Back in black
I hit the sack
I've been too long, I'm glad to be back
Yes, I'm let loose
From the noose
That's kept me hanging about
I'm just looking at the sky
'Cause it's gettin' me high
Forget the hearse 'cause I never die
I got nine lives
Cat's eyes
Abusin' every one of them and running wild
'Cause I'm back
Yes, I'm back
Well, I'm back
Yes, I'm back
Well, I'm back, back
Well, I'm back in black
Yes, I'm back in black
Back in the back
Of a Cadillac
Number one with a bullet, I'm a power pack
Yes, I'm in a bang
With a gang
They've got to catch me if they want me to hang
'Cause I'm back on the track
And I'm beatin' the flack
Nobody's gonna get me on another rap
So look at me now
I'm just makin' my play
Don't try to push your luck, just get out of my way
'Cause I'm back
Yes, I'm back
Well, I'm back
Yes, I'm back
Well, I'm back, back
Well, I'm back in black
Yes, I'm back in black
Well, I'm back, yes, I'm back
Well, I'm back, yes, I'm back
Well, I'm back, back
Well, I'm back in black
Yes, I'm back in black
Oh, yeah
Oh, yeah
Take my love
Oh, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah, ooh, yeah
Well, I'm back (I'm back)
Back (I'm back)
Back (I'm back)
Back (I'm back)
Back (I'm back)
Back
Back in black
Yes, I'm back in black
I've hit the sack
Back in black
Zurück in Schwarz
I hit the sack
Ich haue mich ins Bett
I've been too long, I'm glad to be back
Ich war zu lange weg, ich bin froh, zurück zu sein
Yes, I'm let loose
Ja, ich bin losgelassen
From the noose
Von der Schlinge
That's kept me hanging about
Die mich in der Luft hängen ließ
I'm just looking at the sky
Ich habe in den Himmel geschaut
'Cause it's gettin' me high
Denn er macht mich high
Forget the hearse 'cause I never die
Vergiss den Leichenwagen, denn ich sterbe nie
I got nine lives
Ich habe neun Leben
Cat's eyes
Die Augen einer Katze
Abusin' every one of them and running wild
Ich missbrauche jedes davon und renne wild herum
'Cause I'm back
Denn ich bin zurück
Yes, I'm back
Ja, ich bin zurück
Well, I'm back
Nun, ich bin zurück
Yes, I'm back
Ja, ich bin zurück
Well, I'm back, back
Gut, ich bin zurück, zurück
Well, I'm back in black
Ich bin zurück in Schwarz
Yes, I'm back in black
Ja, ich bin zurück in Schwarz
Back in the back
Zurück auf dem Rücksitz
Of a Cadillac
Eines Cadillacs
Number one with a bullet, I'm a power pack
Nummer eins mit einer Kugel, ich bin ein Kraftpaket
Yes, I'm in a bang
Ja, ich bin in einem Knall
With a gang
Mit einer Gang
They've got to catch me if they want me to hang
Sie müssen mich fangen, wenn sie mich hängen lassen wollen
'Cause I'm back on the track
Denn ich bin zurück auf der Strecke
And I'm beatin' the flack
Und ich schlage die Konkurrenz in die Flucht
Nobody's gonna get me on another rap
Keiner kriegt mich mehr in den Knast
So look at me now
Also sieh mich jetzt an
I'm just makin' my play
Ich mache nur mein Ding
Don't try to push your luck, just get out of my way
Versuch nicht, dein Glück zu erzwingen, geh mir einfach aus dem Weg
'Cause I'm back
Denn ich bin zurück
Yes, I'm back
Ja, ich bin zurück
Well, I'm back
