Cumbia
Embrújame
Con sentimiento
Hoy igual que ayer yo estoy aquí
Frente al mar esperando por ti
No tardes más, por favor
Que me desespero sin ti
Sabes bien, corazón
Lo que significas en mí
Que cambié por ti, comentarán
Que vivía muy pendiente de ti
Y si no estás no soy feliz
Sabes bien qué significas en mí
Corazón, ven a mí, yo me desespero por ti
Dicen que cómo te quiero tanto
Yo que tuve tantos amores
Seguro me has embrujado, uh, oh
¿Qué importa?
Si es así, déjalo ahí
Hechizada, encantada por ti
¿Qué más da? Soy feliz
No, no rompas este embrujo, mi amor
Déjame por siempre junto a ti
Si es así, déjalo ahí
Hechizada, encantada por ti
¿Qué más da? Soy feliz
No, no rompas este embrujo, mi amor
Déjame por siempre junto a ti
Embrújame con tu pasión
Muchas gracias, Mariana Seoane
Con Aarón y su grupo Ilusión
Seré una niña buena
Dicen que cómo te quiero tanto
Yo que tuve tantos amores
Seguro me has embrujado, uh, oh
¿Qué importa?
Si es así, déjalo ahí
Hechizada, encantada por ti
¿Qué más da? Soy feliz
No, no rompas este embrujo, mi amor
Déjame por siempre junto a ti
Si es así, déjalo ahí
Hechizada, encantada por ti
¿Qué más da? Soy feliz
No, no rompas este embrujo, mi amor
Déjame por siempre junto a ti
Cumbia
Cumbia
Embrújame
Verzaubere mich
Con sentimiento
Mit Gefühl
Hoy igual que ayer yo estoy aquí
Heute, genau wie gestern, bin ich hier
Frente al mar esperando por ti
Vor dem Meer, auf dich wartend
No tardes más, por favor
Zögere nicht länger, bitte
Que me desespero sin ti
Ich verzweifle ohne dich
Sabes bien, corazón
Du weißt gut, Herz
Lo que significas en mí
Was du für mich bedeutest
Que cambié por ti, comentarán
Dass ich mich für dich verändert habe, werden sie sagen
Que vivía muy pendiente de ti
Dass ich sehr auf dich geachtet habe
Y si no estás no soy feliz
Und wenn du nicht da bist, bin ich nicht glücklich
Sabes bien qué significas en mí
Du weißt gut, was du für mich bedeutest
Corazón, ven a mí, yo me desespero por ti
Herz, komm zu mir, ich verzweifle nach dir
Dicen que cómo te quiero tanto
Sie sagen, wie sehr ich dich liebe
Yo que tuve tantos amores
Ich, der so viele Lieben hatte
Seguro me has embrujado, uh, oh
Sicher hast du mich verzaubert, uh, oh
¿Qué importa?
Was macht das schon aus?
Si es así, déjalo ahí
Wenn das so ist, lass es so
Hechizada, encantada por ti
Verzaubert, von dir bezaubert
¿Qué más da? Soy feliz
Was macht das schon aus? Ich bin glücklich
No, no rompas este embrujo, mi amor
Nein, brich diesen Zauber nicht, meine Liebe
Déjame por siempre junto a ti
Lass mich für immer bei dir sein
Si es así, déjalo ahí
Wenn das so ist, lass es so
Hechizada, encantada por ti
Verzaubert, von dir bezaubert
¿Qué más da? Soy feliz
Was macht das schon aus? Ich bin glücklich
No, no rompas este embrujo, mi amor
Nein, brich diesen Zauber nicht, meine Liebe
Déjame por siempre junto a ti
Lass mich für immer bei dir sein
Embrújame con tu pasión
Verzaubere mich mit deiner Leidenschaft
Muchas gracias, Mariana Seoane
Vielen Dank, Mariana Seoane
Con Aarón y su grupo Ilusión
Mit Aarón und seiner Gruppe Ilusión
Seré una niña buena
Ich werde ein braves Mädchen sein
Dicen que cómo te quiero tanto
Sie sagen, wie sehr ich dich liebe
Yo que tuve tantos amores
Ich, der so viele Lieben hatte
Seguro me has embrujado, uh, oh
Sicher hast du mich verzaubert, uh, oh
¿Qué importa?
