Tupac Amaru Shakur, Harold A. Fretty, Douglas B. Rasheed, Anthony Forte
Only God can judge me (that right?)
Only God, baby (can judge me now)
Nobody else (nobody else)
All you other motherfuckers get out my business (really)
(Only God can judge me now)
Perhaps I was blind to the facts, stabbed in the back
I couldn't trust my own homies just a bunch of dirty rats
Will I, succeed, paranoid from the weed
And hocus pocus I try to focus but I can't see
And in my mind I'm a blind man doin' time
Look to my future 'cause my past, is all behind me
Is it a crime, to fight, for what is mine?
Everybody's dyin' tell me what's the use in tryin'
I've been Trapped since birth, cautious, 'cause I'm cursed
And fantasies of my family, in a hearse
And they say it's the white man I should fear
But, it's my own kind doin' all the killin' here
I can't lie, ain't no love for the other side
Jealousy inside, make 'em wish I died
Oh my Lord, tell me what I'm livin' for
Everybody's droppin' got me knockin' on heaven's door
And all my memories, of seein' brothers bleed
And everybody grieves, but still nobody sees
Recollect your thoughts don't get caught up in the mix
'Cause the media is full of dirty tricks
Only God can judge me
(Only God can judge me) (that's right, baby)
Yeah baby, hahaha
Only God can judge me, only God can judge
(Only God can judge me, only God)
(Only God can judge me)
Only God can judge me, and only God can
(Only God can judge me, only God)
Only God can judge me, God can judge me
(Only God can judge me, only God)
Only God can judge
(Only God can judge me now)
Flatline
I hear the doctor standing over me
Screaming I can make it
Got a body full of bullet holes laying here naked
Still I can't breathe, something's evil in my IV
'Cause every time I breathe, I think they killin' me
I'm havin' nightmares, homicidal fantasies
I wake up stranglin', danglin' my bed sheets
I call the nurse 'cause it hurts, to reminisce
How did it come to this? I wish they didn't miss
Somebody help me, tell me where to go from here
'Cause even thugs cry, but do the Lord care?
Try to remember, but it hurts
I'm walkin' through the cemetery talkin' to the dirt
I'd rather die like a man than live like a coward
There's a ghetto up in Heaven and it's ours, Black Power
Is what we scream as we dream in a paranoid state
And our fate, is a lifetime of hate
Dear Mama, can you save me? And fuck peace
'Cause the streets got our babies, we gotta eat
No more hesitation each and every black male's trapped
And they wonder why we suicidal runnin' around strapped
Mister police, please try to see that there's
A million motherfuckers stressin' just like me
Only God can judge me
(Only God can judge me, only God)
Only God can judge me
Only God can judge (only God can judge me now)
(Only God can judge me, only God)
And only God can judge me (only God can judge me)
Only God can judge me
(Only God can judge me, only God)
Only God can judge me
(Only God can judge me now)
That which does not kill me can only make me stronger
(That's for real)
And I don't see why everybody feel as though
That they gotta tell me how to live my life
(You know?)
Let me live baby, let me live
'Pac I feel ya, keep servin' it on the reala
For instance say a playa hatin' mark is out to kill ya
Would you be wrong, for buckin' a nigga to the pavement?
He gon' get me first, if I don't get him, fool start prayin'
Ain't no such thing as self-defense in the court of law
So judge us when we get to where we're goin wearin' a cross, that's real
Got him, lurked him, crept the fuck up on him
Sold a half a million tapes now everybody want him
After talkin' behind my back like a bitch would
Tellin' them niggas, "You can fade him," punk I wish you would
It be them same motherfuckers in your face that'll rush up in your place
To get your safe, knowin' you on that paper chase
Grass, glass, big screen and leather couch
My new shit is so fetti already sold a key of ounce
Bitch, remember 2Pac and 4-Tay
Them same two brothers dodgin' bullets representin' the Bay
'Pac when you was locked down, that's when I'll be around
Start climbing up the charts, so sick, but they tried to clown
That's why they ride the bandwagon still be draggin' sellin' lies
Don't think I don't see you haters, I know y'all in disguise
Guess you figure you know me 'cause I'm a thug
That love to hit the late night club drunk and buzzed
Been livin' lavish like a player all day
Now I'm 'bout to floss em off, player shit with 4-Tay
Only God can judge me
(Only God can judge me, only God)
Only God can judge me
Only God can judge
(Only God can judge me, only God)
That's real (only God can judge me now)
Only God can judge me
(Only God can judge me, only God)
Only God can judge me
(Only God can judge me)
(Only God can judge me, only God)
Only God can judge me
(Only God can judge me now)
Only God, man (that right?) That's for real
(Only God can judge me now)
Fuck everybody else, know what I'm sayin'?
(Only God can judge me now)
Man, look here, man
My only fear of death is comin' back to this bitch reincarnated, man
(Only God can judge me now)
That's for the homie mental
Hahaha
We up out (only God can judge me now)
(Only God can judge me now)
(Only God can judge me now)
(Only God can judge me now)
Only God can judge me (that right?)
Nur Gott kann mich richten (stimmt das?)
Only God, baby (can judge me now)
Nur Gott, Baby (kann mich jetzt beurteilen)
Nobody else (nobody else)
Niemand sonst (niemand sonst)
All you other motherfuckers get out my business (really)
Alle anderen Wichser halten sich aus meinem Geschäft raus (wirklich)
(Only God can judge me now)
(Nur Gott kann mich jetzt richten)
Perhaps I was blind to the facts, stabbed in the back
Vielleicht war ich blind für die Tatsachen und mir wurde in den Rücken gestoßen
I couldn't trust my own homies just a bunch of dirty rats
Ich könnte meinen eigenen Kumpels nicht trauen, nur einem Haufen dreckiger Ratten
Will I, succeed, paranoid from the weed
Wird es mir gelingen, paranoid vom Kiffen
And hocus pocus I try to focus but I can't see
Und Hokuspokus ich versuche mich zu konzentrieren, aber ich kann nicht sehen
And in my mind I'm a blind man doin' time
Und in meinem Kopf bin ich ein blinder Mann, der im Gefängnis sitzt
Look to my future 'cause my past, is all behind me
Schau in die Zukunft, denn meine Vergangenheit liegt hinter mir
Is it a crime, to fight, for what is mine?
Ist es ein Verbrechen, für das zu kämpfen, was mir gehört?
Everybody's dyin' tell me what's the use in tryin'
Jeder stirbt, sag mir, was es bringt, es zu versuchen
I've been Trapped since birth, cautious, 'cause I'm cursed
Ich bin seit meiner Geburt gefangen, vorsichtig, denn ich bin verflucht
And fantasies of my family, in a hearse
Und Fantasien von meiner Familie, in einem Leichenwagen
And they say it's the white man I should fear
Und sie sagen, ich solle den weißen Mann fürchten
But, it's my own kind doin' all the killin' here
Aber es ist meine eigene Art, die hier tötet
I can't lie, ain't no love for the other side
Ich kann nicht lügen, es gibt keine Liebe für die andere Seite
Jealousy inside, make 'em wish I died
Eifersucht im Innern, lässt sie wünschen, ich wäre tot
Oh my Lord, tell me what I'm livin' for
Oh mein Gott, sag mir, wofür ich lebe
Everybody's droppin' got me knockin' on heaven's door
Alle fallen um, ich klopfe an die Tür des Himmels
And all my memories, of seein' brothers bleed
Und all meine Erinnerungen, wie ich Brüder bluten sah
And everybody grieves, but still nobody sees
Und jeder trauert, aber niemand sieht
Recollect your thoughts don't get caught up in the mix
Erinnerst du dich an deine Gedanken und verstrickst du dich nicht in der Hektik
'Cause the media is full of dirty tricks
Denn die Medien sind voll von schmutzigen Tricks
Only God can judge me
Nur Gott kann mich richten
(Only God can judge me) (that's right, baby)
(Nur Gott kann mich richten) (das ist richtig, Baby)
Yeah baby, hahaha
Ja, Baby, hahaha
Only God can judge me, only God can judge
Nur Gott kann mich richten, nur Gott kann richten
(Only God can judge me, only God)
(Nur Gott kann mich richten, nur Gott)
(Only God can judge me)
(Nur Gott kann mich richten)
Only God can judge me, and only God can
Nur Gott kann mich richten, und nur Gott kann
(Only God can judge me, only God)
(Nur Gott kann mich richten, nur Gott)
Only God can judge me, God can judge me
Nur Gott kann mich richten, Gott kann mich richten
(Only God can judge me, only God)
(Nur Gott kann mich richten, nur Gott)
Only God can judge
Nur Gott kann richten
(Only God can judge me now)
(Nur Gott kann mich jetzt richten)
Flatline
Nulllinie
I hear the doctor standing over me
Ich höre den Arzt über mir stehen
Screaming I can make it
Schreiend kann ich es schaffen
Got a body full of bullet holes laying here naked
Ich habe einen Körper voller Einschusslöcher, der hier nackt liegt
Still I can't breathe, something's evil in my IV
Ich kann immer noch nicht atmen, etwas Böses ist in meiner Infusion
'Cause every time I breathe, I think they killin' me
Denn jedes Mal, wenn ich atme, denke ich, sie bringen mich um
I'm havin' nightmares, homicidal fantasies
Ich habe Alpträume, Mordfantasien
I wake up stranglin', danglin' my bed sheets
Ich wache erwürgt auf und lasse mein Bettlaken baumeln
I call the nurse 'cause it hurts, to reminisce
Ich rufe die Krankenschwester, denn es tut weh, in Erinnerungen zu schwelgen
How did it come to this? I wish they didn't miss
Wie ist es dazu gekommen? Ich wünschte, sie hätten es nicht verpasst
Somebody help me, tell me where to go from here
Kann mir jemand helfen und mir sagen, wie es weitergeht?
