Turn it up, I never wanna go home
I only wanna be part of your breakdown
She got caught by the four on the floor
It picked her up, and she'll never get let down
And now I can't stop thinkin' about it
All you people at the top don't know nothin' about it
We don't give a fuck what the price is
So just leave us to our own devices, and we'll leave you alone
I'll be there when your heart stops beating
I'll be there when your last breath's taken away
In the dark, when there's no one listening
In the times when we both get carried away
When we both get carried away
She says it all without a thought in her head
She says it all as she's pressed up against me
A little something just to take off the edge
A little more, and I'll fall off the planet entirely
I'll be there when your heart stops beating
I'll be there when your last breath's taken away
In the dark, when there's no one listening
In the times when we both get carried away
When we both get carried away
I'll be there when your heart stops beating
I'll be there when your last breath's taken away
In the dark, when there's no one listening
In the times when we both get carried away
When we both get carried away
When we both get carried away
(I'll be there when your heart stops beating)
When we both get carried away
(In the dark, when there's no one listening)
When we both get carried away
Turn it up, I never wanna go home
Dreh es auf, ich will nie nach Hause gehen
I only wanna be part of your breakdown
Ich will nur Teil deines Zusammenbruchs sein
She got caught by the four on the floor
Sie wurde von den Vieren auf dem Boden erwischt
It picked her up, and she'll never get let down
Es hat sie aufgehoben, und sie wird nie enttäuscht werden
And now I can't stop thinkin' about it
Und jetzt kann ich nicht aufhören, darüber nachzudenken
All you people at the top don't know nothin' about it
All ihr Leute da oben wisst nichts darüber
We don't give a fuck what the price is
Es ist uns egal, was der Preis ist
So just leave us to our own devices, and we'll leave you alone
Also lasst uns einfach unsere eigenen Geräte, und wir lassen euch in Ruhe
I'll be there when your heart stops beating
Ich werde da sein, wenn dein Herz aufhört zu schlagen
I'll be there when your last breath's taken away
Ich werde da sein, wenn dein letzter Atemzug genommen wird
In the dark, when there's no one listening
Im Dunkeln, wenn niemand zuhört
In the times when we both get carried away
In den Zeiten, in denen wir beide mitgerissen werden
When we both get carried away
Wenn wir beide mitgerissen werden
She says it all without a thought in her head
Sie sagt alles, ohne einen Gedanken in ihrem Kopf
She says it all as she's pressed up against me
Sie sagt alles, während sie gegen mich gedrückt wird
A little something just to take off the edge
Ein kleines Etwas, um die Kante zu nehmen
A little more, and I'll fall off the planet entirely
Ein bisschen mehr, und ich werde vom Planeten ganz fallen
I'll be there when your heart stops beating
Ich werde da sein, wenn dein Herz aufhört zu schlagen
I'll be there when your last breath's taken away
Ich werde da sein, wenn dein letzter Atemzug genommen wird
In the dark, when there's no one listening
Im Dunkeln, wenn niemand zuhört
In the times when we both get carried away
In den Zeiten, in denen wir beide mitgerissen werden
When we both get carried away
Wenn wir beide mitgerissen werden
I'll be there when your heart stops beating
Ich werde da sein, wenn dein Herz aufhört zu schlagen
I'll be there when your last breath's taken away
Ich werde da sein, wenn dein letzter Atemzug genommen wird
In the dark, when there's no one listening
Im Dunkeln, wenn niemand zuhört
In the times when we both get carried away
In den Zeiten, in denen wir beide mitgerissen werden