Gut, ich bin zurück
Yes, I'm back
Ja, ich bin zurück
Well, I'm back, back
Gut, ich bin zurück, zurück
Well, I'm back in black
Ich bin zurück in Schwarz
Yes, I'm back in black
Ja, ich bin zurück in Schwarz
Well, I'm back, yes, I'm back
Ich bin zurück, ja, ich bin zurück
Well, I'm back, yes, I'm back
Ich bin zurück, ja, ich bin zurück
Well, I'm back, back
Ich bin zurück, wieder da
Well, I'm back in black
Ich bin zurück in Schwarz
Yes, I'm back in black
Ja, ich bin zurück in black
Oh, yeah
Oh, yeah
Oh, yeah
Oh, yeah
Take my love
Nimm meine Liebe
Oh, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah, ooh, yeah
Oh, yeah, yeah, ooh, yeah
Well, I'm back (I'm back)
Nun, ich bin zurück (ich bin zurück)
Back (I'm back)
Zurück (ich bin zurück)
Back (I'm back)
Zurück (ich bin zurück)
Back (I'm back)
Zurück (ich bin zurück)
Back (I'm back)
Zurück (ich bin zurück)
Back
Zurück
Back in black
Zurück in Schwarz
Yes, I'm back in black
Ja, ich bin zurück in Schwarz
I've hit the sack
Ich habe mich ins Bett gelegt
Back in black
'To de volta, trajado de preto
I hit the sack
'Tava tirando um cochilo
I've been too long, I'm glad to be back
Demorei muito, 'to feliz de 'tá aqui de novo
Yes, I'm let loose
Sim, eu vou me soltar
From the noose
Dessa forca
That's kept me hanging about
Que me deixou dependurado
I'm just looking at the sky
Tenho olhado para o céu
'Cause it's gettin' me high
Porque ele me deixa com a cabeça alta
Forget the hearse 'cause I never die
Esquece o carro funerário, eu nunca vou morrer
I got nine lives
Tenho sete vidas
Cat's eyes
E olhos de gato
Abusin' every one of them and running wild
Abusando de cada um deles e vivendo a vida no talo
'Cause I'm back
Porque eu 'to de volta
Yes, I'm back
Sim, 'to de volta
Well, I'm back
Olha aí, eu voltei
Yes, I'm back
Sim, 'to de volta
Well, I'm back, back
Olha aí, eu voltei, voltei
Well, I'm back in black
Olha aí, 'to de volta, trajado de preto
Yes, I'm back in black
Sim, 'to de volta, trajado de preto
Back in the back
'To de volta, sentado atrás
Of a Cadillac
Desse Cadilac
Number one with a bullet, I'm a power pack
O número um na bala, eu sou um carregador de bateria
Yes, I'm in a bang
Sim, eu sou um estouro
With a gang
Com a minha galera
They've got to catch me if they want me to hang
Se querem andar comigo, vão ter que me pegar primeiro
'Cause I'm back on the track
Porque eu voltei na pista
And I'm beatin' the flack
E quebrei a banca
Nobody's gonna get me on another rap
Ninguém mais vai me pegar em outra crítica
So look at me now
Então olha pra mim agora
I'm just makin' my play
'To aqui só fazendo a minha jogada
Don't try to push your luck, just get out of my way
Não vai abusar da sua sorte, não vai ficar no meu caminho
'Cause I'm back
Porque eu 'to de volta
Yes, I'm back
Sim, 'to de volta
Well, I'm back
Olha aí, eu voltei
Yes, I'm back
Sim, 'to de volta
Well, I'm back, back
Olha aí, eu voltei, voltei
Well, I'm back in black
Olha aí, 'to de volta, trajado de preto
Yes, I'm back in black
Sim, 'to de volta, trajado de preto
Well, I'm back, yes, I'm back
Olha aí, eu voltei, isso mesmo, eu voltei
