Yeah
No problem, no problem
Aye
(M1onthebeat)
I beg you listen, I see you coming from a distance, distance
Skin look fine I cannot miss that, I beg
When my shawty talking keep it quite, I can't hear you
Me and her against the world, I do it I'm not scared to
Before this love was a myth to me
I don't know feelings if it isn't for you
For you, for you, for you
I don't know feelings if it isn't for you
For you, for you, for you
I don't know feelings if it isn't for you
For you
I don't know feelings if it isn't for you
For you, for you, for you
Will you be my, aye
Will you be my reason to come home, hmmm
Or will you make me regret all the times I did call for you (will you)
Will you only give me half even though I want all of you (ahhh huhhh)
No problem, no problem
I've been having some thoughts in my head lately
I've been thinking in my head
And I've been thinking I don't wanna grow old and die on my own (ohhh, ohhh, ohhh)
I live the life of a gangster (ahhh huhhh)
I need a real one (aye)
One that knows that I need her and know she needs me (ohhh, ohhh, ohhh)
I hope it's you
I beg you listen, I see you coming from a distance, distance
Skin look fine I cannot miss that, I beg
When my shawty talking keep it quite, I can't hear you
Me and her against the world, I do it I'm not scared to
Before this love was a myth to me
I don't know feelings if it isn't for you
For you, for you, for you
I don't know feelings if it isn't for you
For you, for you, for you
I don't know feelings if it isn't for you
For you
I don't know feelings if it isn't for you
For you, for you, for you
For you, for you, for you
(M1onthebeat)
For you, for you, for you
For you, for you, for you
Yeah
Ja
No problem, no problem
Kein Problem, kein Problem
Aye
Aye
(M1onthebeat)
(M1onthebeat)
I beg you listen, I see you coming from a distance, distance
Ich bitte dich, hör zu, ich sehe dich aus der Ferne kommen, Ferne
Skin look fine I cannot miss that, I beg
Haut sieht gut aus, das kann ich nicht verpassen, ich bitte
When my shawty talking keep it quite, I can't hear you
Wenn meine Süße spricht, haltet es ruhig, ich kann dich nicht hören
Me and her against the world, I do it I'm not scared to
Ich und sie gegen die Welt, ich mache es, ich habe keine Angst davor
Before this love was a myth to me
Bevor diese Liebe für mich ein Mythos war
I don't know feelings if it isn't for you
Ich kenne keine Gefühle, wenn es nicht für dich ist
For you, for you, for you
Für dich, für dich, für dich
I don't know feelings if it isn't for you
Ich kenne keine Gefühle, wenn es nicht für dich ist
For you, for you, for you
Für dich, für dich, für dich
I don't know feelings if it isn't for you
Ich kenne keine Gefühle, wenn es nicht für dich ist
For you
Für dich
I don't know feelings if it isn't for you
Ich kenne keine Gefühle, wenn es nicht für dich ist
For you, for you, for you
Für dich, für dich, für dich
Will you be my, aye
Wirst du meine, aye
Will you be my reason to come home, hmmm
Wirst du mein Grund sein, nach Hause zu kommen, hmmm
Or will you make me regret all the times I did call for you (will you)
Oder wirst du mich all die Male bereuen lassen, die ich dich angerufen habe (wirst du)
Will you only give me half even though I want all of you (ahhh huhhh)
Wirst du mir nur die Hälfte geben, obwohl ich alles von dir will (ahhh huhhh)
No problem, no problem
Kein Problem, kein Problem
I've been having some thoughts in my head lately
Ich habe in letzter Zeit einige Gedanken in meinem Kopf
I've been thinking in my head
Ich habe in meinem Kopf nachgedacht
And I've been thinking I don't wanna grow old and die on my own (ohhh, ohhh, ohhh)
Und ich habe gedacht, ich will nicht alt werden und alleine sterben (ohhh, ohhh, ohhh)
I live the life of a gangster (ahhh huhhh)
Ich lebe das Leben eines Gangsters (ahhh huhhh)
I need a real one (aye)
Ich brauche eine echte (aye)