When we both get carried away
Wenn wir beide mitgerissen werden
When we both get carried away
Wenn wir beide mitgerissen werden
(I'll be there when your heart stops beating)
(Ich werde da sein, wenn dein Herz aufhört zu schlagen)
When we both get carried away
Wenn wir beide mitgerissen werden
(In the dark, when there's no one listening)
(Im Dunkeln, wenn niemand zuhört)
When we both get carried away
Wenn wir beide mitgerissen werden
Turn it up, I never wanna go home
Aumente o volume, eu nunca quero ir para casa
I only wanna be part of your breakdown
Eu só quero fazer parte do seu colapso
She got caught by the four on the floor
Ela foi pega pelo quatro no chão
It picked her up, and she'll never get let down
Ele a levantou, e ela nunca será deixada para baixo
And now I can't stop thinkin' about it
E agora eu não consigo parar de pensar nisso
All you people at the top don't know nothin' about it
Todos vocês no topo não sabem nada sobre isso
We don't give a fuck what the price is
Nós não nos importamos com o preço
So just leave us to our own devices, and we'll leave you alone
Então, apenas nos deixe com nossos próprios dispositivos, e nós te deixaremos em paz
I'll be there when your heart stops beating
Eu estarei lá quando seu coração parar de bater
I'll be there when your last breath's taken away
Eu estarei lá quando seu último suspiro for levado embora
In the dark, when there's no one listening
No escuro, quando não há ninguém ouvindo
In the times when we both get carried away
Nos momentos em que ambos nos deixamos levar
When we both get carried away
Quando ambos nos deixamos levar
She says it all without a thought in her head
Ela diz tudo sem um pensamento na cabeça
She says it all as she's pressed up against me
Ela diz tudo enquanto está pressionada contra mim
A little something just to take off the edge
Um pouco de algo apenas para tirar a borda
A little more, and I'll fall off the planet entirely
Um pouco mais, e eu cairei completamente do planeta
I'll be there when your heart stops beating
Eu estarei lá quando seu coração parar de bater
I'll be there when your last breath's taken away
Eu estarei lá quando seu último suspiro for levado embora
In the dark, when there's no one listening
No escuro, quando não há ninguém ouvindo
In the times when we both get carried away
Nos momentos em que ambos nos deixamos levar
When we both get carried away
Quando ambos nos deixamos levar
I'll be there when your heart stops beating
Eu estarei lá quando seu coração parar de bater
I'll be there when your last breath's taken away
Eu estarei lá quando seu último suspiro for levado embora
In the dark, when there's no one listening
No escuro, quando não há ninguém ouvindo
In the times when we both get carried away
Nos momentos em que ambos nos deixamos levar
When we both get carried away
Quando ambos nos deixamos levar
When we both get carried away
Quando ambos nos deixamos levar
(I'll be there when your heart stops beating)
(Eu estarei lá quando seu coração parar de bater)
When we both get carried away
Quando ambos nos deixamos levar
(In the dark, when there's no one listening)
(No escuro, quando não há ninguém ouvindo)
When we both get carried away
Quando ambos nos deixamos levar
Turn it up, I never wanna go home
Sube el volumen, nunca quiero ir a casa
I only wanna be part of your breakdown
Solo quiero ser parte de tu desmoronamiento
She got caught by the four on the floor
Ella fue atrapada por el cuatro en el suelo
It picked her up, and she'll never get let down
La levantó, y nunca la dejarán caer
And now I can't stop thinkin' about it
Y ahora no puedo dejar de pensar en ello
All you people at the top don't know nothin' about it
Todos ustedes en la cima no saben nada al respecto
We don't give a fuck what the price is