Well, I'm back, yes, I'm back
Olha aí, eu voltei, isso mesmo, eu voltei
Well, I'm back, back
Olha aí, eu voltei, voltei
Well, I'm back in black
Olha aí, 'to de volta, trajado de preto
Yes, I'm back in black
É isso mesmo, 'to de volta, trajado de preto
Oh, yeah
Oh, sim
Oh, yeah
Oh, sim
Take my love
Recebe do meu amor
Oh, yeah, yeah
Oh, sim, sim
Oh, yeah, yeah, ooh, yeah
Oh, sim, sim, ooh, sim
Well, I'm back (I'm back)
Olha aí, eu voltei (eu voltei)
Back (I'm back)
De volta ('to de volta)
Back (I'm back)
De volta ('to de volta)
Back (I'm back)
De volta ('to de volta)
Back (I'm back)
De volta ('to de volta)
Back
De volta
Back in black
'To de volta, trajado de preto
Yes, I'm back in black
Sim, 'to de volta, trajado de preto
I've hit the sack
'Tava tirando um cochilo
Back in black
Regresé de negro
I hit the sack
Me he quitado el saco
I've been too long, I'm glad to be back
He tardado demasiado, me alegro de estar de regreso
Yes, I'm let loose
Sí, me suelto
From the noose
De la soga
That's kept me hanging about
Que me mantuvo colgando
I'm just looking at the sky
He estado mirando al cielo
'Cause it's gettin' me high
Porque me mantiene elevado
Forget the hearse 'cause I never die
Olvídate del coche fúnebre porque nunca moriré
I got nine lives
Tengo nueve vidas
Cat's eyes
Ojos de gato
Abusin' every one of them and running wild
Abusando de cada uno de ellos y corriendo salvajemente
'Cause I'm back
Porque regresé
Yes, I'm back
Sí, regresé
Well, I'm back
Bueno, regresé
Yes, I'm back
Sí, regresé
Well, I'm back, back
Bueno, regresé, regresé
Well, I'm back in black
Bueno, regresé de negro
Yes, I'm back in black
Sí, regresé de negro
Back in the back
Regresé en la parte de atrás
Of a Cadillac
De un Cadillac
Number one with a bullet, I'm a power pack
El mejor con una bala, soy un paquete de energía
Yes, I'm in a bang
Sí, estoy en una riña
With a gang
Con una pandilla
They've got to catch me if they want me to hang
Tienen que atraparme si quieren que me cuelgue
'Cause I'm back on the track
Porque regresé a la pista
And I'm beatin' the flack
Y evito las críticas
Nobody's gonna get me on another rap
Nadie me va a meter en otro rap
So look at me now
Así que mírame ahora
I'm just makin' my play
Solo estoy haciendo mi juego
Don't try to push your luck, just get out of my way
No intentes forzar tu suerte, solo sal de mi camino
'Cause I'm back
Porque regresé
Yes, I'm back
Sí, regresé
Well, I'm back
Bueno, regresé
Yes, I'm back
Sí, regresé
Well, I'm back, back
Bueno, regresé, regresé
Well, I'm back in black
Bueno, regresé de negro
Yes, I'm back in black
Sí, regresé de negro
Well, I'm back, yes, I'm back
Bueno, regresé, sí, regresé
Well, I'm back, yes, I'm back
Bueno, regresé, sí, regresé
Well, I'm back, back
Bueno, regresé, regresé
Well, I'm back in black
Bueno, regresé de negro
Yes, I'm back in black
Sí, regresé de negro
Oh, yeah
Oh, sí
Oh, yeah
Oh, sí
Take my love
Toma mi amor
Oh, yeah, yeah
Oh, sí, sí
Oh, yeah, yeah, ooh, yeah
Oh, sí, sí, uh, sí
Well, I'm back (I'm back)
Bueno, regresé (regresé)
Back (I'm back)
