Spin This Coupe

Abdul Nelson

Liedtexte Übersetzung

Grr, bap, bap, bap
You know
All way or no way
Get right, get left or get stretched
Free the drillas ten times times, you know
Fuck the other side
Oh
Gang
Grr, Grr, Grrrr
Bap, bap, bap

Mandem told you already man
Spin that coupe when we see a opp boy
Hop out man, beat that (bow)
See the opp block strip, man, sweep that (whoosh)
Smooth criminal
Charntay says she's wanting more
I'ma go make an opp boy bleed
Don't worry I'ma be back (yea)

Charntay bendin' over so I lean back, beat that
Gangstas to the left and my right
Keep thinking everyting nice, 'til we tek mans life
You coulda been a murderer, coulda been a terrorist
We don't care, we just slap these 9's (whoosh)
They all stress, come back and I'm better than ever
And this time I'm poppin' off on them whenever the weather
Straight winners, no L's, jus' me and my breddas
Ofb, Farm Block, go gettas (yea)
They ain't sho like me
They ain't sho like me (yuh)
Big guns, they ain't got no poles like we (sho)
He don't grab the smoke like me (kush)

Spin the wheel lemme toast that yute

Spin on the opps, that's the usual
Nobody cares what we used to be (nah)
They couldn't even tell you what they used to be (nah)
And what they used to do is what they do now (fuck)
Like, come to the block get (bow)
Run down, sun's out, guns out (bow, bow, bow)
T got in now you gotta run now (yea)
9 millimetre get tump'd out (grr, bow)
If he's just another nigga tryna get clout
You don't need a gunshot, you can get a man tump out (yea)
Them man a likkle man, we ain't gotta bring guns out (nah)

Ay spin this coupe
To the left, to the left, to the right
Still ain't seen a nigger in sight
Last time that I saw that block with my eyes
I had to angle my arm, slapping out carbine (sho)
4 opp blocks doing up purging, lurking
If you saw anyone on them blocks (yea)
There it's curtains (yea)
Swing that, dig it and turn it (yea, yea, grr)
Rise that suttin' and burst him (bap, bap)
Squeeze and lean with this yute and everybody
You don't want see with a gun (bap)
The samurai, ching that, make him bleed on it (yea)
I can never see a opp boy not deal with it (no)
We don't do no rap cap (no)
We make waps slap (yea)
If he's an opp man steamin' him (sho)
Billin' up a nigga, come we put some teeth in him (grr)
With the broom and sweepin' him (bap, bap)

Mandem told you already man
Spin that coupe when we see a opp boy
Hop out man, beat that (bow)
See the opp block strip man sweep that (whoosh)
Smooth criminal
Charntay says she's wanting more
I'ma go make an opp boy bleed
Don't worry I'ma be back (yea)
Charntay bendin' over so I lean back, beat that
Gangstas to the left and my right
Keep thinking everyting nice, 'til we tek mans life
You coulda been a murderer, coulda been a terrorist
We don't care, we just slap these 9's (whoosh)
They all stress, come back and I'm better than ever
And this time I'm poppin' off on them whenever the weather
Straight winners, no L's, jus' me and my breddas
OFB, Farm Block, go gettas

Come to the block get (bow)
Run down, sun's out, guns out (bow, bow, bow)
T got you, now you gotta run now (yea)
9 millimetre get tump'd out (grr, bow)
If he's just another nigga tryna get clout
You don't need a gunshot, you can get a mac tump out (yea)
Them man a likkle man, we ain't gotta bring guns out (nah)

(Zenith)
(H1k made this)