'Cause even thugs cry, but do the Lord care?
Denn selbst Schläger weinen, aber kümmert es den Herrn?
Try to remember, but it hurts
Versuch dich zu erinnern, aber es tut weh
I'm walkin' through the cemetery talkin' to the dirt
Ich gehe über den Friedhof und rede mit der Erde
I'd rather die like a man than live like a coward
Ich sterbe lieber wie ein Mann als wie ein Feigling leben
There's a ghetto up in Heaven and it's ours, Black Power
Es gibt ein Ghetto im Himmel und es gehört uns, Black Power
Is what we scream as we dream in a paranoid state
Ist das, was wir schreien, wenn wir in einem paranoiden Zustand träumen
And our fate, is a lifetime of hate
Und unser Schicksal ist ein Leben voller Hass
Dear Mama, can you save me? And fuck peace
Liebe Mama, kannst du mich retten? Und scheiß auf den Frieden
'Cause the streets got our babies, we gotta eat
Denn die Straße hat unsere Babys, wir müssen essen
No more hesitation each and every black male's trapped
Kein Zögern mehr, jeder schwarze Mann ist gefangen
And they wonder why we suicidal runnin' around strapped
Und sie wundern sich, warum wir selbstmordgefährdet mit Gurten herumlaufen
Mister police, please try to see that there's
Herr Polizist: Bitte sorgen Sie dafür, dass es
A million motherfuckers stressin' just like me
Eine Million Scheißkerle, die genau wie ich gestresst sind
Only God can judge me
Nur Gott kann mich richten
(Only God can judge me, only God)
(Nur Gott kann mich richten, nur Gott)
Only God can judge me
Nur Gott kann mich richten
Only God can judge (only God can judge me now)
Nur Gott kann richten (nur Gott kann mich jetzt richten)
(Only God can judge me, only God)
(Nur Gott kann mich richten, nur Gott)
And only God can judge me (only God can judge me)
Und nur Gott kann mich richten (nur Gott kann mich richten)
Only God can judge me
Nur Gott kann mich richten
(Only God can judge me, only God)
(Nur Gott kann mich richten, nur Gott)
Only God can judge me
Nur Gott kann mich richten
(Only God can judge me now)
(Nur Gott kann mich jetzt richten)
That which does not kill me can only make me stronger
Was mich nicht umbringt, kann mich nur stärker machen
(That's for real)
(Das ist wirklich so)
And I don't see why everybody feel as though
Und ich verstehe nicht, warum jeder das Gefühl hat, dass
That they gotta tell me how to live my life
Dass sie mir sagen müssen, wie ich mein Leben leben soll
(You know?)
(Weißt du?)
Let me live baby, let me live
Lass mich leben, Baby, lass mich leben
'Pac I feel ya, keep servin' it on the reala
Pac, ich fühle mit dir, serviere es weiter auf der Reala
For instance say a playa hatin' mark is out to kill ya
Zum Beispiel, wenn ein Spieler, der dich hasst, dich umbringen will
Would you be wrong, for buckin' a nigga to the pavement?
Wärst du im Unrecht, wenn du einen Nigger auf den Asphalt bumsen würdest?
He gon' get me first, if I don't get him, fool start prayin'
Er wird mich zuerst kriegen, wenn ich ihn nicht kriege, fang an zu beten
Ain't no such thing as self-defense in the court of law
Es gibt keine Selbstverteidigung vor Gericht
So judge us when we get to where we're goin wearin' a cross, that's real
Richtet uns also, wenn wir dort ankommen, wo wir hingehen, und ein Kreuz tragen, das ist echt
Got him, lurked him, crept the fuck up on him
Hab ihn erwischt, ihm aufgelauert, mich an ihn herangeschlichen
Sold a half a million tapes now everybody want him
Verkaufte eine halbe Million Kassetten, jetzt wollen ihn alle
After talkin' behind my back like a bitch would
Nachdem du hinter meinem Rücken geredet hast, wie es eine Schlampe tun würde
Tellin' them niggas, "You can fade him," punk I wish you would
Sagt den Niggern: „Ihr könnt ihn ausblenden“, Punk, ich wünschte, du würdest es tun
It be them same motherfuckers in your face that'll rush up in your place
Es sind dieselben Wichser, die dir in die Fresse hauen, die an deiner Stelle auftauchen werden
To get your safe, knowin' you on that paper chase
Um deinen Tresor zu kriegen, weil ich dich bei der Schnitzeljagd kenne
Grass, glass, big screen and leather couch
Gras, Glas, Großbildschirm und Ledersofa
My new shit is so fetti already sold a key of ounce
Mein neuer Scheiß ist so fetti, dass ich bereits einen Schlüssel von einer Unze verkauft habe
Bitch, remember 2Pac and 4-Tay
Schlampe, erinnere dich an 2Pac und 4-Tay
Them same two brothers dodgin' bullets representin' the Bay
Die beiden Brüder, die als Vertreter der Bucht den Kugeln ausweichen
'Pac when you was locked down, that's when I'll be around
Pac, wenn du eingesperrt warst, werde ich da sein
Start climbing up the charts, so sick, but they tried to clown
Sie kletterten in den Charts nach oben, so krank, aber sie versuchten, den Clown zu spielen
That's why they ride the bandwagon still be draggin' sellin' lies
Deshalb fahren sie auf dem Zug mit und verkaufen Lügen
Don't think I don't see you haters, I know y'all in disguise
Glaubt nicht, dass ich euch Hasser nicht sehe, ich kenne euch alle in Verkleidung
Guess you figure you know me 'cause I'm a thug
Du denkst wohl, du kennst mich, weil ich ein Schläger bin
That love to hit the late night club drunk and buzzed
Die gerne betrunken und angeheitert in den Nachtclub gehen
Been livin' lavish like a player all day
Den ganzen Tag verschwenderisch wie ein Spieler leben
Now I'm 'bout to floss em off, player shit with 4-Tay
Jetzt bin ich dabei, sie mit der Zahnseide zu entfernen, Spielerscheiße mit 4-Tay
Only God can judge me
Nur Gott kann mich richten
(Only God can judge me, only God)
(Nur Gott kann mich richten, nur Gott)
Only God can judge me
Nur Gott kann mich richten
Only God can judge
Nur Gott kann richten
(Only God can judge me, only God)
(Nur Gott kann mich richten, nur Gott)
That's real (only God can judge me now)
Das ist echt (nur Gott kann mich jetzt richten)
Only God can judge me
Nur Gott kann mich richten
(Only God can judge me, only God)
(Nur Gott kann mich richten, nur Gott)
Only God can judge me
Nur Gott kann mich richten
(Only God can judge me)
(Nur Gott kann mich richten)
(Only God can judge me, only God)
(Nur Gott kann mich richten, nur Gott)
Only God can judge me
Nur Gott kann mich richten
(Only God can judge me now)
(Nur Gott kann mich jetzt richten)
Only God, man (that right?) That's for real
Nur Gott, Mann (stimmt das?) Das ist wirklich wahr
(Only God can judge me now)
(Nur Gott kann mich jetzt richten)
Fuck everybody else, know what I'm sayin'?
Scheiß auf alle anderen, verstehst du, was ich sagen will?
(Only God can judge me now)
(Nur Gott kann mich jetzt richten)
Man, look here, man
Mann, schau her, Mann
My only fear of death is comin' back to this bitch reincarnated, man
Meine einzige Angst vor dem Tod ist es, wieder zu dieser Schlampe zurückzukehren, Mann
(Only God can judge me now)
(Nur Gott kann mich jetzt richten)
That's for the homie mental
Das ist für den mentalen Homie
Hahaha
Hahaha
We up out (only God can judge me now)
Wir sind raus (nur Gott kann mich jetzt richten)
(Only God can judge me now)
(Nur Gott kann mich jetzt richten)
(Only God can judge me now)
(Nur Gott kann mich jetzt richten)
(Only God can judge me now)
(Nur Gott kann mich jetzt richten)
Only God can judge me (that right?)
Só Deus pode me julgar (não é mesmo?)
Only God, baby (can judge me now)
Só Deus, meu amor (pode me julgar agora)
Nobody else (nobody else)
Mais ninguém (mais ninguém)
All you other motherfuckers get out my business (really)
Todos vocês filhos da puta saiam fora do que é meu (de boa)
(Only God can judge me now)
(Agora só Deus pode me julgar)
Perhaps I was blind to the facts, stabbed in the back
Acho que 'tava cego aos fatos, esfaqueado nas costas
I couldn't trust my own homies just a bunch of dirty rats
Eu não podia confiar nos meus manos, um bando de ratos sujos
Will I, succeed, paranoid from the weed
Será que eu terei sucesso, 'to paranoico por causa da maconha
And hocus pocus I try to focus but I can't see
E 'abra cadabra', tento me concentrar, mas eu não consigo ver
And in my mind I'm a blind man doin' time
E na minha mente sou um homem cego cumprindo pena
Look to my future 'cause my past, is all behind me
Olho para o meu futuro porque o meu passado já era
Is it a crime, to fight, for what is mine?
É crime lutar pelo que é meu?
Everybody's dyin' tell me what's the use in tryin'
'Tá todo mundo morrendo, então pra que tentar?
