Albin Andreas Nedler, Ashton Irwing, Carl Anthony Falk, Kristoffer Jan Patrik Fogelmark, Luke Hemmings, Rami Yacoub, Wayne Hector
Yes, me and you are living in the same place
Why do we feel alone? Feel alone?
A house that's full of everything we wanted
But it's an empty home, empty home
Why can't we choose our emotion?
'Cause we could feel something's broken
And I can't say it without hoping
We'll never be alone, we'll never be alone, oh
And all the things that we dream about
They don't mean what they did before
I just wanna get back to us
'Cause we used to have more
Why does it feel like we're missing out?
Like I'm standing behind the door
I just wanna get back to us
'Cause we used to have more
'Cause lately we've been living in different nations
Enemy lines are drawn, lines are drawn
We're speaking different tongues communicating
Right through the bedroom wall, bedroom wall
And as we fall, time is frozen
I know we break, but we're not broken
'Cause I can't stay without hoping
We'll never be alone, we'll never be alone, oh
And all the things that we dream about
They don't mean what they did before
I just wanna get back to us
'Cause we used to have more
Why does it feel like we're missing out?
Like I'm standing behind the door
I just wanna get back to us
'Cause we used to have more
And all the things that we dream about
They don't mean what they did before
I just wanna get back to us
'Cause we used to have more
Why does it feel like we're missing out?
Like I'm standing behind the door
I just wanna get back to us
'Cause we used to have more
Yes, me and you are living in the same place
Ja, du und ich leben am selben Ort
Why do we feel alone? Feel alone?
Warum fühlen wir uns allein? Fühlen uns allein?
A house that's full of everything we wanted
Ein Haus, das voll ist von allem, was wir wollten
But it's an empty home, empty home
Aber es ist ein leeres Zuhause, leeres Zuhause
Why can't we choose our emotion?
Warum können wir unsere Emotionen nicht wählen?
'Cause we could feel something's broken
Denn wir könnten fühlen, dass etwas kaputt ist
And I can't say it without hoping
Und ich kann es nicht sagen, ohne zu hoffen
We'll never be alone, we'll never be alone, oh
Wir werden nie allein sein, wir werden nie allein sein, oh
And all the things that we dream about
Und all die Dinge, von denen wir träumen
They don't mean what they did before
Sie bedeuten nicht mehr das, was sie früher taten
I just wanna get back to us
Ich möchte nur zu uns zurückkehren
'Cause we used to have more
Denn wir hatten früher mehr
Why does it feel like we're missing out?
Warum fühlt es sich an, als würden wir etwas verpassen?
Like I'm standing behind the door
Als würde ich hinter der Tür stehen
I just wanna get back to us
Ich möchte nur zu uns zurückkehren
'Cause we used to have more
Denn wir hatten früher mehr
'Cause lately we've been living in different nations
Denn in letzter Zeit leben wir in verschiedenen Nationen
Enemy lines are drawn, lines are drawn
Feindliche Linien sind gezogen, Linien sind gezogen
We're speaking different tongues communicating
Wir sprechen verschiedene Sprachen und kommunizieren
Right through the bedroom wall, bedroom wall
Direkt durch die Schlafzimmerwand, Schlafzimmerwand
And as we fall, time is frozen
Und während wir fallen, bleibt die Zeit stehen
I know we break, but we're not broken
Ich weiß, wir brechen, aber wir sind nicht gebrochen
'Cause I can't stay without hoping
Denn ich kann nicht bleiben, ohne zu hoffen
We'll never be alone, we'll never be alone, oh
Wir werden nie allein sein, wir werden nie allein sein, oh
And all the things that we dream about
Und all die Dinge, von denen wir träumen
They don't mean what they did before
Sie bedeuten nicht mehr das, was sie früher taten
I just wanna get back to us
Ich möchte nur zu uns zurückkehren
'Cause we used to have more
Denn wir hatten früher mehr
Why does it feel like we're missing out?
Warum fühlt es sich an, als würden wir etwas verpassen?