Was macht das schon aus?
Si es así, déjalo ahí
Wenn das so ist, lass es so
Hechizada, encantada por ti
Verzaubert, von dir bezaubert
¿Qué más da? Soy feliz
Was macht das schon aus? Ich bin glücklich
No, no rompas este embrujo, mi amor
Nein, brich diesen Zauber nicht, meine Liebe
Déjame por siempre junto a ti
Lass mich für immer bei dir sein
Si es así, déjalo ahí
Wenn das so ist, lass es so
Hechizada, encantada por ti
Verzaubert, von dir bezaubert
¿Qué más da? Soy feliz
Was macht das schon aus? Ich bin glücklich
No, no rompas este embrujo, mi amor
Nein, brich diesen Zauber nicht, meine Liebe
Déjame por siempre junto a ti
Lass mich für immer bei dir sein
Cumbia
Cumbia
Embrújame
Embruxa-me
Con sentimiento
Com sentimento
Hoy igual que ayer yo estoy aquí
Hoje, assim como ontem, estou aqui
Frente al mar esperando por ti
Frente ao mar esperando por ti
No tardes más, por favor
Não demores mais, por favor
Que me desespero sin ti
Que me desespero sem ti
Sabes bien, corazón
Sabes bem, coração
Lo que significas en mí
O que significas para mim
Que cambié por ti, comentarán
Que mudei por ti, comentarão
Que vivía muy pendiente de ti
Que vivia muito pendente de ti
Y si no estás no soy feliz
E se não estás não sou feliz
Sabes bien qué significas en mí
Sabes bem o que significas para mim
Corazón, ven a mí, yo me desespero por ti
Coração, vem a mim, eu me desespero por ti
Dicen que cómo te quiero tanto
Dizem que como te quero tanto
Yo que tuve tantos amores
Eu que tive tantos amores
Seguro me has embrujado, uh, oh
Certamente me embruxaste, uh, oh
¿Qué importa?
O que importa?
Si es así, déjalo ahí
Se é assim, deixa estar
Hechizada, encantada por ti
Encantada, fascinada por ti
¿Qué más da? Soy feliz
O que mais dá? Sou feliz
No, no rompas este embrujo, mi amor
Não, não quebres este encanto, meu amor
Déjame por siempre junto a ti
Deixa-me para sempre junto a ti
Si es así, déjalo ahí
Se é assim, deixa estar
Hechizada, encantada por ti
Encantada, fascinada por ti
¿Qué más da? Soy feliz
O que mais dá? Sou feliz
No, no rompas este embrujo, mi amor
Não, não quebres este encanto, meu amor
Déjame por siempre junto a ti
Deixa-me para sempre junto a ti
Embrújame con tu pasión
Embruxa-me com a tua paixão
Muchas gracias, Mariana Seoane
Muito obrigada, Mariana Seoane
Con Aarón y su grupo Ilusión
Com Aarón e o seu grupo Ilusión
Seré una niña buena
Serei uma menina boa
Dicen que cómo te quiero tanto
Dizem que como te quero tanto
Yo que tuve tantos amores
Eu que tive tantos amores
Seguro me has embrujado, uh, oh
Certamente me embruxaste, uh, oh
¿Qué importa?
O que importa?
Si es así, déjalo ahí
Se é assim, deixa estar
Hechizada, encantada por ti
Encantada, fascinada por ti
¿Qué más da? Soy feliz
O que mais dá? Sou feliz
No, no rompas este embrujo, mi amor
Não, não quebres este encanto, meu amor
Déjame por siempre junto a ti
Deixa-me para sempre junto a ti
Si es así, déjalo ahí
Se é assim, deixa estar
Hechizada, encantada por ti
Encantada, fascinada por ti
¿Qué más da? Soy feliz
O que mais dá? Sou feliz
No, no rompas este embrujo, mi amor
Não, não quebres este encanto, meu amor
Déjame por siempre junto a ti
Deixa-me para sempre junto a ti
Cumbia
Cumbia
Embrújame
Bewitch me
Con sentimiento
With feeling
Hoy igual que ayer yo estoy aquí
Today, just like yesterday, I am here
Frente al mar esperando por ti
In front of the sea waiting for you
No tardes más, por favor
Don't delay any longer, please
Que me desespero sin ti
I get desperate without you
Sabes bien, corazón
You know well, heart
Lo que significas en mí
What you mean to me
Que cambié por ti, comentarán
They will say that I changed for you
Que vivía muy pendiente de ti
That I was very attentive to you
Y si no estás no soy feliz
And if you're not here, I'm not happy
Sabes bien qué significas en mí
You know well what you mean to me
Corazón, ven a mí, yo me desespero por ti
Heart, come to me, I get desperate for you
Dicen que cómo te quiero tanto
They say how much I love you
Yo que tuve tantos amores
I, who had so many lovers
Seguro me has embrujado, uh, oh
Surely you have bewitched me, uh, oh
¿Qué importa?
