Harness all you've got, tell me
Boy I think it's time we slay their guesses
I've wrapped you in my justice as you walked in
Believe it or not
Just take it in stride
It's burning, burning
Taking
Those limos of silence
I'm sliding
The aisles of your lines
I'm wearing
This new skin of patience
Alright
Tell me where's the limits of your own thirst
Boy I'll see us somewhere on its edges
You look like a buffoon and I like it
Our sleeves are full of aces, let me game it
Your swell is burning
Taking
Those limos of silence
While driving
The highways of light
I'm wearing
This new skin of patience
And maybe
I'm trying too hard
Trying too hard
We're trying too hard
Alright
Forget what you're not, this dance is your prey
Boundaries only waiting to be broken
Icons are not shimmering when it's pitch black
Let our initials burn in the same light
You're burning, burning
Harness all you've got, tell me
Nutze alles, was du hast, sag es mir
Boy I think it's time we slay their guesses
Junge, ich denke, es ist Zeit, ihre Vermutungen zu zerstören
I've wrapped you in my justice as you walked in
Ich habe dich in meine Gerechtigkeit gewickelt, als du hereinkamst
Believe it or not
Glaube es oder nicht
Just take it in stride
Nimm es einfach gelassen
It's burning, burning
Es brennt, brennt
Taking
Nehmen
Those limos of silence
Diese Limousinen der Stille
I'm sliding
Ich gleite
The aisles of your lines
Die Gänge deiner Zeilen
I'm wearing
Ich trage
This new skin of patience
Diese neue Haut der Geduld
Alright
In Ordnung
Tell me where's the limits of your own thirst
Sag mir, wo die Grenzen deines eigenen Durstes liegen
Boy I'll see us somewhere on its edges
Junge, ich sehe uns irgendwo an seinen Rändern
You look like a buffoon and I like it
Du siehst aus wie ein Narr und das gefällt mir
Our sleeves are full of aces, let me game it
Unsere Ärmel sind voller Asse, lass mich spielen
Your swell is burning
Deine Schwellung brennt
Taking
Nehmen
Those limos of silence
Diese Limousinen der Stille
While driving
Während ich fahre
The highways of light
Die Autobahnen des Lichts
I'm wearing
Ich trage
This new skin of patience
Diese neue Haut der Geduld
And maybe
Und vielleicht
I'm trying too hard
Versuche ich zu hart
Trying too hard
Versuche zu hart
We're trying too hard
Wir versuchen zu hart
Alright
In Ordnung
Forget what you're not, this dance is your prey
Vergiss, was du nicht bist, dieser Tanz ist deine Beute
Boundaries only waiting to be broken
Grenzen warten nur darauf, gebrochen zu werden
Icons are not shimmering when it's pitch black
Ikonen glitzern nicht, wenn es stockdunkel ist
Let our initials burn in the same light
Lass unsere Initialen im gleichen Licht brennen
You're burning, burning
Du brennst, brennst
Harness all you've got, tell me
Aproveite tudo que você tem, me diga
Boy I think it's time we slay their guesses
Garoto, acho que é hora de acabarmos com as suposições deles
I've wrapped you in my justice as you walked in
Eu te envolvi na minha justiça quando você entrou
Believe it or not
Acredite ou não
Just take it in stride
Apenas leve na esportiva
It's burning, burning
Está queimando, queimando
Taking
Pegando
Those limos of silence
Aquelas limusines do silêncio
I'm sliding
Estou deslizando
The aisles of your lines
Pelos corredores das suas linhas
I'm wearing
Estou vestindo
This new skin of patience
Esta nova pele de paciência
Alright
Tudo bem
Tell me where's the limits of your own thirst
Diga-me onde estão os limites da sua própria sede
Boy I'll see us somewhere on its edges
Garoto, eu nos vejo em algum lugar nas suas bordas
You look like a buffoon and I like it
Você parece um bobo e eu gosto disso
Our sleeves are full of aces, let me game it
Nossas mangas estão cheias de ases, deixe-me jogar
Your swell is burning
Sua onda está queimando
Taking
Pegando
Those limos of silence
Aquelas limusines do silêncio
While driving
Enquanto dirijo
The highways of light
As rodovias da luz
I'm wearing
Estou vestindo
This new skin of patience
Esta nova pele de paciência
And maybe
E talvez
I'm trying too hard
Eu esteja tentando demais
Trying too hard
Tentando demais
We're trying too hard
Estamos tentando demais
Alright
Tudo bem
Forget what you're not, this dance is your prey
Esqueça o que você não é, esta dança é sua presa
Boundaries only waiting to be broken
Limites apenas esperando para serem quebrados
Icons are not shimmering when it's pitch black
Ícones não brilham quando está completamente escuro
Let our initials burn in the same light
Deixe nossas iniciais queimarem na mesma luz
You're burning, burning
Você está queimando, queimando
Harness all you've got, tell me
Aprovecha todo lo que tienes, dime
Boy I think it's time we slay their guesses
Chico, creo que es hora de que desbaratemos sus suposiciones
I've wrapped you in my justice as you walked in
Te he envuelto en mi justicia mientras entrabas
Believe it or not
Lo creas o no
Just take it in stride
Solo tómalo con calma
It's burning, burning
Está ardiendo, ardiendo
Taking
Tomando
Those limos of silence
Esos limusinas de silencio
I'm sliding
Estoy deslizándome
