Millionär

Kristoffer Jonas-Klauss, John-Lorenz Moser, Jakob Krueger

Liedtexte Übersetzung

Die kleinen Nuttensöhne rappen arrogant
Spucken große Töne, doch verstecken sich im Schrank
Ey, eure ganzen Schlampen fressen aus der Hand
Geh und kauf ihr tausend Rosen, doch sie schmeckt nach meinem Schwanz
Mein alter Fernseher liegt schon draußen auf dem Müll
Weil ich hab' jetzt zu viel Geld und kann mir kaufen, was ich will (alles)
Keine neuen Freunde heißt, wir brauchen nicht zu chillen
Bitte halt ma' deine Schnauze und komm raus aus deinem Film
Sie fangen an zu hassen, weil sie langsam verbittern
Besoffen schiebt ihr Welle, irgendwann seid ihr nüchtern
Drei Tage Zelle und sie fangen an zu zwitschern
Fangen an zu zittern, weil sie Angst haben vorm Richter
Währenddessen lieg' ich nackt in meinem Garten und rauch' Weed
Die Bullen schieben Hass, aber die Straße hat mich lieb
Party auf Ibiza, danach schlaf' ich in Paris
Die Sonne scheint, ein neuer Tag im Paradies

Und wir rollen übern Kiez
Ganzer Joint voll mit Weed
Millionär, Millionär, Millionär
Und wir wollen, dass du siehst
So viel Gold und Platin
Millionär, Millionär, Millionär

Sie haben alles schon probiert, aber sind nicht talentiert (nä!)
Und fliegen hoch, weil ihr Rücken motiviert
Sie sagen laut, „Ich mach' einen Clip vor deiner Tür“
Aber trauen sich nicht ins Viertel, weil sie wissen, was passiert (pam)
Wer hängt mit Fotzen wie Tampons?
Und wer lässt es trotzdem drauf ankommen? (wir!)
Mir ist alles scheißegal, weil ich bald Millionär bin
Ich hab' einen Namen und den halt' ich in Ehre (wouh)
G-Z-U-Z, der Scheiß ist real
Hab' für kleine Hurensöhne eine Bleispritze da
Sie reden so viel, doch es zeichnet sich ab (hä?)
Von den Gangsterrappern ist das meiste nicht wahr
Die Taschen sind gestopft, so viel Bargeld in meinen Jeans
Hau' die Flasche aufn Kopf, komm, wir fahren übern Kiez (wouh!)
Mach deine Augen zu und sag mir, was du siehst (was?)
Die Sonne scheint, ein neuer Tag im Paradies

Und wir rollen übern Kiez
Ganzer Joint voll mit Weed
Millionär, Millionär, Millionär
Und wir wollen, dass du siehst
So viel Gold und Platin
Millionär, Millionär, Millionär

Nanana, nanana
Nanana, nanana
Nanana, nanana
Nanana, nanana

Die kleinen Nuttensöhne rappen arrogant
Os pequenos filhos de prostitutas rimam arrogantemente
Spucken große Töne, doch verstecken sich im Schrank
Falam alto, mas se escondem no armário
Ey, eure ganzen Schlampen fressen aus der Hand
Ei, todas as suas vadias comem na mão
Geh und kauf ihr tausend Rosen, doch sie schmeckt nach meinem Schwanz
Vá e compre mil rosas para ela, mas ela tem gosto do meu pau
Mein alter Fernseher liegt schon draußen auf dem Müll
Minha antiga televisão já está lá fora no lixo
Weil ich hab' jetzt zu viel Geld und kann mir kaufen, was ich will (alles)
Porque agora tenho muito dinheiro e posso comprar o que quero (tudo)