Regresé (regresé)
Back (I'm back)
Regresé (regresé)
Back (I'm back)
Regresé (regresé)
Back (I'm back)
Regresé (regresé)
Back
Regresé
Back in black
Regresé de negro
Yes, I'm back in black
Sí, regresé de negro
I've hit the sack
Me he quitado el saco
Back in black
De retour en noir
I hit the sack
Je vais au lit
I've been too long, I'm glad to be back
Je suis parti trop longtemps, je suis content d'être de retour
Yes, I'm let loose
Oui, je suis sorti
From the noose
De l'étau
That's kept me hanging about
Qui m'a fait poireauter
I'm just looking at the sky
J'ai regardé le ciel
'Cause it's gettin' me high
Parce que ça me fait planer
Forget the hearse 'cause I never die
Oublie le corbillard car je ne meurs jamais
I got nine lives
J'ai neuf vies
Cat's eyes
Les yeux d'un chat
Abusin' every one of them and running wild
J'ai abusé de chacune d'entre elles et je suis devenu sauvage
'Cause I'm back
Car je suis de retour
Yes, I'm back
Oui, je suis de retour
Well, I'm back
Eh bien, je suis de retour
Yes, I'm back
Oui, je suis de retour
Well, I'm back, back
Eh bien, je suis de retour, de retour
Well, I'm back in black
Eh bien, je suis de retour en noir
Yes, I'm back in black
Oui, je suis de retour en noir
Back in the back
De retour dans le fond
Of a Cadillac
D'une Cadillac
Number one with a bullet, I'm a power pack
Numéro un avec une balle, je suis une pile électrique
Yes, I'm in a bang
Oui, je suis dans un bang
With a gang
Avec un gang
They've got to catch me if they want me to hang
Il faut qu'ils m'attrapent s'ils veulent me pendre
'Cause I'm back on the track
Car je suis de retour sur la piste
And I'm beatin' the flack
Et je suis en train de battre le pavé
Nobody's gonna get me on another rap
Personne ne m'attrapera pour un autre rap
So look at me now
Alors regarde-moi maintenant
I'm just makin' my play
Je suis juste en train de faire mon jeu
Don't try to push your luck, just get out of my way
N'essaye pas de pousser ta chance, sors juste de mon chemin
'Cause I'm back
Car je suis de retour
Yes, I'm back
Oui, je suis de retour
Well, I'm back
Eh bien, je suis de retour
Yes, I'm back
Oui, je suis de retour
Well, I'm back, back
Eh bien, je suis de retour, de retour
Well, I'm back in black
Eh bien, je suis de retour en noir
Yes, I'm back in black
Oui, je suis de retour en noir
Well, I'm back, yes, I'm back
Eh bien, je suis de retour, oui, je suis de retour
Well, I'm back, yes, I'm back
Eh bien, je suis de retour, oui, je suis de retour
Well, I'm back, back
Eh bien, je suis de retour, de retour
Well, I'm back in black
Eh bien, je suis de retour en noir
Yes, I'm back in black
Oui, je suis de retour en noir
Oh, yeah
Oh, ouais
Oh, yeah
Oh, ouais
Take my love
Prends mon amour
Oh, yeah, yeah
Oh, ouais, ouais
Oh, yeah, yeah, ooh, yeah
Oh, ouais, ouais, ooh, ouais
Well, I'm back (I'm back)
Eh bien, je suis de retour (je suis de retour)
Back (I'm back)
De retour (je suis de retour)
Back (I'm back)
De retour (je suis de retour)
Back (I'm back)
De retour (je suis de retour)
Back (I'm back)
De retour (je suis de retour)
Back
De retour
Back in black