Grr, bap, bap, bap
Grr, bap, bap, bap
You know
Du weißt
All way or no way
Alles oder nichts
Get right, get left or get stretched
Geh rechts, geh links oder werde gestreckt
Free the drillas ten times times, you know
Befreie die Bohrer zehnmal, du weißt
Fuck the other side
Scheiß auf die andere Seite
Oh
Oh
Gang
Gang
Grr, Grr, Grrrr
Grr, Grr, Grrrr
Bap, bap, bap
Bap, bap, bap
Mandem told you already man
Mandem hat dir schon gesagt, Mann
Spin that coupe when we see a opp boy
Dreh das Coupé, wenn wir einen Opp Jungen sehen
Hop out man, beat that (bow)
Steig aus, Mann, schlag das (bow)
See the opp block strip, man, sweep that (whoosh)
Sieh den Opp Block Streifen, Mann, feg das (whoosh)
Smooth criminal
Glatter Verbrecher
Charntay says she's wanting more
Charntay sagt, sie will mehr
I'ma go make an opp boy bleed
Ich werde einen Opp Jungen bluten lassen
Don't worry I'ma be back (yea)
Mach dir keine Sorgen, ich komme zurück (ja)
Charntay bendin' over so I lean back, beat that
Charntay beugt sich vor, also lehne ich mich zurück, schlage das
Gangstas to the left and my right
Gangster zu meiner Linken und meiner Rechten
Keep thinking everyting nice, 'til we tek mans life
Denke immer, alles ist schön, bis wir das Leben eines Mannes nehmen
You coulda been a murderer, coulda been a terrorist
Du hättest ein Mörder sein können, hättest ein Terrorist sein können
We don't care, we just slap these 9's (whoosh)
Es ist uns egal, wir klatschen einfach diese 9er (whoosh)
They all stress, come back and I'm better than ever
Sie sind alle gestresst, kommen zurück und ich bin besser als je zuvor
And this time I'm poppin' off on them whenever the weather
Und dieses Mal knalle ich sie ab, egal wie das Wetter ist
Straight winners, no L's, jus' me and my breddas
Gerade Gewinner, keine L's, nur ich und meine Brüder
Ofb, Farm Block, go gettas (yea)
Ofb, Farm Block, Gehter (ja)
They ain't sho like me
Sie sind nicht wie ich
They ain't sho like me (yuh)
Sie sind nicht wie ich (yuh)
Big guns, they ain't got no poles like we (sho)
Große Waffen, sie haben keine Stangen wie wir (sho)
He don't grab the smoke like me (kush)
Er greift nicht nach dem Rauch wie ich (kush)
Spin the wheel lemme toast that yute
Dreh das Rad, lass mich diesen Jungen anstoßen
Spin on the opps, that's the usual
Dreh dich auf die Opps, das ist das Übliche
Nobody cares what we used to be (nah)
Niemand kümmert sich darum, was wir früher waren (nein)
They couldn't even tell you what they used to be (nah)
Sie könnten dir nicht einmal sagen, was sie früher waren (nein)
And what they used to do is what they do now (fuck)
Und was sie früher getan haben, tun sie jetzt (fuck)
Like, come to the block get (bow)
Wie, komm zum Block und werde (bow)
Run down, sun's out, guns out (bow, bow, bow)
Runterlaufen, Sonne raus, Waffen raus (bow, bow, bow)
T got in now you gotta run now (yea)
T hat dich jetzt, jetzt musst du rennen (ja)
9 millimetre get tump'd out (grr, bow)
9 Millimeter werden ausgeknockt (grr, bow)
If he's just another nigga tryna get clout
Wenn er nur ein weiterer Nigga ist, der versucht, Aufmerksamkeit zu erregen
You don't need a gunshot, you can get a man tump out (yea)
Du brauchst keinen Schuss, du kannst einen Mann ausknocken (ja)
Them man a likkle man, we ain't gotta bring guns out (nah)
Diese Männer sind kleine Männer, wir müssen keine Waffen rausholen (nein)
Ay spin this coupe
Ay dreh dieses Coupé
To the left, to the left, to the right
Nach links, nach links, nach rechts
Still ain't seen a nigger in sight
Habe immer noch keinen Nigger in Sicht gesehen
Last time that I saw that block with my eyes
Das letzte Mal, dass ich diesen Block mit meinen Augen gesehen habe
I had to angle my arm, slapping out carbine (sho)
Ich musste meinen Arm winkeln, schlug mit dem Karabiner aus (sho)
4 opp blocks doing up purging, lurking
4 Opp Blocks machen Purging, Lurking
If you saw anyone on them blocks (yea)
Wenn du jemanden auf diesen Blocks gesehen hast (ja)
There it's curtains (yea)
Dort ist es Vorhang (ja)
Swing that, dig it and turn it (yea, yea, grr)
Schwing das, grab es und dreh es (ja, ja, grr)
Rise that suttin' and burst him (bap, bap)
Hebe das Suttin auf und platze ihn (bap, bap)
Squeeze and lean with this yute and everybody
Drücke und lehne dich mit diesem Jungen und jedem
You don't want see with a gun (bap)
Du willst nicht sehen mit einer Waffe (bap)
The samurai, ching that, make him bleed on it (yea)
Der Samurai, ching das, lass ihn darauf bluten (ja)
I can never see a opp boy not deal with it (no)
Ich kann nie einen Opp Jungen sehen, der es nicht behandelt (nein)
We don't do no rap cap (no)
Wir machen keinen Rap Cap (nein)
We make waps slap (yea)
Wir lassen Waps klatschen (ja)
If he's an opp man steamin' him (sho)
Wenn er ein Opp Mann ist, dämpfen wir ihn (sho)
Billin' up a nigga, come we put some teeth in him (grr)
Bau einen Nigger auf, komm, wir stecken ihm einige Zähne rein (grr)
With the broom and sweepin' him (bap, bap)
Mit dem Besen und fegen ihn (bap, bap)
Mandem told you already man
Mandem hat dir schon gesagt, Mann
Spin that coupe when we see a opp boy