Keine neuen Freunde heißt, wir brauchen nicht zu chillen
Sem novos amigos significa que não precisamos relaxar
Bitte halt ma' deine Schnauze und komm raus aus deinem Film
Por favor, cale a boca e saia do seu filme
Sie fangen an zu hassen, weil sie langsam verbittern
Eles começam a odiar porque estão amargurados
Besoffen schiebt ihr Welle, irgendwann seid ihr nüchtern
Bêbados, vocês fazem ondas, mas eventualmente ficarão sóbrios
Drei Tage Zelle und sie fangen an zu zwitschern
Três dias na cela e eles começam a chilrear
Fangen an zu zittern, weil sie Angst haben vorm Richter
Começam a tremer porque têm medo do juiz
Währenddessen lieg' ich nackt in meinem Garten und rauch' Weed
Enquanto isso, estou nu no meu jardim fumando maconha
Die Bullen schieben Hass, aber die Straße hat mich lieb
Os policiais odeiam, mas a rua me ama
Party auf Ibiza, danach schlaf' ich in Paris
Festa em Ibiza, depois durmo em Paris
Die Sonne scheint, ein neuer Tag im Paradies
O sol brilha, um novo dia no paraíso
Und wir rollen übern Kiez
E nós andamos pelo bairro
Ganzer Joint voll mit Weed
Todo o baseado cheio de maconha
Millionär, Millionär, Millionär
Milionário, milionário, milionário
Und wir wollen, dass du siehst
E queremos que você veja
So viel Gold und Platin
Tanto ouro e platina
Millionär, Millionär, Millionär
Milionário, milionário, milionário
Sie haben alles schon probiert, aber sind nicht talentiert (nä!)
Eles já tentaram de tudo, mas não têm talento (não!)
Und fliegen hoch, weil ihr Rücken motiviert
E voam alto porque suas costas estão motivadas
Sie sagen laut, „Ich mach' einen Clip vor deiner Tür“
Eles dizem alto, "Vou fazer um clipe na sua porta"
Aber trauen sich nicht ins Viertel, weil sie wissen, was passiert (pam)
Mas não ousam entrar no bairro porque sabem o que acontece (pam)
Wer hängt mit Fotzen wie Tampons?
Quem anda com vadias como tampões?
Und wer lässt es trotzdem drauf ankommen? (wir!)
E quem ainda deixa acontecer? (nós!)
Mir ist alles scheißegal, weil ich bald Millionär bin
Não me importo com nada porque em breve serei milionário
Ich hab' einen Namen und den halt' ich in Ehre (wouh)
Tenho um nome e o mantenho em honra (uau)
G-Z-U-Z, der Scheiß ist real
G-Z-U-Z, essa merda é real
Hab' für kleine Hurensöhne eine Bleispritze da
Tenho uma injeção de chumbo para pequenos filhos de prostitutas
Sie reden so viel, doch es zeichnet sich ab (hä?)
Eles falam tanto, mas está se tornando evidente (hã?)
Von den Gangsterrappern ist das meiste nicht wahr
A maioria dos rappers gangsta não é verdadeira
Die Taschen sind gestopft, so viel Bargeld in meinen Jeans
Os bolsos estão cheios, tanto dinheiro em espécie nas minhas calças jeans
Hau' die Flasche aufn Kopf, komm, wir fahren übern Kiez (wouh!)
Bato a garrafa na cabeça, vamos andar pelo bairro (uau!)
Mach deine Augen zu und sag mir, was du siehst (was?)
Feche os olhos e me diga o que você vê (o quê?)
