The Leftovers
Wasted and tired
Oh I'm so wasted and tired
We've lost the game
Dropped the case and said goodbye
Wasted and tired
Four letters of pure joy and sorrow
You gave me the big waves, mysterious heart
Oh I regret nothing, nothing
Still my heart is beating
Still my eyes do see
Strangers disguised as lovers
Same skin, but different feeling
We come and we're gone
Alone in the crowd
Would I ever feel so lonely
You tell me, if I knew how do to fly?
I-I-I, I-I, I-I, I'll walk over you
And on the things we'd do, I'll dream alone
No matter the storms and the leftovers
Our leftovers maybe
I-I-I, I-I, I-I, I'll dream of you
And on the things we'd do, I'll walk alone
No matter the storms and the leftovers
Our leftovers maybe
Western eyes
What will you look at now?
This whispering city
Leads me to the gate of wanders
Where are we now?
For we're nothing but tumbleweeds lost
I've never liked any cage
It's tattooed on my skin
And I'm a hard believer, believe it
Still my heart is beating
Still my eyes do see
Strangers disguised as lovers
The same skin, but different feeling
We come and we're gone
Alone in the crowd
Would I ever feel so lonely
You tell me, if I knew how do to fly?
I-I-I, I-I, I-I, I'll walk over you
And on the things we'd do, I'll dream alone
No matter the storms and the leftovers
Our leftovers maybe
I-I-I, I-I, I-I, I'll dream of you
And on the things we'd do, I'll walk alone
No matter the bittersweet leftovers
Our leftovers maybe
Verschwendet und müde
Oh, ich bin so verschwendet und müde
Wir haben das Spiel verloren
Den Fall fallen gelassen und auf Wiedersehen gesagt
Verschwendet und müde
Vier Buchstaben von reinem Glück und Leid
Du hast mir die großen Wellen gegeben, geheimnisvolles Herz
Oh, ich bereue nichts, nichts
Noch schlägt mein Herz
Noch sehen meine Augen
Fremde, getarnt als Liebende
Gleiche Haut, aber anderes Gefühl
Wir kommen und wir sind weg
Allein in der Menge
Würde ich mich jemals so einsam fühlen
Sagst du mir, wenn ich wüsste, wie man fliegt?
I-I-I, I-I, I-I, ich werde über dich hinweggehen
Und bei den Dingen, die wir tun würden, werde ich alleine träumen
Egal die Stürme und die Überreste
Unsere Überreste vielleicht
I-I-I, I-I, I-I, ich werde von dir träumen
Und bei den Dingen, die wir tun würden, werde ich alleine gehen
Egal die Stürme und die Überreste
Unsere Überreste vielleicht
Westliche Augen
Was wirst du jetzt anschauen?
Diese flüsternde Stadt
Führt mich zum Tor der Wunder
Wo sind wir jetzt?
Denn wir sind nichts als verlorene Tumbleweeds
Ich mochte nie irgendeinen Käfig
Es ist auf meiner Haut tätowiert
Und ich bin ein harter Gläubiger, glaub es
Noch schlägt mein Herz
Noch sehen meine Augen
Fremde, getarnt als Liebende
Die gleiche Haut, aber anderes Gefühl
Wir kommen und wir sind weg
Allein in der Menge
Würde ich mich jemals so einsam fühlen
Sagst du mir, wenn ich wüsste, wie man fliegt?
I-I-I, I-I, I-I, ich werde über dich hinweggehen
Und bei den Dingen, die wir tun würden, werde ich alleine träumen
Egal die Stürme und die Überreste
Unsere Überreste vielleicht
I-I-I, I-I, I-I, ich werde von dir träumen
Und bei den Dingen, die wir tun würden, werde ich alleine gehen
Egal die bitter-süßen Überreste
Unsere Überreste vielleicht
Die bitter-süßen Überreste
Die bitter-süßen Überreste, unsere Überreste vielleicht
Desperdiçado e cansado
Oh, estou tão desperdiçado e cansado
Perdemos o jogo
Abandonamos o caso e dissemos adeus
Desperdiçado e cansado
Quatro letras de pura alegria e tristeza
Você me deu as grandes ondas, coração misterioso
Oh, eu não me arrependo de nada, nada
Ainda meu coração está batendo
Ainda meus olhos veem
Estranhos disfarçados de amantes
Mesma pele, mas sentimento diferente
Nós viemos e fomos embora
Sozinhos na multidão
Eu me sentiria tão solitário
Você me diz, se eu soubesse como voar?