Like I'm standing behind the door
Als würde ich hinter der Tür stehen
I just wanna get back to us
Ich möchte nur zu uns zurückkehren
'Cause we used to have more
Denn wir hatten früher mehr
And all the things that we dream about
Und all die Dinge, von denen wir träumen
They don't mean what they did before
Sie bedeuten nicht mehr das, was sie früher taten
I just wanna get back to us
Ich möchte nur zu uns zurückkehren
'Cause we used to have more
Denn wir hatten früher mehr
Why does it feel like we're missing out?
Warum fühlt es sich an, als würden wir etwas verpassen?
Like I'm standing behind the door
Als würde ich hinter der Tür stehen
I just wanna get back to us
Ich möchte nur zu uns zurückkehren
'Cause we used to have more
Denn wir hatten früher mehr
Yes, me and you are living in the same place
Sim, eu e você estamos vivendo no mesmo lugar
Why do we feel alone? Feel alone?
Por que nos sentimos sozinhos? Sentimos sozinhos?
A house that's full of everything we wanted
Uma casa que está cheia de tudo que queríamos
But it's an empty home, empty home
Mas é um lar vazio, lar vazio
Why can't we choose our emotion?
Por que não podemos escolher nossas emoções?
'Cause we could feel something's broken
Porque podemos sentir que algo está quebrado
And I can't say it without hoping
E eu não posso dizer isso sem esperar
We'll never be alone, we'll never be alone, oh
Nunca estaremos sozinhos, nunca estaremos sozinhos, oh
And all the things that we dream about
E todas as coisas que sonhamos
They don't mean what they did before
Elas não significam o que significavam antes
I just wanna get back to us
Eu só quero voltar para nós
'Cause we used to have more
Porque costumávamos ter mais
Why does it feel like we're missing out?
Por que parece que estamos perdendo algo?
Like I'm standing behind the door
Como se eu estivesse atrás da porta
I just wanna get back to us
Eu só quero voltar para nós
'Cause we used to have more
Porque costumávamos ter mais
'Cause lately we've been living in different nations
Porque ultimamente temos vivido em nações diferentes
Enemy lines are drawn, lines are drawn
Linhas inimigas são traçadas, linhas são traçadas
We're speaking different tongues communicating
Estamos falando línguas diferentes comunicando
Right through the bedroom wall, bedroom wall
Direto através da parede do quarto, parede do quarto
And as we fall, time is frozen
E à medida que caímos, o tempo está congelado
I know we break, but we're not broken
Eu sei que quebramos, mas não estamos quebrados
'Cause I can't stay without hoping
Porque eu não posso ficar sem esperar
We'll never be alone, we'll never be alone, oh
Nunca estaremos sozinhos, nunca estaremos sozinhos, oh
And all the things that we dream about
E todas as coisas que sonhamos
They don't mean what they did before
Elas não significam o que significavam antes
I just wanna get back to us
Eu só quero voltar para nós
'Cause we used to have more
Porque costumávamos ter mais
Why does it feel like we're missing out?
Por que parece que estamos perdendo algo?
Like I'm standing behind the door
Como se eu estivesse atrás da porta
I just wanna get back to us
Eu só quero voltar para nós
'Cause we used to have more
Porque costumávamos ter mais
And all the things that we dream about
E todas as coisas que sonhamos
They don't mean what they did before
Elas não significam o que significavam antes
I just wanna get back to us
Eu só quero voltar para nós
'Cause we used to have more
Porque costumávamos ter mais
Why does it feel like we're missing out?
Por que parece que estamos perdendo algo?
Like I'm standing behind the door
Como se eu estivesse atrás da porta
I just wanna get back to us
Eu só quero voltar para nós
'Cause we used to have more
Porque costumávamos ter mais
Yes, me and you are living in the same place
Sí, tú y yo vivimos en el mismo lugar
Why do we feel alone? Feel alone?
¿Por qué nos sentimos solos? ¿Sentimos solos?
A house that's full of everything we wanted
Una casa llena de todo lo que queríamos
But it's an empty home, empty home
Pero es un hogar vacío, hogar vacío
Why can't we choose our emotion?
¿Por qué no podemos elegir nuestras emociones?