Die Sonne scheint, ein neuer Tag im Paradies
O sol brilha, um novo dia no paraíso
Und wir rollen übern Kiez
E nós andamos pelo bairro
Ganzer Joint voll mit Weed
Todo o baseado cheio de maconha
Millionär, Millionär, Millionär
Milionário, milionário, milionário
Und wir wollen, dass du siehst
E queremos que você veja
So viel Gold und Platin
Tanto ouro e platina
Millionär, Millionär, Millionär
Milionário, milionário, milionário
Nanana, nanana
Nanana, nanana
Nanana, nanana
Nanana, nanana
Nanana, nanana
Nanana, nanana
Nanana, nanana
Nanana, nanana
Die kleinen Nuttensöhne rappen arrogant
The little pimp sons rap arrogantly
Spucken große Töne, doch verstecken sich im Schrank
Spit big words, but hide in the closet
Ey, eure ganzen Schlampen fressen aus der Hand
Hey, all your sluts eat from the hand
Geh und kauf ihr tausend Rosen, doch sie schmeckt nach meinem Schwanz
Go and buy her a thousand roses, but she tastes like my dick
Mein alter Fernseher liegt schon draußen auf dem Müll
My old TV is already out in the trash
Weil ich hab' jetzt zu viel Geld und kann mir kaufen, was ich will (alles)
Because I now have too much money and can buy what I want (everything)
Keine neuen Freunde heißt, wir brauchen nicht zu chillen
No new friends means we don't need to chill
Bitte halt ma' deine Schnauze und komm raus aus deinem Film
Please shut your mouth and get out of your movie
Sie fangen an zu hassen, weil sie langsam verbittern
They start to hate because they slowly become bitter
Besoffen schiebt ihr Welle, irgendwann seid ihr nüchtern
Drunk, you push the wave, eventually you'll sober up
Drei Tage Zelle und sie fangen an zu zwitschern
Three days in jail and they start to chirp
Fangen an zu zittern, weil sie Angst haben vorm Richter
Start to tremble because they're afraid of the judge
Währenddessen lieg' ich nackt in meinem Garten und rauch' Weed
Meanwhile, I'm lying naked in my garden smoking weed
Die Bullen schieben Hass, aber die Straße hat mich lieb
The cops push hate, but the street loves me
Party auf Ibiza, danach schlaf' ich in Paris
Party in Ibiza, then I sleep in Paris
Die Sonne scheint, ein neuer Tag im Paradies
The sun is shining, a new day in paradise
Und wir rollen übern Kiez
And we roll over the neighborhood
Ganzer Joint voll mit Weed
Whole joint full of weed
Millionär, Millionär, Millionär
Millionaire, millionaire, millionaire
Und wir wollen, dass du siehst
And we want you to see
So viel Gold und Platin
So much gold and platinum
Millionär, Millionär, Millionär
Millionaire, millionaire, millionaire
Sie haben alles schon probiert, aber sind nicht talentiert (nä!)
They've tried everything, but they're not talented (nah!)
Und fliegen hoch, weil ihr Rücken motiviert
And they fly high because their back is motivated
Sie sagen laut, „Ich mach' einen Clip vor deiner Tür“
They say loudly, "I'm making a clip at your door"
Aber trauen sich nicht ins Viertel, weil sie wissen, was passiert (pam)
But they don't dare to come into the neighborhood because they know what happens (pam)
Wer hängt mit Fotzen wie Tampons?
Who hangs with pussies like tampons?
Und wer lässt es trotzdem drauf ankommen? (wir!)
And who still lets it happen? (we!)
Mir ist alles scheißegal, weil ich bald Millionär bin
I don't give a shit because I'm soon a millionaire
Ich hab' einen Namen und den halt' ich in Ehre (wouh)
I have a name and I hold it in honor (wouh)
G-Z-U-Z, der Scheiß ist real
G-Z-U-Z, the shit is real
Hab' für kleine Hurensöhne eine Bleispritze da
I have a lead syringe for little pimp sons
Sie reden so viel, doch es zeichnet sich ab (hä?)
They talk so much, but it's becoming apparent (huh?)
Von den Gangsterrappern ist das meiste nicht wahr
Most of the gangster rappers are not true
Die Taschen sind gestopft, so viel Bargeld in meinen Jeans
The pockets are stuffed, so much cash in my jeans
Hau' die Flasche aufn Kopf, komm, wir fahren übern Kiez (wouh!)
Hit the bottle on the head, come on, we're driving over the neighborhood (wouh!)
Mach deine Augen zu und sag mir, was du siehst (was?)
Close your eyes and tell me what you see (what?)
