The Only Reason

Michael Ford Busbee, Michael Gordon Clifford, Stephen Robson

Liedtexte Übersetzung

Don't talk
Let me think it over
How we gonna fix this?
How we gonna undo all the pain?

Tell me
Is it even worth it?
Looking for a straight line.
Taking back the time we can't replace.

All the crossed wires
Just making us tired.
Is it too late?
Too bring us back to life?

When I close my eyes
I try to sleep
But fall apart
And find it hard to breath
You're the reason
The only reason
Even though my dizzy head is numb
I swear my heart is never giving up
You're the reason
The only reason

I feel you
Burning under my skin
I swear I see you shining
Brighter than the flames inside your eyes

Bitter words spoken
Everything broken
Its never too late
To bring us back to life

When I close my eyes
I try to sleep
But fall apart
And find it hard to breath
You're the reason
The only reason
Even though my dizzy head is numb
I swear my heart is never giving up
You're the reason
The only reason

Don't talk
Let me think it over
How we gonna fix this?
How we gonna undo all the pain?

When I close my eyes
I try to sleep
But fall apart
And find it hard to breath
You're the reason
The only reason
Even though my dizzy head is numb
I swear my heart is never giving up
You're the reason
The only reason

When I close my eyes
I try to sleep
But fall apart
And find it hard to breath
You're the reason
The only reason
Even though my dizzy head is numb
I swear my heart is never giving up
You're the reason
The only reason

Rede nicht, lass mich darüber nachdenken
Wie werden wir das in Ordnung bringen?
Wie werden wir all den Schmerz rückgängig machen?
Sag mir, ist es das überhaupt wert?
Auf der Suche nach einer geraden Linie
Wir nehmen die Zeit zurück, die wir nicht ersetzen können

All die gekreuzten Drähte,
Machen uns nur müde
Ist es zu spät, uns wieder zum Leben zu erwecken?

Wenn ich meine Augen schließe und versuche zu schlafen
Falle ich auseinander, ich finde es schwer zu atmen
Du bist der Grund, der einzige Grund
Obwohl mein schwindeliger Kopf taub ist,
Schwöre ich, mein Herz gibt niemals auf
Du bist der Grund, der einzige Grund

Ich fühle dich unter meiner Haut brennen
Ich schwöre, ich sehe dich leuchten
Heller als die Flamme in deinen Augen

Bittere Worte gesprochen,
Alles ist kaputt
Es ist nie zu spät, uns wieder zum Leben zu erwecken

Wenn ich meine Augen schließe und versuche zu schlafen
Falle ich auseinander, ich finde es schwer zu atmen
Du bist der Grund, der einzige Grund
Obwohl mein schwindeliger Kopf taub ist,
Schwöre ich, mein Herz gibt niemals auf
Du bist der Grund, der einzige Grund

Oh, oh, oh, einziger Grund, der einzige Grund
Oh, oh, oh, einziger Grund, der einzige Grund

Rede nicht, lass mich darüber nachdenken
Wie werden wir das in Ordnung bringen?
Wie werden wir all den Schmerz rückgängig machen?

Wenn ich meine Augen schließe und versuche zu schlafen
Falle ich auseinander, ich finde es schwer zu atmen
Du bist der Grund, der einzige Grund
Obwohl mein schwindeliger Kopf taub ist,
Schwöre ich, mein Herz gibt niemals auf
Du bist der Grund, der einzige Grund

Wenn ich meine Augen schließe und versuche zu schlafen
Falle ich auseinander, ich finde es schwer zu atmen
Du bist der Grund, der einzige Grund
Obwohl mein schwindeliger Kopf taub ist,
Schwöre ich, mein Herz gibt niemals auf
Du bist der Grund, der einzige Grund

Não fale, deixe-me pensar
Como vamos consertar isso?
Como vamos desfazer toda a dor?
Me diga, vale a pena?
Procurando por uma linha reta
Recuperando o tempo que não podemos substituir

Todos os fios cruzados,
Apenas nos deixando cansados
É tarde demais para nos trazer de volta à vida?

Quando eu fecho os olhos e tento dormir
Eu me desfaço, acho difícil respirar
Você é a razão, a única razão
Mesmo que minha cabeça esteja tonta,
Juro que meu coração nunca desistirá
Você é a razão, a única razão

Sinto você queimando sob minha pele
Juro que vejo você brilhando
Mais brilhante que a chama dentro dos seus olhos

Palavras amargas faladas,
Tudo quebrado
Nunca é tarde demais para nos trazer de volta à vida

Quando eu fecho os olhos e tento dormir
Eu me desfaço, acho difícil respirar
Você é a razão, a única razão
Mesmo que minha cabeça esteja tonta,
Juro que meu coração nunca desistirá
Você é a razão, a única razão

Oh, oh, oh, única razão, a única razão
Oh, oh, oh, única razão, a única razão

Não fale, deixe-me pensar
Como vamos consertar isso?
Como vamos desfazer toda a dor?