'Cause we could feel something's broken
Porque podríamos sentir que algo está roto
And I can't say it without hoping
Y no puedo decirlo sin esperar
We'll never be alone, we'll never be alone, oh
Nunca estaremos solos, nunca estaremos solos, oh
And all the things that we dream about
Y todas las cosas de las que soñamos
They don't mean what they did before
Ya no significan lo que significaban antes
I just wanna get back to us
Solo quiero volver a nosotros
'Cause we used to have more
Porque solíamos tener más
Why does it feel like we're missing out?
¿Por qué se siente como si nos estuviéramos perdiendo algo?
Like I'm standing behind the door
Como si estuviera detrás de la puerta
I just wanna get back to us
Solo quiero volver a nosotros
'Cause we used to have more
Porque solíamos tener más
'Cause lately we've been living in different nations
Porque últimamente hemos estado viviendo en diferentes naciones
Enemy lines are drawn, lines are drawn
Se han trazado líneas enemigas, se han trazado líneas
We're speaking different tongues communicating
Hablamos diferentes idiomas comunicándonos
Right through the bedroom wall, bedroom wall
Justo a través de la pared del dormitorio, pared del dormitorio
And as we fall, time is frozen
Y a medida que caemos, el tiempo se congela
I know we break, but we're not broken
Sé que nos rompemos, pero no estamos rotos
'Cause I can't stay without hoping
Porque no puedo quedarme sin esperar
We'll never be alone, we'll never be alone, oh
Nunca estaremos solos, nunca estaremos solos, oh
And all the things that we dream about
Y todas las cosas de las que soñamos
They don't mean what they did before
Ya no significan lo que significaban antes
I just wanna get back to us
Solo quiero volver a nosotros
'Cause we used to have more
Porque solíamos tener más
Why does it feel like we're missing out?
¿Por qué se siente como si nos estuviéramos perdiendo algo?
Like I'm standing behind the door
Como si estuviera detrás de la puerta
I just wanna get back to us
Solo quiero volver a nosotros
'Cause we used to have more
Porque solíamos tener más
And all the things that we dream about
Y todas las cosas de las que soñamos
They don't mean what they did before
Ya no significan lo que significaban antes
I just wanna get back to us
Solo quiero volver a nosotros
'Cause we used to have more
Porque solíamos tener más
Why does it feel like we're missing out?
¿Por qué se siente como si nos estuviéramos perdiendo algo?
Like I'm standing behind the door
Como si estuviera detrás de la puerta
I just wanna get back to us
Solo quiero volver a nosotros
'Cause we used to have more
Porque solíamos tener más
Yes, me and you are living in the same place
Oui, toi et moi vivons au même endroit
Why do we feel alone? Feel alone?
Pourquoi nous sentons-nous seuls? Se sentir seul?
A house that's full of everything we wanted
Une maison qui est pleine de tout ce que nous voulions
But it's an empty home, empty home
Mais c'est une maison vide, une maison vide
Why can't we choose our emotion?
Pourquoi ne pouvons-nous pas choisir nos émotions?
'Cause we could feel something's broken
Parce que nous pourrions sentir que quelque chose est cassé
And I can't say it without hoping
Et je ne peux pas le dire sans espérer
We'll never be alone, we'll never be alone, oh
Nous ne serons jamais seuls, nous ne serons jamais seuls, oh
And all the things that we dream about
Et toutes les choses dont nous rêvons
They don't mean what they did before
Ils ne signifient pas ce qu'ils faisaient avant
I just wanna get back to us
Je veux juste revenir à nous
'Cause we used to have more
Parce que nous avions plus avant
Why does it feel like we're missing out?
Pourquoi avons-nous l'impression de manquer quelque chose?
Like I'm standing behind the door
Comme si je me tenais derrière la porte
I just wanna get back to us
Je veux juste revenir à nous
'Cause we used to have more
Parce que nous avions plus avant
'Cause lately we've been living in different nations
Parce que dernièrement, nous vivons dans différentes nations
Enemy lines are drawn, lines are drawn
Les lignes ennemies sont tracées, les lignes sont tracées
We're speaking different tongues communicating
Nous parlons différentes langues en communiquant
Right through the bedroom wall, bedroom wall
Juste à travers le mur de la chambre, le mur de la chambre
And as we fall, time is frozen
Et comme nous tombons, le temps est figé
I know we break, but we're not broken
Je sais que nous nous brisons, mais nous ne sommes pas brisés
'Cause I can't stay without hoping
Parce que je ne peux pas rester sans espérer
We'll never be alone, we'll never be alone, oh
Nous ne serons jamais seuls, nous ne serons jamais seuls, oh
And all the things that we dream about
Et toutes les choses dont nous rêvons
They don't mean what they did before
Ils ne signifient pas ce qu'ils faisaient avant
I just wanna get back to us
Je veux juste revenir à nous
'Cause we used to have more
Parce que nous avions plus avant
Why does it feel like we're missing out?