No nos importa cuál sea el precio
So just leave us to our own devices, and we'll leave you alone
Así que déjanos a nuestros propios dispositivos, y te dejaremos en paz
I'll be there when your heart stops beating
Estaré allí cuando tu corazón deje de latir
I'll be there when your last breath's taken away
Estaré allí cuando tu último aliento se vaya
In the dark, when there's no one listening
En la oscuridad, cuando no hay nadie escuchando
In the times when we both get carried away
En los momentos en que ambos nos dejamos llevar
When we both get carried away
Cuando ambos nos dejamos llevar
She says it all without a thought in her head
Ella lo dice todo sin pensar en su cabeza
She says it all as she's pressed up against me
Lo dice todo mientras está presionada contra mí
A little something just to take off the edge
Un poco de algo solo para quitar el borde
A little more, and I'll fall off the planet entirely
Un poco más, y caeré completamente del planeta
I'll be there when your heart stops beating
Estaré allí cuando tu corazón deje de latir
I'll be there when your last breath's taken away
Estaré allí cuando tu último aliento se vaya
In the dark, when there's no one listening
En la oscuridad, cuando no hay nadie escuchando
In the times when we both get carried away
En los momentos en que ambos nos dejamos llevar
When we both get carried away
Cuando ambos nos dejamos llevar
I'll be there when your heart stops beating
Estaré allí cuando tu corazón deje de latir
I'll be there when your last breath's taken away
Estaré allí cuando tu último aliento se vaya
In the dark, when there's no one listening
En la oscuridad, cuando no hay nadie escuchando
In the times when we both get carried away
En los momentos en que ambos nos dejamos llevar
When we both get carried away
Cuando ambos nos dejamos llevar
When we both get carried away
Cuando ambos nos dejamos llevar
(I'll be there when your heart stops beating)
(Estaré allí cuando tu corazón deje de latir)
When we both get carried away
Cuando ambos nos dejamos llevar
(In the dark, when there's no one listening)
(En la oscuridad, cuando no hay nadie escuchando)
When we both get carried away
Cuando ambos nos dejamos llevar
Turn it up, I never wanna go home
Monte le son, je ne veux jamais rentrer à la maison
I only wanna be part of your breakdown
Je veux seulement faire partie de ton effondrement
She got caught by the four on the floor
Elle a été attrapée par les quatre sur le sol
It picked her up, and she'll never get let down
Ça l'a soulevée, et elle ne sera jamais laissée tomber
And now I can't stop thinkin' about it
Et maintenant je ne peux pas arrêter de penser à ça
All you people at the top don't know nothin' about it
Vous tous en haut, vous ne savez rien de tout ça
We don't give a fuck what the price is
On se fout du prix
So just leave us to our own devices, and we'll leave you alone
Alors laissez-nous à nos propres appareils, et nous vous laisserons tranquilles
I'll be there when your heart stops beating
Je serai là quand ton cœur cessera de battre
I'll be there when your last breath's taken away
Je serai là quand ton dernier souffle sera pris
In the dark, when there's no one listening
Dans le noir, quand il n'y a personne qui écoute
In the times when we both get carried away
Dans les moments où nous nous laissons tous les deux emporter
When we both get carried away
Quand nous nous laissons tous les deux emporter
She says it all without a thought in her head
Elle dit tout sans penser dans sa tête
She says it all as she's pressed up against me
Elle dit tout alors qu'elle est pressée contre moi
A little something just to take off the edge
Un petit quelque chose juste pour enlever le bord
A little more, and I'll fall off the planet entirely
Un peu plus, et je tomberai complètement de la planète