Eu-eu-eu, eu-eu, eu-eu, eu vou passar por cima de você
E nas coisas que faríamos, eu sonharei sozinho
Não importa as tempestades e as sobras
Nossas sobras talvez
Eu-eu-eu, eu-eu, eu-eu, eu sonharei com você
E nas coisas que faríamos, eu andarei sozinho
Não importa as tempestades e as sobras
Nossas sobras talvez
Olhos ocidentais
No que você vai olhar agora?
Esta cidade sussurrante
Leva-me ao portão das maravilhas
Onde estamos agora?
Pois não somos nada além de ervas daninhas perdidas
Eu nunca gostei de nenhuma gaiola
Está tatuado na minha pele
E eu sou um crente difícil, acredite
Ainda meu coração está batendo
Ainda meus olhos veem
Estranhos disfarçados de amantes
A mesma pele, mas sentimento diferente
Nós viemos e fomos embora
Sozinhos na multidão
Eu me sentiria tão solitário
Você me diz, se eu soubesse como voar?
Eu-eu-eu, eu-eu, eu-eu, eu vou passar por cima de você
E nas coisas que faríamos, eu sonharei sozinho
Não importa as tempestades e as sobras
Nossas sobras talvez
Eu-eu-eu, eu-eu, eu-eu, eu sonharei com você
E nas coisas que faríamos, eu andarei sozinho
Não importa as sobras agridoces
Nossas sobras talvez
As sobras agridoces
As sobras agridoces, nossas sobras talvez
Desperdiciado y cansado
Oh, estoy tan desperdiciado y cansado
Hemos perdido el juego
Abandonamos el caso y dijimos adiós
Desperdiciado y cansado
Cuatro letras de pura alegría y tristeza
Me diste las grandes olas, corazón misterioso
Oh, no me arrepiento de nada, nada
Aún mi corazón está latiendo
Aún mis ojos ven
Extraños disfrazados de amantes
La misma piel, pero un sentimiento diferente
Venimos y nos vamos
Solo en la multitud
¿Alguna vez me sentiría tan solo?
¿Me dirías, si supiera cómo volar?
Yo-yo-yo, yo-yo, yo-yo, caminaré sobre ti
Y en las cosas que haríamos, soñaré solo
No importa las tormentas y las sobras
Nuestras sobras tal vez
Yo-yo-yo, yo-yo, yo-yo, soñaré contigo
Y en las cosas que haríamos, caminaré solo
No importa las tormentas y las sobras
Nuestras sobras tal vez
Ojos occidentales
¿A qué mirarás ahora?
Esta ciudad susurrante
Me lleva a la puerta de las maravillas
¿Dónde estamos ahora?
Porque no somos más que matojos perdidos
Nunca me ha gustado ninguna jaula
Está tatuado en mi piel
Y soy un creyente duro, créelo
Aún mi corazón está latiendo
Aún mis ojos ven
Extraños disfrazados de amantes
La misma piel, pero un sentimiento diferente
Venimos y nos vamos
Solo en la multitud
¿Alguna vez me sentiría tan solo?
¿Me dirías, si supiera cómo volar?