One that knows that I need her and know she needs me (ohhh, ohhh, ohhh)
Eine, die weiß, dass ich sie brauche und weiß, dass sie mich braucht (ohhh, ohhh, ohhh)
I hope it's you
Ich hoffe, es bist du
I beg you listen, I see you coming from a distance, distance
Ich bitte dich, hör zu, ich sehe dich aus der Ferne kommen, Ferne
Skin look fine I cannot miss that, I beg
Haut sieht gut aus, das kann ich nicht verpassen, ich bitte
When my shawty talking keep it quite, I can't hear you
Wenn meine Süße spricht, haltet es ruhig, ich kann dich nicht hören
Me and her against the world, I do it I'm not scared to
Ich und sie gegen die Welt, ich mache es, ich habe keine Angst davor
Before this love was a myth to me
Bevor diese Liebe für mich ein Mythos war
I don't know feelings if it isn't for you
Ich kenne keine Gefühle, wenn es nicht für dich ist
For you, for you, for you
Für dich, für dich, für dich
I don't know feelings if it isn't for you
Ich kenne keine Gefühle, wenn es nicht für dich ist
For you, for you, for you
Für dich, für dich, für dich
I don't know feelings if it isn't for you
Ich kenne keine Gefühle, wenn es nicht für dich ist
For you
Für dich
I don't know feelings if it isn't for you
Ich kenne keine Gefühle, wenn es nicht für dich ist
For you, for you, for you
Für dich, für dich, für dich
For you, for you, for you
Für dich, für dich, für dich
(M1onthebeat)
(M1onthebeat)
For you, for you, for you
Für dich, für dich, für dich
For you, for you, for you
Für dich, für dich, für dich
Yeah
Sim
No problem, no problem
Sem problema, sem problema
Aye
Ei
(M1onthebeat)
(M1onthebeat)
I beg you listen, I see you coming from a distance, distance
Peço que escute, vejo você vindo de longe, longe
Skin look fine I cannot miss that, I beg
Pele parece boa, não posso perder isso, eu imploro
When my shawty talking keep it quite, I can't hear you
Quando minha gata fala, mantenha-se quieta, não consigo ouvir você
Me and her against the world, I do it I'm not scared to
Eu e ela contra o mundo, eu faço isso, não tenho medo
Before this love was a myth to me
Antes, esse amor era um mito para mim
I don't know feelings if it isn't for you
Eu não conheço sentimentos se não for por você
For you, for you, for you
Por você, por você, por você
I don't know feelings if it isn't for you
Eu não conheço sentimentos se não for por você
For you, for you, for you
Por você, por você, por você
I don't know feelings if it isn't for you
Eu não conheço sentimentos se não for por você
For you
Por você
I don't know feelings if it isn't for you
Eu não conheço sentimentos se não for por você
For you, for you, for you
Por você, por você, por você
Will you be my, aye
Você será minha, ei
Will you be my reason to come home, hmmm
Você será minha razão para voltar para casa, hmm
Or will you make me regret all the times I did call for you (will you)
Ou você me fará me arrepender de todas as vezes que eu liguei para você (você vai)
Will you only give me half even though I want all of you (ahhh huhhh)
Você só me dará metade mesmo que eu queira tudo de você (ahhh huhhh)
No problem, no problem
Sem problema, sem problema
I've been having some thoughts in my head lately
Eu tenho tido alguns pensamentos na minha cabeça ultimamente
I've been thinking in my head
Eu tenho pensado na minha cabeça
And I've been thinking I don't wanna grow old and die on my own (ohhh, ohhh, ohhh)
E eu tenho pensado que não quero envelhecer e morrer sozinho (ohhh, ohhh, ohhh)
I live the life of a gangster (ahhh huhhh)
Eu vivo a vida de um gangster (ahhh huhhh)
I need a real one (aye)
Eu preciso de uma verdadeira (ei)
One that knows that I need her and know she needs me (ohhh, ohhh, ohhh)
Uma que saiba que eu preciso dela e saiba que ela precisa de mim (ohhh, ohhh, ohhh)
I hope it's you
Espero que seja você
I beg you listen, I see you coming from a distance, distance