De retour en noir
Yes, I'm back in black
Oui, je suis de retour en noir
I've hit the sack
Je vais au lit
Back in black
Tornato in nero
I hit the sack
Me ne vado a dormire
I've been too long, I'm glad to be back
Sono mancato da troppo, sono felice di essere tornato
Yes, I'm let loose
Sì, sono lasciato libero
From the noose
Dal cappio
That's kept me hanging about
Questo mi ha tenuto in giro
I'm just looking at the sky
Ho guardato il cielo
'Cause it's gettin' me high
Perché mi sta facendo sballare
Forget the hearse 'cause I never die
Dimentica il carro funebre perché non muoio mai
I got nine lives
Ho nove vite
Cat's eyes
Occhi di gatto
Abusin' every one of them and running wild
Abusando di ognuno di loro e scatenandosi
'Cause I'm back
Perché sono tornato in nero
Yes, I'm back
Sì, sono tornato
Well, I'm back
Sì, sono tornato
Yes, I'm back
Sì, sono tornato
Well, I'm back, back
Beh, sono tornato, tornato
Well, I'm back in black
Beh, sono tornato in nero
Yes, I'm back in black
Beh, sono tornato in nero
Back in the back
Tornato nel retro
Of a Cadillac
Di una Cadillac
Number one with a bullet, I'm a power pack
Numero uno con il proiettile, sono un concentrato di forza
Yes, I'm in a bang
Sì, sono nel botto
With a gang
Con una banda
They've got to catch me if they want me to hang
Devono prendermi se vogliono che mi impicchino
'Cause I'm back on the track
Perché sono tornato in pista
And I'm beatin' the flack
E sto battendo la pubblicità
Nobody's gonna get me on another rap
Nessuno mi farà fare un altro rap
So look at me now
Quindi guardami adesso
I'm just makin' my play
Sto solo facendo il mio gioco
Don't try to push your luck, just get out of my way
Non cercare di sfidare la fortuna, togliti di mezzo
'Cause I'm back
Perché sono tornato in nero
Yes, I'm back
Sì, sono tornato
Well, I'm back
Sì, sono tornato
Yes, I'm back
Sì, sono tornato
Well, I'm back, back
Beh, sono tornato, tornato
Well, I'm back in black
Beh, sono tornato in nero
Yes, I'm back in black
Sì, sono tornato in nero
Well, I'm back, yes, I'm back
Beh, sono tornato, sì, sono tornato
Well, I'm back, yes, I'm back
Beh, sono tornato, sì, sono tornato
Well, I'm back, back
Beh, sono tornato, tornato
Well, I'm back in black
Beh, sono tornato in nero
Yes, I'm back in black
Beh, sono tornato in nero
Oh, yeah
Oh sì
Oh, yeah
Oh sì
Take my love
Prendi il mio amore
Oh, yeah, yeah
Oh, sì, sì
Oh, yeah, yeah, ooh, yeah
Oh, sì, sì, uh, sì
Well, I'm back (I'm back)
Beh, sono tornato (sono tornato)
Back (I'm back)
Tornato (sono tornato)
Back (I'm back)
Tornato (sono tornato)
Back (I'm back)
Tornato (sono tornato)
Back (I'm back)
Tornato (sono tornato)
Back
Tornato
Back in black
Tornato in nero
Yes, I'm back in black
Sì, sono tornato in nero
I've hit the sack
Sono andato a dormire
Back in black
Kembali dengan warna hitam
I hit the sack
Saya telah beristirahat
I've been too long, I'm glad to be back
Sudah terlalu lama, saya senang bisa kembali
Yes, I'm let loose
Ya, saya dilepaskan
From the noose
Dari jerat
That's kept me hanging about
Yang membuat saya tergantung