What does it matter?
Si es así, déjalo ahí
If so, leave it there
Hechizada, encantada por ti
Bewitched, enchanted by you
¿Qué más da? Soy feliz
What does it matter? I'm happy
No, no rompas este embrujo, mi amor
No, don't break this spell, my love
Déjame por siempre junto a ti
Let me be forever with you
Si es así, déjalo ahí
If so, leave it there
Hechizada, encantada por ti
Bewitched, enchanted by you
¿Qué más da? Soy feliz
What does it matter? I'm happy
No, no rompas este embrujo, mi amor
No, don't break this spell, my love
Déjame por siempre junto a ti
Let me be forever with you
Embrújame con tu pasión
Bewitch me with your passion
Muchas gracias, Mariana Seoane
Thank you very much, Mariana Seoane
Con Aarón y su grupo Ilusión
With Aaron and his group Illusion
Seré una niña buena
I will be a good girl
Dicen que cómo te quiero tanto
They say how much I love you
Yo que tuve tantos amores
I, who had so many lovers
Seguro me has embrujado, uh, oh
Surely you have bewitched me, uh, oh
¿Qué importa?
What does it matter?
Si es así, déjalo ahí
If so, leave it there
Hechizada, encantada por ti
Bewitched, enchanted by you
¿Qué más da? Soy feliz
What does it matter? I'm happy
No, no rompas este embrujo, mi amor
No, don't break this spell, my love
Déjame por siempre junto a ti
Let me be forever with you
Si es así, déjalo ahí
If so, leave it there
Hechizada, encantada por ti
Bewitched, enchanted by you
¿Qué más da? Soy feliz
What does it matter? I'm happy
No, no rompas este embrujo, mi amor
No, don't break this spell, my love
Déjame por siempre junto a ti
Let me be forever with you
Cumbia
Cumbia
Embrújame
Ensorcelle-moi
Con sentimiento
Avec sentiment
Hoy igual que ayer yo estoy aquí
Aujourd'hui comme hier, je suis ici
Frente al mar esperando por ti
Devant la mer, t'attendant
No tardes más, por favor
Ne tarde plus, s'il te plaît
Que me desespero sin ti
Je suis désespéré sans toi
Sabes bien, corazón
Tu sais bien, mon cœur
Lo que significas en mí
Ce que tu signifies pour moi
Que cambié por ti, comentarán
Ils diront que j'ai changé pour toi
Que vivía muy pendiente de ti
Que j'étais très préoccupé par toi
Y si no estás no soy feliz
Et si tu n'es pas là, je ne suis pas heureux
Sabes bien qué significas en mí
Tu sais bien ce que tu signifies pour moi
Corazón, ven a mí, yo me desespero por ti
Mon cœur, viens à moi, je suis désespéré pour toi
Dicen que cómo te quiero tanto
Ils disent comment je t'aime tant
Yo que tuve tantos amores
Moi qui ai eu tant d'amours
Seguro me has embrujado, uh, oh
Tu m'as sûrement ensorcelé, uh, oh
¿Qué importa?
Qu'est-ce que ça fait?