Yo-yo-yo, yo-yo, yo-yo, caminaré sobre ti
Y en las cosas que haríamos, soñaré solo
No importa las tormentas y las sobras
Nuestras sobras tal vez
Yo-yo-yo, yo-yo, yo-yo, soñaré contigo
Y en las cosas que haríamos, caminaré solo
No importa las sobras agridulces
Nuestras sobras tal vez
Las sobras agridulces
Las sobras agridulces, nuestras sobras tal vez
Épuisé et fatigué
Oh, je suis tellement épuisé et fatigué
Nous avons perdu le jeu
Abandonné l'affaire et dit au revoir
Épuisé et fatigué
Quatre lettres de pure joie et de tristesse
Tu m'as donné les grandes vagues, cœur mystérieux
Oh, je ne regrette rien, rien
Pourtant, mon cœur bat encore
Pourtant, mes yeux voient encore
Des étrangers déguisés en amoureux
La même peau, mais un sentiment différent
Nous venons et nous partons
Seul dans la foule
Me sentirais-je jamais si seul
Tu me dis, si je savais comment voler ?
Je-Je-Je, Je-Je, Je-Je, je marcherai sur toi
Et sur les choses que nous ferions, je rêverai seul
Peu importe les tempêtes et les restes
Nos restes peut-être
Je-Je-Je, Je-Je, Je-Je, je rêverai de toi
Et sur les choses que nous ferions, je marcherai seul
Peu importe les tempêtes et les restes
Nos restes peut-être
Yeux de l'ouest
Que regarderas-tu maintenant ?
Cette ville chuchotante
Me mène à la porte des merveilles
Où sommes-nous maintenant ?
Car nous ne sommes que des herbes de la pampa perdues
Je n'ai jamais aimé aucune cage
C'est tatoué sur ma peau
Et je suis un croyant dur, croyez-le
Pourtant, mon cœur bat encore
Pourtant, mes yeux voient encore
Des étrangers déguisés en amoureux
La même peau, mais un sentiment différent
Nous venons et nous partons
Seul dans la foule
Me sentirais-je jamais si seul
Tu me dis, si je savais comment voler ?
Je-Je-Je, Je-Je, Je-Je, je marcherai sur toi
Et sur les choses que nous ferions, je rêverai seul
Peu importe les tempêtes et les restes
Nos restes peut-être
Je-Je-Je, Je-Je, Je-Je, je rêverai de toi
Et sur les choses que nous ferions, je marcherai seul
Peu importe les restes doux-amers
Nos restes peut-être
Les restes doux-amers
Les restes doux-amers, nos restes peut-être
Sprecato e stanco
Oh, sono così sprecato e stanco
Abbiamo perso il gioco
Abbiamo lasciato cadere il caso e detto addio
Sprecato e stanco
Quattro lettere di pura gioia e dolore
Mi hai dato le grandi onde, cuore misterioso
Oh, non rimpiango nulla, nulla
Ancora il mio cuore batte
Ancora i miei occhi vedono
Stranieri travestiti da amanti
Stessa pelle, ma sensazione diversa
Veniamo e andiamo
Soli nella folla
Mi sarei mai sentito così solo
Mi dici, se sapessi come volare?
Io-io-io, io-io, io-io, camminerò su di te
E sulle cose che faremmo, sognerò da solo
Non importa le tempeste e gli avanzi
I nostri avanzi forse
Io-io-io, io-io, io-io, sognerò di te
E sulle cose che faremmo, camminerò da solo
Non importa le tempeste e gli avanzi
I nostri avanzi forse
Occhi occidentali
Cosa guarderai ora?
Questa città sussurrante
Mi porta al cancello delle meraviglie
Dove siamo ora?
Perché non siamo altro che sterpaglie perse
Non mi è mai piaciuta nessuna gabbia
È tatuato sulla mia pelle
E io sono un duro credente, credilo
Ancora il mio cuore batte
Ancora i miei occhi vedono
Stranieri travestiti da amanti
La stessa pelle, ma sensazione diversa
Veniamo e andiamo
Soli nella folla
Mi sarei mai sentito così solo
Mi dici, se sapessi come volare?