Quando eu fecho os olhos e tento dormir
Eu me desfaço, acho difícil respirar
Você é a razão, a única razão
Mesmo que minha cabeça esteja tonta,
Juro que meu coração nunca desistirá
Você é a razão, a única razão

Quando eu fecho os olhos e tento dormir
Eu me desfaço, acho difícil respirar
Você é a razão, a única razão
Mesmo que minha cabeça esteja tonta,
Juro que meu coração nunca desistirá
Você é a razão, a única razão

No hables, déjame pensarlo
¿Cómo vamos a arreglar esto?
¿Cómo vamos a deshacer todo el dolor?
Dime, ¿vale la pena?
Buscando una línea recta
Recuperando el tiempo que no podemos reemplazar

Todos los cables cruzados,
Solo nos hacen sentir cansados
¿Es demasiado tarde para devolvernos la vida?

Cuando cierro los ojos e intento dormir
Me desmorono, me cuesta respirar
Eres la razón, la única razón
Aunque mi cabeza mareada esté adormecida,
Juro que mi corazón nunca se rendirá
Eres la razón, la única razón

Te siento arder bajo mi piel
Juro que te veo brillar
Más brillante que la llama dentro de tus ojos

Palabras amargas pronunciadas,
Todo está roto
Nunca es demasiado tarde para devolvernos la vida

Cuando cierro los ojos e intento dormir
Me desmorono, me cuesta respirar
Eres la razón, la única razón
Aunque mi cabeza mareada esté adormecida,
Juro que mi corazón nunca se rendirá
Eres la razón, la única razón

Oh, oh, oh, única razón, la única razón
Oh, oh, oh, única razón, la única razón

No hables, déjame pensarlo
¿Cómo vamos a arreglar esto?
¿Cómo vamos a deshacer todo el dolor?

Cuando cierro los ojos e intento dormir
Me desmorono, me cuesta respirar
Eres la razón, la única razón
Aunque mi cabeza mareada esté adormecida,
Juro que mi corazón nunca se rendirá
Eres la razón, la única razón

Cuando cierro los ojos e intento dormir
Me desmorono, me cuesta respirar
Eres la razón, la única razón
Aunque mi cabeza mareada esté adormecida,
Juro que mi corazón nunca se rendirá
Eres la razón, la única razón

Ne parle pas, laisse-moi y réfléchir
Comment allons-nous réparer ça ?
Comment allons-nous effacer toute la douleur ?
Dis-moi, est-ce même la peine ?
À la recherche d'une ligne droite
Reprendre le temps que nous ne pouvons pas remplacer

Tous les fils croisés,
Juste nous fatiguer
Est-il trop tard pour nous ramener à la vie ?

Quand je ferme les yeux et essaie de dormir
Je tombe en morceaux, j'ai du mal à respirer
Tu es la raison, la seule raison
Même si ma tête est étourdie,
Je jure que mon cœur ne renonce jamais
Tu es la raison, la seule raison

Je te sens brûler sous ma peau
Je jure que je te vois briller
Plus brillant que la flamme dans tes yeux

Des mots amers prononcés,
Tout est brisé
Il n'est jamais trop tard pour nous ramener à la vie

Quand je ferme les yeux et essaie de dormir
Je tombe en morceaux, j'ai du mal à respirer
Tu es la raison, la seule raison
Même si ma tête est étourdie,
Je jure que mon cœur ne renonce jamais
Tu es la raison, la seule raison

Oh, oh, oh, seule raison, la seule raison
Oh, oh, oh, seule raison, la seule raison

Ne parle pas, laisse-moi y réfléchir
Comment allons-nous réparer ça ?
Comment allons-nous effacer toute la douleur ?

Quand je ferme les yeux et essaie de dormir
Je tombe en morceaux, j'ai du mal à respirer
Tu es la raison, la seule raison
Même si ma tête est étourdie,
Je jure que mon cœur ne renonce jamais
Tu es la raison, la seule raison

Quand je ferme les yeux et essaie de dormir
Je tombe en morceaux, j'ai du mal à respirer
Tu es la raison, la seule raison
Même si ma tête est étourdie,
Je jure que mon cœur ne renonce jamais
Tu es la raison, la seule raison

Non parlare, lasciami pensarci su
Come risolveremo questo?
Come annulleremo tutto il dolore?
Dimmi, ne vale la pena?
Cercando una linea retta
Riprendendo il tempo che non possiamo sostituire

Tutti i fili incrociati,
Ci stanno solo stancando
È troppo tardi per riportarci in vita?