I've been Trapped since birth, cautious, 'cause I'm cursed
Desde que nasci dentro e fora da cadeia, cauteloso, porque estou amaldiçoado
And fantasies of my family, in a hearse
E fantasiando minha família em um carro funerário
And they say it's the white man I should fear
E eles dizem que é ao homem branco que eu deveria temer
But, it's my own kind doin' all the killin' here
Mas, é a minha própria raça que está fazendo a matança aqui
I can't lie, ain't no love for the other side
Eu não posso mentir, não há amor pelo outro lado também
Jealousy inside, make 'em wish I died
Ciúmes por dentro, fazer eles desejarem que eu morra
Oh my Lord, tell me what I'm livin' for
Oh meu Senhor, diga-me para que estou vivendo
Everybody's droppin' got me knockin' on heaven's door
Ver todo mundo morrer me fez bater, bater, bater na porta do céu
And all my memories, of seein' brothers bleed
E todas as minhas lembranças de ver irmãos sangrando
And everybody grieves, but still nobody sees
E todos em luto, mas mesmo assim ninguém vê
Recollect your thoughts don't get caught up in the mix
Pensa direito aí, não fique à mercê
'Cause the media is full of dirty tricks
Porque a mídia está cheia de truques sujos
Only God can judge me
Só Deus pode me julgar
(Only God can judge me) (that's right, baby)
(Só Deus pode me julgar) (isso mesmo, meu amor)
Yeah baby, hahaha
Sim amor, ha, ha, ha
Only God can judge me, only God can judge
Só Deus pode me julgar, só Deus pode julgar
(Only God can judge me, only God)
(Só Deus pode me julgar, só Deus)
(Only God can judge me)
(Só Deus pode me julgar)
Only God can judge me, and only God can
Só Deus pode me julgar, e só Deus pode
(Only God can judge me, only God)
(Só Deus pode me julgar, só Deus)
Only God can judge me, God can judge me
Só Deus pode me julgar, Deus pode me julgar
(Only God can judge me, only God)
(Só Deus pode me julgar, só Deus)
Only God can judge
Só Deus pode julgar
(Only God can judge me now)
(Agora só Deus pode me julgar)
Flatline
Sinal cardíaco indica morte
I hear the doctor standing over me
Eu ouço o médico na minha frente
Screaming I can make it
Gritando eu cuido disso
Got a body full of bullet holes laying here naked
Meu corpo cheio de buracos de balas deitado aqui nu
Still I can't breathe, something's evil in my IV
Ainda assim não consigo respirar, algo está mau na minha IV
'Cause every time I breathe, I think they killin' me
Porque quando tento respirar acho que eles estão me matando
I'm havin' nightmares, homicidal fantasies
Estou tendo pesadelos, fantasias homicidas
I wake up stranglin', danglin' my bed sheets
Acordo sufocado, enrolado nos lençóis
I call the nurse 'cause it hurts, to reminisce
Chamo a enfermeira porque doí relembrar
How did it come to this? I wish they didn't miss
Como as coisas chegaram nesse ponto? Eu queria que eles tivesse me matado
Somebody help me, tell me where to go from here
Alguém me ajude, me digam que caminho seguir
'Cause even thugs cry, but do the Lord care?
Porque até os bandidos choram, mas será que Deus se importa?
Try to remember, but it hurts
Tento me lembrar, mas dói
I'm walkin' through the cemetery talkin' to the dirt
Caminho pelo cemitério, falando com o pó
I'd rather die like a man than live like a coward
Eu prefiro morrer como um homem do que viver como covarde
There's a ghetto up in Heaven and it's ours, Black Power
Há um gueto no céu e é todo nosso, Black Power
Is what we scream as we dream in a paranoid state
'Poder Negro' é o que gritamos enquanto sonhamos em estado paranoico
And our fate, is a lifetime of hate
E o nosso destino é uma vida inteira de ódio
Dear Mama, can you save me? And fuck peace
Querida mamãe, será que você pode me salvar? E que se foda a paz
'Cause the streets got our babies, we gotta eat
Porque as ruas 'tão aí cheias das nossas crianças, e nóis precisa comer
No more hesitation each and every black male's trapped
Sem mais esperas, todo homem negro está encurralado
And they wonder why we suicidal runnin' around strapped
E eles se perguntam por que somos uns suicidas andando por ai armados
Mister police, please try to see that there's
Senhor polícia, por favor tente entender isso
A million motherfuckers stressin' just like me
Existe milhões de filhos da mãe injuriados assim como eu
Only God can judge me
Só Deus pode me julgar
(Only God can judge me, only God)
(Só Deus pode me julgar, só Deus)
Only God can judge me
Só Deus pode me julgar
Only God can judge (only God can judge me now)
Só Deus pode julgar (só Deus pode me julgar agora)
(Only God can judge me, only God)
(Só Deus pode me julgar, só Deus)
And only God can judge me (only God can judge me)
E só Deus pode me julgar (só Deus pode me julgar)
Only God can judge me
Só Deus pode me julgar
(Only God can judge me, only God)
(Só Deus pode me julgar, só Deus)
Only God can judge me
Só Deus pode me julgar
(Only God can judge me now)
(Agora só Deus pode me julgar agora)
That which does not kill me can only make me stronger
Aquilo que não me mata só me deixa mais forte
(That's for real)
(Na real)
And I don't see why everybody feel as though
E eu não entendo porque todos acham que
That they gotta tell me how to live my life
Precisam ficar me dizendo como viver a minha vida
(You know?)
('Tá ligado?)
Let me live baby, let me live
Deixa eu viver em paz, meu amor, me deixa viver
'Pac I feel ya, keep servin' it on the reala
Pac eu te entendo, continua mandando a mensagem
For instance say a playa hatin' mark is out to kill ya
Por exemplo, se tiver uns invejosos querendo matar você por ai
Would you be wrong, for buckin' a nigga to the pavement?
Será que você estaria errado se derrubasse o maluco no asfalto?
He gon' get me first, if I don't get him, fool start prayin'
Ele vai me pegar primeiro se eu não pega-lo antes, o otário tem que começar a rezar
Ain't no such thing as self-defense in the court of law
Não existe legítima defesa para os tribunais
So judge us when we get to where we're goin wearin' a cross, that's real
Então nos julgue quando chegarmos no nosso destino usando uma cruz, na real
Got him, lurked him, crept the fuck up on him
Peguei ele, embosquei ele, peguei ele na miúda
Sold a half a million tapes now everybody want him
Ele vendeu meio milhão de fitas, e agora todo mundo quer ele
After talkin' behind my back like a bitch would
Ficou falando merda nas minhas costas como um puto
Tellin' them niggas, "You can fade him," punk I wish you would
Dizendo pros manos "Vou apagar ele," comédia, até parece
It be them same motherfuckers in your face that'll rush up in your place
Serão os meus trutas que irão invadir a sua casa
To get your safe, knowin' you on that paper chase
Pra pegar seu cofre, sabendo que você 'tá na maior correria
Grass, glass, big screen and leather couch
Levam sua maconha, farinha, televisão, sofá de couro
My new shit is so fetti already sold a key of ounce
Mas descolei um barato novo, e já vendo um quilo
Bitch, remember 2Pac and 4-Tay
Cuzão, se lembra do Tupac e do 4-Tay
Them same two brothers dodgin' bullets representin' the Bay
Os dois manos esquivando de balas e representando a baía de São Francisco
'Pac when you was locked down, that's when I'll be around
Pac, quando você 'tava na cadeia eu 'tava do seu lado
Start climbing up the charts, so sick, but they tried to clown
Meu som começou a estourar nas paradas, barato louco, mas fizeram palhaçada
That's why they ride the bandwagon still be draggin' sellin' lies
Foi aí que começaram a me queimar, continuam me dragando, vendendo mentiras
Don't think I don't see you haters, I know y'all in disguise
Mas não pensem que não sei quem são vocês, invejosos, conheço seus disfarces
Guess you figure you know me 'cause I'm a thug
Acho que você pensa que me conhece só porque sou um bandido
That love to hit the late night club drunk and buzzed
Que adora ir para clubes noturnos, bêbado e cheio de drogas
Been livin' lavish like a player all day
Vivo esbanjando como um patrão o dia todo
Now I'm 'bout to floss em off, player shit with 4-Tay
Agora estou prestes a fazer uma cena de mil graus com o 4-Tay
Only God can judge me
Só Deus pode me julgar
(Only God can judge me, only God)
(Só Deus pode me julgar, só Deus)
Only God can judge me
Só Deus pode me julgar
Only God can judge
Só Deus pode julgar
(Only God can judge me, only God)
(Só Deus pode me julgar, só Deus)
That's real (only God can judge me now)
Isso é real (só Deus pode me julgar agora)
Only God can judge me
Só Deus pode me julgar
(Only God can judge me, only God)
(Só Deus pode me julgar, só Deus)
Only God can judge me
Só Deus pode me julgar
(Only God can judge me)
(Só Deus pode me julgar)
(Only God can judge me, only God)
(Só Deus pode me julgar, só Deus)
Only God can judge me
Só Deus pode me julgar
(Only God can judge me now)
(Agora só Deus pode me julgar agora)
Only God, man (that right?) That's for real
Só Deus, mano (isso mesmo?) Isso é de verdade
(Only God can judge me now)
(Agora só Deus pode me julgar)
Fuck everybody else, know what I'm sayin'?
Foda-se todo mundo, 'tá entendendo?
(Only God can judge me now)
(Agora só Deus pode me julgar)
Man, look here, man
Mano, se liga na ideia
My only fear of death is comin' back to this bitch reincarnated, man
O meu único medo da morte é voltar pra essa droga de vida reencarnado, mano
(Only God can judge me now)
(Agora só Deus pode me julgar)
That's for the homie mental
Este som vai para o meu mano loucão
Hahaha
Ha, ha, ha
We up out (only God can judge me now)
'Tamos aí (só Deus pode me julgar)
(Only God can judge me now)
(Agora só Deus pode me julgar)
(Only God can judge me now)
(Agora só Deus pode me julgar)
(Only God can judge me now)
(Agora só Deus pode me julgar)
Only God can judge me (that right?)
Solo Dios puede juzgarme (¿verdad?)