Die Sonne scheint, ein neuer Tag im Paradies
The sun is shining, a new day in paradise
Und wir rollen übern Kiez
And we roll over the neighborhood
Ganzer Joint voll mit Weed
Whole joint full of weed
Millionär, Millionär, Millionär
Millionaire, millionaire, millionaire
Und wir wollen, dass du siehst
And we want you to see
So viel Gold und Platin
So much gold and platinum
Millionär, Millionär, Millionär
Millionaire, millionaire, millionaire
Nanana, nanana
Nanana, nanana
Nanana, nanana
Nanana, nanana
Nanana, nanana
Nanana, nanana
Nanana, nanana
Nanana, nanana
Die kleinen Nuttensöhne rappen arrogant
Los pequeños hijos de puta rapean con arrogancia
Spucken große Töne, doch verstecken sich im Schrank
Escupen grandes palabras, pero se esconden en el armario
Ey, eure ganzen Schlampen fressen aus der Hand
Ey, todas tus putas comen de la mano
Geh und kauf ihr tausend Rosen, doch sie schmeckt nach meinem Schwanz
Ve y cómprale mil rosas, pero sabe a mi polla
Mein alter Fernseher liegt schon draußen auf dem Müll
Mi viejo televisor ya está fuera en la basura
Weil ich hab' jetzt zu viel Geld und kann mir kaufen, was ich will (alles)
Porque ahora tengo demasiado dinero y puedo comprar lo que quiero (todo)
Keine neuen Freunde heißt, wir brauchen nicht zu chillen
No nuevos amigos significa que no necesitamos relajarnos
Bitte halt ma' deine Schnauze und komm raus aus deinem Film
Por favor, cierra la boca y sal de tu película
Sie fangen an zu hassen, weil sie langsam verbittern
Comienzan a odiar porque se amargan lentamente
Besoffen schiebt ihr Welle, irgendwann seid ihr nüchtern
Borrachos hacen olas, eventualmente estarán sobrios
Drei Tage Zelle und sie fangen an zu zwitschern
Tres días en la celda y comienzan a chismorrear
Fangen an zu zittern, weil sie Angst haben vorm Richter
Comienzan a temblar porque tienen miedo del juez
Währenddessen lieg' ich nackt in meinem Garten und rauch' Weed
Mientras tanto, estoy desnudo en mi jardín fumando hierba
Die Bullen schieben Hass, aber die Straße hat mich lieb
Los policías odian, pero la calle me ama
Party auf Ibiza, danach schlaf' ich in Paris
Fiesta en Ibiza, luego duermo en París
Die Sonne scheint, ein neuer Tag im Paradies
El sol brilla, un nuevo día en el paraíso
Und wir rollen übern Kiez
Y rodamos por el barrio
Ganzer Joint voll mit Weed
Todo el porro lleno de hierba
Millionär, Millionär, Millionär
Millonario, millonario, millonario
Und wir wollen, dass du siehst
Y queremos que veas
So viel Gold und Platin
Tanto oro y platino
Millionär, Millionär, Millionär
Millonario, millonario, millonario
Sie haben alles schon probiert, aber sind nicht talentiert (nä!)
Lo han intentado todo, pero no tienen talento (¡no!)
Und fliegen hoch, weil ihr Rücken motiviert
Y vuelan alto porque su espalda está motivada
Sie sagen laut, „Ich mach' einen Clip vor deiner Tür“
Dicen en voz alta, "Voy a hacer un clip en tu puerta"
Aber trauen sich nicht ins Viertel, weil sie wissen, was passiert (pam)
Pero no se atreven a entrar en el barrio porque saben lo que pasa (pam)
Wer hängt mit Fotzen wie Tampons?
¿Quién cuelga con coños como tampones?
Und wer lässt es trotzdem drauf ankommen? (wir!)
¿Y quién lo deja pasar de todos modos? (¡nosotros!)
Mir ist alles scheißegal, weil ich bald Millionär bin
No me importa una mierda porque pronto seré millonario
Ich hab' einen Namen und den halt' ich in Ehre (wouh)
Tengo un nombre y lo mantengo con honor (wouh)
G-Z-U-Z, der Scheiß ist real
G-Z-U-Z, esta mierda es real
Hab' für kleine Hurensöhne eine Bleispritze da
Tengo una jeringa de plomo para los pequeños hijos de puta
Sie reden so viel, doch es zeichnet sich ab (hä?)
Hablan tanto, pero se ve venir (¿eh?)