I'm just looking at the sky
Saya hanya melihat ke langit
'Cause it's gettin' me high
Karena itu membuat saya terasa tinggi
Forget the hearse 'cause I never die
Lupakan kereta jenazah karena saya tidak akan pernah mati
I got nine lives
Saya punya sembilan nyawa
Cat's eyes
Mata kucing
Abusin' every one of them and running wild
Menyalahgunakan setiap satu dari mereka dan berlari liar
'Cause I'm back
Karena saya kembali
Yes, I'm back
Ya, saya kembali
Well, I'm back
Baiklah, saya kembali
Yes, I'm back
Ya, saya kembali
Well, I'm back, back
Baiklah, saya kembali, kembali
Well, I'm back in black
Baiklah, saya kembali dengan warna hitam
Yes, I'm back in black
Ya, saya kembali dengan warna hitam
Back in the back
Kembali di belakang
Of a Cadillac
Dari sebuah Cadillac
Number one with a bullet, I'm a power pack
Nomor satu dengan peluru, saya paket kekuatan
Yes, I'm in a bang
Ya, saya dalam ledakan
With a gang
Dengan geng
They've got to catch me if they want me to hang
Mereka harus menangkap saya jika mereka ingin saya digantung
'Cause I'm back on the track
Karena saya kembali di jalur
And I'm beatin' the flack
Dan saya mengalahkan kritik
Nobody's gonna get me on another rap
Tidak ada yang akan menangkap saya dalam tuduhan lain
So look at me now
Jadi lihatlah saya sekarang
I'm just makin' my play
Saya hanya membuat langkah saya
Don't try to push your luck, just get out of my way
Jangan coba untuk menguji keberuntungan Anda, hanya minggir dari jalan saya
'Cause I'm back
Karena saya kembali
Yes, I'm back
Ya, saya kembali
Well, I'm back
Baiklah, saya kembali
Yes, I'm back
Ya, saya kembali
Well, I'm back, back
Baiklah, saya kembali, kembali
Well, I'm back in black
Baiklah, saya kembali dengan warna hitam
Yes, I'm back in black
Ya, saya kembali dengan warna hitam
Well, I'm back, yes, I'm back
Baiklah, saya kembali, ya, saya kembali
Well, I'm back, yes, I'm back
Baiklah, saya kembali, ya, saya kembali
Well, I'm back, back
Baiklah, saya kembali, kembali
Well, I'm back in black
Baiklah, saya kembali dengan warna hitam
Yes, I'm back in black
Ya, saya kembali dengan warna hitam
Oh, yeah
Oh, ya
Oh, yeah
Oh, ya
Take my love
Ambil cintaku
Oh, yeah, yeah
Oh, ya, ya
Oh, yeah, yeah, ooh, yeah
Oh, ya, ya, ooh, ya
Well, I'm back (I'm back)
Baiklah, saya kembali (saya kembali)
Back (I'm back)
Kembali (saya kembali)
Back (I'm back)
Kembali (saya kembali)
Back (I'm back)
Kembali (saya kembali)
Back (I'm back)
Kembali (saya kembali)
Back
Kembali
Back in black
Kembali dengan warna hitam
Yes, I'm back in black
Ya, saya kembali dengan warna hitam
I've hit the sack
Saya telah beristirahat
Back in black
暗闇に戻る
I hit the sack
眠りにつく
I've been too long, I'm glad to be back
長くかかり過ぎた、戻って来れてうれしい
Yes, I'm let loose
そうさ、俺は解き放たれたのさ
From the noose
縄から
That's kept me hanging about
俺を締め上げ続けていたそれから
I'm just looking at the sky
俺は空を眺めている
'Cause it's gettin' me high
だってそれは俺をハイにしてくれるから
Forget the hearse 'cause I never die
霊柩車なんて忘れて、俺は死なないからな
I got nine lives
俺は9つの命を手に入れた
Cat's eyes
キャッツアイ
Abusin' every one of them and running wild
そのうちの一つを痛めつけて、ワイルドに走ってる
'Cause I'm back
