Sei un mito

Massimo Pezzali, Mauro Repetto

Liedtexte Übersetzung

Tappetini nuovi, Arbre Magique
Deodorante appena preso che fa molto chic
Appuntamento alle nove e mezza ma io
Per non fare tardi forse ho cannato da Dio
Alle nove sono già sotto casa tua

Tu che scendi bella come non mai
Sono anni che sognavo 'sta storia, lo sai
Sento il cuore che mi rimbalza in bocca e tu
Con un body a balconcino che ti tiene su
Un seno che così non si era mai visto prima

Sei un mito, sei un mito per me
Sono anni che ti vedo così irraggiungibile
Sei un mito, sei un mito perché
Tu per tutti noi sei la più bella ma impossibile

Ancora adesso non capisco perché
Hai accettato il mio invito ad uscire con me
Forse perchè tu non sei quel freddo robot
Che noi tutti pensavamo tu fossi però
L'importante è che adesso siamo qui insieme

Appoggiati al tavolino di un bar
Scopro che oltretutto sei anche simpatica
Nonostante tu sia la più eccitante che
Abbia visto in giro, sono a mio agio con te
Ordiniamo un altro cocktail poi si va via

Sei un mito sei, un mito per me
Sono anni che ti vedo così irraggiungibile
Sei un mito, sei un mito perché
Tu per tutti noi sei la più bella ma impossibile

Quasi esplodo quando mi dici "dai
Vieni su da me che tanto non ci sono i miei"
Io mi fermo a prendere una bottiglia perché
Voglio festeggiare questa figata con te
Anche se forse non mi sembra neanche vero

È incredibile, abbracciati noi due
Un ragazzo e una ragazza senza paranoie
Senza dirci "io ti amo", "io ti sposerei"
Solo con la voglia di stare bene tra noi
Anche se soltanto per una sera appena

Sei un mito, sei un mito per me
Perché vivi e non racconti in giro favole
Sei un mito, sei un mito perché
Non prometti e non pretendi si prometta a te
Sei un mito, sei un mito per me
Perché vivi e non racconti in giro favole
Sei un mito, sei un mito per me