Dreh das Coupé, wenn wir einen Opp Jungen sehen
Hop out man, beat that (bow)
Steig aus, Mann, schlag das (bow)
See the opp block strip man sweep that (whoosh)
Sieh den Opp Block Streifen, Mann, feg das (whoosh)
Smooth criminal
Glatter Verbrecher
Charntay says she's wanting more
Charntay sagt, sie will mehr
I'ma go make an opp boy bleed
Ich werde einen Opp Jungen bluten lassen
Don't worry I'ma be back (yea)
Mach dir keine Sorgen, ich komme zurück (ja)
Charntay bendin' over so I lean back, beat that
Charntay beugt sich vor, also lehne ich mich zurück, schlage das
Gangstas to the left and my right
Gangster zu meiner Linken und meiner Rechten
Keep thinking everyting nice, 'til we tek mans life
Denke immer, alles ist schön, bis wir das Leben eines Mannes nehmen
You coulda been a murderer, coulda been a terrorist
Du hättest ein Mörder sein können, hättest ein Terrorist sein können
We don't care, we just slap these 9's (whoosh)
Es ist uns egal, wir klatschen einfach diese 9er (whoosh)
They all stress, come back and I'm better than ever
Sie sind alle gestresst, kommen zurück und ich bin besser als je zuvor
And this time I'm poppin' off on them whenever the weather
Und dieses Mal knalle ich sie ab, egal wie das Wetter ist
Straight winners, no L's, jus' me and my breddas
Gerade Gewinner, keine L's, nur ich und meine Brüder
OFB, Farm Block, go gettas
OFB, Farm Block, Gehter
Come to the block get (bow)
Komm zum Block und werde (bow)
Run down, sun's out, guns out (bow, bow, bow)
Runterlaufen, Sonne raus, Waffen raus (bow, bow, bow)
T got you, now you gotta run now (yea)
T hat dich, jetzt musst du rennen (ja)
9 millimetre get tump'd out (grr, bow)
9 Millimeter werden ausgeknockt (grr, bow)
If he's just another nigga tryna get clout
Wenn er nur ein weiterer Nigga ist, der versucht, Aufmerksamkeit zu erregen
You don't need a gunshot, you can get a mac tump out (yea)
Du brauchst keinen Schuss, du kannst einen Mac ausknocken (ja)
Them man a likkle man, we ain't gotta bring guns out (nah)
Diese Männer sind kleine Männer, wir müssen keine Waffen rausholen (nein)
(Zenith)
(Zenith)
(H1k made this)
(H1k hat das gemacht)
Grr, bap, bap, bap
Grr, bap, bap, bap
You know
Você sabe
All way or no way
Tudo ou nada
Get right, get left or get stretched
Fique certo, fique à esquerda ou estique-se
Free the drillas ten times times, you know
Liberte os perfuradores dez vezes, você sabe
Fuck the other side
Foda-se o outro lado
Oh
Oh
Gang
Gangue
Grr, Grr, Grrrr
Grr, Grr, Grrrr
Bap, bap, bap
Bap, bap, bap
Mandem told you already man
Mandem já te disse, cara
Spin that coupe when we see a opp boy
Gire esse cupê quando vemos um menino opp
Hop out man, beat that (bow)
Pule fora, cara, bata nisso (bow)
See the opp block strip, man, sweep that (whoosh)
Veja a faixa do bloco opp, cara, varra isso (whoosh)
Smooth criminal
Criminoso suave
Charntay says she's wanting more
Charntay diz que quer mais
I'ma go make an opp boy bleed
Vou fazer um menino opp sangrar
Don't worry I'ma be back (yea)
Não se preocupe, eu voltarei (sim)
Charntay bendin' over so I lean back, beat that
Charntay se curvando, então eu me inclino para trás, bato nisso
Gangstas to the left and my right
Gangsters à esquerda e à minha direita
Keep thinking everyting nice, 'til we tek mans life
Continue pensando que tudo está bem, até tirarmos a vida de um homem
You coulda been a murderer, coulda been a terrorist
Você poderia ter sido um assassino, poderia ter sido um terrorista
We don't care, we just slap these 9's (whoosh)
Não nos importamos, apenas batemos esses 9's (whoosh)
They all stress, come back and I'm better than ever
Todos eles estressam, volto e estou melhor do que nunca
And this time I'm poppin' off on them whenever the weather
E desta vez estou estourando neles sempre que o tempo
Straight winners, no L's, jus' me and my breddas
Vencedores diretos, sem L's, apenas eu e meus irmãos
Ofb, Farm Block, go gettas (yea)
Ofb, Farm Block, go gettas (sim)
They ain't sho like me
Eles não são como eu
They ain't sho like me (yuh)
Eles não são como eu (yuh)
Big guns, they ain't got no poles like we (sho)
Armas grandes, eles não têm postes como nós (sho)
He don't grab the smoke like me (kush)
Ele não pega a fumaça como eu (kush)
Spin the wheel lemme toast that yute
Gire a roda, deixe-me brindar esse jovem
Spin on the opps, that's the usual
Gire nos opps, isso é o usual
Nobody cares what we used to be (nah)
Ninguém se importa com o que costumávamos ser (nah)
They couldn't even tell you what they used to be (nah)
Eles nem mesmo poderiam te dizer o que costumavam ser (nah)
And what they used to do is what they do now (fuck)
E o que eles costumavam fazer é o que eles fazem agora (foda-se)
Like, come to the block get (bow)
Tipo, venha para o bloco pegar (bow)
Run down, sun's out, guns out (bow, bow, bow)
Corra, sol fora, armas fora (bow, bow, bow)
T got in now you gotta run now (yea)
T pegou você, agora você tem que correr agora (sim)
9 millimetre get tump'd out (grr, bow)
9 milímetros saem (grr, bow)
If he's just another nigga tryna get clout
Se ele é apenas outro cara tentando ganhar fama