Quando chiudo gli occhi e cerco di dormire
Cado a pezzi, trovo difficile respirare
Sei tu il motivo, l'unico motivo
Anche se la mia testa è intontita,
Giuro che il mio cuore non si arrende mai
Sei tu il motivo, l'unico motivo

Ti sento bruciare sotto la mia pelle
Giuro che ti vedo brillare
Più luminoso della fiamma nei tuoi occhi

Parole amare pronunciate,
Tutto è rotto
Non è mai troppo tardi per riportarci in vita

Quando chiudo gli occhi e cerco di dormire
Cado a pezzi, trovo difficile respirare
Sei tu il motivo, l'unico motivo
Anche se la mia testa è intontita,
Giuro che il mio cuore non si arrende mai
Sei tu il motivo, l'unico motivo

Oh, oh, oh, unico motivo, l'unico motivo
Oh, oh, oh, unico motivo, l'unico motivo

Non parlare, lasciami pensarci su
Come risolveremo questo?
Come annulleremo tutto il dolore?

Quando chiudo gli occhi e cerco di dormire
Cado a pezzi, trovo difficile respirare
Sei tu il motivo, l'unico motivo
Anche se la mia testa è intontita,
Giuro che il mio cuore non si arrende mai
Sei tu il motivo, l'unico motivo

Quando chiudo gli occhi e cerco di dormire
Cado a pezzi, trovo difficile respirare
Sei tu il motivo, l'unico motivo
Anche se la mia testa è intontita,
Giuro che il mio cuore non si arrende mai
Sei tu il motivo, l'unico motivo

Jangan bicara, biarkan aku memikirkannya
Bagaimana kita akan memperbaiki ini?
Bagaimana kita akan menghapus semua rasa sakit?
Katakan padaku, apakah ini bahkan layak?
Mencari garis lurus
Mengambil kembali waktu yang tidak bisa kita ganti

Semua kabel yang tersilang,
Hanya membuat kita lelah
Apakah sudah terlambat untuk menghidupkan kita kembali?

Ketika aku menutup mata dan mencoba tidur
Aku hancur, aku merasa sulit bernafas
Kamu adalah alasan, satu-satunya alasan
Meskipun kepala saya pusing dan mati rasa,
Aku bersumpah hatiku tidak akan pernah menyerah
Kamu adalah alasan, satu-satunya alasan

Aku merasakanmu membakar di bawah kulitku
Aku bersumpah aku melihatmu bersinar
Lebih terang dari api di dalam matamu

Kata-kata pahit yang diucapkan,
Semuanya hancur
Tidak pernah terlambat untuk menghidupkan kita kembali

Ketika aku menutup mata dan mencoba tidur
Aku hancur, aku merasa sulit bernafas
Kamu adalah alasan, satu-satunya alasan
Meskipun kepala saya pusing dan mati rasa,
Aku bersumpah hatiku tidak akan pernah menyerah
Kamu adalah alasan, satu-satunya alasan

Oh, oh, oh, satu-satunya alasan, satu-satunya alasan
Oh, oh, oh, satu-satunya alasan, satu-satunya alasan

Jangan bicara, biarkan aku memikirkannya
Bagaimana kita akan memperbaiki ini?
Bagaimana kita akan menghapus semua rasa sakit?

Ketika aku menutup mata dan mencoba tidur
Aku hancur, aku merasa sulit bernafas
Kamu adalah alasan, satu-satunya alasan
Meskipun kepala saya pusing dan mati rasa,
Aku bersumpah hatiku tidak akan pernah menyerah
Kamu adalah alasan, satu-satunya alasan

Ketika aku menutup mata dan mencoba tidur
Aku hancur, aku merasa sulit bernafas
Kamu adalah alasan, satu-satunya alasan
Meskipun kepala saya pusing dan mati rasa,
Aku bersumpah hatiku tidak akan pernah menyerah
Kamu adalah alasan, satu-satunya alasan

อย่าพูด, ให้ฉันคิดมันใหม่
เราจะแก้ปัญหานี้อย่างไร?
เราจะย้อนกลับความเจ็บปวดทั้งหมดนี้อย่างไร?
บอกฉันสิ, มันคุ้มค่าหรือไม่?
กำลังมองหาเส้นตรง
เรากำลังเอาเวลาที่เราไม่สามารถแทนที่ได้กลับมา

สายไฟที่ตัดกัน,
ทำให้เราเหนื่อย
มันสายเกินไปหรือไม่ที่จะนำเรากลับมาสู่ชีวิต?