Peço que escute, vejo você vindo de longe, longe
Skin look fine I cannot miss that, I beg
Pele parece boa, não posso perder isso, eu imploro
When my shawty talking keep it quite, I can't hear you
Quando minha gata fala, mantenha-se quieta, não consigo ouvir você
Me and her against the world, I do it I'm not scared to
Eu e ela contra o mundo, eu faço isso, não tenho medo
Before this love was a myth to me
Antes, esse amor era um mito para mim
I don't know feelings if it isn't for you
Eu não conheço sentimentos se não for por você
For you, for you, for you
Por você, por você, por você
I don't know feelings if it isn't for you
Eu não conheço sentimentos se não for por você
For you, for you, for you
Por você, por você, por você
I don't know feelings if it isn't for you
Eu não conheço sentimentos se não for por você
For you
Por você
I don't know feelings if it isn't for you
Eu não conheço sentimentos se não for por você
For you, for you, for you
Por você, por você, por você
For you, for you, for you
Por você, por você, por você
(M1onthebeat)
(M1onthebeat)
For you, for you, for you
Por você, por você, por você
For you, for you, for you
Por você, por você, por você
Yeah
Sí
No problem, no problem
No hay problema, no hay problema
Aye
Aye
(M1onthebeat)
(M1onthebeat)
I beg you listen, I see you coming from a distance, distance
Te ruego que escuches, te veo venir desde la distancia, distancia
Skin look fine I cannot miss that, I beg
La piel se ve bien, no puedo perdérmelo, te ruego
When my shawty talking keep it quite, I can't hear you
Cuando mi chica habla, mantén la calma, no puedo oírte
Me and her against the world, I do it I'm not scared to
Ella y yo contra el mundo, lo hago, no tengo miedo
Before this love was a myth to me
Antes este amor era un mito para mí
I don't know feelings if it isn't for you
No conozco los sentimientos si no es por ti
For you, for you, for you
Por ti, por ti, por ti
I don't know feelings if it isn't for you
No conozco los sentimientos si no es por ti
For you, for you, for you
Por ti, por ti, por ti
I don't know feelings if it isn't for you
No conozco los sentimientos si no es por ti
For you
Por ti
I don't know feelings if it isn't for you
No conozco los sentimientos si no es por ti
For you, for you, for you
Por ti, por ti, por ti
Will you be my, aye
¿Serás mi, aye
Will you be my reason to come home, hmmm
¿Serás mi razón para volver a casa, hmm
Or will you make me regret all the times I did call for you (will you)
O me harás arrepentirme de todas las veces que te llamé (¿lo harás?)
Will you only give me half even though I want all of you (ahhh huhhh)
¿Solo me darás la mitad aunque yo quiera todo de ti (ahhh huhhh)
No problem, no problem
No hay problema, no hay problema
I've been having some thoughts in my head lately
He estado teniendo algunos pensamientos en mi cabeza últimamente
I've been thinking in my head
He estado pensando en mi cabeza
And I've been thinking I don't wanna grow old and die on my own (ohhh, ohhh, ohhh)
Y he estado pensando que no quiero envejecer y morir solo (ohhh, ohhh, ohhh)
I live the life of a gangster (ahhh huhhh)
Vivo la vida de un gánster (ahhh huhhh)
I need a real one (aye)
Necesito a una verdadera (aye)
One that knows that I need her and know she needs me (ohhh, ohhh, ohhh)
Una que sepa que la necesito y que ella me necesita a mí (ohhh, ohhh, ohhh)
I hope it's you
Espero que seas tú
I beg you listen, I see you coming from a distance, distance
Te ruego que escuches, te veo venir desde la distancia, distancia
Skin look fine I cannot miss that, I beg
La piel se ve bien, no puedo perdérmelo, te ruego
When my shawty talking keep it quite, I can't hear you
Cuando mi chica habla, mantén la calma, no puedo oírte
Me and her against the world, I do it I'm not scared to
Ella y yo contra el mundo, lo hago, no tengo miedo
Before this love was a myth to me