You don't need a gunshot, you can get a man tump out (yea)
Você não precisa de um tiro, você pode dar um soco em um cara (sim)
Them man a likkle man, we ain't gotta bring guns out (nah)
Esses caras são pequenos, não precisamos trazer armas (nah)
Ay spin this coupe
Ay gire este cupê
To the left, to the left, to the right
Para a esquerda, para a esquerda, para a direita
Still ain't seen a nigger in sight
Ainda não vi um negro à vista
Last time that I saw that block with my eyes
A última vez que vi aquele bloco com meus olhos
I had to angle my arm, slapping out carbine (sho)
Eu tive que ângulo meu braço, batendo fora carabina (sho)
4 opp blocks doing up purging, lurking
4 blocos opp fazendo purgação, espreitando
If you saw anyone on them blocks (yea)
Se você viu alguém nesses blocos (sim)
There it's curtains (yea)
Lá é cortinas (sim)
Swing that, dig it and turn it (yea, yea, grr)
Balance isso, cave e vire (sim, sim, grr)
Rise that suttin' and burst him (bap, bap)
Levante isso e estoure ele (bap, bap)
Squeeze and lean with this yute and everybody
Aperte e incline-se com este jovem e todos
You don't want see with a gun (bap)
Você não quer ver com uma arma (bap)
The samurai, ching that, make him bleed on it (yea)
O samurai, ching isso, faça-o sangrar (sim)
I can never see a opp boy not deal with it (no)
Eu nunca posso ver um menino opp não lidar com isso (não)
We don't do no rap cap (no)
Nós não fazemos nenhuma tampa de rap (não)
We make waps slap (yea)
Nós fazemos waps bater (sim)
If he's an opp man steamin' him (sho)
Se ele é um homem opp, estamos fervendo ele (sho)
Billin' up a nigga, come we put some teeth in him (grr)
Construindo um cara, venha colocar alguns dentes nele (grr)
With the broom and sweepin' him (bap, bap)
Com a vassoura e varrendo ele (bap, bap)
Mandem told you already man
Mandem já te disse, cara
Spin that coupe when we see a opp boy
Gire esse cupê quando vemos um menino opp
Hop out man, beat that (bow)
Pule fora, cara, bata nisso (bow)
See the opp block strip man sweep that (whoosh)
Veja a faixa do bloco opp, cara, varra isso (whoosh)
Smooth criminal
Criminoso suave
Charntay says she's wanting more
Charntay diz que quer mais
I'ma go make an opp boy bleed
Vou fazer um menino opp sangrar
Don't worry I'ma be back (yea)
Não se preocupe, eu voltarei (sim)
Charntay bendin' over so I lean back, beat that
Charntay se curvando, então eu me inclino para trás, bato nisso
Gangstas to the left and my right
Gangsters à esquerda e à minha direita
Keep thinking everyting nice, 'til we tek mans life
Continue pensando que tudo está bem, até tirarmos a vida de um homem
You coulda been a murderer, coulda been a terrorist
Você poderia ter sido um assassino, poderia ter sido um terrorista
We don't care, we just slap these 9's (whoosh)
Não nos importamos, apenas batemos esses 9's (whoosh)
They all stress, come back and I'm better than ever
Todos eles estressam, volto e estou melhor do que nunca
And this time I'm poppin' off on them whenever the weather
E desta vez estou estourando neles sempre que o tempo
Straight winners, no L's, jus' me and my breddas
Vencedores diretos, sem L's, apenas eu e meus irmãos
OFB, Farm Block, go gettas
OFB, Farm Block, go gettas
Come to the block get (bow)
Venha para o bloco pegar (bow)
Run down, sun's out, guns out (bow, bow, bow)
Corra, sol fora, armas fora (bow, bow, bow)
T got you, now you gotta run now (yea)
T pegou você, agora você tem que correr agora (sim)
9 millimetre get tump'd out (grr, bow)
9 milímetros saem (grr, bow)
If he's just another nigga tryna get clout
Se ele é apenas outro cara tentando ganhar fama
You don't need a gunshot, you can get a mac tump out (yea)
Você não precisa de um tiro, você pode dar um soco em um cara (sim)
Them man a likkle man, we ain't gotta bring guns out (nah)
Esses caras são pequenos, não precisamos trazer armas (nah)
(Zenith)
(Zenith)
(H1k made this)
(H1k fez isso)
Grr, bap, bap, bap
Grr, bap, bap, bap
You know
Ya sabes
All way or no way
Todo o nada
Get right, get left or get stretched
Ponte bien, ve a la izquierda o estírate
Free the drillas ten times times, you know
Libera a los taladradores diez veces, ya sabes
Fuck the other side
Que se joda el otro lado
Oh
Oh
Gang
Pandilla
Grr, Grr, Grrrr
Grr, Grr, Grrrr
Bap, bap, bap
Bap, bap, bap
Mandem told you already man
Los chicos ya te lo dijeron, hombre
Spin that coupe when we see a opp boy
Gira ese coupé cuando veamos a un chico opp
Hop out man, beat that (bow)
Salta, hombre, bátelo (bow)
See the opp block strip, man, sweep that (whoosh)
Ve la franja del bloque opp, hombre, barre eso (whoosh)
Smooth criminal
Criminal suave
Charntay says she's wanting more
Charntay dice que quiere más
I'ma go make an opp boy bleed
Voy a hacer sangrar a un chico opp
Don't worry I'ma be back (yea)
No te preocupes, volveré (sí)
Charntay bendin' over so I lean back, beat that
Charntay se inclina, así que me echo hacia atrás, bátelo
Gangstas to the left and my right
Gangsters a mi izquierda y a mi derecha
Keep thinking everyting nice, 'til we tek mans life
Sigue pensando que todo está bien, hasta que le quitamos la vida a un hombre