Pourquoi avons-nous l'impression de manquer quelque chose?
Like I'm standing behind the door
Comme si je me tenais derrière la porte
I just wanna get back to us
Je veux juste revenir à nous
'Cause we used to have more
Parce que nous avions plus avant
And all the things that we dream about
Et toutes les choses dont nous rêvons
They don't mean what they did before
Ils ne signifient pas ce qu'ils faisaient avant
I just wanna get back to us
Je veux juste revenir à nous
'Cause we used to have more
Parce que nous avions plus avant
Why does it feel like we're missing out?
Pourquoi avons-nous l'impression de manquer quelque chose?
Like I'm standing behind the door
Comme si je me tenais derrière la porte
I just wanna get back to us
Je veux juste revenir à nous
'Cause we used to have more
Parce que nous avions plus avant
Yes, me and you are living in the same place
Sì, io e te viviamo nello stesso posto
Why do we feel alone? Feel alone?
Perché ci sentiamo soli? Ci sentiamo soli?
A house that's full of everything we wanted
Una casa piena di tutto ciò che volevamo
But it's an empty home, empty home
Ma è una casa vuota, casa vuota
Why can't we choose our emotion?
Perché non possiamo scegliere le nostre emozioni?
'Cause we could feel something's broken
Perché potremmo sentire che qualcosa è rotto
And I can't say it without hoping
E non posso dirlo senza sperare
We'll never be alone, we'll never be alone, oh
Non saremo mai soli, non saremo mai soli, oh
And all the things that we dream about
E tutte le cose di cui sogniamo
They don't mean what they did before
Non significano quello che significavano prima
I just wanna get back to us
Voglio solo tornare a noi
'Cause we used to have more
Perché prima avevamo di più
Why does it feel like we're missing out?
Perché ci sembra di perdere qualcosa?
Like I'm standing behind the door
Come se stessi dietro la porta
I just wanna get back to us
Voglio solo tornare a noi
'Cause we used to have more
Perché prima avevamo di più
'Cause lately we've been living in different nations
Perché ultimamente viviamo in nazioni diverse
Enemy lines are drawn, lines are drawn
Le linee nemiche sono tracciate, sono tracciate
We're speaking different tongues communicating
Parliamo lingue diverse comunicando
Right through the bedroom wall, bedroom wall
Proprio attraverso il muro della camera da letto, muro della camera da letto
And as we fall, time is frozen
E mentre cadiamo, il tempo si congela
I know we break, but we're not broken
So che ci spezziamo, ma non siamo rotti
'Cause I can't stay without hoping
Perché non posso restare senza sperare
We'll never be alone, we'll never be alone, oh
Non saremo mai soli, non saremo mai soli, oh
And all the things that we dream about
E tutte le cose di cui sogniamo
They don't mean what they did before
Non significano quello che significavano prima
I just wanna get back to us
Voglio solo tornare a noi
'Cause we used to have more
Perché prima avevamo di più
Why does it feel like we're missing out?
Perché ci sembra di perdere qualcosa?
Like I'm standing behind the door
Come se stessi dietro la porta
I just wanna get back to us
Voglio solo tornare a noi
'Cause we used to have more
Perché prima avevamo di più
And all the things that we dream about
E tutte le cose di cui sogniamo
They don't mean what they did before
Non significano quello che significavano prima
I just wanna get back to us
Voglio solo tornare a noi
'Cause we used to have more
Perché prima avevamo di più
Why does it feel like we're missing out?
Perché ci sembra di perdere qualcosa?
Like I'm standing behind the door
Come se stessi dietro la porta
I just wanna get back to us
Voglio solo tornare a noi
'Cause we used to have more
Perché prima avevamo di più