais là, et ouais là)
(E sim, lá, e sim, lá)
(Et ouais là, et ouais là)
(E sim, lá, e sim, lá)
(Et ouais là, et ouais là)
(E sim, lá, e sim, lá)
(Et ouais là, et ouais là)
(E sim, lá, e sim, lá)
Ça y est, j'suis parti
Aí está, eu fui embora
Un reste d'Issey Miyake sur mes habits
Um resto de Issey Miyake nas minhas roupas
Même si j'essaye dur, j't'aimerai pour toujours
Mesmo se eu tentar duro, eu te amarei para sempre
Dms de fufus, dis-leur "cause toujours"
Dms de fufus, diga a eles "continue falando"
J'crois qu'on a plus l'choix
Acho que não temos mais escolha
Prie pour moi, j'prierai pour toi
Reze por mim, eu rezarei por você
Un quatorze juillet à Paris, un beau soir on s'unira
Um quatorze de julho em Paris, uma bela noite nos uniremos
J'écris cette lettre car j't'oublie pas, j'y arrive pas
Eu escrevo esta carta porque não te esqueço, não consigo
Tu sais, cette lettre, c'est juste pour dire "attends-moi"
Você sabe, esta carta, é só para dizer "espere por mim"
J'crois qu'on a plus l'choix
Acho que não temos mais escolha
Prie pour moi, j'prierai pour toi
Reze por mim, eu rezarei por você
Un quatorze juillet à Paris, un beau soir on s'unira
Um quatorze de julho em Paris, uma bela noite nos uniremos
J'écris cette lettre car j't'oublie pas
Eu escrevo esta carta porque não te esqueço
J'y arrive pas
Não consigo
Tu sais, cette lettre, c'est juste pour dire "attends-moi"
Você sabe, esta carta, é só para dizer "espere por mim"
En attendant
Enquanto isso
Je te laisse un peu de mon odeur
Eu deixo um pouco do meu cheiro
Et cette petite lumière pour que tu n'aies plus jamais peur du noir
E essa pequena luz para que você nunca mais tenha medo do escuro
(Attends-moi) quand tu seras toute seule
(Espere por mim) quando você estiver sozinha
Quand je n'serai plus à côté de toi
Quando eu não estiver mais ao seu lado
(Attends-moi)
(Espere por mim)
(Attends-moi)
(Espere por mim)
Zuukou négro, l'baratineur
Zuukou negro, o falador
J'suis comme ton pelo, comme Tarantino
Eu sou como o seu cara, como Tarantino
Zuukou négro, l'baratineur
Zuukou negro, o falador
J'suis comme ton pelo, comme Tarantino
Eu sou como o seu cara, como Tarantino
J'crois qu'on a plus l'choix
Acho que não temos mais escolha
Prie pour moi, j'prierai pour toi
Reze por mim, eu rezarei por você
Un quatorze juillet à Paris, un beau soir on s'unira
Um quatorze de julho em Paris, uma bela noite nos uniremos
J'écris cette lettre car j't'oublie pas
Eu escrevo esta carta porque não te esqueço
J'y arrive pas
Não consigo
Tu sais, cette lettre, c'est juste pour dire "attends-moi"
Você sabe, esta carta, é só para dizer "espere por mim"
J'crois qu'on a plus l'choix
Acho que não temos mais escolha
Prie pour moi, j'prierai pour toi
Reze por mim, eu rezarei por você
Un quatorze juillet à Paris, un beau soir on s'unira
Um quatorze de julho em Paris, uma bela noite nos uniremos
J'écris cette lettre car j't'oublie pas
Eu escrevo esta carta porque não te esqueço
J'y arrive pas
Não consigo
Tu sais, cette lettre, c'est juste pour dire "attends-moi"
Você sabe, esta carta, é só para dizer "espere por mim"
(Et ouais là, et ouais là)
(And yeah there, and yeah there)
(Et ouais là, et ouais là)
(And yeah there, and yeah there)
(Et ouais là, et ouais là)
(And yeah there, and yeah there)
(Et ouais là, et ouais là)
(And yeah there, and yeah there)
Ça y est, j'suis parti
That's it, I'm gone
Un reste d'Issey Miyake sur mes habits
A hint of Issey Miyake on my clothes
Même si j'essaye dur, j't'aimerai pour toujours
Even if I try hard, I'll love you forever
Dms de fufus, dis-leur "cause toujours"
Dms of fufus, tell them "keep talking"
J'crois qu'on a plus l'choix
I think we have no choice
Prie pour moi, j'prierai pour toi
Pray for me, I'll pray for you
Un quatorze juillet à Paris, un beau soir on s'unira
A fourteenth of July in Paris, one beautiful evening we will unite
J'écris cette lettre car j't'oublie pas, j'y arrive pas
I write this letter because I can't forget you, I can't do it
Tu sais, cette lettre, c'est juste pour dire "attends-moi"
You know, this letter, it's just to say "wait for me"
J'crois qu'on a plus l'choix
I think we have no choice
Prie pour moi, j'prierai pour toi