You coulda been a murderer, coulda been a terrorist
Podrías haber sido un asesino, podrías haber sido un terrorista
We don't care, we just slap these 9's (whoosh)
No nos importa, simplemente golpeamos estos 9 (whoosh)
They all stress, come back and I'm better than ever
Todos están estresados, vuelvo y estoy mejor que nunca
And this time I'm poppin' off on them whenever the weather
Y esta vez voy a dispararles cuando sea el clima
Straight winners, no L's, jus' me and my breddas
Ganadores directos, sin L's, solo yo y mis hermanos
Ofb, Farm Block, go gettas (yea)
OFB, Farm Block, los que van a por todas (sí)
They ain't sho like me
Ellos no son como yo
They ain't sho like me (yuh)
Ellos no son como yo (sí)
Big guns, they ain't got no poles like we (sho)
Grandes armas, no tienen postes como nosotros (sho)
He don't grab the smoke like me (kush)
Él no agarra el humo como yo (kush)
Spin the wheel lemme toast that yute
Gira la rueda, déjame brindar por ese chico
Spin on the opps, that's the usual
Gira en los opps, eso es lo usual
Nobody cares what we used to be (nah)
A nadie le importa lo que solíamos ser (nah)
They couldn't even tell you what they used to be (nah)
Ni siquiera podrían decirte lo que solían ser (nah)
And what they used to do is what they do now (fuck)
Y lo que solían hacer es lo que hacen ahora (joder)
Like, come to the block get (bow)
Como, ven al bloque y consigue (bow)
Run down, sun's out, guns out (bow, bow, bow)
Corre, el sol está fuera, las armas están fuera (bow, bow, bow)
T got in now you gotta run now (yea)
T te atrapó, ahora tienes que correr (sí)
9 millimetre get tump'd out (grr, bow)
9 milímetros salen disparados (grr, bow)
If he's just another nigga tryna get clout
Si es solo otro negro tratando de conseguir fama
You don't need a gunshot, you can get a man tump out (yea)
No necesitas un disparo, puedes conseguir un golpe (sí)
Them man a likkle man, we ain't gotta bring guns out (nah)
Esos hombres son pequeños, no tenemos que sacar las armas (nah)
Ay spin this coupe
Ay, gira este coupé
To the left, to the left, to the right
A la izquierda, a la izquierda, a la derecha
Still ain't seen a nigger in sight
Todavía no he visto a un negro a la vista
Last time that I saw that block with my eyes
La última vez que vi ese bloque con mis ojos
I had to angle my arm, slapping out carbine (sho)
Tuve que ángular mi brazo, golpeando con el carabina (sho)
4 opp blocks doing up purging, lurking
4 bloques opp haciendo purga, acechando
If you saw anyone on them blocks (yea)
Si viste a alguien en esos bloques (sí)
There it's curtains (yea)
Ahí es donde termina todo (sí)
Swing that, dig it and turn it (yea, yea, grr)
Gira eso, clávalo y gíralo (sí, sí, grr)
Rise that suttin' and burst him (bap, bap)
Levanta eso y hazlo estallar (bap, bap)
Squeeze and lean with this yute and everybody
Aprieta y apoya a este chico y a todos
You don't want see with a gun (bap)
No quieres ver con un arma (bap)
The samurai, ching that, make him bleed on it (yea)
El samurái, ching eso, hazlo sangrar (sí)
I can never see a opp boy not deal with it (no)
Nunca puedo ver a un chico opp sin tratar con él (no)
We don't do no rap cap (no)
No hacemos ninguna mentira de rap (no)
We make waps slap (yea)
Hacemos que las armas golpeen (sí)
If he's an opp man steamin' him (sho)
Si es un hombre opp lo estamos cociendo (sho)
Billin' up a nigga, come we put some teeth in him (grr)
Armando a un negro, ven y ponle algunos dientes (grr)
With the broom and sweepin' him (bap, bap)
Con la escoba y barriéndolo (bap, bap)
Mandem told you already man
Los chicos ya te lo dijeron, hombre
Spin that coupe when we see a opp boy
Gira ese coupé cuando veamos a un chico opp
Hop out man, beat that (bow)
Salta, hombre, bátelo (bow)
See the opp block strip man sweep that (whoosh)
Ve la franja del bloque opp, hombre, barre eso (whoosh)
Smooth criminal
Criminal suave
Charntay says she's wanting more
Charntay dice que quiere más
I'ma go make an opp boy bleed
Voy a hacer sangrar a un chico opp
Don't worry I'ma be back (yea)
No te preocupes, volveré (sí)
Charntay bendin' over so I lean back, beat that
Charntay se inclina, así que me echo hacia atrás, bátelo
Gangstas to the left and my right
Gangsters a mi izquierda y a mi derecha
Keep thinking everyting nice, 'til we tek mans life
Sigue pensando que todo está bien, hasta que le quitamos la vida a un hombre
You coulda been a murderer, coulda been a terrorist
Podrías haber sido un asesino, podrías haber sido un terrorista
We don't care, we just slap these 9's (whoosh)
No nos importa, simplemente golpeamos estos 9 (whoosh)
They all stress, come back and I'm better than ever
Todos están estresados, vuelvo y estoy mejor que nunca
And this time I'm poppin' off on them whenever the weather
Y esta vez voy a dispararles cuando sea el clima
Straight winners, no L's, jus' me and my breddas
Ganadores directos, sin L's, solo yo y mis hermanos
OFB, Farm Block, go gettas
OFB, Farm Block, los que van a por todas
Come to the block get (bow)
Ven al bloque y consigue (bow)
Run down, sun's out, guns out (bow, bow, bow)