Only God, baby (can judge me now)
Solo Dios, cariño (puede juzgarme ahora)
Nobody else (nobody else)
Nadie más (nadie más)
All you other motherfuckers get out my business (really)
Ustedes, desgraciados, salgan de mis asuntos (en serio)
(Only God can judge me now)
(Solo Dios puede juzgarme ahora)
Perhaps I was blind to the facts, stabbed in the back
Quizá fui ciego ante los hechos, apuñalado por la espalda
I couldn't trust my own homies just a bunch of dirty rats
No podía confiar ni en mis propios amigos, todos unas ratas sucias
Will I, succeed, paranoid from the weed
¿Tendré éxito estando paranoico por la marihuana?
And hocus pocus I try to focus but I can't see
Y hocus pocus, intento enfocarme, pero no puedo ver
And in my mind I'm a blind man doin' time
Y, en mi mente, soy un ciego cumpliendo condena
Look to my future 'cause my past, is all behind me
Viendo a mi futuro porque mi pasado está detrás de mí
Is it a crime, to fight, for what is mine?
¿Es un crimen, el luchar, por lo que es mío?
Everybody's dyin' tell me what's the use in tryin'
Todo el mundo muere, dime, ¿de qué sirve intentar?
I've been Trapped since birth, cautious, 'cause I'm cursed
He estado atrapado desde que nací, cauteloso, porque estoy maldito
And fantasies of my family, in a hearse
Y fantasías de mi familia, en un coche fúnebre
And they say it's the white man I should fear
Y dicen que es al hombre blanco al que debo temerle
But, it's my own kind doin' all the killin' here
Pero, son los míos quienes masacran a todos por aquí
I can't lie, ain't no love for the other side
No puedo mentir, no tengo amor por el otro lado
Jealousy inside, make 'em wish I died
Envidia interna, los hago desear que hubiera muerto
Oh my Lord, tell me what I'm livin' for
Oh, mi Señor, dime para qué vivo
Everybody's droppin' got me knockin' on heaven's door
Todo el mundo cayendo, me tiene tocando la puerta del Cielo
And all my memories, of seein' brothers bleed
Y mis recuerdos, de ver a mis hermanos sangrar
And everybody grieves, but still nobody sees
Y todo el mundo en duelo, pero aún nadie ve
Recollect your thoughts don't get caught up in the mix
Recoge tus recuerdos, no te pierdas en la multitud
'Cause the media is full of dirty tricks
Porque los medios están llenos de trucos sucios
Only God can judge me
Solo Dios puede juzgarme
(Only God can judge me) (that's right, baby)
(Solo Dios puede juzgarme) (así es, cariño)
Yeah baby, hahaha
Sí, cariño, jajaja
Only God can judge me, only God can judge
Solo Dios puede juzgarme, solo Dios puede juzgarme
(Only God can judge me, only God)
(Solo Dios puede juzgarme, solo Dios)
(Only God can judge me)
(Solo Dios puede juzgarme)
Only God can judge me, and only God can
Solo Dios puede juzgarme, y solo Dios puede
(Only God can judge me, only God)
(Solo Dios puede juzgarme, solo Dios)
Only God can judge me, God can judge me
Solo Dios puede juzgarme, Dios puede juzgarme
(Only God can judge me, only God)
(Solo Dios puede juzgarme, solo Dios)
Only God can judge
Solo Dios puede juzgar
(Only God can judge me now)
(Solo Dios puede juzgarme ahora)
Flatline
Muerte
I hear the doctor standing over me
Oigo al doctor parado sobre mí
Screaming I can make it
Gritando que puedo lograrlo
Got a body full of bullet holes laying here naked
Tienes un cuerpo lleno de balazos aquí desnudo
Still I can't breathe, something's evil in my IV
Aún no puedo respirar, alguna maldad en mi intravenosa
'Cause every time I breathe, I think they killin' me
Porque, cada vez que respiro, creo que me están matando
I'm havin' nightmares, homicidal fantasies
Tengo pesadillas, fantasías homicidas
I wake up stranglin', danglin' my bed sheets
Me despierto estrangulando, enredando mis sábanas
I call the nurse 'cause it hurts, to reminisce
Llamo a la enfermera porque duele, al recordar
How did it come to this? I wish they didn't miss
¿Cómo llegó a esto? Ojalá le hubieran atinado
Somebody help me, tell me where to go from here
Que alguien me ayude, díganme a dónde ir de aquí
'Cause even thugs cry, but do the Lord care?
Porque hasta los matones lloran, pero ¿al Señor le importa?
Try to remember, but it hurts
Intento recordar, pero duele
I'm walkin' through the cemetery talkin' to the dirt
Camino por el cementerio hablando con la tierra
I'd rather die like a man than live like a coward
Preferiría morir como hombre que vivir como un cobarde
There's a ghetto up in Heaven and it's ours, Black Power
Hay un gueto en el cielo y es nuestro, Poder Negro
Is what we scream as we dream in a paranoid state
Es lo que gritamos mientras soñamos en un estado paranoico
And our fate, is a lifetime of hate
Y nuestro destino es una vida de odio
Dear Mama, can you save me? And fuck peace
Querida mamá, ¿puedes salvarme? Al diablo la paz
'Cause the streets got our babies, we gotta eat
Porque las calles tienen a nuestros bebés, tenemos que comer
No more hesitation each and every black male's trapped
Ya basta de dudar, todos y cada uno de los hombres negros están atrapados
And they wonder why we suicidal runnin' around strapped
Y se preguntan por qué somos suicidas andando armados
Mister police, please try to see that there's
Señor policía, por favor, trate de ver que hay
A million motherfuckers stressin' just like me
Un millón de cabrones estresados como yo
Only God can judge me
Solo Dios puede juzgarme
(Only God can judge me, only God)
(Solo Dios puede juzgarme, solo Dios)
Only God can judge me
Solo Dios puede juzgarme
Only God can judge (only God can judge me now)
Solo Dios puede juzgar (solo Dios puede juzgarme ahora)
(Only God can judge me, only God)
(Solo Dios puede juzgarme, solo Dios)
And only God can judge me (only God can judge me)
Y solo Dios puede juzgarme (solo Dios puede juzgarme)
Only God can judge me
Solo Dios puede juzgarme
(Only God can judge me, only God)
(Solo Dios puede juzgarme, solo Dios)
Only God can judge me
Solo Dios puede juzgarme
(Only God can judge me now)
(Solo Dios puede juzgarme ahora)
That which does not kill me can only make me stronger
Lo que no me mata, solo puede hacerme más fuerte
(That's for real)
(De eso no me caben dudas)
And I don't see why everybody feel as though
Y no entiendo por qué todos sienten
That they gotta tell me how to live my life
Que tienen que decirme cómo vivir mi vida
(You know?)
(¿Me entiendes?)
Let me live baby, let me live
Déjame vivir, cariño, déjame vivir
'Pac I feel ya, keep servin' it on the reala
Pac, te entiendo, sigue sirviéndolo para los reales
For instance say a playa hatin' mark is out to kill ya
Por ejemplo, digamos que un hater quiere matarte
Would you be wrong, for buckin' a nigga to the pavement?
¿Harías mal, por arrojar a un negro a la acera?
He gon' get me first, if I don't get him, fool start prayin'
Él me dará primero, si no lo pongo al tonto a rezar en el suelo
Ain't no such thing as self-defense in the court of law
No existe la defensa propia en el tribunal de justicia
So judge us when we get to where we're goin wearin' a cross, that's real
Así que júzguennos cuando lleguemos a donde vamos con cruz puesta
Got him, lurked him, crept the fuck up on him
Lo vi, lo aceché, hice que temblara de miedo
Sold a half a million tapes now everybody want him
Vendió medio millón de cintas, ahora todos lo quieren
After talkin' behind my back like a bitch would
Después de hablar a mis espaldas como lo haría una perra
Tellin' them niggas, "You can fade him," punk I wish you would
Deciéndole a los negros, "Puedes borrarlo", ojalá lo hicieras, puto
It be them same motherfuckers in your face that'll rush up in your place
Son los mismos cabrones que luego van corriendo a tu casa
To get your safe, knowin' you on that paper chase
Para apañarse tu fortuna, sabiendo que tú estabas en esa persecución de papel
Grass, glass, big screen and leather couch
Césped, cristal, pantalla grande y sillón de cuero
My new shit is so fetti already sold a key of ounce
Mi nueva mierda es tan genial, que no para de generar
Bitch, remember 2Pac and 4-Tay
Perra, recuerda a 2Pac y a 4-Tay
Them same two brothers dodgin' bullets representin' the Bay
Los mismos dos hermanos esquivando balas y representando a la bahía
'Pac when you was locked down, that's when I'll be around
Pac, cuando testabas encerrado fue cuando más me acerqué a ti
Start climbing up the charts, so sick, but they tried to clown
Empezaron a subir en las listas, fue una locura, pero intentaron engañar
That's why they ride the bandwagon still be draggin' sellin' lies
Es por eso que siguen al rebaño, todavía arrastrándose vendiendo mentiras
Don't think I don't see you haters, I know y'all in disguise
No crean que no los veo, haters, sé que están todos disfrazados
Guess you figure you know me 'cause I'm a thug
Supongo que creen que me conocen porque soy un matón
That love to hit the late night club drunk and buzzed
Al que le encanta ir a la discoteca borracho y drogado
Been livin' lavish like a player all day
Viviendo una vida lujosa como campeón todo el día
Now I'm 'bout to floss em off, player shit with 4-Tay
Ahora estoy a punto de cepillarlos, con 4-Tay no se juega
Only God can judge me
Solo Dios puede juzgarme
(Only God can judge me, only God)
(Solo Dios puede juzgarme, solo Dios)
Only God can judge me
Solo Dios puede juzgarme
Only God can judge
Solo Dios puede juzgar
(Only God can judge me, only God)
(Solo Dios puede juzgarme, solo Dios)
That's real (only God can judge me now)
Así es (solo Dios puede juzgarme ahora)
Only God can judge me
Solo Dios puede juzgarme
(Only God can judge me, only God)
(Solo Dios puede juzgarme, solo Dios)
Only God can judge me
Solo Dios puede juzgarme
(Only God can judge me)
(Solo Dios puede juzgarme)
(Only God can judge me, only God)
(Solo Dios puede juzgarme, solo Dios)
Only God can judge me
Solo Dios puede juzgarme
(Only God can judge me now)
(Solo Dios puede juzgarme ahora)
Only God, man (that right?) That's for real
Solo Dios, hermano (¿verdad?) Sí, así es
(Only God can judge me now)
(Solo Dios puede juzgarme ahora)
Fuck everybody else, know what I'm sayin'?