I'll be there when your heart stops beating
Je serai là quand ton cœur cessera de battre
I'll be there when your last breath's taken away
Je serai là quand ton dernier souffle sera pris
In the dark, when there's no one listening
Dans le noir, quand il n'y a personne qui écoute
In the times when we both get carried away
Dans les moments où nous nous laissons tous les deux emporter
When we both get carried away
Quand nous nous laissons tous les deux emporter
I'll be there when your heart stops beating
Je serai là quand ton cœur cessera de battre
I'll be there when your last breath's taken away
Je serai là quand ton dernier souffle sera pris
In the dark, when there's no one listening
Dans le noir, quand il n'y a personne qui écoute
In the times when we both get carried away
Dans les moments où nous nous laissons tous les deux emporter
When we both get carried away
Quand nous nous laissons tous les deux emporter
When we both get carried away
Quand nous nous laissons tous les deux emporter
(I'll be there when your heart stops beating)
(Je serai là quand ton cœur cessera de battre)
When we both get carried away
Quand nous nous laissons tous les deux emporter
(In the dark, when there's no one listening)
(Dans le noir, quand il n'y a personne qui écoute)
When we both get carried away
Quand nous nous laissons tous les deux emporter
Turn it up, I never wanna go home
Alzalo, non voglio mai tornare a casa
I only wanna be part of your breakdown
Voglio solo far parte del tuo crollo
She got caught by the four on the floor
Lei è stata presa dal quattro sul pavimento
It picked her up, and she'll never get let down
L'ha sollevata, e non la lascerà mai più
And now I can't stop thinkin' about it
E ora non riesco a smettere di pensarci
All you people at the top don't know nothin' about it
Tutti voi in cima non sapete nulla di tutto ciò
We don't give a fuck what the price is
Non ci importa un fico secco del prezzo
So just leave us to our own devices, and we'll leave you alone
Quindi lasciateci ai nostri dispositivi, e vi lasceremo in pace
I'll be there when your heart stops beating
Sarò lì quando il tuo cuore smetterà di battere
I'll be there when your last breath's taken away
Sarò lì quando il tuo ultimo respiro sarà portato via
In the dark, when there's no one listening
Nel buio, quando non c'è nessuno che ascolta
In the times when we both get carried away
Nei momenti in cui entrambi ci lasciamo trasportare
When we both get carried away
Quando entrambi ci lasciamo trasportare
She says it all without a thought in her head
Lei dice tutto senza un pensiero in testa
She says it all as she's pressed up against me
Lei dice tutto mentre è premuta contro di me
A little something just to take off the edge
Un piccolo qualcosa solo per togliere il bordo
A little more, and I'll fall off the planet entirely
Un po' di più, e cadrò completamente dal pianeta
I'll be there when your heart stops beating
Sarò lì quando il tuo cuore smetterà di battere
I'll be there when your last breath's taken away
Sarò lì quando il tuo ultimo respiro sarà portato via
In the dark, when there's no one listening
Nel buio, quando non c'è nessuno che ascolta
In the times when we both get carried away
Nei momenti in cui entrambi ci lasciamo trasportare
When we both get carried away
Quando entrambi ci lasciamo trasportare
I'll be there when your heart stops beating
Sarò lì quando il tuo cuore smetterà di battere
I'll be there when your last breath's taken away
Sarò lì quando il tuo ultimo respiro sarà portato via
In the dark, when there's no one listening
Nel buio, quando non c'è nessuno che ascolta
In the times when we both get carried away
Nei momenti in cui entrambi ci lasciamo trasportare
When we both get carried away