Tappetini nuovi, Arbre Magique
Neue Fußmatten, Arbre Magique
Deodorante appena preso che fa molto chic
Frisch gekaufter Deodorant, der sehr schick aussieht
Appuntamento alle nove e mezza ma io
Verabredung um halb zehn, aber ich
Per non fare tardi forse ho cannato da Dio
Um nicht zu spät zu kommen, habe ich vielleicht total versagt
Alle nove sono già sotto casa tua
Um neun bin ich schon unter deinem Haus
Tu che scendi bella come non mai
Du kommst runter, schöner als je zuvor
Sono anni che sognavo 'sta storia, lo sai
Ich habe seit Jahren von dieser Geschichte geträumt, du weißt
Sento il cuore che mi rimbalza in bocca e tu
Ich fühle mein Herz in meinem Mund hüpfen und du
Con un body a balconcino che ti tiene su
Mit einem Balconette-Body, der dich hält
Un seno che così non si era mai visto prima
Eine Brust, die so noch nie gesehen wurde
Sei un mito, sei un mito per me
Du bist ein Mythos, ein Mythos für mich
Sono anni che ti vedo così irraggiungibile
Ich sehe dich seit Jahren so unerreichbar
Sei un mito, sei un mito perché
Du bist ein Mythos, ein Mythos, weil
Tu per tutti noi sei la più bella ma impossibile
Für uns alle bist du die Schönste, aber unmöglich
Ancora adesso non capisco perché
Auch jetzt verstehe ich nicht warum
Hai accettato il mio invito ad uscire con me
Du hast meine Einladung angenommen, mit mir auszugehen
Forse perchè tu non sei quel freddo robot
Vielleicht weil du nicht dieser kalte Roboter bist
Che noi tutti pensavamo tu fossi però
Den wir alle dachten, du wärst, aber
L'importante è che adesso siamo qui insieme
Das Wichtigste ist, dass wir jetzt zusammen sind
Appoggiati al tavolino di un bar
An einem Bar-Tisch gelehnt
Scopro che oltretutto sei anche simpatica
Ich entdecke, dass du auch sympathisch bist
Nonostante tu sia la più eccitante che
Obwohl du die aufregendste bist, die
Abbia visto in giro, sono a mio agio con te
Ich habe gesehen, ich fühle mich wohl mit dir
Ordiniamo un altro cocktail poi si va via
Wir bestellen einen weiteren Cocktail und dann gehen wir
Sei un mito sei, un mito per me
Du bist ein Mythos, ein Mythos für mich
Sono anni che ti vedo così irraggiungibile
Ich sehe dich seit Jahren so unerreichbar
Sei un mito, sei un mito perché
Du bist ein Mythos, ein Mythos, weil
Tu per tutti noi sei la più bella ma impossibile
Für uns alle bist du die Schönste, aber unmöglich
Quasi esplodo quando mi dici "dai
Ich explodiere fast, als du sagst „komm schon
Vieni su da me che tanto non ci sono i miei"
Komm zu mir, meine Eltern sind nicht da“
Io mi fermo a prendere una bottiglia perché
Ich halte an, um eine Flasche zu holen, weil
Voglio festeggiare questa figata con te
Ich möchte diesen tollen Moment mit dir feiern
Anche se forse non mi sembra neanche vero
Auch wenn es mir vielleicht nicht einmal real erscheint
È incredibile, abbracciati noi due
Es ist unglaublich, wir zwei umarmen uns
Un ragazzo e una ragazza senza paranoie
Ein Junge und ein Mädchen ohne Paranoia
Senza dirci "io ti amo", "io ti sposerei"
Ohne zu sagen „Ich liebe dich“, „Ich würde dich heiraten“
Solo con la voglia di stare bene tra noi
Nur mit dem Wunsch, uns gut zu fühlen
Anche se soltanto per una sera appena
Auch wenn es nur für einen Abend ist
Sei un mito, sei un mito per me
Du bist ein Mythos, ein Mythos für mich
Perché vivi e non racconti in giro favole
Weil du lebst und keine Märchen erzählst
Sei un mito, sei un mito perché
Du bist ein Mythos, ein Mythos, weil
Non prometti e non pretendi si prometta a te
Du versprichst nichts und erwartest keine Versprechen
Sei un mito, sei un mito per me
Du bist ein Mythos, ein Mythos für mich
Perché vivi e non racconti in giro favole
Weil du lebst und keine Märchen erzählst
Sei un mito, sei un mito per me
Du bist ein Mythos, ein Mythos für mich
Tappetini nuovi, Arbre Magique
Tapetes novos, Árvore Mágica
Deodorante appena preso che fa molto chic
Desodorante recém-comprado que é muito chique
Appuntamento alle nove e mezza ma io
Encontro às nove e meia, mas eu
Per non fare tardi forse ho cannato da Dio
Para não me atrasar, talvez tenha estragado tudo
Alle nove sono già sotto casa tua
Às nove já estou debaixo da tua casa
Tu che scendi bella come non mai
Tu que desces linda como nunca
Sono anni che sognavo 'sta storia, lo sai
Há anos que sonhava com esta história, sabes
Sento il cuore che mi rimbalza in bocca e tu
Sinto o coração a saltar-me pela boca e tu
Con un body a balconcino che ti tiene su
Com um body com decote que te sustenta
Un seno che così non si era mai visto prima
Um peito que nunca se viu assim antes
Sei un mito, sei un mito per me
És um mito, és um mito para mim
Sono anni che ti vedo così irraggiungibile
Há anos que te vejo tão inatingível