Corre, el sol está fuera, las armas están fuera (bow, bow, bow)
T got you, now you gotta run now (yea)
T te atrapó, ahora tienes que correr (sí)
9 millimetre get tump'd out (grr, bow)
9 milímetros salen disparados (grr, bow)
If he's just another nigga tryna get clout
Si es solo otro negro tratando de conseguir fama
You don't need a gunshot, you can get a mac tump out (yea)
No necesitas un disparo, puedes conseguir un golpe (sí)
Them man a likkle man, we ain't gotta bring guns out (nah)
Esos hombres son pequeños, no tenemos que sacar las armas (nah)
(Zenith)
(Zenith)
(H1k made this)
(H1k hizo esto)
Grr, bap, bap, bap
Grr, bap, bap, bap
You know
Tu sais
All way or no way
Tout ou rien
Get right, get left or get stretched
Sois droit, sois à gauche ou sois étiré
Free the drillas ten times times, you know
Libère les perceuses dix fois, tu sais
Fuck the other side
Merde à l'autre côté
Oh
Oh
Gang
Gang
Grr, Grr, Grrrr
Grr, Grr, Grrrr
Bap, bap, bap
Bap, bap, bap
Mandem told you already man
Les gars t'ont déjà dit mec
Spin that coupe when we see a opp boy
Fais tourner ce coupé quand on voit un ennemi
Hop out man, beat that (bow)
Sors mec, bats ça (bow)
See the opp block strip, man, sweep that (whoosh)
Vois la bande de l'ennemi, mec, balaye ça (whoosh)
Smooth criminal
Criminel doux
Charntay says she's wanting more
Charntay dit qu'elle en veut plus
I'ma go make an opp boy bleed
Je vais faire saigner un ennemi
Don't worry I'ma be back (yea)
Ne t'inquiète pas, je reviendrai (ouais)
Charntay bendin' over so I lean back, beat that
Charntay se penche alors je me penche en arrière, bats ça
Gangstas to the left and my right
Des gangsters à ma gauche et à ma droite
Keep thinking everyting nice, 'til we tek mans life
Continue à penser que tout est bien, jusqu'à ce qu'on prenne la vie d'un homme
You coulda been a murderer, coulda been a terrorist
Tu aurais pu être un meurtrier, aurais pu être un terroriste
We don't care, we just slap these 9's (whoosh)
On s'en fout, on gifle juste ces 9 (whoosh)
They all stress, come back and I'm better than ever
Ils sont tous stressés, je reviens et je suis mieux que jamais
And this time I'm poppin' off on them whenever the weather
Et cette fois je vais les faire sauter quand il fait beau
Straight winners, no L's, jus' me and my breddas
Que des gagnants, pas de L, juste moi et mes frères
Ofb, Farm Block, go gettas (yea)
OFB, Farm Block, des gagneurs (ouais)
They ain't sho like me
Ils ne sont pas comme moi
They ain't sho like me (yuh)
Ils ne sont pas comme moi (yuh)
Big guns, they ain't got no poles like we (sho)
Gros flingues, ils n'ont pas de poteaux comme nous (sho)
He don't grab the smoke like me (kush)
Il ne prend pas la fumée comme moi (kush)
Spin the wheel lemme toast that yute
Fais tourner la roue, laisse-moi trinquer à ce gars
Spin on the opps, that's the usual
Fais tourner sur les ennemis, c'est habituel
Nobody cares what we used to be (nah)
Personne ne se soucie de ce que nous étions (non)
They couldn't even tell you what they used to be (nah)
Ils ne pourraient même pas te dire ce qu'ils étaient (non)
And what they used to do is what they do now (fuck)
Et ce qu'ils faisaient avant, ils le font maintenant (merde)
Like, come to the block get (bow)
Genre, viens au quartier et prends ça (bow)
Run down, sun's out, guns out (bow, bow, bow)
Cours, le soleil est dehors, les flingues sont dehors (bow, bow, bow)
T got in now you gotta run now (yea)
T t'a eu, maintenant tu dois courir (ouais)
9 millimetre get tump'd out (grr, bow)
9 millimètres se font écraser (grr, bow)
If he's just another nigga tryna get clout
S'il n'est qu'un autre mec qui essaie d'avoir du buzz
You don't need a gunshot, you can get a man tump out (yea)
Tu n'as pas besoin d'un coup de feu, tu peux te faire écraser par un mac (ouais)
Them man a likkle man, we ain't gotta bring guns out (nah)
Ces mecs sont des petits, on n'a pas besoin de sortir les flingues (non)
Ay spin this coupe
Eh, fais tourner ce coupé
To the left, to the left, to the right
À gauche, à gauche, à droite
Still ain't seen a nigger in sight
Je n'ai toujours pas vu un mec en vue
Last time that I saw that block with my eyes
La dernière fois que j'ai vu ce quartier avec mes yeux
I had to angle my arm, slapping out carbine (sho)
J'ai dû incliner mon bras, en claquant le carabine (sho)
4 opp blocks doing up purging, lurking
4 quartiers ennemis faisant du purging, lurking
If you saw anyone on them blocks (yea)
Si tu as vu quelqu'un sur ces quartiers (ouais)
There it's curtains (yea)
Là, c'est le rideau (ouais)
Swing that, dig it and turn it (yea, yea, grr)
Balance ça, creuse et tourne (ouais, ouais, grr)
Rise that suttin' and burst him (bap, bap)
Lève ça et éclate-le (bap, bap)
Squeeze and lean with this yute and everybody
Presse et penche-toi avec ce gars et tout le monde
You don't want see with a gun (bap)
Tu ne veux pas voir avec un flingue (bap)
The samurai, ching that, make him bleed on it (yea)
Le samouraï, ching ça, fais-le saigner dessus (ouais)
I can never see a opp boy not deal with it (no)
Je ne peux jamais voir un ennemi sans m'en occuper (non)
We don't do no rap cap (no)
