Hellevator

Christopher Chan Bang, Ji Sung Han, Keon Woo Kim, Dong Jin Lee, Chang Bin Seo

Liedtexte Übersetzung

내 삶은 밑바닥 낭떠러지
어두운 터널 속을 걷고 있어
내게 잔인하고 두려운 하루를
홀로 버티고 있어

멀어져 가는 교실 복도
낯선 길 위에 지지리도 복도 없지
내가 맞는 길을 가는가에 답할 지도도
하나 없이 위로 가는 길은
절대 다신 뒤로 가기 싫은 막막한 미로야
피눈물 대신 피땀 흘리며 나를 위로해
사람들은 내게 말해
그 정도의 고비는 지나가는 소나기라고
성공을 낚으려면 두려워도
실패라는 덫을 깔라고
그래 나는 고통이랑 미끼를 덥석 문 채
방황하는 거야 지친 열정의 날개를 잠시 접어둔 채

내 삶은 밑바닥 낭떠러지
어두운 터널 속을 걷고 있어
내게 잔인하고 두려운 하루를
홀로 버티고 있어

손을 내밀어도 날 잡아줄 사람은
아무도 없어
내 아픔 내 눈물을 타고 위로 빠져나가고 있어

I'm on a hellevator
My hellevator
I'm on a hellevator
My hellevator
I'm on a hellevator

아무것도 없어 날 위한 손길은
걱정 하나 없이 차가운 말들뿐
엉터리 꿈은 좀 접어
포기란 말들이 내 귀를 때려가며 절망감만 커져가
희망이란 하늘을 주변 사람의 손으로 가린다 (hey)

날 살려 기도하며 버티고 있어
날 째려보는 따가운 시선들에 실성하지 하네 마네
잘 되어 봤자 누군가의 광대로 밖에 안 남을
넌 가수라는 직업은 집어치워
그 말을 들으며 약해져만 가는 내 자신을 밀쳐 더

내 삶은 밑바닥 낭떠러지
어두운 터널 속을 걷고 있어
내게 잔인하고 두려운 하루를
홀로 버티고 있어

손을 내밀어도 날 잡아줄 사람은 아무도 없어
내 아픔 내 눈물을 타고 위로 빠져나가고 있어

I'm on a hellevator
My hellevator
I'm on a hellevator
My hellevator
I'm on a hellevator