Sei un mito, sei un mito perché
És um mito, és um mito porque
Tu per tutti noi sei la più bella ma impossibile
Para todos nós és a mais bela, mas impossível
Ancora adesso non capisco perché
Ainda agora não entendo porquê
Hai accettato il mio invito ad uscire con me
Aceitaste o meu convite para sair comigo
Forse perchè tu non sei quel freddo robot
Talvez porque não és aquele robô frio
Che noi tutti pensavamo tu fossi però
Que todos pensávamos que eras
L'importante è che adesso siamo qui insieme
O importante é que agora estamos aqui juntos
Appoggiati al tavolino di un bar
Apoiamos-nos na mesa de um bar
Scopro che oltretutto sei anche simpatica
Descubro que além disso és também simpática
Nonostante tu sia la più eccitante che
Apesar de seres a mais excitante que
Abbia visto in giro, sono a mio agio con te
Já vi por aí, sinto-me à vontade contigo
Ordiniamo un altro cocktail poi si va via
Pedimos outro cocktail e depois vamos embora
Sei un mito sei, un mito per me
És um mito, és um mito para mim
Sono anni che ti vedo così irraggiungibile
Há anos que te vejo tão inatingível
Sei un mito, sei un mito perché
És um mito, és um mito porque
Tu per tutti noi sei la più bella ma impossibile
Para todos nós és a mais bela, mas impossível
Quasi esplodo quando mi dici "dai
Quase explodo quando me dizes "vem
Vieni su da me che tanto non ci sono i miei"
Vem para minha casa que os meus pais não estão"
Io mi fermo a prendere una bottiglia perché
Eu paro para comprar uma garrafa porque
Voglio festeggiare questa figata con te
Quero celebrar esta coisa incrível contigo
Anche se forse non mi sembra neanche vero
Mesmo que talvez não pareça real
È incredibile, abbracciati noi due
É incrível, nós dois abraçados
Un ragazzo e una ragazza senza paranoie
Um rapaz e uma rapariga sem paranóias
Senza dirci "io ti amo", "io ti sposerei"
Sem dizer "eu amo-te", "eu casaria contigo"
Solo con la voglia di stare bene tra noi
Apenas com o desejo de estarmos bem juntos
Anche se soltanto per una sera appena
Mesmo que seja apenas por uma noite
Sei un mito, sei un mito per me
És um mito, és um mito para mim
Perché vivi e non racconti in giro favole
Porque vives e não contas histórias por aí
Sei un mito, sei un mito perché
És um mito, és um mito porque
Non prometti e non pretendi si prometta a te
Não prometes e não exiges promessas para ti
Sei un mito, sei un mito per me
És um mito, és um mito para mim
Perché vivi e non racconti in giro favole
Porque vives e não contas histórias por aí
Sei un mito, sei un mito per me
És um mito, és um mito para mim
Tappetini nuovi, Arbre Magique
New mats, Magic Tree
Deodorante appena preso che fa molto chic
Just got a deodorant that's very chic
Appuntamento alle nove e mezza ma io
Appointment at nine-thirty but I
Per non fare tardi forse ho cannato da Dio
To not be late maybe I messed up big time
Alle nove sono già sotto casa tua
At nine I'm already under your house
Tu che scendi bella come non mai
You who come down beautiful as never before
Sono anni che sognavo 'sta storia, lo sai
I've been dreaming of this story for years, you know
Sento il cuore che mi rimbalza in bocca e tu
I feel my heart bouncing in my mouth and you
Con un body a balconcino che ti tiene su
With a balconette body that holds you up
Un seno che così non si era mai visto prima
A breast that has never been seen like this before
Sei un mito, sei un mito per me
You're a myth, you're a myth to me
Sono anni che ti vedo così irraggiungibile
I've been seeing you so unreachable for years
Sei un mito, sei un mito perché
You're a myth, you're a myth because
Tu per tutti noi sei la più bella ma impossibile
For all of us you are the most beautiful but impossible
Ancora adesso non capisco perché
Even now I don't understand why
Hai accettato il mio invito ad uscire con me
You accepted my invitation to go out with me
Forse perchè tu non sei quel freddo robot
Maybe because you're not that cold robot
Che noi tutti pensavamo tu fossi però
That we all thought you were but
L'importante è che adesso siamo qui insieme
The important thing is that now we are here together
Appoggiati al tavolino di un bar
Leaning on the table of a bar
Scopro che oltretutto sei anche simpatica
I find out that you're also nice
Nonostante tu sia la più eccitante che
Despite you being the most exciting that
Abbia visto in giro, sono a mio agio con te
I've seen around, I'm comfortable with you
Ordiniamo un altro cocktail poi si va via
We order another cocktail then we leave
Sei un mito sei, un mito per me
You're a myth, you're a myth to me
Sono anni che ti vedo così irraggiungibile
I've been seeing you so unreachable for years