On ne fait pas de rap cap (non)
We make waps slap (yea)
On fait claquer les waps (ouais)
If he's an opp man steamin' him (sho)
S'il est un ennemi, on le fait bouillir (sho)
Billin' up a nigga, come we put some teeth in him (grr)
Billin' un mec, viens on lui met des dents (grr)
With the broom and sweepin' him (bap, bap)
Avec le balai et on le balaye (bap, bap)
Mandem told you already man
Les gars t'ont déjà dit mec
Spin that coupe when we see a opp boy
Fais tourner ce coupé quand on voit un ennemi
Hop out man, beat that (bow)
Sors mec, bats ça (bow)
See the opp block strip man sweep that (whoosh)
Vois la bande de l'ennemi, mec, balaye ça (whoosh)
Smooth criminal
Criminel doux
Charntay says she's wanting more
Charntay dit qu'elle en veut plus
I'ma go make an opp boy bleed
Je vais faire saigner un ennemi
Don't worry I'ma be back (yea)
Ne t'inquiète pas, je reviendrai (ouais)
Charntay bendin' over so I lean back, beat that
Charntay se penche alors je me penche en arrière, bats ça
Gangstas to the left and my right
Des gangsters à ma gauche et à ma droite
Keep thinking everyting nice, 'til we tek mans life
Continue à penser que tout est bien, jusqu'à ce qu'on prenne la vie d'un homme
You coulda been a murderer, coulda been a terrorist
Tu aurais pu être un meurtrier, aurais pu être un terroriste
We don't care, we just slap these 9's (whoosh)
On s'en fout, on gifle juste ces 9 (whoosh)
They all stress, come back and I'm better than ever
Ils sont tous stressés, je reviens et je suis mieux que jamais
And this time I'm poppin' off on them whenever the weather
Et cette fois je vais les faire sauter quand il fait beau
Straight winners, no L's, jus' me and my breddas
Que des gagnants, pas de L's, juste moi et mes frères
OFB, Farm Block, go gettas
OFB, Farm Block, des gagneurs
Come to the block get (bow)
Viens au quartier et prends ça (bow)
Run down, sun's out, guns out (bow, bow, bow)
Cours, le soleil est dehors, les flingues sont dehors (bow, bow, bow)
T got you, now you gotta run now (yea)
T t'a eu, maintenant tu dois courir (ouais)
9 millimetre get tump'd out (grr, bow)
9 millimètres se font écraser (grr, bow)
If he's just another nigga tryna get clout
S'il n'est qu'un autre mec qui essaie d'avoir du buzz
You don't need a gunshot, you can get a mac tump out (yea)
Tu n'as pas besoin d'un coup de feu, tu peux te faire écraser par un mac (ouais)
Them man a likkle man, we ain't gotta bring guns out (nah)
Ces mecs sont des petits, on n'a pas besoin de sortir les flingues (non)
(Zenith)
(Zenith)
(H1k made this)
(H1k a fait ça)
Grr, bap, bap, bap
Grr, bap, bap, bap
You know
Lo sai
All way or no way
Tutto o niente
Get right, get left or get stretched
Mettiti a posto, vai a sinistra o vieni stirato
Free the drillas ten times times, you know
Libera i trapanatori dieci volte, lo sai
Fuck the other side
Fanculo l'altra parte
Oh
Oh
Gang
Banda
Grr, Grr, Grrrr
Grr, Grr, Grrrr
Bap, bap, bap
Bap, bap, bap
Mandem told you already man
I ragazzi ti hanno già detto, amico
Spin that coupe when we see a opp boy
Gira quella coupé quando vediamo un ragazzo opposto
Hop out man, beat that (bow)
Salta fuori, amico, batti quello (bow)
See the opp block strip, man, sweep that (whoosh)
Vedi la striscia del blocco opposto, amico, spazza quella (whoosh)
Smooth criminal
Criminale liscio
Charntay says she's wanting more
Charntay dice che ne vuole di più
I'ma go make an opp boy bleed
Sto per far sanguinare un ragazzo opposto
Don't worry I'ma be back (yea)
Non preoccuparti, tornerò (sì)
Charntay bendin' over so I lean back, beat that
Charntay si piega in avanti così mi appoggio indietro, batto quello
Gangstas to the left and my right
Gangster alla mia sinistra e alla mia destra
Keep thinking everyting nice, 'til we tek mans life
Continua a pensare che tutto vada bene, finché non prendiamo la vita di un uomo
You coulda been a murderer, coulda been a terrorist
Avresti potuto essere un assassino, avresti potuto essere un terrorista
We don't care, we just slap these 9's (whoosh)
Non ci importa, noi solo schiaffeggiamo questi 9 (whoosh)
They all stress, come back and I'm better than ever
Sono tutti stressati, torno e sono meglio che mai
And this time I'm poppin' off on them whenever the weather
E questa volta sto sparando a loro qualunque sia il tempo
Straight winners, no L's, jus' me and my breddas
Solo vincitori, niente L, solo io e i miei fratelli
Ofb, Farm Block, go gettas (yea)
Ofb, Farm Block, vai a prenderli (sì)
They ain't sho like me
Non sono come me
They ain't sho like me (yuh)
Non sono come me (yuh)
Big guns, they ain't got no poles like we (sho)
Grandi pistole, non hanno pali come noi (sho)
He don't grab the smoke like me (kush)
Non afferra il fumo come me (kush)
Spin the wheel lemme toast that yute
Gira la ruota, lascia che brindo a quel ragazzo
Spin on the opps, that's the usual
Gira sugli opposti, è la solita cosa
Nobody cares what we used to be (nah)
A nessuno importa cosa eravamo (nah)
They couldn't even tell you what they used to be (nah)
Non potrebbero nemmeno dirti cosa erano (nah)
And what they used to do is what they do now (fuck)