Antes este amor era un mito para mí
I don't know feelings if it isn't for you
No conozco los sentimientos si no es por ti
For you, for you, for you
Por ti, por ti, por ti
I don't know feelings if it isn't for you
No conozco los sentimientos si no es por ti
For you, for you, for you
Por ti, por ti, por ti
I don't know feelings if it isn't for you
No conozco los sentimientos si no es por ti
For you
Por ti
I don't know feelings if it isn't for you
No conozco los sentimientos si no es por ti
For you, for you, for you
Por ti, por ti, por ti
For you, for you, for you
Por ti, por ti, por ti
(M1onthebeat)
(M1onthebeat)
For you, for you, for you
Por ti, por ti, por ti
For you, for you, for you
Por ti, por ti, por ti
Yeah
Ouais
No problem, no problem
Pas de problème, pas de problème
Aye
Aye
(M1onthebeat)
(M1onthebeat)
I beg you listen, I see you coming from a distance, distance
Je t'en prie écoute, je te vois venir de loin, de loin
Skin look fine I cannot miss that, I beg
La peau a l'air bien, je ne peux pas manquer ça, je t'en prie
When my shawty talking keep it quite, I can't hear you
Quand ma chérie parle, garde le silence, je ne peux pas t'entendre
Me and her against the world, I do it I'm not scared to
Elle et moi contre le monde, je le fais, je n'ai pas peur
Before this love was a myth to me
Avant, cet amour était un mythe pour moi
I don't know feelings if it isn't for you
Je ne connais pas les sentiments si ce n'est pas pour toi
For you, for you, for you
Pour toi, pour toi, pour toi
I don't know feelings if it isn't for you
Je ne connais pas les sentiments si ce n'est pas pour toi
For you, for you, for you
Pour toi, pour toi, pour toi
I don't know feelings if it isn't for you
Je ne connais pas les sentiments si ce n'est pas pour toi
For you
Pour toi
I don't know feelings if it isn't for you
Je ne connais pas les sentiments si ce n'est pas pour toi
For you, for you, for you
Pour toi, pour toi, pour toi
Will you be my, aye
Seras-tu ma, aye
Will you be my reason to come home, hmmm
Seras-tu ma raison de rentrer à la maison, hmm
Or will you make me regret all the times I did call for you (will you)
Ou me feras-tu regretter toutes les fois où j'ai appelé pour toi (le feras-tu)
Will you only give me half even though I want all of you (ahhh huhhh)
Ne me donneras-tu que la moitié même si je veux tout de toi (ahhh huhhh)
No problem, no problem
Pas de problème, pas de problème
I've been having some thoughts in my head lately
J'ai eu quelques pensées dans ma tête dernièrement
I've been thinking in my head
J'ai réfléchi dans ma tête
And I've been thinking I don't wanna grow old and die on my own (ohhh, ohhh, ohhh)
Et j'ai pensé que je ne veux pas vieillir et mourir seul (ohhh, ohhh, ohhh)
I live the life of a gangster (ahhh huhhh)
Je mène la vie d'un gangster (ahhh huhhh)
I need a real one (aye)
J'ai besoin d'une vraie (aye)
One that knows that I need her and know she needs me (ohhh, ohhh, ohhh)
Une qui sait que j'ai besoin d'elle et qu'elle a besoin de moi (ohhh, ohhh, ohhh)
I hope it's you
J'espère que c'est toi
I beg you listen, I see you coming from a distance, distance
Je t'en prie écoute, je te vois venir de loin, de loin
Skin look fine I cannot miss that, I beg
La peau a l'air bien, je ne peux pas manquer ça, je t'en prie
When my shawty talking keep it quite, I can't hear you
Quand ma chérie parle, garde le silence, je ne peux pas t'entendre
Me and her against the world, I do it I'm not scared to
Elle et moi contre le monde, je le fais, je n'ai pas peur
Before this love was a myth to me
Avant, cet amour était un mythe pour moi
I don't know feelings if it isn't for you
Je ne connais pas les sentiments si ce n'est pas pour toi
For you, for you, for you
Pour toi, pour toi, pour toi
I don't know feelings if it isn't for you
Je ne connais pas les sentiments si ce n'est pas pour toi
For you, for you, for you