Quando entrambi ci lasciamo trasportare
When we both get carried away
Quando entrambi ci lasciamo trasportare
(I'll be there when your heart stops beating)
(Sarò lì quando il tuo cuore smetterà di battere)
When we both get carried away
Quando entrambi ci lasciamo trasportare
(In the dark, when there's no one listening)
(Nel buio, quando non c'è nessuno che ascolta)
When we both get carried away
Quando entrambi ci lasciamo trasportare
Turn it up, I never wanna go home
Keraskan, aku tak ingin pulang
I only wanna be part of your breakdown
Aku hanya ingin menjadi bagian dari kerusakanmu
She got caught by the four on the floor
Dia tertangkap oleh empat di lantai
It picked her up, and she'll never get let down
Itu mengangkatnya, dan dia tidak akan pernah dibiarkan turun
And now I can't stop thinkin' about it
Dan sekarang aku tidak bisa berhenti memikirkannya
All you people at the top don't know nothin' about it
Semua orang di puncak tidak tahu apa-apa tentang itu
We don't give a fuck what the price is
Kami tidak peduli berapa harganya
So just leave us to our own devices, and we'll leave you alone
Jadi, biarkan kami dengan perangkat kami sendiri, dan kami akan meninggalkanmu sendiri
I'll be there when your heart stops beating
Aku akan ada saat jantungmu berhenti berdetak
I'll be there when your last breath's taken away
Aku akan ada saat nafas terakhirmu diambil
In the dark, when there's no one listening
Dalam gelap, saat tidak ada yang mendengarkan
In the times when we both get carried away
Pada saat-saat ketika kita berdua terbawa suasana
When we both get carried away
Ketika kita berdua terbawa suasana
She says it all without a thought in her head
Dia mengatakannya semua tanpa pikiran di kepalanya
She says it all as she's pressed up against me
Dia mengatakannya semua saat dia menekan dirinya kepadaku
A little something just to take off the edge
Sesuatu yang kecil hanya untuk mengurangi ketegangan
A little more, and I'll fall off the planet entirely
Sedikit lagi, dan aku akan jatuh dari planet ini sepenuhnya
I'll be there when your heart stops beating
Aku akan ada saat jantungmu berhenti berdetak
I'll be there when your last breath's taken away
Aku akan ada saat nafas terakhirmu diambil
In the dark, when there's no one listening
Dalam gelap, saat tidak ada yang mendengarkan
In the times when we both get carried away
Pada saat-saat ketika kita berdua terbawa suasana
When we both get carried away
Ketika kita berdua terbawa suasana
I'll be there when your heart stops beating
Aku akan ada saat jantungmu berhenti berdetak
I'll be there when your last breath's taken away
Aku akan ada saat nafas terakhirmu diambil
In the dark, when there's no one listening
Dalam gelap, saat tidak ada yang mendengarkan
In the times when we both get carried away
Pada saat-saat ketika kita berdua terbawa suasana
When we both get carried away
Ketika kita berdua terbawa suasana
When we both get carried away
Ketika kita berdua terbawa suasana
(I'll be there when your heart stops beating)
(Aku akan ada saat jantungmu berhenti berdetak)
When we both get carried away
Ketika kita berdua terbawa suasana
(In the dark, when there's no one listening)
(Dalam gelap, saat tidak ada yang mendengarkan)
When we both get carried away
Ketika kita berdua terbawa suasana
Turn it up, I never wanna go home
เพิ่มเสียงสูงขึ้น, ฉันไม่ต้องการกลับบ้านเลย
I only wanna be part of your breakdown
ฉันต้องการเป็นส่วนหนึ่งของการพังทลายของคุณ
She got caught by the four on the floor
เธอถูกจับโดยสี่คนบนพื้น
It picked her up, and she'll never get let down
มันยกเธอขึ้น, และเธอจะไม่ถูกปล่อยลงอีกเลย
And now I can't stop thinkin' about it
และตอนนี้ฉันไม่สามารถหยุดคิดเกี่ยวกับมันได้
All you people at the top don't know nothin' about it
คุณทุกคนที่อยู่บนสุดไม่รู้อะไรเกี่ยวกับมันเลย