Al carajo con todos los demás, ¿entienden a qué me refiero?
(Only God can judge me now)
(Solo Dios puede juzgarme ahora)
Man, look here, man
Hombre, mira esto, hombre
My only fear of death is comin' back to this bitch reincarnated, man
Mi único miedo a la muerte es de regresar a esta mierda reencarnado, hombre
(Only God can judge me now)
(Solo Dios puede juzgarme ahora)
That's for the homie mental
Esta es para el homie desquiciado
Hahaha
Jajaja
We up out (only God can judge me now)
Es hora de irnos (solo Dios puede juzgarme ahora)
(Only God can judge me now)
(Solo Dios puede juzgarme ahora)
(Only God can judge me now)
(Solo Dios puede juzgarme ahora)
(Only God can judge me now)
(Solo Dios puede juzgarme ahora)
Only God can judge me (that right?)
Seul Dieu peut me juger (c'est vrai?)
Only God, baby (can judge me now)
Seul Dieu, bébé (peut me juger maintenant)
Nobody else (nobody else)
Personne d'autre (personne d'autre)
All you other motherfuckers get out my business (really)
Tous les autres enfoirés, ne vous mêlez pas de mes affaires (vraiment)
(Only God can judge me now)
(Seul Dieu peut me juger maintenant)
Perhaps I was blind to the facts, stabbed in the back
Peut-être que j'étais aveugle face aux faits, poignardé dans le dos
I couldn't trust my own homies just a bunch of dirty rats
Je ne pouvais pas faire confiance à mes propres potes, juste une bande de sales rats
Will I, succeed, paranoid from the weed
Est-ce que je réussirai, paranoïaque à cause de l'herbe
And hocus pocus I try to focus but I can't see
Et hocus pocus, j'essaie de me concentrer mais je ne vois rien
And in my mind I'm a blind man doin' time
Et dans mon esprit, je suis un aveugle qui purge sa peine
Look to my future 'cause my past, is all behind me
Je regarde vers l'avenir, car mon passé est derrière moi
Is it a crime, to fight, for what is mine?
Est-ce un crime de se battre pour ce qui m'appartient?
Everybody's dyin' tell me what's the use in tryin'
Tout le monde meurt d'envie de me dire "à quoi bon essayer?"
I've been Trapped since birth, cautious, 'cause I'm cursed
J'ai été piégé depuis ma naissance, prudent, parce que je suis maudit
And fantasies of my family, in a hearse
Et les fantasmes de voir ma famille dans un corbillard
And they say it's the white man I should fear
Et ils disent que c'est l'homme blanc que je devrais craindre
But, it's my own kind doin' all the killin' here
Mais, c'est ma propre espèce qui tue tout ici
I can't lie, ain't no love for the other side
Je ne veux pas mentir, il n'y a pas d'amour pour l'autre côté
Jealousy inside, make 'em wish I died
La jalousie à l'intérieur, leur faire souhaiter ma mort
Oh my Lord, tell me what I'm livin' for
Oh mon Dieu, dites-moi pourquoi je vis
Everybody's droppin' got me knockin' on heaven's door
Tout le monde se lâche et je frappe à la porte du paradis
And all my memories, of seein' brothers bleed
Et tous mes souvenirs, de voir des frères saigner
And everybody grieves, but still nobody sees
Et tout le monde pleure, mais personne ne voit
Recollect your thoughts don't get caught up in the mix
Rassemblez vos souvenirs, ne vous laissez pas influencer par les événements
'Cause the media is full of dirty tricks
Parce que les médias sont pleins de tromperie
Only God can judge me
Seul Dieu peut me juger
(Only God can judge me) (that's right, baby)
(Seul Dieu peut me juger) (C'est vrai, bébé)
Yeah baby, hahaha
Ouais bébé, hahaha
Only God can judge me, only God can judge
Seul Dieu peut me juger, seul Dieu peut juger
(Only God can judge me, only God)
(Seul Dieu peut me juger, seul Dieu)
(Only God can judge me)
(Seul Dieu peut me juger)
Only God can judge me, and only God can
Seul Dieu peut me juger, et seul Dieu peut
(Only God can judge me, only God)
(Seul Dieu peut me juger, seul Dieu)
Only God can judge me, God can judge me
Seul Dieu peut me juger, Dieu peut me juger
(Only God can judge me, only God)
(Seul Dieu peut me juger, seul Dieu)
Only God can judge
Seul Dieu peut juger
(Only God can judge me now)
(Seul Dieu peut me juger maintenant)
Flatline
ECG plat
I hear the doctor standing over me
J'entends le docteur qui se tient au-dessus de moi
Screaming I can make it
Criant que je peux y arriver
Got a body full of bullet holes laying here naked
Mon corps criblé de balles est posé là, nu
Still I can't breathe, something's evil in my IV
Je n'arrive toujours pas à respirer, quelque chose cloche avec ma perfusion
'Cause every time I breathe, I think they killin' me
Parce qu'à chaque fois que je respire, j'ai l'impression qu'ils me tuent
I'm havin' nightmares, homicidal fantasies
Je fais des cauchemars, des fantasmes d'homicide
I wake up stranglin', danglin' my bed sheets
Je me réveille étranglé, suspendu aux draps de mon lit
I call the nurse 'cause it hurts, to reminisce
J'appelle l'infirmière parce que j'ai mal, pour me souvenir
How did it come to this? I wish they didn't miss
Comment en est-on arrivé là? J'aurais préféré qu'ils ne me ratent pas
Somebody help me, tell me where to go from here
Quelqu'un peut m'aider, me dire où aller à partir de là?
'Cause even thugs cry, but do the Lord care?
Car même les voyous pleurent, mais le Seigneur s'en soucie-t-il?
Try to remember, but it hurts
J'essaie de me souvenir, mais ça fait mal
I'm walkin' through the cemetery talkin' to the dirt
Je marche dans le cimetière en parlant à la terre
I'd rather die like a man than live like a coward
Je préfère mourir comme un homme que de vivre comme un lâche
There's a ghetto up in Heaven and it's ours, Black Power
Il y a un ghetto au paradis et c'est le nôtre, Black Power
Is what we scream as we dream in a paranoid state
C'est ce que nous crions lorsque nous rêvons dans un état paranoïaque
And our fate, is a lifetime of hate
Et notre destin, c'est une vie de haine
Dear Mama, can you save me? And fuck peace
Chère maman, peux-tu me sauver? Et j'emmerde la paix
'Cause the streets got our babies, we gotta eat
Parce que les rues ont pris nos bébés, il faut bien manger
No more hesitation each and every black male's trapped
Plus d'hésitation, chaque homme noir est piégé
And they wonder why we suicidal runnin' around strapped
Et ils se demandent pourquoi on est suicidaires, courant armés dans les rues
Mister police, please try to see that there's
Monsieur le policier, s'il vous plaît, essayez de voir s'il y a
A million motherfuckers stressin' just like me
Un million d'enculés qui stressent comme moi
Only God can judge me
Seul Dieu peut me juger
(Only God can judge me, only God)
(Seul Dieu peut me juger, seul Dieu)
Only God can judge me
Seul Dieu peut me juger
Only God can judge (only God can judge me now)
Seul Dieu peut juger (seul Dieu peut me juger maintenant)
(Only God can judge me, only God)
(Seul Dieu peut me juger, seul Dieu)
And only God can judge me (only God can judge me)
Et seul Dieu peut me juger (seul Dieu peut me juger)
Only God can judge me
Seul Dieu peut me juger
(Only God can judge me, only God)
(Seul Dieu peut me juger, seul Dieu)
Only God can judge me
Seul Dieu peut me juger
(Only God can judge me now)
(Seul Dieu peut me juger maintenant)
That which does not kill me can only make me stronger
Tout ce qui ne me tue pas me rend plus fort
(That's for real)
(C'est pour de vrai)
And I don't see why everybody feel as though
Et je ne vois pas pourquoi ils se sentent tous obligés
That they gotta tell me how to live my life
De me dire comment vivre ma vie
(You know?)
(Vous savez?)
Let me live baby, let me live
Laisse-moi vivre, bébé, laisse-moi vivre
'Pac I feel ya, keep servin' it on the reala
Pac comme je te comprends, continue de distribuer tout ça, sérieux
For instance say a playa hatin' mark is out to kill ya
Par exemple, disons que quelqu'un qui déteste les players veut te tuer
Would you be wrong, for buckin' a nigga to the pavement?
Aurais-tu tort, d'envoyer ce nègre au tapis?