Von den Gangsterrappern ist das meiste nicht wahr
La mayoría de los raperos gánster no son verdad
Die Taschen sind gestopft, so viel Bargeld in meinen Jeans
Los bolsillos están llenos, tanto dinero en efectivo en mis jeans
Hau' die Flasche aufn Kopf, komm, wir fahren übern Kiez (wouh!)
Golpeo la botella en la cabeza, vamos, conducimos por el barrio (¡wouh!)
Mach deine Augen zu und sag mir, was du siehst (was?)
Cierra los ojos y dime lo que ves (¿qué?)
Die Sonne scheint, ein neuer Tag im Paradies
El sol brilla, un nuevo día en el paraíso
Und wir rollen übern Kiez
Y rodamos por el barrio
Ganzer Joint voll mit Weed
Todo el porro lleno de hierba
Millionär, Millionär, Millionär
Millonario, millonario, millonario
Und wir wollen, dass du siehst
Y queremos que veas
So viel Gold und Platin
Tanto oro y platino
Millionär, Millionär, Millionär
Millonario, millonario, millonario
Nanana, nanana
Nanana, nanana
Nanana, nanana
Nanana, nanana
Nanana, nanana
Nanana, nanana
Nanana, nanana
Nanana, nanana
Die kleinen Nuttensöhne rappen arrogant
Les petits fils de putes rappent avec arrogance
Spucken große Töne, doch verstecken sich im Schrank
Ils parlent fort, mais se cachent dans le placard
Ey, eure ganzen Schlampen fressen aus der Hand
Eh, toutes vos salopes mangent dans la main
Geh und kauf ihr tausend Rosen, doch sie schmeckt nach meinem Schwanz
Va lui acheter mille roses, mais elle a le goût de ma bite
Mein alter Fernseher liegt schon draußen auf dem Müll
Ma vieille télé est déjà dehors dans les ordures
Weil ich hab' jetzt zu viel Geld und kann mir kaufen, was ich will (alles)
Parce que j'ai maintenant trop d'argent et je peux acheter ce que je veux (tout)
Keine neuen Freunde heißt, wir brauchen nicht zu chillen
Pas de nouveaux amis signifie que nous n'avons pas besoin de traîner
Bitte halt ma' deine Schnauze und komm raus aus deinem Film
S'il te plaît, ferme ta gueule et sors de ton film
Sie fangen an zu hassen, weil sie langsam verbittern
Ils commencent à haïr parce qu'ils deviennent amers
Besoffen schiebt ihr Welle, irgendwann seid ihr nüchtern
Ivres, vous faites des vagues, un jour vous serez sobres
Drei Tage Zelle und sie fangen an zu zwitschern
Trois jours en cellule et ils commencent à gazouiller
Fangen an zu zittern, weil sie Angst haben vorm Richter
Commencent à trembler parce qu'ils ont peur du juge
Währenddessen lieg' ich nackt in meinem Garten und rauch' Weed
Pendant ce temps, je suis allongé nu dans mon jardin en fumant de l'herbe
Die Bullen schieben Hass, aber die Straße hat mich lieb
Les flics me détestent, mais la rue m'aime
Party auf Ibiza, danach schlaf' ich in Paris
Fête à Ibiza, puis je dors à Paris
Die Sonne scheint, ein neuer Tag im Paradies
Le soleil brille, un nouveau jour au paradis
Und wir rollen übern Kiez
Et nous roulons dans le quartier
Ganzer Joint voll mit Weed
Un joint entier plein d'herbe
Millionär, Millionär, Millionär
Millionnaire, millionnaire, millionnaire
Und wir wollen, dass du siehst
Et nous voulons que tu vois
So viel Gold und Platin
Tant d'or et de platine
Millionär, Millionär, Millionär
Millionnaire, millionnaire, millionnaire
Sie haben alles schon probiert, aber sind nicht talentiert (nä!)
Ils ont tout essayé, mais ils ne sont pas talentueux (non!)