E quello che facevano è quello che fanno ora (cazzo)
Like, come to the block get (bow)
Tipo, vieni al blocco prendi (bow)
Run down, sun's out, guns out (bow, bow, bow)
Corri giù, il sole è fuori, le pistole sono fuori (bow, bow, bow)
T got in now you gotta run now (yea)
T ti ha preso, ora devi correre (sì)
9 millimetre get tump'd out (grr, bow)
9 millimetri vengono buttati fuori (grr, bow)
If he's just another nigga tryna get clout
Se è solo un altro negro che cerca di ottenere visibilità
You don't need a gunshot, you can get a man tump out (yea)
Non hai bisogno di un colpo di pistola, puoi ottenere un uomo buttato fuori (sì)
Them man a likkle man, we ain't gotta bring guns out (nah)
Quell'uomo è un piccolo uomo, non dobbiamo tirare fuori le pistole (nah)
Ay spin this coupe
Ehi, gira questa coupé
To the left, to the left, to the right
A sinistra, a sinistra, a destra
Still ain't seen a nigger in sight
Ancora non ho visto un negro in vista
Last time that I saw that block with my eyes
L'ultima volta che ho visto quel blocco con i miei occhi
I had to angle my arm, slapping out carbine (sho)
Ho dovuto angolare il mio braccio, schiaffeggiando fuori il carabiniere (sho)
4 opp blocks doing up purging, lurking
4 blocchi opposti facendo purga, in agguato
If you saw anyone on them blocks (yea)
Se hai visto qualcuno su quei blocchi (sì)
There it's curtains (yea)
Lì è finita (sì)
Swing that, dig it and turn it (yea, yea, grr)
Gira quello, scavalo e giralo (sì, sì, grr)
Rise that suttin' and burst him (bap, bap)
Alza quel qualcosa e fagli scoppiare (bap, bap)
Squeeze and lean with this yute and everybody
Spremi e appoggia con questo ragazzo e tutti
You don't want see with a gun (bap)
Non vuoi vedere con una pistola (bap)
The samurai, ching that, make him bleed on it (yea)
Il samurai, ching quello, fagli sanguinare su di esso (sì)
I can never see a opp boy not deal with it (no)
Non posso mai vedere un ragazzo opposto non occuparmene (no)
We don't do no rap cap (no)
Non facciamo nessun cappello da rap (no)
We make waps slap (yea)
Facciamo schiaffeggiare le waps (sì)
If he's an opp man steamin' him (sho)
Se è un uomo opposto lo stiamo facendo evaporare (sho)
Billin' up a nigga, come we put some teeth in him (grr)
Costruendo un negro, veniamo a mettergli dei denti (grr)
With the broom and sweepin' him (bap, bap)
Con la scopa e spazzandolo (bap, bap)
Mandem told you already man
I ragazzi ti hanno già detto, amico
Spin that coupe when we see a opp boy
Gira quella coupé quando vediamo un ragazzo opposto
Hop out man, beat that (bow)
Salta fuori, amico, batti quello (bow)
See the opp block strip man sweep that (whoosh)
Vedi la striscia del blocco opposto, amico, spazza quella (whoosh)
Smooth criminal
Criminale liscio
Charntay says she's wanting more
Charntay dice che ne vuole di più
I'ma go make an opp boy bleed
Sto per far sanguinare un ragazzo opposto
Don't worry I'ma be back (yea)
Non preoccuparti, tornerò (sì)
Charntay bendin' over so I lean back, beat that
Charntay si piega in avanti così mi appoggio indietro, batto quello
Gangstas to the left and my right
Gangster alla mia sinistra e alla mia destra
Keep thinking everyting nice, 'til we tek mans life
Continua a pensare che tutto vada bene, finché non prendiamo la vita di un uomo
You coulda been a murderer, coulda been a terrorist
Avresti potuto essere un assassino, avresti potuto essere un terrorista
We don't care, we just slap these 9's (whoosh)
Non ci importa, noi solo schiaffeggiamo questi 9 (whoosh)
They all stress, come back and I'm better than ever
Sono tutti stressati, torno e sono meglio che mai
And this time I'm poppin' off on them whenever the weather
E questa volta sto sparando a loro qualunque sia il tempo
Straight winners, no L's, jus' me and my breddas
Solo vincitori, niente L, solo io e i miei fratelli
OFB, Farm Block, go gettas
OFB, Farm Block, vai a prenderli
Come to the block get (bow)
Vieni al blocco prendi (bow)
Run down, sun's out, guns out (bow, bow, bow)
Corri giù, il sole è fuori, le pistole sono fuori (bow, bow, bow)
T got you, now you gotta run now (yea)
T ti ha preso, ora devi correre (sì)
9 millimetre get tump'd out (grr, bow)
9 millimetri vengono buttati fuori (grr, bow)
If he's just another nigga tryna get clout
Se è solo un altro negro che cerca di ottenere visibilità
You don't need a gunshot, you can get a mac tump out (yea)
Non hai bisogno di un colpo di pistola, puoi ottenere un mac buttato fuori (sì)
Them man a likkle man, we ain't gotta bring guns out (nah)
Quell'uomo è un piccolo uomo, non dobbiamo tirare fuori le pistole (nah)
(Zenith)
(Zenith)
(H1k made this)
(H1k ha fatto questo)

Wissenswertes über das Lied Spin This Coupe von Abra Cadabra

Wann wurde das Lied “Spin This Coupe” von Abra Cadabra veröffentlicht?
Das Lied Spin This Coupe wurde im Jahr 2020, auf dem Album “Product of My Environment” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Spin This Coupe” von Abra Cadabra komponiert?
Das Lied “Spin This Coupe” von Abra Cadabra wurde von Abdul Nelson komponiert.

Beliebteste Lieder von Abra Cadabra

Andere Künstler von Trap