He gon' get me first, if I don't get him, fool start prayin'
Il va m'avoir en premier si je ne l'ai pas, bouffon fais ta prière
Ain't no such thing as self-defense in the court of law
Pas de légitime défense dans une cour de justice
So judge us when we get to where we're goin wearin' a cross, that's real
Alors jugez-nous quand nous arriverons là où nous allons en portant une croix, c'est réel
Got him, lurked him, crept the fuck up on him
Je l'ai eu, je l'ai guetté, je me suis glissé derrière lui
Sold a half a million tapes now everybody want him
Il a vendu un demi-million d'enregistrements et maintenant tout le monde se l'arrache
After talkin' behind my back like a bitch would
Après avoir parlé derrière mon dos comme une salope le ferait
Tellin' them niggas, "You can fade him," punk I wish you would
En disant aux négros "Vous pouvez le faire disparaître", j'aimerais que vous le fassiez
It be them same motherfuckers in your face that'll rush up in your place
Ce sont les mêmes enfoirés dans ta face qui se précipiteront chez toi
To get your safe, knowin' you on that paper chase
Pour dépouiller ton coffre-fort, sachant que tu cours après l'argent
Grass, glass, big screen and leather couch
Herbe, verre, grand écran et canapé en cuir
My new shit is so fetti already sold a key of ounce
Ma nouvelle came est tellement dingue, j'en ai déjà vendu des tonnes
Bitch, remember 2Pac and 4-Tay
Salope, souviens-toi de 2Pac et 4-Tay
Them same two brothers dodgin' bullets representin' the Bay
Les deux mêmes frères qui esquivent les balles, représentant la baie
'Pac when you was locked down, that's when I'll be around
Pac quand tu étais enfermé, c'est là que "I'll Be Around"
Start climbing up the charts, so sick, but they tried to clown
A commencé à grimper dans le hit-parade, trop cool, mais ils ont essayé de faire les clowns
That's why they ride the bandwagon still be draggin' sellin' lies
C'est pourquoi ils prennent le train en marche et continuent à vendre des mensonges
Don't think I don't see you haters, I know y'all in disguise
Ne croyez pas que je ne vous vois pas, détracteurs, je connais tout vos déguisements
Guess you figure you know me 'cause I'm a thug
Je suppose que vous pensez me connaître parce que je suis un voyou
That love to hit the late night club drunk and buzzed
Qui aime aller en boîte tard le soir, bourré et épuisé
Been livin' lavish like a player all day
J'ai vécu comme un player toute la journée
Now I'm 'bout to floss em off, player shit with 4-Tay
Maintenant je suis sur le point de m'en débarrasser, histoires de player avec 4-Tay
Only God can judge me
Seul Dieu peut me juger
(Only God can judge me, only God)
(Seul Dieu peut me juger, seul Dieu)
Only God can judge me
Seul Dieu peut me juger
Only God can judge
Seul Dieu peut juger
(Only God can judge me, only God)
(Seul Dieu peut me juger, seul Dieu)
That's real (only God can judge me now)
C'est vrai (seul Dieu peut me juger maintenant)
Only God can judge me
Seul Dieu peut me juger
(Only God can judge me, only God)
(Seul Dieu peut me juger, seul Dieu)
Only God can judge me
Seul Dieu peut me juger
(Only God can judge me)
(Seul Dieu peut me juger)
(Only God can judge me, only God)
(Seul Dieu peut me juger, seul Dieu)
Only God can judge me
Seul Dieu peut me juger
(Only God can judge me now)
(Seul Dieu peut me juger maintenant)
Only God, man (that right?) That's for real
Seulement Dieu, mec (c'est vrai?) C'est vrai
(Only God can judge me now)
(Seul Dieu peut me juger maintenant)
Fuck everybody else, know what I'm sayin'?
J'emmerde tous les autres, tu vois ce que je veux dire?
(Only God can judge me now)
(Seul Dieu peut me juger maintenant)
Man, look here, man
Mec, regarde ici, mec
My only fear of death is comin' back to this bitch reincarnated, man
Ma seule peur de la mort est de me réincarner en cette salope, mec
(Only God can judge me now)
(Seul Dieu peut me juger maintenant)
That's for the homie mental
C'est pour le malade mental
Hahaha
Hahaha
We up out (only God can judge me now)
Debout (seul Dieu peut me juger maintenant)
(Only God can judge me now)
(Seul Dieu peut me juger maintenant)
(Only God can judge me now)
(Seul Dieu peut me juger maintenant)
(Only God can judge me now)
(Seul Dieu peut me juger maintenant)
Only God can judge me (that right?)
Solo Dio può giudicarmi (è vero?)
Only God, baby (can judge me now)
Solo Dio, baby (può giudicarmi ora)
Nobody else (nobody else)
Nessun altro (nessun altro)
All you other motherfuckers get out my business (really)
Tutti voi altri stronzi uscite dai miei affari (davvero)
(Only God can judge me now)
(Solo Dio può giudicarmi ora)
Perhaps I was blind to the facts, stabbed in the back
Forse ero cieco ai fatti, pugnalato alle spalle
I couldn't trust my own homies just a bunch of dirty rats
Non potevo fidarmi dei miei stessi amici, solo un mucchio di sporchi ratti
Will I, succeed, paranoid from the weed
Riuscirò, paranoico per l'erba
And hocus pocus I try to focus but I can't see
E hocus pocus cerco di concentrarmi ma non riesco a vedere
And in my mind I'm a blind man doin' time
E nella mia mente sono un cieco che sconta la sua pena
Look to my future 'cause my past, is all behind me
Guardo al mio futuro perché il mio passato, è tutto dietro di me
Is it a crime, to fight, for what is mine?
È un crimine, lottare, per ciò che è mio?
Everybody's dyin' tell me what's the use in tryin'
Tutti stanno morendo dimmi qual è l'uso di provare
I've been Trapped since birth, cautious, 'cause I'm cursed
Sono stato intrappolato dalla nascita, cauto, perché sono maledetto
And fantasies of my family, in a hearse
E fantasie della mia famiglia, in un carro funebre
And they say it's the white man I should fear
E dicono che è l'uomo bianco che dovrei temere
But, it's my own kind doin' all the killin' here
Ma, sono i miei simili a fare tutto l'uccidere qui
I can't lie, ain't no love for the other side
Non posso mentire, non c'è amore per l'altro lato
Jealousy inside, make 'em wish I died
Gelosia dentro, li fa desiderare che io sia morto
Oh my Lord, tell me what I'm livin' for
Oh mio Signore, dimmi per cosa sto vivendo
Everybody's droppin' got me knockin' on heaven's door
Tutti stanno cadendo mi ha fatto bussare alla porta del cielo
And all my memories, of seein' brothers bleed
E tutti i miei ricordi, di vedere i fratelli sanguinare
And everybody grieves, but still nobody sees
E tutti piangono, ma ancora nessuno vede
Recollect your thoughts don't get caught up in the mix
Ricorda i tuoi pensieri non farti coinvolgere nel mix
'Cause the media is full of dirty tricks
Perché i media sono pieni di trucchi sporchi
Only God can judge me
Solo Dio può giudicarmi
(Only God can judge me) (that's right, baby)
(Solo Dio può giudicarmi) (è vero, baby)
Yeah baby, hahaha
Sì baby, hahaha
Only God can judge me, only God can judge
Solo Dio può giudicarmi, solo Dio può giudicare
(Only God can judge me, only God)
(Solo Dio può giudicarmi, solo Dio)
(Only God can judge me)
(Solo Dio può giudicarmi)
Only God can judge me, and only God can
Solo Dio può giudicarmi, e solo Dio può
(Only God can judge me, only God)
(Solo Dio può giudicarmi, solo Dio)
Only God can judge me, God can judge me
Solo Dio può giudicarmi, Dio può giudicarmi
(Only God can judge me, only God)
(Solo Dio può giudicarmi, solo Dio)
Only God can judge
Solo Dio può giudicare
(Only God can judge me now)
(Solo Dio può giudicarmi ora)
Flatline
Flatline
I hear the doctor standing over me
Sento il dottore che sta sopra di me
Screaming I can make it
Urlando che ce la posso fare
Got a body full of bullet holes laying here naked
Ho un corpo pieno di fori di proiettile qui nudo
Still I can't breathe, something's evil in my IV
Ancora non riesco a respirare, c'è qualcosa di malvagio nel mio IV
'Cause every time I breathe, I think they killin' me
Perché ogni volta che respiro, penso che mi stiano uccidendo
I'm havin' nightmares, homicidal fantasies
Sto avendo incubi, fantasie omicide
I wake up stranglin', danglin' my bed sheets
Mi sveglio strangolando, appendendo le mie lenzuola
I call the nurse 'cause it hurts, to reminisce
Chiamo l'infermiera perché fa male, ricordare
How did it come to this? I wish they didn't miss
Come è arrivato a questo? Vorrei che non avessero mancato
Somebody help me, tell me where to go from here
Qualcuno mi aiuti, dimmi dove andare da qui
'Cause even thugs cry, but do the Lord care?
Perché anche i teppisti piangono, ma al Signore importa?