Si es así, déjalo ahí
Si c'est le cas, laisse-le là
Hechizada, encantada por ti
Envoûtée, charmée par toi
¿Qué más da? Soy feliz
Qu'est-ce que ça fait? Je suis heureux
No, no rompas este embrujo, mi amor
Non, ne brise pas ce sort, mon amour
Déjame por siempre junto a ti
Laisse-moi toujours à tes côtés
Si es así, déjalo ahí
Si c'est le cas, laisse-le là
Hechizada, encantada por ti
Envoûtée, charmée par toi
¿Qué más da? Soy feliz
Qu'est-ce que ça fait? Je suis heureux
No, no rompas este embrujo, mi amor
Non, ne brise pas ce sort, mon amour
Déjame por siempre junto a ti
Laisse-moi toujours à tes côtés
Embrújame con tu pasión
Ensorcelle-moi avec ta passion
Muchas gracias, Mariana Seoane
Merci beaucoup, Mariana Seoane
Con Aarón y su grupo Ilusión
Avec Aarón et son groupe Ilusión
Seré una niña buena
Je serai une gentille fille
Dicen que cómo te quiero tanto
Ils disent comment je t'aime tant
Yo que tuve tantos amores
Moi qui ai eu tant d'amours
Seguro me has embrujado, uh, oh
Tu m'as sûrement ensorcelé, uh, oh
¿Qué importa?
Qu'est-ce que ça fait?
Si es así, déjalo ahí
Si c'est le cas, laisse-le là
Hechizada, encantada por ti
Envoûtée, charmée par toi
¿Qué más da? Soy feliz
Qu'est-ce que ça fait? Je suis heureux
No, no rompas este embrujo, mi amor
Non, ne brise pas ce sort, mon amour
Déjame por siempre junto a ti
Laisse-moi toujours à tes côtés
Si es así, déjalo ahí
Si c'est le cas, laisse-le là
Hechizada, encantada por ti
Envoûtée, charmée par toi
¿Qué más da? Soy feliz
Qu'est-ce que ça fait? Je suis heureux
No, no rompas este embrujo, mi amor
Non, ne brise pas ce sort, mon amour
Déjame por siempre junto a ti
Laisse-moi toujours à tes côtés
Cumbia
Cumbia
Embrújame
Incantami
Con sentimiento
Con sentimento
Hoy igual que ayer yo estoy aquí
Oggi come ieri sono qui
Frente al mar esperando por ti
Di fronte al mare aspettando te
No tardes más, por favor
Non tardare più, per favore
Que me desespero sin ti
Mi dispero senza di te
Sabes bien, corazón
Sai bene, cuore
Lo que significas en mí
Cosa significhi per me
Que cambié por ti, comentarán
Diranno che ho cambiato per te
Que vivía muy pendiente de ti
Che ero sempre molto attenta a te
Y si no estás no soy feliz
E se non ci sei non sono felice
Sabes bien qué significas en mí
Sai bene cosa significhi per me
Corazón, ven a mí, yo me desespero por ti
Cuore, vieni a me, mi dispero per te
Dicen que cómo te quiero tanto
Dicono che come ti voglio tanto
Yo que tuve tantos amores
Io che ho avuto tanti amori
Seguro me has embrujado, uh, oh
Sicuramente mi hai stregato, uh, oh
¿Qué importa?
Che importa?
Si es así, déjalo ahí
Se è così, lascialo così
Hechizada, encantada por ti
Stregata, incantata da te
¿Qué más da? Soy feliz
Che importa? Sono felice
No, no rompas este embrujo, mi amor
No, non rompere questo incantesimo, amore mio
Déjame por siempre junto a ti
Lasciami per sempre con te
Si es así, déjalo ahí
Se è così, lascialo così
Hechizada, encantada por ti
Stregata, incantata da te
¿Qué más da? Soy feliz
Che importa? Sono felice
No, no rompas este embrujo, mi amor
No, non rompere questo incantesimo, amore mio
Déjame por siempre junto a ti
Lasciami per sempre con te
Embrújame con tu pasión
Incantami con la tua passione
Muchas gracias, Mariana Seoane
Grazie mille, Mariana Seoane
Con Aarón y su grupo Ilusión
Con Aarón e il suo gruppo Ilusión
Seré una niña buena
Sarò una brava ragazza
Dicen que cómo te quiero tanto
Dicono che come ti voglio tanto
Yo que tuve tantos amores
Io che ho avuto tanti amori
Seguro me has embrujado, uh, oh
Sicuramente mi hai stregato, uh, oh
¿Qué importa?
Che importa?