Io-io-io, io-io, io-io, camminerò su di te
E sulle cose che faremmo, sognerò da solo
Non importa le tempeste e gli avanzi
I nostri avanzi forse
Io-io-io, io-io, io-io, sognerò di te
E sulle cose che faremmo, camminerò da solo
Non importa gli avanzi amaro dolci
I nostri avanzi forse
Gli avanzi amaro dolci
Gli avanzi amaro dolci, i nostri avanzi forse
Buang-buang waktu dan lelah
Oh aku sangat buang-buang waktu dan lelah
Kita telah kalah dalam permainan
Melepaskan kasus dan mengucapkan selamat tinggal
Buang-buang waktu dan lelah
Empat huruf dari kegembiraan dan kesedihan murni
Kamu memberiku gelombang besar, hati yang misterius
Oh aku tidak menyesal akan apa pun, apa pun
Masih jantungku berdetak
Masih mataku melihat
Orang asing yang menyamar sebagai kekasih
Kulit yang sama, tapi perasaan yang berbeda
Kita datang dan kita pergi
Sendirian di kerumunan
Apakah aku akan merasa begitu kesepian
Kau katakan padaku, jika aku tahu cara terbang?
Aku-aku-aku, aku-aku, aku-aku, aku akan melangkah di atasmu
Dan pada hal-hal yang akan kita lakukan, aku akan bermimpi sendirian
Tidak peduli badai dan sisa-sisa
Sisa-sisa kita mungkin
Aku-aku-aku, aku-aku, aku-aku, aku akan bermimpi tentangmu
Dan pada hal-hal yang akan kita lakukan, aku akan berjalan sendirian
Tidak peduli badai dan sisa-sisa
Sisa-sisa kita mungkin
Mata barat
Apa yang akan kau lihat sekarang?
Kota yang berbisik
Membawaku ke gerbang pengembara
Di mana kita sekarang?
Karena kita tidak lebih dari semak-semak liar yang tersesat
Aku tidak pernah menyukai kandang apa pun
Itu ditato di kulitku
Dan aku adalah penganut keras, percayalah
Masih jantungku berdetak
Masih mataku melihat
Orang asing yang menyamar sebagai kekasih
Kulit yang sama, tapi perasaan yang berbeda
Kita datang dan kita pergi
Sendirian di kerumunan
Apakah aku akan merasa begitu kesepian
Kau katakan padaku, jika aku tahu cara terbang?
Aku-aku-aku, aku-aku, aku-aku, aku akan melangkah di atasmu
Dan pada hal-hal yang akan kita lakukan, aku akan bermimpi sendirian
Tidak peduli badai dan sisa-sisa
Sisa-sisa kita mungkin
Aku-aku-aku, aku-aku, aku-aku, aku akan bermimpi tentangmu
Dan pada hal-hal yang akan kita lakukan, aku akan berjalan sendirian
Tidak peduli sisa-sisa yang pahit manis
Sisa-sisa kita mungkin
Sisa-sisa yang pahit manis
Sisa-sisa yang pahit manis, sisa-sisa kita mungkin
เสียเวลาและเหนื่อย
โอ้ ฉันเสียเวลาและเหนื่อยมาก
เราสูญเสียเกมแล้ว
ปล่อยกระเป๋าและบอกลา
เสียเวลาและเหนื่อย
สี่ตัวอักษรของความสุขและความเศร้าที่ล้ำลึก
คุณให้ฉันคลื่นใหญ่ หัวใจลึกลับ
โอ้ ฉันไม่เสียใจอะไรเลย
หัวใจของฉันยังเต้นอยู่
ตาของฉันยังเห็นอยู่
คนแปลกหน้าที่ปลอมตัวเป็นคนรัก
ผิวหนังเดียวกัน แต่ความรู้สึกต่างกัน
เรามาและเราไป
โดดเดี่ยวในฝูงชน
ฉันจะรู้สึกโดดเดี่ยวขนาดนี้ไหม
คุณบอกฉัน ถ้าฉันรู้วิธีบิน?