Pour toi, pour toi, pour toi
I don't know feelings if it isn't for you
Je ne connais pas les sentiments si ce n'est pas pour toi
For you
Pour toi
I don't know feelings if it isn't for you
Je ne connais pas les sentiments si ce n'est pas pour toi
For you, for you, for you
Pour toi, pour toi, pour toi
For you, for you, for you
Pour toi, pour toi, pour toi
(M1onthebeat)
(M1onthebeat)
For you, for you, for you
Pour toi, pour toi, pour toi
For you, for you, for you
Pour toi, pour toi, pour toi
Yeah
Sì
No problem, no problem
Nessun problema, nessun problema
Aye
Aye
(M1onthebeat)
(M1onthebeat)
I beg you listen, I see you coming from a distance, distance
Ti prego ascolta, ti vedo arrivare da lontano, lontano
Skin look fine I cannot miss that, I beg
La pelle sembra fine, non posso mancare, ti prego
When my shawty talking keep it quite, I can't hear you
Quando la mia ragazza parla, mantieni il silenzio, non riesco a sentirti
Me and her against the world, I do it I'm not scared to
Io e lei contro il mondo, lo faccio, non ho paura
Before this love was a myth to me
Prima questo amore era un mito per me
I don't know feelings if it isn't for you
Non conosco sentimenti se non è per te
For you, for you, for you
Per te, per te, per te
I don't know feelings if it isn't for you
Non conosco sentimenti se non è per te
For you, for you, for you
Per te, per te, per te
I don't know feelings if it isn't for you
Non conosco sentimenti se non è per te
For you
Per te
I don't know feelings if it isn't for you
Non conosco sentimenti se non è per te
For you, for you, for you
Per te, per te, per te
Will you be my, aye
Sarai tu, aye
Will you be my reason to come home, hmmm
Sarai tu il mio motivo per tornare a casa, hmm
Or will you make me regret all the times I did call for you (will you)
O mi farai pentire di tutte le volte che ho chiamato per te (sarai tu)
Will you only give me half even though I want all of you (ahhh huhhh)
Mi darai solo metà anche se voglio tutto di te (ahhh huhhh)
No problem, no problem
Nessun problema, nessun problema
I've been having some thoughts in my head lately
Ho avuto alcuni pensieri nella mia testa ultimamente
I've been thinking in my head
Ho pensato nella mia testa
And I've been thinking I don't wanna grow old and die on my own (ohhh, ohhh, ohhh)
E ho pensato che non voglio invecchiare e morire da solo (ohhh, ohhh, ohhh)
I live the life of a gangster (ahhh huhhh)
Vivo la vita di un gangster (ahhh huhhh)
I need a real one (aye)
Ho bisogno di una vera (aye)
One that knows that I need her and know she needs me (ohhh, ohhh, ohhh)
Una che sa che ho bisogno di lei e sa che ha bisogno di me (ohhh, ohhh, ohhh)
I hope it's you
Spero che sia tu
I beg you listen, I see you coming from a distance, distance
Ti prego ascolta, ti vedo arrivare da lontano, lontano
Skin look fine I cannot miss that, I beg
La pelle sembra fine, non posso mancare, ti prego
When my shawty talking keep it quite, I can't hear you
Quando la mia ragazza parla, mantieni il silenzio, non riesco a sentirti
Me and her against the world, I do it I'm not scared to
Io e lei contro il mondo, lo faccio, non ho paura
Before this love was a myth to me
Prima questo amore era un mito per me
I don't know feelings if it isn't for you
Non conosco sentimenti se non è per te
For you, for you, for you
Per te, per te, per te
I don't know feelings if it isn't for you
Non conosco sentimenti se non è per te
For you, for you, for you
Per te, per te, per te
I don't know feelings if it isn't for you
Non conosco sentimenti se non è per te
For you
Per te
I don't know feelings if it isn't for you
Non conosco sentimenti se non è per te
For you, for you, for you
Per te, per te, per te
For you, for you, for you
Per te, per te, per te
(M1onthebeat)
(M1onthebeat)
For you, for you, for you
Per te, per te, per te
For you, for you, for you
Per te, per te, per te