Und fliegen hoch, weil ihr Rücken motiviert
Et ils volent haut parce que leur dos est motivé
Sie sagen laut, „Ich mach' einen Clip vor deiner Tür“
Ils disent fort, "Je fais une vidéo devant ta porte"
Aber trauen sich nicht ins Viertel, weil sie wissen, was passiert (pam)
Mais ils n'osent pas entrer dans le quartier parce qu'ils savent ce qui se passe (pam)
Wer hängt mit Fotzen wie Tampons?
Qui traîne avec des chattes comme des tampons?
Und wer lässt es trotzdem drauf ankommen? (wir!)
Et qui le laisse quand même arriver? (nous!)
Mir ist alles scheißegal, weil ich bald Millionär bin
Je m'en fous de tout parce que je vais bientôt être millionnaire
Ich hab' einen Namen und den halt' ich in Ehre (wouh)
J'ai un nom et je le tiens en honneur (wouh)
G-Z-U-Z, der Scheiß ist real
G-Z-U-Z, cette merde est réelle
Hab' für kleine Hurensöhne eine Bleispritze da
J'ai une seringue de plomb pour les petits fils de pute
Sie reden so viel, doch es zeichnet sich ab (hä?)
Ils parlent beaucoup, mais ça se voit (hein?)
Von den Gangsterrappern ist das meiste nicht wahr
La plupart des rappeurs gangsters ne sont pas vrais
Die Taschen sind gestopft, so viel Bargeld in meinen Jeans
Les poches sont remplies, tant d'argent liquide dans mes jeans
Hau' die Flasche aufn Kopf, komm, wir fahren übern Kiez (wouh!)
Je frappe la bouteille sur la tête, allons rouler dans le quartier (wouh!)
Mach deine Augen zu und sag mir, was du siehst (was?)
Ferme les yeux et dis-moi ce que tu vois (quoi?)
Die Sonne scheint, ein neuer Tag im Paradies
Le soleil brille, un nouveau jour au paradis
Und wir rollen übern Kiez
Et nous roulons dans le quartier
Ganzer Joint voll mit Weed
Un joint entier plein d'herbe
Millionär, Millionär, Millionär
Millionnaire, millionnaire, millionnaire
Und wir wollen, dass du siehst
Et nous voulons que tu vois
So viel Gold und Platin
Tant d'or et de platine
Millionär, Millionär, Millionär
Millionnaire, millionnaire, millionnaire
Nanana, nanana
Nanana, nanana
Nanana, nanana
Nanana, nanana
Nanana, nanana
Nanana, nanana
Nanana, nanana
Nanana, nanana
Die kleinen Nuttensöhne rappen arrogant
I piccoli figli di puttana rappano in modo arrogante
Spucken große Töne, doch verstecken sich im Schrank
Sputano parole grosse, ma si nascondono nell'armadio
Ey, eure ganzen Schlampen fressen aus der Hand
Ehi, tutte le vostre puttane mangiano dalla mano
Geh und kauf ihr tausend Rosen, doch sie schmeckt nach meinem Schwanz
Vai e comprale mille rose, ma lei sa del mio cazzo
Mein alter Fernseher liegt schon draußen auf dem Müll
La mia vecchia televisione è già fuori nel cassonetto
Weil ich hab' jetzt zu viel Geld und kann mir kaufen, was ich will (alles)
Perché ora ho troppo denaro e posso comprare quello che voglio (tutto)
Keine neuen Freunde heißt, wir brauchen nicht zu chillen
Nessun nuovo amico significa che non dobbiamo rilassarci
Bitte halt ma' deine Schnauze und komm raus aus deinem Film
Per favore, chiudi la bocca e esci dal tuo film
Sie fangen an zu hassen, weil sie langsam verbittern
Iniziano a odiare perché stanno lentamente amareggiando
Besoffen schiebt ihr Welle, irgendwann seid ihr nüchtern
Ubriachi, fate le onde, prima o poi sarete sobri
Drei Tage Zelle und sie fangen an zu zwitschern
Tre giorni in cella e iniziano a cinguettare
Fangen an zu zittern, weil sie Angst haben vorm Richter
Iniziano a tremare perché hanno paura del giudice
Währenddessen lieg' ich nackt in meinem Garten und rauch' Weed
Nel frattempo, sono nudo nel mio giardino e fumo erba
Die Bullen schieben Hass, aber die Straße hat mich lieb
I poliziotti spingono l'odio, ma la strada mi ama
Party auf Ibiza, danach schlaf' ich in Paris
Festa a Ibiza, poi dormo a Parigi
Die Sonne scheint, ein neuer Tag im Paradies
Il sole splende, un nuovo giorno in paradiso
Und wir rollen übern Kiez
E noi giriamo per il quartiere
Ganzer Joint voll mit Weed
Un intero spinello pieno di erba
Millionär, Millionär, Millionär
Milionario, milionario, milionario
Und wir wollen, dass du siehst
E vogliamo che tu veda
So viel Gold und Platin
Tanto oro e platino
Millionär, Millionär, Millionär
Milionario, milionario, milionario
Sie haben alles schon probiert, aber sind nicht talentiert (nä!)