Si es así, déjalo ahí
Se è così, lascialo così
Hechizada, encantada por ti
Stregata, incantata da te
¿Qué más da? Soy feliz
Che importa? Sono felice
No, no rompas este embrujo, mi amor
No, non rompere questo incantesimo, amore mio
Déjame por siempre junto a ti
Lasciami per sempre con te
Si es así, déjalo ahí
Se è così, lascialo così
Hechizada, encantada por ti
Stregata, incantata da te
¿Qué más da? Soy feliz
Che importa? Sono felice
No, no rompas este embrujo, mi amor
No, non rompere questo incantesimo, amore mio
Déjame por siempre junto a ti
Lasciami per sempre con te
Cumbia
Cumbia
Embrújame
Pesona aku
Con sentimiento
Dengan perasaan
Hoy igual que ayer yo estoy aquí
Hari ini sama seperti kemarin aku di sini
Frente al mar esperando por ti
Di depan laut menunggu dirimu
No tardes más, por favor
Jangan lama-lama, tolong
Que me desespero sin ti
Aku menjadi gelisah tanpamu
Sabes bien, corazón
Kamu tahu, hatiku
Lo que significas en mí
Apa artimu bagiku
Que cambié por ti, comentarán
Mereka akan berkata bahwa aku berubah karena dirimu
Que vivía muy pendiente de ti
Bahwa aku sangat memperhatikanmu
Y si no estás no soy feliz
Dan jika kamu tidak ada, aku tidak bahagia
Sabes bien qué significas en mí
Kamu tahu apa artimu bagiku
Corazón, ven a mí, yo me desespero por ti
Hati, datanglah padaku, aku gelisah tanpamu
Dicen que cómo te quiero tanto
Mereka berkata bagaimana aku bisa mencintaimu begitu banyak
Yo que tuve tantos amores
Aku yang memiliki begitu banyak kekasih
Seguro me has embrujado, uh, oh
Pasti kamu telah mempesonaku, uh, oh
¿Qué importa?
Apa peduli?
Si es así, déjalo ahí
Jika memang begitu, biarkan saja
Hechizada, encantada por ti
Tersihir, terpesona olehmu
¿Qué más da? Soy feliz
Apa lagi? Aku bahagia
No, no rompas este embrujo, mi amor
Jangan, jangan pecahkan pesona ini, cintaku
Déjame por siempre junto a ti
Biarkan aku selalu bersamamu
Si es así, déjalo ahí
Jika memang begitu, biarkan saja
Hechizada, encantada por ti
Tersihir, terpesona olehmu
¿Qué más da? Soy feliz
Apa lagi? Aku bahagia
No, no rompas este embrujo, mi amor
Jangan, jangan pecahkan pesona ini, cintaku
Déjame por siempre junto a ti
Biarkan aku selalu bersamamu
Embrújame con tu pasión
Pesona aku dengan gairahmu
Muchas gracias, Mariana Seoane
Terima kasih banyak, Mariana Seoane
Con Aarón y su grupo Ilusión
Bersama Aarón dan grupnya Ilusión
Seré una niña buena
Aku akan menjadi gadis yang baik
Dicen que cómo te quiero tanto
Mereka berkata bagaimana aku bisa mencintaimu begitu banyak
Yo que tuve tantos amores
Aku yang memiliki begitu banyak kekasih
Seguro me has embrujado, uh, oh
Pasti kamu telah mempesonaku, uh, oh
¿Qué importa?
Apa peduli?