Try to remember, but it hurts
Cerco di ricordare, ma fa male
I'm walkin' through the cemetery talkin' to the dirt
Sto camminando attraverso il cimitero parlando alla terra
I'd rather die like a man than live like a coward
Preferirei morire come un uomo che vivere come un codardo
There's a ghetto up in Heaven and it's ours, Black Power
C'è un ghetto in paradiso ed è nostro, Potere Nero
Is what we scream as we dream in a paranoid state
È quello che gridiamo mentre sogniamo in uno stato paranoico
And our fate, is a lifetime of hate
E il nostro destino, è una vita di odio
Dear Mama, can you save me? And fuck peace
Cara mamma, puoi salvarmi? E frega della pace
'Cause the streets got our babies, we gotta eat
Perché le strade hanno i nostri bambini, dobbiamo mangiare
No more hesitation each and every black male's trapped
Nessuna esitazione ogni maschio nero è intrappolato
And they wonder why we suicidal runnin' around strapped
E si chiedono perché siamo suicidi correndo in giro armati
Mister police, please try to see that there's
Signor poliziotto, per favore cerca di capire che c'è
A million motherfuckers stressin' just like me
Un milione di stronzi stressati proprio come me
Only God can judge me
Solo Dio può giudicarmi
(Only God can judge me, only God)
(Solo Dio può giudicarmi, solo Dio)
Only God can judge me
Solo Dio può giudicarmi
Only God can judge (only God can judge me now)
Solo Dio può giudicare (solo Dio può giudicarmi ora)
(Only God can judge me, only God)
(Solo Dio può giudicarmi, solo Dio)
And only God can judge me (only God can judge me)
E solo Dio può giudicarmi (solo Dio può giudicarmi)
Only God can judge me
Solo Dio può giudicarmi
(Only God can judge me, only God)
(Solo Dio può giudicarmi, solo Dio)
Only God can judge me
Solo Dio può giudicarmi
(Only God can judge me now)
(Solo Dio può giudicarmi ora)
That which does not kill me can only make me stronger
Quello che non mi uccide può solo rendermi più forte
(That's for real)
(È la verità)
And I don't see why everybody feel as though
E non capisco perché tutti sentono
That they gotta tell me how to live my life
Che devono dirmi come vivere la mia vita
(You know?)
(Sai?)
Let me live baby, let me live
Lasciami vivere baby, lasciami vivere
'Pac I feel ya, keep servin' it on the reala
'Pac ti sento, continua a servirlo sulla reale
For instance say a playa hatin' mark is out to kill ya
Per esempio diciamo che un giocatore che odia è fuori per ucciderti
Would you be wrong, for buckin' a nigga to the pavement?
Sarebbe sbagliato, per abbattere un negro sul marciapiede?
He gon' get me first, if I don't get him, fool start prayin'
Lui mi prenderà per primo, se non lo prendo io, inizia a pregare
Ain't no such thing as self-defense in the court of law
Non esiste una cosa come l'autodifesa nel tribunale
So judge us when we get to where we're goin wearin' a cross, that's real
Quindi giudicaci quando arriviamo dove stiamo andando con una croce, è vero
Got him, lurked him, crept the fuck up on him
L'ho preso, l'ho sorvegliato, mi sono avvicinato di nascosto a lui
Sold a half a million tapes now everybody want him
Ho venduto mezzo milione di nastri ora tutti lo vogliono
After talkin' behind my back like a bitch would
Dopo aver parlato dietro la mia schiena come una puttana farebbe
Tellin' them niggas, "You can fade him," punk I wish you would
Dicendo a quei negri, "Puoi sfumarlo," punk vorrei che tu lo facessi
It be them same motherfuckers in your face that'll rush up in your place
Saranno gli stessi figli di puttana in faccia che irromperanno nel tuo posto
To get your safe, knowin' you on that paper chase
Per prendere la tua cassaforte, sapendo che sei in quella caccia al denaro
Grass, glass, big screen and leather couch
Erba, vetro, grande schermo e divano in pelle
My new shit is so fetti already sold a key of ounce
La mia nuova merda è così fetti già venduta una chiave di oncia
Bitch, remember 2Pac and 4-Tay
Puttana, ricorda 2Pac e 4-Tay
Them same two brothers dodgin' bullets representin' the Bay
Quegli stessi due fratelli schivano i proiettili rappresentando la Baia
'Pac when you was locked down, that's when I'll be around
'Pac quando eri rinchiuso, è allora che sarò nei paraggi
Start climbing up the charts, so sick, but they tried to clown
Inizia a salire nelle classifiche, così malato, ma hanno cercato di fare il clown
That's why they ride the bandwagon still be draggin' sellin' lies
Ecco perché cavalcano la bandwagon ancora trascinando vendendo bugie
Don't think I don't see you haters, I know y'all in disguise
Non pensare che non veda voi odiatori, so che siete travestiti
Guess you figure you know me 'cause I'm a thug
Immagino che tu pensi di conoscermi perché sono un teppista
That love to hit the late night club drunk and buzzed
Che ama colpire il club notturno tardi ubriaco e brillo
Been livin' lavish like a player all day
Vivendo lussuosamente come un giocatore tutto il giorno
Now I'm 'bout to floss em off, player shit with 4-Tay
Ora sto per sfoggiarli, giocatore con 4-Tay
Only God can judge me
Solo Dio può giudicarmi
(Only God can judge me, only God)
(Solo Dio può giudicarmi, solo Dio)
Only God can judge me
Solo Dio può giudicarmi
Only God can judge
Solo Dio può giudicare
(Only God can judge me, only God)
(Solo Dio può giudicarmi, solo Dio)
That's real (only God can judge me now)
È vero (solo Dio può giudicarmi ora)
Only God can judge me
Solo Dio può giudicarmi
(Only God can judge me, only God)
(Solo Dio può giudicarmi, solo Dio)
Only God can judge me
Solo Dio può giudicarmi
(Only God can judge me)
(Solo Dio può giudicarmi)
(Only God can judge me, only God)
(Solo Dio può giudicarmi, solo Dio)
Only God can judge me
Solo Dio può giudicarmi
(Only God can judge me now)
(Solo Dio può giudicarmi ora)
Only God, man (that right?) That's for real
Solo Dio, uomo (giusto?) È vero
(Only God can judge me now)
(Solo Dio può giudicarmi ora)
Fuck everybody else, know what I'm sayin'?
Fanculo tutti gli altri, capisci?
(Only God can judge me now)
(Solo Dio può giudicarmi ora)
Man, look here, man
Uomo, guarda qui, uomo
My only fear of death is comin' back to this bitch reincarnated, man
La mia unica paura della morte è tornare a questa puttana reincarnata, uomo
(Only God can judge me now)
(Solo Dio può giudicarmi ora)
That's for the homie mental
È per l'omino mentale
Hahaha
Hahaha
We up out (only God can judge me now)
Siamo fuori (solo Dio può giudicarmi ora)
(Only God can judge me now)
(Solo Dio può giudicarmi ora)
(Only God can judge me now)
(Solo Dio può giudicarmi ora)
(Only God can judge me now)
(Solo Dio può giudicarmi ora)
؛[مقدمه]؛
Only God can judge me (that right?)
فقط خدا میتونه درباره من قضاوت کنه (درسته)؟
Only God can judge me now
فقط خدا میتونه قضاوتم کنه الان
Nobody else (nobody else)
نه کس دیگهای، هیچکس دیگهای
All you other motherfuckers get out my business (really)
همه شما مادرجندهها از کارم من برید بیرون
Only God can judge me now
حالا فقط خدا میتونه قضاوتم کنه
؛[قسمت ۱]؛
Perhaps I was blind to the facts, stabbed in the back
شاید من نسبت به وقایع کور بودم، از پشت چاقو خوردم
I couldn't trust my own homies, just a bunch of dirty rats
من نمیتونستم به خودیها اعتماد کنم، فقط یه مشت موش کثیف
Will I succeed? Paranoid from the weed
آیا موفق میشم؟ مصرف گُله (مواد) که دچار پارانوئید ( سوءظن و بدگمانی) شدم
And hocus pocus, I try to focus, but I can't see
و علف، تلاش میکنم تمرکز کنم اما نمیتونم ببینم
And in my mind I'm a blind man doin' time
و توی ذهنم یه نابینام که وقتو تلفش میکنم
Look to my future, ‘cause my past is all behind me
به آیندهام نگاه کن، چون که گذشته رو همه پشت سر گذاشتم
Is it a crime to fight for what is mine?
مبارزه در راه اون چه که مال خودمه، جرم به حساب میاد؟
Everybody's dyin', tell me what's the use of tryin'
همه در حال مُردنن، بهم بگو تلاش کردن چه فایدهای داره
I've been trapped since birth, cautious ‘cause I'm cursed
من از بدو تولدم توی حبس و مخمصه بودم، (با احتیاط) چون که من نفرین شدم
And fantasies of my family in a hearse
و فانتزی (رویا) های خانوادم توی یه نعش کشه
And they say it's the White man I should fear
و اونا میگن که این سفید پوستیه که باید ازش بترسم
But it's my own kind doin' all the killin' here
اما جنس من (سیاه) جوریه که همه قاتلا رو اینجا خودمون مرتکب میشیم
I can't lie, ain't no love for the other side
من نمیتونم دروغ بگم، هیچ عشق و علاقهای به (اون) طرف مقابل ندارم
Jealousy inside, make 'em wish I died
از داخل با حسادت (و خباثت)، و این باعث میشه آرزو کنن که من بمریم
Oh my Lord, tell me what I'm livin' for
وای خدای من، بهم بگین که من برای چی زندگی میکنم
Everybody's droppin', got me knockin' on Heaven's door
همه در حال افتادنن، من دَرِ بهشت رو زدم
And all my memories of seein' brothers bleed
و همه خاطرات (توی ذهن) من از دیدن خونریزی برادران
And everybody grieves, but still nobody sees
و همه اندوهگین میشن، ولی بازم هنوز هیچکی نمیبینه
Recollect your thoughts, don't get caught up in the mix
افکار و منش خودتون رو به خاطر بیارید، و توی دام این مسائل نیفتید
‘Cause the media is full of dirty tricks
چون رسانهها پر از ترفند و کلکهای کثیف هستن
؛[همخوان]؛
Only God can judge me
فقط خدا میتونه قضاوتم کنه
Only God can judge me, only God
فقط خدا میتونه قضاوتم کنه، فقط خدا
Only God can judge me
فقط خدا میتونه قضاوتم کنه
Only God can judge me
فقط خدا میتونه قضاوتم کنه
Only God can judge me, only God
فقط خدا میتونه قضاوتم کنه، فقط خدا
Only God can judge me now
الان فقط خدا میتونه قضاوتم کنه
Only God can judge me, only God
فقط خدا میتونه قضاوتم کنه، فقط خدا
Only God can judge me
فقط خدا میتونه قضاوتم کنه
Only God can judge me, only God
فقط خدا میتونه قضاوتم کنه، فقط خدا
Only God can judge me
فقط خدا میتونه قضاوتم کنه
؛[قسمت ۲]؛
I hear the doctor standin' over me, screamin' I can make it
من صدای دکتری که بالاسرم ایستاده میشنوم، اون داد میزنه: من میتونم اونو درستش کنم
Got a body full of bullet holes, layin' here naked
با یه بدن پره از سوراخهای جا گلوله، اینجا لخت دراز کشیدم
Still I can't breathe, something's evil in my IV
هنوز من نمیتونم نفس بکشم، یه چیزای شیطانی توی لوله (وصل به رگ) منه
‘Cause everytime I breathe I think they killin' me
چون هر موقع نفس میکِشم، فکر میکنم که اونا منو میکُشن
I'm havin' nightmares, homicidal fantasies
من شبا کابوس میبینم، همچنین خیالاتی (و توهمایی) که آدمو میکُشه
I wake up stranglin', tangled in my bed sheets
با حالت خفگی از خواب میپرم، در حالی که (ملافههای) رختخوابم بهم ریخته
I call the nurse ‘cause it hurts to reminisce
من پرستارو صدا میزنم چون به زور چیزی به خاطرم میاد
How did it come to this? I wish they didn't miss
چجوری شد که کار به اینجا کشید؟ آرزو میکنم که ای کاش اونا (گلولهها) خطا نمیرفتن
Somebody help me, tell me where to go from here
یکی به من کمک کنه، بهم بگو از اینجا به کجا برم
‘Cause even thugs cry, but do the Lord care?