Hanno già provato tutto, ma non sono talentuosi (no!)
Und fliegen hoch, weil ihr Rücken motiviert
E volano alto perché la loro schiena è motivata
Sie sagen laut, „Ich mach' einen Clip vor deiner Tür“
Dicono forte, "Faccio un video davanti alla tua porta"
Aber trauen sich nicht ins Viertel, weil sie wissen, was passiert (pam)
Ma non osano entrare nel quartiere, perché sanno cosa succede (pam)
Wer hängt mit Fotzen wie Tampons?
Chi si appende con le fiche come gli assorbenti?
Und wer lässt es trotzdem drauf ankommen? (wir!)
E chi lo fa comunque? (noi!)
Mir ist alles scheißegal, weil ich bald Millionär bin
Non me ne frega un cazzo perché presto sarò un milionario
Ich hab' einen Namen und den halt' ich in Ehre (wouh)
Ho un nome e lo tengo in onore (wouh)
G-Z-U-Z, der Scheiß ist real
G-Z-U-Z, questa merda è reale
Hab' für kleine Hurensöhne eine Bleispritze da
Ho una siringa di piombo per i piccoli figli di puttana
Sie reden so viel, doch es zeichnet sich ab (hä?)
Parlano tanto, ma si vede (eh?)
Von den Gangsterrappern ist das meiste nicht wahr
La maggior parte dei rapper gangster non è vera
Die Taschen sind gestopft, so viel Bargeld in meinen Jeans
Le tasche sono piene, così tanto denaro contante nei miei jeans
Hau' die Flasche aufn Kopf, komm, wir fahren übern Kiez (wouh!)
Sbatto la bottiglia sulla testa, andiamo, giriamo per il quartiere (wouh!)
Mach deine Augen zu und sag mir, was du siehst (was?)
Chiudi gli occhi e dimmi cosa vedi (cosa?)
Die Sonne scheint, ein neuer Tag im Paradies
Il sole splende, un nuovo giorno in paradiso
Und wir rollen übern Kiez
E noi giriamo per il quartiere
Ganzer Joint voll mit Weed
Un intero spinello pieno di erba
Millionär, Millionär, Millionär
Milionario, milionario, milionario
Und wir wollen, dass du siehst
E vogliamo che tu veda
So viel Gold und Platin
Tanto oro e platino
Millionär, Millionär, Millionär
Milionario, milionario, milionario
Nanana, nanana
Nanana, nanana
Nanana, nanana
Nanana, nanana
Nanana, nanana
Nanana, nanana
Nanana, nanana
Nanana, nanana

Wissenswertes über das Lied Millionär von 187 Strassenbande

Wann wurde das Lied “Millionär” von 187 Strassenbande veröffentlicht?
Das Lied Millionär wurde im Jahr 2017, auf dem Album “Sampler 4” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Millionär” von 187 Strassenbande komponiert?
Das Lied “Millionär” von 187 Strassenbande wurde von Kristoffer Jonas-Klauss, John-Lorenz Moser, Jakob Krueger komponiert.

Beliebteste Lieder von 187 Strassenbande

Andere Künstler von Hardcore hip hop