青のすみか

Tatsuya Kitani

Liedtexte Übersetzung

どこまでも続くような青の季節は
四つ並ぶ眼の前を遮るものは何もない
アスファルト 蝉時雨を反射して
きみという沈黙が聞こえなくなる

この日々が色褪せる
僕と違うきみの匂いを知ってしまっても

置き忘れてきた永遠の底に
今でも青が棲んでいる
今でも青は澄んでいる
どんな祈りも言葉も
近づけるのに 届かなかった
まるで 静かな恋のような
頬を伝った夏のような色のなか
きみを呪う言葉がずっと喉の奥につかえてる

「また会えるよね」って 声にならない声

昼下がり じめつく風の季節は
想い馳せる まだ何者でもなかった僕らの肖像
何もかも分かち合えたはずだった
あの日から少しずつ
きみと違う僕という呪いが肥(ふと)っていく

(La la la la, la la la la)
(La la la la, la la la la)

きみの笑顔の奥の憂いを (憂いを)
見落としたこと 悔やみ尽くして

(La la la la, la la la la)

徒花(あだばな)と咲いて散っていくきみに
さよなら

今でも青が棲んでいる
今でも青は澄んでいる
どんな祈りも言葉も
近づけるのに 届かなかった
まるで 静かな恋のような
頬を伝った夏のような色のなか
きみを呪う言葉がずっと喉の奥につかえてる

「また会えるよね」って 声にならない声

無限に膨張する銀河の星の粒のように
指の隙間を零れた

どこまでも続くような青の季節は
The season of blue, which endlessly continues has
四つ並ぶ眼の前を遮るものは何もない
Nothing to obstruct the four lined-up eyes in front of me
アスファルト 蝉時雨を反射して
The asphalt reflects the sound of cicadas
きみという沈黙が聞こえなくなる
And I can no longer hear your silence
この日々が色褪せる
Even if these days fade away
僕と違うきみの匂いを知ってしまっても
And I come to know your scent, which is different from mine
置き忘れてきた永遠の底に
In the depths of eternity left behind
今でも青が棲んでいる
Blue still resides
今でも青は澄んでいる
Blue still remains clear
どんな祈りも言葉も
No matter what prayers or words
近づけるのに 届かなかった
I could get close, but I couldn't reach
まるで 静かな恋のような
As if it were a quiet love
頬を伝った夏のような色のなか
In the summer-like color running down my cheeks
きみを呪う言葉がずっと喉の奥につかえてる
The words to curse you are stuck in the back of my throat
「また会えるよね」って 声にならない声
"Will we meet again?" A voice that can't be heard
昼下がり じめつく風の季節は
In the muggy season of mid-afternoon
想い馳せる まだ何者でもなかった僕らの肖像
Makes me wonder about the portrait of us, who were still nobody
何もかも分かち合えたはずだった
We were supposed to share everything
あの日から少しずつ
But little by little, since that day
きみと違う僕という呪いが肥(ふと)っていく
The curse of being different from you grows fatter
(La la la la, la la la la)
(La la la la, la la la la)
(La la la la, la la la la)
(La la la la, la la la la)
きみの笑顔の奥の憂いを (憂いを)
The sorrow behind your smile (sorrow)
見落としたこと 悔やみ尽くして
Regretting that I have overlooked
(La la la la, la la la la)
(La la la la, la la la la)
徒花(あだばな)と咲いて散っていくきみに
To you, who blooms and scatters like transient flowers
さよなら
Goodbye
今でも青が棲んでいる
Blue still resides
今でも青は澄んでいる
Blue still remains clear
どんな祈りも言葉も
No matter what prayers or words
近づけるのに 届かなかった
I could get close, but I couldn't reach
まるで 静かな恋のような
As if it were a quiet love
頬を伝った夏のような色のなか
In the summer-like color running down my cheeks
きみを呪う言葉がずっと喉の奥につかえてる
The words to curse you are stuck in the back of my throat
「また会えるよね」って 声にならない声
"Will we meet again?" A voice that can't be heard
無限に膨張する銀河の星の粒のように
Like the grains of stars in an infinitely expanding galaxy
指の隙間を零れた
They spill through the gaps between my fingers

Wissenswertes über das Lied 青のすみか von キタニタツヤ

Wann wurde das Lied “青のすみか” von キタニタツヤ veröffentlicht?
Das Lied 青のすみか wurde im Jahr 2024, auf dem Album “ROUNDABOUT” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “青のすみか” von キタニタツヤ komponiert?
Das Lied “青のすみか” von キタニタツヤ wurde von Tatsuya Kitani komponiert.

Beliebteste Lieder von キタニタツヤ

Andere Künstler von Asiatic music