باعث میشه که حتی اراذل و اوباش (یا گنگسترا) گریه کنن، اما آیا خداوند اهمیت میده؟
Try to remember but it hurts
تلاش میکنم که به خاطر بیارم اما اون دردناکه
I'm walkin' through the cemetery, talkin' to the dirt
من توی قبرستان قدم میزنم، با خاک صحبت میکنم
I'd rather die like a man than live like a coward
من ترجیح میدم مانند یه مرد بمیرم تا اینکه مثل یه ترسو (بزدل) زندگی کنم
There's a ghetto up in Heaven and it's ours
یه محلهی خاص توی بهشته و اون مال ماست
"Black Power!" is what we scream
"قدرت سیاه" چیزیه که ما فریادش میزنیم
As we dream in a paranoid state
مثل اینکه توی وضعیت پارانوئید، رویا میبینیم
And our fate is a lifetime of hate
و سرنوشت ما (سیاهها) یک عمر نفرته
Dear Mama, can you save me? And fuck peace
مامان جون، میتونی منو نجات بدی؟ و لعنت به آرامش (و صلح)
‘Cause the streets got our babies, we gotta eat
چون خیابانها بچه هامونو گرفتن، پس ما باید بخوریم (مقابله به مثل کنیم)
No more hesitation, each and every black male's trapped
جای هیچ تردید (تعجبی) نیست، هر مرد سیاه پوست توی حبس افتاده
And they wonder why we suicidal running 'round strapped
و اونا تعجب میکنن که چرا ما خودکشی میکنیم
Mr. Police, please try to see
آقای پلیس، لطفا سعی کن ببینی
That there's a million motherfuckers stressin' just like me
اونجا یه میلیون مادرقحبهی پریشان (آشغال) درست مثل من وجود داره
؛[همخوان]؛
Only God can judge me
فقط خدا میتونه قضاوتم کنه
Only God can judge me, only God
فقط خدا میتونه قضاوتم کنه، فقط خدا
Only God can judge me
فقط خدا میتونه قضاوتم کنه
Only God can judge me
فقط خدا میتونه قضاوتم کنه
Only God can judge me, only God
فقط خدا میتونه قضاوتم کنه، فقط خدا
Only God can judge me now
الان فقط خدا میتونه قضاوتم کنه
Only God can judge me, only God
فقط خدا میتونه قضاوتم کنه، فقط خدا
Only God can judge me
فقط خدا میتونه قضاوتم کنه
Only God can judge me, only God
فقط خدا میتونه قضاوتم کنه، فقط خدا
Only God can judge me
فقط خدا میتونه قضاوتم کنه
؛[پل]؛
That which does not kill me can only make me stronger
چیزی که منو نمیکشه، میتونه فقط قویترم کنه
That's for real
این واقعیته
And I don't see why everybody feel as though
و من نمیدونم چرا همه احساس میکنن
That they gotta tell me how to live my life
اینکه اونا باید به من بگن که چطوری زندگی کنم
You know?
تو میدونی؟
Let me live, baby, let me live
بذار زندگی کنم، عزیزم ،بذار زندگی کنم
؛[قسمت۳: رپین فور-تی]؛
Pac, I feel ya, keep servin' it on the reala
توپاک، تو رو درک میکنم، حواست باشه (گفتن) واقعیت رو ادامه بدی
For instance, say a playa-hatin' mark is out to kill ya
به عنوان مثال، به جاش برای کشتن تو اون بیرونن
Would you be wrong for buckin' a nigga to the pavement?
شاید اشتباهت این بود که کاکاسیاه رو از فرش به عرش رسوندی
He gon' get me first, if I don't get him fool start prayin'
اون منو میزنه، اگه اول نزنمش
Ain't no such thing as self-defense in the court of law
این چیزی نیست که اون بتونه توی دادگاه قانونی، بوسیلهش از خودش دفاع کنه
So judge us when we get to where we're goin wearin' a cross
پس وقتی به جایی رسیدیم، اون موقع ما رو قضاوت کنین
That's real, got him, lurked him, crept the fuck up on him
این واقعیه، اونو گرفتن، براش کمین کردن، اونو گرفتار کردن
Sold a half a million tapes, now everybody want him
نیم میلیون نوار (آلبوم) فروخته، حالا همه اونو میخوان
After talkin' behind my back like a bitch would
بعد مثه جنده، پشت سرم حرف میزنن
Tellin' them niggas, "You can fade him"
به کاکاسیاهها میگن: شما میتونید اونو محوش کنید
Punk, I wish you would
آشغال عوضی، تن منم واسه همین میخاره
It be them same motherfuckers in your face
اونا همون مادرجندههان که جلو چشات
That'll rush up in your place to get your safe
حمله میکنن به مکانت (خونهت) تا که امنیت و آرامشتو بگیرن
Knowin' you on that paper chase
تو رو از اون برگ های تعقیب میشناسن
Grass, glass, big screen and leather couch
علف، شیشه (مشروب)، تلویزیون بزرگ و کاناپه چرم
My new shit is so fetti, already sold a ki or ounce
کار جدیدم خیلی با ارزشه، قبلاً کی یا اونس فروخته است
Bitch, remember 2Pac and 4-Tay
جنده، یادت بمونه توپاک و ۴-تی رو
The same two brothers dodgin' bullets, representin' the Bay
همون دو تا داداش که از گلولهها، جا خالی دادن
Pac, when you was locked down, that's when "I'll Be Around"
پاک، وقتی تو گیر (قفل) بودی، اون موقعست که ترک من میاد
Start climbin' up the charts, so sick, but they tried to clown
شروع بالا رفتن از نمودارها، خیلی مریض، ولی اونا سعی کردن دلقک بازی درارن
That's why they ride the bandwagon
Still be draggin', sellin' lies
به همین دلیل آنها باند راه میندازن، هنوز در حال کشیدن، دروغاشونو میفروشن
Don't think I don't see you haters, I know y'all in disguise
فکر نکنید که شما بدخواهها رو نمیبینم، میدونم که همتون زیر ماسک (رفاقت) قایم شدین
؛[پل]؛
Guess you figure you know me, ‘cause I'm a thug
فکر کنم که منو میشناسین، چون من یه آدم اوباشم (گنگسترم) آره
That love to hit the late night clubs drink them buds
که عاشق سر زدن به کلوپ های آخر شب و مست کردنه
Been livin' lavish like a player all day
مثل یک بازیکن تمام روز زندگی رو تلف کرده
Now I'm bout to floss 'em off, player shit with 4-Tay
حالا میخوام همه بازی لعنتی رو با ۴-تَی بهم بریزم
؛[همخوان]؛
Only God can judge me
فقط خدا میتونه قضاوتم کنه
Only God can judge me, only God
فقط خدا میتونه قضاوتم کنه، فقط خدا
Only God can judge me
فقط خدا میتونه قضاوتم کنه
Only God can judge me
فقط خدا میتونه قضاوتم کنه
Only God can judge me, only God
فقط خدا میتونه قضاوتم کنه، فقط خدا
Only God can judge me now
الان فقط خدا میتونه قضاوتم کنه
Only God can judge me, only God
فقط خدا میتونه قضاوتم کنه، فقط خدا
Only God can judge me
فقط خدا میتونه قضاوتم کنه
Only God can judge me, only God
فقط خدا میتونه قضاوتم کنه، فقط خدا
Only God can judge me
فقط خدا میتونه قضاوتم کنه
؛[قسمت پایانی: توپاک، ۴-تی]؛
Only God man
هی مرد، فقط خدا
That right?
درسته؟
That’s real
اون واقعیته
Hahahahahaha
هههه ههه
Fuck everybody else, you know what I’m sayin'?
بقیه رو گاییدم، میدونی چی میگم؟
Man, look here, man
پسر، اینجا رو نگاه کن
My only fear of death
تنها ترس من از مردن
Is comin' back to this bitch
Reincarnated, man
اینه که دوباره تناسخ پیدا کنی توی این دنیای جنده، پسر
That’s for the homie mental
این یه چیز ذهنیه
Hehehehe
هههه هه
We up out
ما بیرونیم