The aisles of your lines
Por los pasillos de tus líneas
I'm wearing
Estoy vistiendo
This new skin of patience
Esta nueva piel de paciencia
Alright
Está bien
Tell me where's the limits of your own thirst
Dime dónde están los límites de tu propia sed
Boy I'll see us somewhere on its edges
Chico, nos veré en algún lugar en sus bordes
You look like a buffoon and I like it
Pareces un bufón y me gusta
Our sleeves are full of aces, let me game it
Nuestras mangas están llenas de ases, déjame jugarlo
Your swell is burning
Tu hinchazón está ardiendo
Taking
Tomando
Those limos of silence
Esos limusinas de silencio
While driving
Mientras conduzco
The highways of light
Las autopistas de luz
I'm wearing
Estoy vistiendo
This new skin of patience
Esta nueva piel de paciencia
And maybe
Y tal vez
I'm trying too hard
Estoy esforzándome demasiado
Trying too hard
Esforzándome demasiado
We're trying too hard
Nos estamos esforzando demasiado
Alright
Está bien
Forget what you're not, this dance is your prey
Olvida lo que no eres, este baile es tu presa
Boundaries only waiting to be broken
Los límites solo esperan ser rotos
Icons are not shimmering when it's pitch black
Los íconos no brillan cuando está completamente oscuro
Let our initials burn in the same light
Deja que nuestras iniciales ardan en la misma luz
You're burning, burning
Estás ardiendo, ardiendo
Harness all you've got, tell me
Exploite tout ce que tu as, dis-moi
Boy I think it's time we slay their guesses
Garçon, je pense qu'il est temps que nous détruisions leurs suppositions
I've wrapped you in my justice as you walked in
Je t'ai enveloppé dans ma justice quand tu es entré
Believe it or not
Crois-le ou non
Just take it in stride
Prends-le avec philosophie
It's burning, burning
Ça brûle, ça brûle
Taking
Prendre
Those limos of silence
Ces limousines du silence
I'm sliding
Je glisse
The aisles of your lines
Dans les allées de tes lignes
I'm wearing
Je porte
This new skin of patience
Cette nouvelle peau de patience
Alright
D'accord
Tell me where's the limits of your own thirst
Dis-moi où sont les limites de ta propre soif
Boy I'll see us somewhere on its edges
Garçon, je nous vois quelque part sur ses bords
You look like a buffoon and I like it
Tu ressembles à un bouffon et j'aime ça
Our sleeves are full of aces, let me game it
Nos manches sont pleines d'as, laisse-moi jouer
Your swell is burning
Ton gonflement brûle
Taking
Prendre
Those limos of silence
Ces limousines du silence
While driving
En conduisant
The highways of light
Les autoroutes de la lumière
I'm wearing
Je porte
This new skin of patience
Cette nouvelle peau de patience
And maybe
Et peut-être
I'm trying too hard
J'essaie trop fort
Trying too hard
Essaie trop fort
We're trying too hard
Nous essayons trop fort
Alright
D'accord
Forget what you're not, this dance is your prey
Oublie ce que tu n'es pas, cette danse est ta proie
Boundaries only waiting to be broken
Les limites ne demandent qu'à être brisées
Icons are not shimmering when it's pitch black
Les icônes ne scintillent pas quand il fait noir
Let our initials burn in the same light
Laissons nos initiales brûler dans la même lumière
You're burning, burning
Tu brûles, tu brûles
Harness all you've got, tell me
Sfrutta tutto ciò che hai, dimmelo
Boy I think it's time we slay their guesses
Ragazzo penso che sia ora di sconfiggere le loro supposizioni
I've wrapped you in my justice as you walked in
Ti ho avvolto nella mia giustizia mentre entravi
Believe it or not
Che tu ci creda o no
Just take it in stride
Prendilo con calma
It's burning, burning
Sta bruciando, bruciando
Taking
Prendendo
Those limos of silence
Quei limousine del silenzio
I'm sliding
Sto scivolando
The aisles of your lines
Nei corridoi delle tue linee
I'm wearing
Sto indossando
This new skin of patience
Questa nuova pelle di pazienza
Alright
Va bene
Tell me where's the limits of your own thirst
Dimmi dove sono i limiti della tua sete
Boy I'll see us somewhere on its edges
Ragazzo ci vedrò da qualche parte ai suoi margini
You look like a buffoon and I like it
Sembri un buffone e mi piace
Our sleeves are full of aces, let me game it
Le nostre maniche sono piene di assi, lascia che io giochi
Your swell is burning
Il tuo gonfiore sta bruciando
Taking
Prendendo
Those limos of silence
Quei limousine del silenzio
While driving
Mentre guido
The highways of light
Le autostrade della luce
I'm wearing
Sto indossando
This new skin of patience
Questa nuova pelle di pazienza
And maybe
E forse
I'm trying too hard
Sto cercando troppo
Trying too hard
Cercando troppo
We're trying too hard
Stiamo cercando troppo
Alright
Va bene
Forget what you're not, this dance is your prey
Dimentica ciò che non sei, questa danza è la tua preda
Boundaries only waiting to be broken
I confini stanno solo aspettando di essere infranti
Icons are not shimmering when it's pitch black
Le icone non brillano quando è completamente buio
Let our initials burn in the same light
Lascia che le nostre iniziali brucino nella stessa luce
You're burning, burning
Stai bruciando, bruciando