Pray for me, I'll pray for you
Un quatorze juillet à Paris, un beau soir on s'unira
A fourteenth of July in Paris, one beautiful evening we will unite
J'écris cette lettre car j't'oublie pas
I write this letter because I can't forget you
J'y arrive pas
I can't do it
Tu sais, cette lettre, c'est juste pour dire "attends-moi"
You know, this letter, it's just to say "wait for me"
En attendant
In the meantime
Je te laisse un peu de mon odeur
I leave you a bit of my scent
Et cette petite lumière pour que tu n'aies plus jamais peur du noir
And this little light so that you're never afraid of the dark again
(Attends-moi) quand tu seras toute seule
(Wait for me) when you're all alone
Quand je n'serai plus à côté de toi
When I'm no longer next to you
(Attends-moi)
(Wait for me)
(Attends-moi)
(Wait for me)
Zuukou négro, l'baratineur
Zuukou negro, the smooth talker
J'suis comme ton pelo, comme Tarantino
I'm like your guy, like Tarantino
Zuukou négro, l'baratineur
Zuukou negro, the smooth talker
J'suis comme ton pelo, comme Tarantino
I'm like your guy, like Tarantino
J'crois qu'on a plus l'choix
I think we have no choice
Prie pour moi, j'prierai pour toi
Pray for me, I'll pray for you
Un quatorze juillet à Paris, un beau soir on s'unira
A fourteenth of July in Paris, one beautiful evening we will unite
J'écris cette lettre car j't'oublie pas
I write this letter because I can't forget you
J'y arrive pas
I can't do it
Tu sais, cette lettre, c'est juste pour dire "attends-moi"
You know, this letter, it's just to say "wait for me"
J'crois qu'on a plus l'choix
I think we have no choice
Prie pour moi, j'prierai pour toi
Pray for me, I'll pray for you
Un quatorze juillet à Paris, un beau soir on s'unira
A fourteenth of July in Paris, one beautiful evening we will unite
J'écris cette lettre car j't'oublie pas
I write this letter because I can't forget you
J'y arrive pas
I can't do it
Tu sais, cette lettre, c'est juste pour dire "attends-moi"
You know, this letter, it's just to say "wait for me"
(Et ouais là, et ouais là)
(Sí, ahí, sí, ahí)
(Et ouais là, et ouais là)
(Sí, ahí, sí, ahí)
(Et ouais là, et ouais là)
(Sí, ahí, sí, ahí)
(Et ouais là, et ouais là)
(Sí, ahí, sí, ahí)
Ça y est, j'suis parti
Ya me fui
Un reste d'Issey Miyake sur mes habits
Un resto de Issey Miyake en mi ropa
Même si j'essaye dur, j't'aimerai pour toujours
Aunque lo intento duro, te amaré para siempre
Dms de fufus, dis-leur "cause toujours"
Dms de fufus, diles "sigue hablando"
J'crois qu'on a plus l'choix
Creo que ya no tenemos opción
Prie pour moi, j'prierai pour toi
Reza por mí, rezaré por ti
Un quatorze juillet à Paris, un beau soir on s'unira
Un catorce de julio en París, una hermosa noche nos uniremos
J'écris cette lettre car j't'oublie pas, j'y arrive pas
Escribo esta carta porque no te olvido, no puedo
Tu sais, cette lettre, c'est juste pour dire "attends-moi"
Sabes, esta carta es solo para decir "espérame"
J'crois qu'on a plus l'choix
Creo que ya no tenemos opción
Prie pour moi, j'prierai pour toi
Reza por mí, rezaré por ti
Un quatorze juillet à Paris, un beau soir on s'unira
Un catorce de julio en París, una hermosa noche nos uniremos
J'écris cette lettre car j't'oublie pas
Escribo esta carta porque no te olvido
J'y arrive pas
No puedo
Tu sais, cette lettre, c'est juste pour dire "attends-moi"
Sabes, esta carta es solo para decir "espérame"
En attendant
Mientras tanto
Je te laisse un peu de mon odeur
Te dejo un poco de mi olor
Et cette petite lumière pour que tu n'aies plus jamais peur du noir
Y esta pequeña luz para que nunca más tengas miedo de la oscuridad
(Attends-moi) quand tu seras toute seule
(Espérame) cuando estés sola
Quand je n'serai plus à côté de toi
Cuando ya no esté a tu lado
(Attends-moi)
(Espérame)
(Attends-moi)
(Espérame)
Zuukou négro, l'baratineur
Zuukou negro, el charlatán
J'suis comme ton pelo, comme Tarantino
Soy como tu chico, como Tarantino
Zuukou négro, l'baratineur
Zuukou negro, el charlatán
J'suis comme ton pelo, comme Tarantino
Soy como tu chico, como Tarantino
J'crois qu'on a plus l'choix
Creo que ya no tenemos opción
Prie pour moi, j'prierai pour toi
Reza por mí, rezaré por ti
Un quatorze juillet à Paris, un beau soir on s'unira