เมื่อฉันปิดตาและพยายามนอนหลับ
ฉันพังทลาย, ฉันหายใจไม่ออก
คุณคือเหตุผล, เหตุผลเดียว
แม้ว่าศีรษะของฉันจะมึน,
ฉันสาบานว่าหัวใจของฉันจะไม่เคยยอมแพ้
คุณคือเหตุผล, เหตุผลเดียว

ฉันรู้สึกคุณเผาไหม้ใต้ผิวหนังของฉัน
ฉันสาบานว่าฉันเห็นคุณส่องสว่าง
สว่างกว่าเปลวไฟในตาของคุณ

คำพูดที่ขมขื่น,
ทุกอย่างพังทลาย
มันไม่เคยสายเกินไปที่จะนำเรากลับมาสู่ชีวิต

เมื่อฉันปิดตาและพยายามนอนหลับ
ฉันพังทลาย, ฉันหายใจไม่ออก
คุณคือเหตุผล, เหตุผลเดียว
แม้ว่าศีรษะของฉันจะมึน,
ฉันสาบานว่าหัวใจของฉันจะไม่เคยยอมแพ้
คุณคือเหตุผล, เหตุผลเดียว

โอ้, โอ้, โอ้, เหตุผลเดียว, เหตุผลเดียว
โอ้, โอ้, โอ้, เหตุผลเดียว, เหตุผลเดียว

อย่าพูด, ให้ฉันคิดมันใหม่
เราจะแก้ปัญหานี้อย่างไร?
เราจะย้อนกลับความเจ็บปวดทั้งหมดนี้อย่างไร?

เมื่อฉันปิดตาและพยายามนอนหลับ
ฉันพังทลาย, ฉันหายใจไม่ออก
คุณคือเหตุผล, เหตุผลเดียว
แม้ว่าศีรษะของฉันจะมึน,
ฉันสาบานว่าหัวใจของฉันจะไม่เคยยอมแพ้
คุณคือเหตุผล, เหตุผลเดียว

เมื่อฉันปิดตาและพยายามนอนหลับ
ฉันพังทลาย, ฉันหายใจไม่ออก
คุณคือเหตุผล, เหตุผลเดียว
แม้ว่าศีรษะของฉันจะมึน,
ฉันสาบานว่าหัวใจของฉันจะไม่เคยยอมแพ้
คุณคือเหตุผล, เหตุผลเดียว

别说话,让我想想
我们要怎么解决这个问题?
我们要怎么消除所有的痛苦?
告诉我,这还值得吗?
寻找一条直线
回收我们无法替代的时间

所有的交叉线,
只是让我们疲倦
要让我们复活,是不是太晚了?

当我闭上眼睛试图睡觉
我崩溃了,我发现呼吸困难
你是原因,唯一的原因
即使我的头晕目眩,
我发誓我的心永不放弃
你是原因,唯一的原因

我感觉你在我皮肤下燃烧
我发誓我看到你闪耀
比你眼中的火焰还要明亮

苦涩的话语,
一切都破碎了
让我们复活,永远不会太晚

当我闭上眼睛试图睡觉
我崩溃了,我发现呼吸困难
你是原因,唯一的原因
即使我的头晕目眩,
我发誓我的心永不放弃
你是原因,唯一的原因

哦,哦,哦,唯一的原因,唯一的原因
哦,哦,哦,唯一的原因,唯一的原因

别说话,让我想想
我们要怎么解决这个问题?
我们要怎么消除所有的痛苦?

当我闭上眼睛试图睡觉
我崩溃了,我发现呼吸困难
你是原因,唯一的原因
即使我的头晕目眩,
我发誓我的心永不放弃
你是原因,唯一的原因

当我闭上眼睛试图睡觉
我崩溃了,我发现呼吸困难
你是原因,唯一的原因
即使我的头晕目眩,
我发誓我的心永不放弃
你是原因,唯一的原因

Wissenswertes über das Lied The Only Reason von 5 Seconds of Summer

Auf welchen Alben wurde das Lied “The Only Reason” von 5 Seconds of Summer veröffentlicht?
5 Seconds of Summer hat das Lied auf den Alben “She Looks So Perfect” im Jahr 2014, “She Looks So Perfect - EP” im Jahr 2014 und “Meet You There Tour Live” im Jahr 2018 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “The Only Reason” von 5 Seconds of Summer komponiert?
Das Lied “The Only Reason” von 5 Seconds of Summer wurde von Michael Ford Busbee, Michael Gordon Clifford, Stephen Robson komponiert.

Beliebteste Lieder von 5 Seconds of Summer

Andere Künstler von Pop