Sei un mito, sei un mito perché
You're a myth, you're a myth because
Tu per tutti noi sei la più bella ma impossibile
For all of us you are the most beautiful but impossible
Quasi esplodo quando mi dici "dai
I almost explode when you tell me "come on
Vieni su da me che tanto non ci sono i miei"
Come up to me because my parents aren't home"
Io mi fermo a prendere una bottiglia perché
I stop to get a bottle because
Voglio festeggiare questa figata con te
I want to celebrate this cool thing with you
Anche se forse non mi sembra neanche vero
Even if maybe it doesn't even seem real to me
È incredibile, abbracciati noi due
It's incredible, the two of us hugging
Un ragazzo e una ragazza senza paranoie
A boy and a girl without paranoia
Senza dirci "io ti amo", "io ti sposerei"
Without saying "I love you", "I would marry you"
Solo con la voglia di stare bene tra noi
Just with the desire to be well between us
Anche se soltanto per una sera appena
Even if only for just one evening
Sei un mito, sei un mito per me
You're a myth, you're a myth to me
Perché vivi e non racconti in giro favole
Because you live and don't tell tales around
Sei un mito, sei un mito perché
You're a myth, you're a myth because
Non prometti e non pretendi si prometta a te
You don't promise and don't expect to be promised to you
Sei un mito, sei un mito per me
You're a myth, you're a myth to me
Perché vivi e non racconti in giro favole
Because you live and don't tell tales around
Sei un mito, sei un mito per me
You're a myth, you're a myth to me
Tappetini nuovi, Arbre Magique
Alfombrillas nuevas, Árbol Mágico
Deodorante appena preso che fa molto chic
Desodorante recién comprado que es muy chic
Appuntamento alle nove e mezza ma io
Cita a las nueve y media pero yo
Per non fare tardi forse ho cannato da Dio
Para no llegar tarde quizás me he equivocado mucho
Alle nove sono già sotto casa tua
A las nueve ya estoy debajo de tu casa
Tu che scendi bella come non mai
Tú que bajas hermosa como nunca
Sono anni che sognavo 'sta storia, lo sai
Son años que soñaba con esta historia, lo sabes
Sento il cuore che mi rimbalza in bocca e tu
Siento el corazón que me rebota en la boca y tú
Con un body a balconcino che ti tiene su
Con un body con balconcito que te sostiene
Un seno che così non si era mai visto prima
Un pecho que así nunca se había visto antes
Sei un mito, sei un mito per me
Eres un mito, eres un mito para mí
Sono anni che ti vedo così irraggiungibile
Son años que te veo tan inalcanzable
Sei un mito, sei un mito perché
Eres un mito, eres un mito porque
Tu per tutti noi sei la più bella ma impossibile
Para todos nosotros eres la más bella pero imposible
Ancora adesso non capisco perché
Todavía no entiendo por qué
Hai accettato il mio invito ad uscire con me
Aceptaste mi invitación para salir conmigo
Forse perchè tu non sei quel freddo robot
Quizás porque tú no eres ese frío robot
Che noi tutti pensavamo tu fossi però
Que todos pensábamos que eras pero
L'importante è che adesso siamo qui insieme
Lo importante es que ahora estamos aquí juntos
Appoggiati al tavolino di un bar
Apoyados en la mesa de un bar
Scopro che oltretutto sei anche simpatica
Descubro que además eres simpática
Nonostante tu sia la più eccitante che
A pesar de que eres la más excitante que
Abbia visto in giro, sono a mio agio con te
He visto por ahí, me siento cómodo contigo
Ordiniamo un altro cocktail poi si va via
Pedimos otro cóctel y luego nos vamos
Sei un mito sei, un mito per me
Eres un mito, eres un mito para mí
Sono anni che ti vedo così irraggiungibile
Son años que te veo tan inalcanzable
Sei un mito, sei un mito perché
Eres un mito, eres un mito porque
Tu per tutti noi sei la più bella ma impossibile
Para todos nosotros eres la más bella pero imposible
Quasi esplodo quando mi dici "dai
Casi exploto cuando me dices "vamos
Vieni su da me che tanto non ci sono i miei"
Ven a mi casa que mis padres no están"
Io mi fermo a prendere una bottiglia perché
Yo me detengo a comprar una botella porque
Voglio festeggiare questa figata con te
Quiero celebrar este golpe de suerte contigo
Anche se forse non mi sembra neanche vero
Aunque quizás no me parezca ni siquiera real
È incredibile, abbracciati noi due
Es increíble, nosotros dos abrazados
Un ragazzo e una ragazza senza paranoie
Un chico y una chica sin paranoias
Senza dirci "io ti amo", "io ti sposerei"
Sin decirnos "te amo", "me casaría contigo"
Solo con la voglia di stare bene tra noi
Solo con el deseo de estar bien entre nosotros
Anche se soltanto per una sera appena
Aunque sea solo por una noche
Sei un mito, sei un mito per me
Eres un mito, eres un mito para mí
Perché vivi e non racconti in giro favole