Un catorce de julio en París, una hermosa noche nos uniremos
J'écris cette lettre car j't'oublie pas
Escribo esta carta porque no te olvido
J'y arrive pas
No puedo
Tu sais, cette lettre, c'est juste pour dire "attends-moi"
Sabes, esta carta es solo para decir "espérame"
J'crois qu'on a plus l'choix
Creo que ya no tenemos opción
Prie pour moi, j'prierai pour toi
Reza por mí, rezaré por ti
Un quatorze juillet à Paris, un beau soir on s'unira
Un catorce de julio en París, una hermosa noche nos uniremos
J'écris cette lettre car j't'oublie pas
Escribo esta carta porque no te olvido
J'y arrive pas
No puedo
Tu sais, cette lettre, c'est juste pour dire "attends-moi"
Sabes, esta carta es solo para decir "espérame"
(Et ouais là, et ouais là)
(E sì, lì, e sì, lì)
(Et ouais là, et ouais là)
(E sì, lì, e sì, lì)
(Et ouais là, et ouais là)
(E sì, lì, e sì, lì)
(Et ouais là, et ouais là)
(E sì, lì, e sì, lì)
Ça y est, j'suis parti
Ecco, sono partito
Un reste d'Issey Miyake sur mes habits
Un residuo di Issey Miyake sui miei vestiti
Même si j'essaye dur, j't'aimerai pour toujours
Anche se provo duramente, ti amerò per sempre
Dms de fufus, dis-leur "cause toujours"
Dms di fufus, dì loro "parla pure"
J'crois qu'on a plus l'choix
Credo che non abbiamo più scelta
Prie pour moi, j'prierai pour toi
Prega per me, pregherò per te
Un quatorze juillet à Paris, un beau soir on s'unira
Un quattordici luglio a Parigi, una bella sera ci uniremo
J'écris cette lettre car j't'oublie pas, j'y arrive pas
Scrivo questa lettera perché non ti dimentico, non ci riesco
Tu sais, cette lettre, c'est juste pour dire "attends-moi"
Sai, questa lettera, è solo per dire "aspettami"
J'crois qu'on a plus l'choix
Credo che non abbiamo più scelta
Prie pour moi, j'prierai pour toi
Prega per me, pregherò per te
Un quatorze juillet à Paris, un beau soir on s'unira
Un quattordici luglio a Parigi, una bella sera ci uniremo
J'écris cette lettre car j't'oublie pas
Scrivo questa lettera perché non ti dimentico
J'y arrive pas
Non ci riesco
Tu sais, cette lettre, c'est juste pour dire "attends-moi"
Sai, questa lettera, è solo per dire "aspettami"
En attendant
Nel frattempo
Je te laisse un peu de mon odeur
Ti lascio un po' del mio odore
Et cette petite lumière pour que tu n'aies plus jamais peur du noir
E questa piccola luce per non avere più paura del buio
(Attends-moi) quand tu seras toute seule
(Aspettami) quando sarai tutta sola
Quand je n'serai plus à côté de toi
Quando non sarò più accanto a te
(Attends-moi)
(Aspettami)
(Attends-moi)
(Aspettami)
Zuukou négro, l'baratineur
Zuukou negro, il chiacchierone
J'suis comme ton pelo, comme Tarantino
Sono come il tuo ragazzo, come Tarantino
Zuukou négro, l'baratineur
Zuukou negro, il chiacchierone
J'suis comme ton pelo, comme Tarantino
Sono come il tuo ragazzo, come Tarantino
J'crois qu'on a plus l'choix
Credo che non abbiamo più scelta
Prie pour moi, j'prierai pour toi
Prega per me, pregherò per te
Un quatorze juillet à Paris, un beau soir on s'unira
Un quattordici luglio a Parigi, una bella sera ci uniremo
J'écris cette lettre car j't'oublie pas
Scrivo questa lettera perché non ti dimentico
J'y arrive pas
Non ci riesco
Tu sais, cette lettre, c'est juste pour dire "attends-moi"
Sai, questa lettera, è solo per dire "aspettami"
J'crois qu'on a plus l'choix
Credo che non abbiamo più scelta
Prie pour moi, j'prierai pour toi
Prega per me, pregherò per te
Un quatorze juillet à Paris, un beau soir on s'unira
Un quattordici luglio a Parigi, una bella sera ci uniremo
J'écris cette lettre car j't'oublie pas
Scrivo questa lettera perché non ti dimentico
J'y arrive pas
Non ci riesco
Tu sais, cette lettre, c'est juste pour dire "attends-moi"
Sai, questa lettera, è solo per dire "aspettami"

Wissenswertes über das Lied 127 heures von Zuukou Mayzie

Wann wurde das Lied “127 heures” von Zuukou Mayzie veröffentlicht?
Das Lied 127 heures wurde im Jahr 2022, auf dem Album “Le Film : Le Commencement” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “127 heures” von Zuukou Mayzie komponiert?
Das Lied “127 heures” von Zuukou Mayzie wurde von Youssouf Sy komponiert.

Beliebteste Lieder von Zuukou Mayzie

Andere Künstler von Trap