찾아내 출구는 어디에
어둠 속에 갇혀있던 나를 끌어내
좀 더 발악해 이곳을 run away
I'm on a hellevator 난 올라갈게

어두웠던 내 과거 탈출해
내 깜깜했던 앞길을 비춰
미쳐버릴 듯 지겨운 시간
잊혀져 버릴 듯 이 길을 뛰어

외면하던 새로운 시작의 종소리가 울리며 나는 올라탔지
내 손을 잡고 펜트하우스로 데려다줄 my hellevator, uh

I'm on a hellevator
My hellevator
I'm on a hellevator

내 삶은 밑바닥 낭떠러지
My life is a cliff at rock bottom
어두운 터널 속을 걷고 있어
I'm walking in a dark tunnel
내게 잔인하고 두려운 하루를
Enduring a cruel and fearful day
홀로 버티고 있어
All by myself
멀어져 가는 교실 복도
The classroom corridor is getting farther away
낯선 길 위에 지지리도 복도 없지
There's no comfort on this unfamiliar road
내가 맞는 길을 가는가에 답할 지도도
There's no map to tell me if I'm on the right path
하나 없이 위로 가는 길은
The path upwards, without anything
절대 다신 뒤로 가기 싫은 막막한 미로야
Is a daunting maze I never want to go back to
피눈물 대신 피땀 흘리며 나를 위로해
I comfort myself by shedding blood sweat instead of tears
사람들은 내게 말해
People tell me
그 정도의 고비는 지나가는 소나기라고
That such a crisis is just a passing shower
성공을 낚으려면 두려워도
Even if you're scared
실패라는 덫을 깔라고
Set a trap called failure to catch success
그래 나는 고통이랑 미끼를 덥석 문 채
So I bit the bait called pain
방황하는 거야 지친 열정의 날개를 잠시 접어둔 채
I'm wandering, folding the wings of my tired passion for a while
내 삶은 밑바닥 낭떠러지
My life is a cliff at rock bottom
어두운 터널 속을 걷고 있어
I'm walking in a dark tunnel
내게 잔인하고 두려운 하루를
Enduring a cruel and fearful day
홀로 버티고 있어
All by myself
손을 내밀어도 날 잡아줄 사람은
Even if I reach out
아무도 없어
There's no one to hold me
내 아픔 내 눈물을 타고 위로 빠져나가고 있어
My pain, my tears are escaping upwards
I'm on a hellevator
I'm on a hellevator
My hellevator
My hellevator
I'm on a hellevator
I'm on a hellevator
My hellevator
My hellevator
I'm on a hellevator
I'm on a hellevator
아무것도 없어 날 위한 손길은
There's nothing for me, no comforting touch
걱정 하나 없이 차가운 말들뿐
Only cold words without a worry
엉터리 꿈은 좀 접어
Fold up your crappy dream
포기란 말들이 내 귀를 때려가며 절망감만 커져가
Words of giving up hit my ears and my despair only grows
희망이란 하늘을 주변 사람의 손으로 가린다 (hey)
The sky of hope is covered by the hands of people around me (hey)
날 살려 기도하며 버티고 있어
I'm enduring, praying for my survival
날 째려보는 따가운 시선들에 실성하지 하네 마네
I'm going crazy from the piercing stares
잘 되어 봤자 누군가의 광대로 밖에 안 남을
Even if you do well, you'll only end up as someone's clown
넌 가수라는 직업은 집어치워
You should give up your job as a singer
그 말을 들으며 약해져만 가는 내 자신을 밀쳐 더
Hearing those words, I push my weakening self even more
내 삶은 밑바닥 낭떠러지
My life is a cliff at rock bottom
어두운 터널 속을 걷고 있어
I'm walking in a dark tunnel
내게 잔인하고 두려운 하루를
Enduring a cruel and fearful day
홀로 버티고 있어
All by myself
손을 내밀어도 날 잡아줄 사람은 아무도 없어
Even if I reach out, there's no one to hold me
내 아픔 내 눈물을 타고 위로 빠져나가고 있어
My pain, my tears are escaping upwards
I'm on a hellevator
I'm on a hellevator
My hellevator
My hellevator
I'm on a hellevator
I'm on a hellevator
My hellevator
My hellevator
I'm on a hellevator
I'm on a hellevator
찾아내 출구는 어디에
Where is the exit I found
어둠 속에 갇혀있던 나를 끌어내
Pull me out of the darkness I was trapped in
좀 더 발악해 이곳을 run away
Struggle more and run away from this place
I'm on a hellevator 난 올라갈게
I'm on a hellevator, I'll go up
어두웠던 내 과거 탈출해
Escape from my dark past
내 깜깜했던 앞길을 비춰
Illuminate my dark path ahead
미쳐버릴 듯 지겨운 시간
The time that's driving me crazy
잊혀져 버릴 듯 이 길을 뛰어
Run on this path that seems to be forgotten
외면하던 새로운 시작의 종소리가 울리며 나는 올라탔지
Ignoring the sound of a new beginning, I climbed up
내 손을 잡고 펜트하우스로 데려다줄 my hellevator, uh
My hellevator that will take me to the penthouse holding my hand, uh
I'm on a hellevator
I'm on a hellevator
My hellevator
My hellevator
I'm on a hellevator
I'm on a hellevator

Wissenswertes über das Lied Hellevator von Stray Kids (스트레이 키즈)

Auf welchen Alben wurde das Lied “Hellevator” von Stray Kids (스트레이 키즈) veröffentlicht?
Stray Kids (스트레이 키즈) hat das Lied auf den Alben “Mixtape” im Jahr 2018 und “SKZ2020” im Jahr 2020 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Hellevator” von Stray Kids (스트레이 키즈) komponiert?
Das Lied “Hellevator” von Stray Kids (스트레이 키즈) wurde von Christopher Chan Bang, Ji Sung Han, Keon Woo Kim, Dong Jin Lee, Chang Bin Seo komponiert.

Beliebteste Lieder von Stray Kids (스트레이 키즈)

Andere Künstler von K-pop