We don't give a fuck what the price is
เราไม่สนใจราคาเท่าไหร่
So just leave us to our own devices, and we'll leave you alone
เพียงแค่ปล่อยเราไว้กับอุปกรณ์ของเราเอง, และเราจะปล่อยคุณไว้คนเดียว
I'll be there when your heart stops beating
ฉันจะอยู่ที่นั่นเมื่อหัวใจของคุณหยุดเต้น
I'll be there when your last breath's taken away
ฉันจะอยู่ที่นั่นเมื่อคุณหายใจครั้งสุดท้าย
In the dark, when there's no one listening
ในความมืด, เมื่อไม่มีใครฟัง
In the times when we both get carried away
ในเวลาที่เราทั้งสองถูกพาไป
When we both get carried away
เมื่อเราทั้งสองถูกพาไป
She says it all without a thought in her head
เธอพูดทุกอย่างโดยไม่คิดอะไรเลย
She says it all as she's pressed up against me
เธอพูดทุกอย่างขณะที่ถูกกดตัวเข้าหาฉัน
A little something just to take off the edge
สิ่งเล็ก ๆ น้อย ๆ เพื่อลดความเครียด
A little more, and I'll fall off the planet entirely
อีกนิดเดียว, และฉันจะตกออกจากโลกทั้งหมด
I'll be there when your heart stops beating
ฉันจะอยู่ที่นั่นเมื่อหัวใจของคุณหยุดเต้น
I'll be there when your last breath's taken away
ฉันจะอยู่ที่นั่นเมื่อคุณหายใจครั้งสุดท้าย
In the dark, when there's no one listening
ในความมืด, เมื่อไม่มีใครฟัง
In the times when we both get carried away
ในเวลาที่เราทั้งสองถูกพาไป
When we both get carried away
เมื่อเราทั้งสองถูกพาไป
I'll be there when your heart stops beating
ฉันจะอยู่ที่นั่นเมื่อหัวใจของคุณหยุดเต้น
I'll be there when your last breath's taken away
ฉันจะอยู่ที่นั่นเมื่อคุณหายใจครั้งสุดท้าย
In the dark, when there's no one listening
ในความมืด, เมื่อไม่มีใครฟัง
In the times when we both get carried away
ในเวลาที่เราทั้งสองถูกพาไป
When we both get carried away
เมื่อเราทั้งสองถูกพาไป
When we both get carried away
เมื่อเราทั้งสองถูกพาไป
(I'll be there when your heart stops beating)
(ฉันจะอยู่ที่นั่นเมื่อหัวใจของคุณหยุดเต้น)
When we both get carried away
เมื่อเราทั้งสองถูกพาไป
(In the dark, when there's no one listening)
(ในความมืด, เมื่อไม่มีใครฟัง)
When we both get carried away
เมื่อเราทั้งสองถูกพาไป
Turn it up, I never wanna go home
把它开大,我永远不想回家
I only wanna be part of your breakdown
我只想成为你崩溃的一部分
She got caught by the four on the floor
她被四四拍的舞曲抓住了
It picked her up, and she'll never get let down
它把她提起来,她永远不会被放下
And now I can't stop thinkin' about it
现在我无法停止思考这件事
All you people at the top don't know nothin' about it
你们这些在顶端的人对此一无所知
We don't give a fuck what the price is
我们不在乎价格是多少
So just leave us to our own devices, and we'll leave you alone
所以就让我们自行其是,我们会让你们安静
I'll be there when your heart stops beating
当你的心停止跳动时,我会在那里
I'll be there when your last breath's taken away
当你最后一口气被带走时,我会在那里
In the dark, when there's no one listening
在黑暗中,没有人在听的时候
In the times when we both get carried away
在我们两个都被带走的时候
When we both get carried away
当我们两个都被带走的时候
She says it all without a thought in her head
她说这一切,头脑中没有任何思考
She says it all as she's pressed up against me
她说这一切,当她紧贴着我
A little something just to take off the edge
只是为了缓解一点压力
A little more, and I'll fall off the planet entirely
再多一点,我就会完全从这个星球上掉下来
I'll be there when your heart stops beating
当你的心停止跳动时,我会在那里
I'll be there when your last breath's taken away
当你最后一口气被带走时,我会在那里
In the dark, when there's no one listening
在黑暗中,没有人在听的时候
In the times when we both get carried away
在我们两个都被带走的时候
When we both get carried away
当我们两个都被带走的时候
I'll be there when your heart stops beating
当你的心停止跳动时,我会在那里
I'll be there when your last breath's taken away
当你最后一口气被带走时,我会在那里
In the dark, when there's no one listening
在黑暗中,没有人在听的时候
In the times when we both get carried away
在我们两个都被带走的时候
When we both get carried away
当我们两个都被带走的时候
When we both get carried away
当我们两个都被带走的时候
(I'll be there when your heart stops beating)
(当你的心停止跳动时,我会在那里)
When we both get carried away
当我们两个都被带走的时候
(In the dark, when there's no one listening)
(在黑暗中,没有人在听的时候)
When we both get carried away
当我们两个都被带走的时候