Si es así, déjalo ahí
Jika memang begitu, biarkan saja
Hechizada, encantada por ti
Tersihir, terpesona olehmu
¿Qué más da? Soy feliz
Apa lagi? Aku bahagia
No, no rompas este embrujo, mi amor
Jangan, jangan pecahkan pesona ini, cintaku
Déjame por siempre junto a ti
Biarkan aku selalu bersamamu
Si es así, déjalo ahí
Jika memang begitu, biarkan saja
Hechizada, encantada por ti
Tersihir, terpesona olehmu
¿Qué más da? Soy feliz
Apa lagi? Aku bahagia
No, no rompas este embrujo, mi amor
Jangan, jangan pecahkan pesona ini, cintaku
Déjame por siempre junto a ti
Biarkan aku selalu bersamamu
Cumbia
คัมเบีย
Embrújame
มนต์สะกดฉัน
Con sentimiento
ด้วยความรู้สึก
Hoy igual que ayer yo estoy aquí
วันนี้เหมือนเมื่อวาน ฉันยังอยู่ที่นี่
Frente al mar esperando por ti
หน้าทะเล รอคอยเธอ
No tardes más, por favor
อย่าให้ฉันรอนานเลย โปรด
Que me desespero sin ti
ฉันรู้สึกสิ้นหวังเมื่อไม่มีเธอ
Sabes bien, corazón
เธอรู้ดี, ที่รัก
Lo que significas en mí
เธอมีความหมายอย่างไรสำหรับฉัน
Que cambié por ti, comentarán
พวกเขาจะบอกว่าฉันเปลี่ยนไปเพราะเธอ
Que vivía muy pendiente de ti
ว่าฉันใส่ใจเธอมากเกินไป
Y si no estás no soy feliz
และถ้าไม่มีเธอ ฉันก็ไม่มีความสุข
Sabes bien qué significas en mí
เธอรู้ดีว่าเธอมีความหมายอย่างไรสำหรับฉัน
Corazón, ven a mí, yo me desespero por ti
ที่รัก, มาหาฉันสิ, ฉันรู้สึกสิ้นหวังเพราะเธอ
Dicen que cómo te quiero tanto
พวกเขาบอกว่าฉันรักเธอมากแค่ไหน
Yo que tuve tantos amores
ฉันที่มีความรักมากมาย
Seguro me has embrujado, uh, oh
แน่นอนเธอได้สะกดจิตฉัน, อืม, โอ้
¿Qué importa?
มันสำคัญอะไร?
Si es así, déjalo ahí
ถ้าเป็นอย่างนั้น, ปล่อยมันไว้
Hechizada, encantada por ti
ถูกมนต์สะกด, หลงใหลในตัวเธอ
¿Qué más da? Soy feliz
มันสำคัญอะไร? ฉันมีความสุข
No, no rompas este embrujo, mi amor
ไม่, อย่าทำลายมนต์นี้, ที่รักของฉัน
Déjame por siempre junto a ti
ปล่อยให้ฉันอยู่กับเธอตลอดไป
Si es así, déjalo ahí
ถ้าเป็นอย่างนั้น, ปล่อยมันไว้
Hechizada, encantada por ti
ถูกมนต์สะกด, หลงใหลในตัวเธอ
¿Qué más da? Soy feliz
มันสำคัญอะไร? ฉันมีความสุข
No, no rompas este embrujo, mi amor
ไม่, อย่าทำลายมนต์นี้, ที่รักของฉัน
Déjame por siempre junto a ti
ปล่อยให้ฉันอยู่กับเธอตลอดไป
Embrújame con tu pasión
มนต์สะกดฉันด้วยความหลงใหลของเธอ
Muchas gracias, Mariana Seoane
ขอบคุณมาก, มาเรียนา เซโอเน
Con Aarón y su grupo Ilusión
กับอารอนและวงดนตรีอิลูชั่นของเขา
Seré una niña buena
ฉันจะเป็นเด็กดี
Dicen que cómo te quiero tanto
พวกเขาบอกว่าฉันรักเธอมากแค่ไหน
Yo que tuve tantos amores
ฉันที่มีความรักมากมาย
Seguro me has embrujado, uh, oh
แน่นอนเธอได้สะกดจิตฉัน, อืม, โอ้
¿Qué importa?
มันสำคัญอะไร?
Si es así, déjalo ahí
ถ้าเป็นอย่างนั้น, ปล่อยมันไว้
Hechizada, encantada por ti
ถูกมนต์สะกด, หลงใหลในตัวเธอ
¿Qué más da? Soy feliz
มันสำคัญอะไร? ฉันมีความสุข
No, no rompas este embrujo, mi amor
ไม่, อย่าทำลายมนต์นี้, ที่รักของฉัน
Déjame por siempre junto a ti
ปล่อยให้ฉันอยู่กับเธอตลอดไป
Si es así, déjalo ahí
ถ้าเป็นอย่างนั้น, ปล่อยมันไว้
Hechizada, encantada por ti
ถูกมนต์สะกด, หลงใหลในตัวเธอ
¿Qué más da? Soy feliz
มันสำคัญอะไร? ฉันมีความสุข
No, no rompas este embrujo, mi amor
ไม่, อย่าทำลายมนต์นี้, ที่รักของฉัน
Déjame por siempre junto a ti
ปล่อยให้ฉันอยู่กับเธอตลอดไป