ฉัน-ฉัน-ฉัน, ฉัน-ฉัน, ฉัน-ฉัน, ฉันจะเดินผ่านคุณ
และในสิ่งที่เราทำ ฉันจะฝันคนเดียว
ไม่ว่าจะมีพายุและสิ่งที่เหลือ
สิ่งที่เหลือของเราอาจจะ
ฉัน-ฉัน-ฉัน, ฉัน-ฉัน, ฉัน-ฉัน, ฉันจะฝันถึงคุณ
และในสิ่งที่เราทำ ฉันจะเดินคนเดียว
ไม่ว่าจะมีพายุและสิ่งที่เหลือ
สิ่งที่เหลือของเราอาจจะ
ตาทางตะวันตก
คุณจะมองอะไรตอนนี้?
เมืองที่กระซิบกระซาบนี้
นำฉันไปยังประตูของผู้ที่เดินทาง
เราอยู่ที่ไหนตอนนี้?
เพราะเราเป็นอะไรก็ไม่มากกว่าฟางที่หายไป
ฉันไม่เคยชอบกรงใด ๆ
มันถูกสักลงบนผิวหนังของฉัน
และฉันเชื่ออย่างแข็งแกร่ง ฉันเชื่อมัน
หัวใจของฉันยังเต้นอยู่
ตาของฉันยังเห็นอยู่
คนแปลกหน้าที่ปลอมตัวเป็นคนรัก
ผิวหนังเดียวกัน แต่ความรู้สึกต่างกัน
เรามาและเราไป
โดดเดี่ยวในฝูงชน
ฉันจะรู้สึกโดดเดี่ยวขนาดนี้ไหม
คุณบอกฉัน ถ้าฉันรู้วิธีบิน?
ฉัน-ฉัน-ฉัน, ฉัน-ฉัน, ฉัน-ฉัน, ฉันจะเดินผ่านคุณ
และในสิ่งที่เราทำ ฉันจะฝันคนเดียว
ไม่ว่าจะมีพายุและสิ่งที่เหลือ
สิ่งที่เหลือของเราอาจจะ
ฉัน-ฉัน-ฉัน, ฉัน-ฉัน, ฉัน-ฉัน, ฉันจะฝันถึงคุณ
และในสิ่งที่เราทำ ฉันจะเดินคนเดียว
ไม่ว่าจะมีสิ่งที่เหลือที่ขมขื่น
สิ่งที่เหลือของเราอาจจะ
สิ่งที่เหลือที่ขมขื่น
สิ่งที่เหลือที่ขมขื่น, สิ่งที่เหลือของเราอาจจะ
浪费和疲惫
哦,我如此浪费和疲惫
我们输掉了比赛
放弃了案子,说了再见
浪费和疲惫
四个字母的纯粹喜悦和悲伤
你给了我大浪,神秘的心
哦,我一无所悔,一无所悔
我的心还在跳动
我的眼睛还能看见
陌生人伪装成恋人
同样的皮肤,但感觉不同
我们来了又走
在人群中孤独
我会感到如此孤独吗
你告诉我,如果我知道如何飞翔?
我-我-我,我-我,我-我,我会走过你
对于我们要做的事,我会独自梦想
无论风暴和剩余的东西
也许是我们的剩余
我-我-我,我-我,我-我,我会梦见你
对于我们要做的事,我会独自行走
无论风暴和剩余的东西
也许是我们的剩余
西方的眼睛
你现在会看什么?
这个低语的城市
引领我走向漫游的门
我们现在在哪里?
因为我们只是迷失的飘草
我从未喜欢任何笼子
它刻在我的皮肤上
我是一个坚定的信徒,相信它
我的心还在跳动
我的眼睛还能看见
陌生人伪装成恋人
同样的皮肤,但感觉不同
我们来了又走
在人群中孤独
我会感到如此孤独吗
你告诉我,如果我知道如何飞翔?
我-我-我,我-我,我-我,我会走过你
对于我们要做的事,我会独自梦想
无论风暴和剩余的东西
也许是我们的剩余
我-我-我,我-我,我-我,我会梦见你
对于我们要做的事,我会独自行走
无论风暴和剩余的东西
也许是我们的剩余
苦涩的剩余
苦涩的剩余,也许是我们的剩余