Porque vives y no cuentas cuentos por ahí
Sei un mito, sei un mito perché
Eres un mito, eres un mito porque
Non prometti e non pretendi si prometta a te
No prometes y no exiges que te prometan
Sei un mito, sei un mito per me
Eres un mito, eres un mito para mí
Perché vivi e non racconti in giro favole
Porque vives y no cuentas cuentos por ahí
Sei un mito, sei un mito per me
Eres un mito, eres un mito para mí
Tappetini nuovi, Arbre Magique
Tapis de sol neufs, Arbre Magique
Deodorante appena preso che fa molto chic
Déodorant fraîchement acheté qui fait très chic
Appuntamento alle nove e mezza ma io
Rendez-vous à neuf heures et demie mais moi
Per non fare tardi forse ho cannato da Dio
Pour ne pas être en retard, j'ai peut-être tout gâché
Alle nove sono già sotto casa tua
À neuf heures, je suis déjà sous ta maison
Tu che scendi bella come non mai
Toi qui descends, belle comme jamais
Sono anni che sognavo 'sta storia, lo sai
Cela fait des années que je rêve de cette histoire, tu sais
Sento il cuore che mi rimbalza in bocca e tu
Je sens mon cœur qui rebondit dans ma bouche et toi
Con un body a balconcino che ti tiene su
Avec un body à balconnet qui te soutient
Un seno che così non si era mai visto prima
Une poitrine qui n'a jamais été vue auparavant
Sei un mito, sei un mito per me
Tu es un mythe, tu es un mythe pour moi
Sono anni che ti vedo così irraggiungibile
Cela fait des années que je te vois si inatteignable
Sei un mito, sei un mito perché
Tu es un mythe, tu es un mythe parce que
Tu per tutti noi sei la più bella ma impossibile
Pour nous tous, tu es la plus belle mais impossible
Ancora adesso non capisco perché
Même maintenant, je ne comprends pas pourquoi
Hai accettato il mio invito ad uscire con me
Tu as accepté mon invitation à sortir avec moi
Forse perchè tu non sei quel freddo robot
Peut-être parce que tu n'es pas ce robot froid
Che noi tutti pensavamo tu fossi però
Que nous pensions tous que tu étais
L'importante è che adesso siamo qui insieme
L'important est que maintenant nous sommes ici ensemble
Appoggiati al tavolino di un bar
Appuyés contre la table d'un bar
Scopro che oltretutto sei anche simpatica
Je découvre que tu es aussi sympathique
Nonostante tu sia la più eccitante che
Malgré que tu sois la plus excitante que
Abbia visto in giro, sono a mio agio con te
J'ai vu autour, je suis à l'aise avec toi
Ordiniamo un altro cocktail poi si va via
Nous commandons un autre cocktail puis nous partons
Sei un mito sei, un mito per me
Tu es un mythe, tu es un mythe pour moi
Sono anni che ti vedo così irraggiungibile
Cela fait des années que je te vois si inatteignable
Sei un mito, sei un mito perché
Tu es un mythe, tu es un mythe parce que
Tu per tutti noi sei la più bella ma impossibile
Pour nous tous, tu es la plus belle mais impossible
Quasi esplodo quando mi dici "dai
Je suis sur le point d'exploser quand tu me dis "allez
Vieni su da me che tanto non ci sono i miei"
Viens chez moi, mes parents ne sont pas là"
Io mi fermo a prendere una bottiglia perché
Je m'arrête pour prendre une bouteille parce que
Voglio festeggiare questa figata con te
Je veux célébrer cette chose géniale avec toi
Anche se forse non mi sembra neanche vero
Même si cela ne me semble pas réel
È incredibile, abbracciati noi due
C'est incroyable, nous deux enlacés
Un ragazzo e una ragazza senza paranoie
Un garçon et une fille sans paranoïa
Senza dirci "io ti amo", "io ti sposerei"
Sans dire "je t'aime", "je t'épouserais"
Solo con la voglia di stare bene tra noi
Juste avec l'envie d'être bien entre nous
Anche se soltanto per una sera appena
Même si ce n'est que pour une soirée
Sei un mito, sei un mito per me
Tu es un mythe, tu es un mythe pour moi
Perché vivi e non racconti in giro favole
Parce que tu vis et tu ne racontes pas de contes de fées
Sei un mito, sei un mito perché
Tu es un mythe, tu es un mythe parce que
Non prometti e non pretendi si prometta a te
Tu ne promets pas et tu ne demandes pas de promesses
Sei un mito, sei un mito per me
Tu es un mythe, tu es un mythe pour moi
Perché vivi e non racconti in giro favole
Parce que tu vis et tu ne racontes pas de contes de fées
Sei un mito, sei un mito per me
Tu es un mythe, tu es un mythe pour moi

Wissenswertes über das Lied Sei un mito von 883

Auf welchen Alben wurde das Lied “Sei un mito” von 883 veröffentlicht?
883 hat das Lied auf den Alben “Nord Sud Ovest Est” im Jahr 1993 und “Gli Anni” im Jahr 1998 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Sei un mito” von 883 komponiert?
Das Lied “Sei un mito” von 883 wurde von Massimo Pezzali, Mauro Repetto komponiert.

Beliebteste Lieder von 883

Andere Künstler von Rock'n'roll