なぜなら俺は戻ってきたから
Yes, I'm back
そうさ、俺は戻ってきた
Well, I'm back
そう、俺は戻って来たんだ
Yes, I'm back
そうさ、俺は戻ってきた
Well, I'm back, back
そう、俺は戻って、戻ってきた
Well, I'm back in black
そう、俺は暗闇に戻ってきた
Yes, I'm back in black
そうさ、俺は暗闇に戻って来たんだ
Back in the back
後ろに戻る
Of a Cadillac
Cadillacの
Number one with a bullet, I'm a power pack
弾丸と一緒のナンバーワン、俺のパワーを封じ込める
Yes, I'm in a bang
そうさ、俺はスリルの中
With a gang
ギャングと一緒に
They've got to catch me if they want me to hang
もし俺をつるし上げたいなら俺を捕まえなきゃならないぜ
'Cause I'm back on the track
だって俺はトラックに戻ったからな
And I'm beatin' the flack
そして広報係を痛めつけてる
Nobody's gonna get me on another rap
誰も俺のことをラップにできない
So look at me now
今の俺を見ろよ
I'm just makin' my play
俺はただ自分のプレーをしてるだけ
Don't try to push your luck, just get out of my way
運を試そうとするなよ、俺の道を開けろ
'Cause I'm back
なぜなら俺は戻ってきたから
Yes, I'm back
そうさ、俺は戻ってきた
Well, I'm back
そう、俺は戻って来たんだ
Yes, I'm back
そうさ、俺は戻ってきた
Well, I'm back, back
そう、俺は戻って、戻ってきた
Well, I'm back in black
そう、俺は暗闇に戻ってきた
Yes, I'm back in black
そうさ、俺は暗闇に戻って来たんだ
Well, I'm back, yes, I'm back
そう、俺は戻って来た、そうさ、俺は、戻ってきた
Well, I'm back, yes, I'm back
そう、俺は戻って来た、そうさ、俺は、戻ってきた
Well, I'm back, back
そう、俺は戻って、戻ってきた
Well, I'm back in black
そう、俺は暗闇に戻ってきた
Yes, I'm back in black
そうさ、俺は暗闇に戻って来たんだ
Oh, yeah
Oh, yeah
Oh, yeah
Oh, yeah
Take my love
俺の愛を受け取ってくれ
Oh, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah, ooh, yeah
Oh, yeah, yeah, ooh, yeah
Well, I'm back (I'm back)
そう、俺は戻って来た (俺は戻って来た)
Back (I'm back)
戻る (俺は戻って来た)
Back (I'm back)
戻る (俺は戻って来た)
Back (I'm back)
戻る (俺は戻って来た)
Back (I'm back)
戻る (俺は戻って来た)
Back
戻る
Back in black
暗闇に戻る
Yes, I'm back in black
そうさ、俺は暗闇に戻って来たんだ
I've hit the sack
眠りにつく
Back in black
กลับมาในชุดดำ
I hit the sack
ฉันไปนอนแล้ว
I've been too long, I'm glad to be back
ฉันหายไปนานเกินไป ฉันดีใจที่ได้กลับมา
Yes, I'm let loose
ใช่ ฉันได้รับการปล่อยตัว
From the noose
จากความตาย
That's kept me hanging about
ที่ทำให้ฉันต้องแขวนคออยู่
I'm just looking at the sky
ฉันแค่มองท้องฟ้า
'Cause it's gettin' me high
เพราะมันทำให้ฉันรู้สึกสูง
Forget the hearse 'cause I never die
ลืมรถรับศพเถอะ เพราะฉันไม่มีวันตาย
I got nine lives
ฉันมีชีวิตอยู่ถึงเก้าชีวิต
Cat's eyes
ดวงตาแมว
Abusin' every one of them and running wild
ใช้ชีวิตแต่ละชีวิตอย่างเต็มที่และป่าเถื่อน
'Cause I'm back
เพราะฉันกลับมาแล้ว
Yes, I'm back
ใช่ ฉันกลับมาแล้ว
Well, I'm back
อืม ฉันกลับมาแล้ว
Yes, I'm back
ใช่ ฉันกลับมาแล้ว
Well, I'm back, back
อืม ฉันกลับมาแล้ว กลับมา
Well, I'm back in black
อืม ฉันกลับมาในชุดดำ
Yes, I'm back in black
ใช่ ฉันกลับมาในชุดดำ
Back in the back
กลับมาที่ด้านหลัง
Of a Cadillac
ของคาดิลแลค
Number one with a bullet, I'm a power pack
เบอร์หนึ่งพร้อมกระสุน ฉันเป็นแพ็คพลังงาน
Yes, I'm in a bang
ใช่ ฉันอยู่ในการระเบิด
With a gang
กับแก๊ง
They've got to catch me if they want me to hang
พวกเขาต้องจับฉันถ้าพวกเขาต้องการให้ฉันแขวนคอ
'Cause I'm back on the track
เพราะฉันกลับมาที่เส้นทาง
And I'm beatin' the flack
และฉันกำลังต่อสู้กับความยากลำบาก
Nobody's gonna get me on another rap
ไม่มีใครจะจับฉันได้อีกในคดีอื่น
So look at me now
ดังนั้นมองฉันตอนนี้
I'm just makin' my play
ฉันแค่ทำการเล่นของฉัน
Don't try to push your luck, just get out of my way
อย่าพยายามผลักดันโชคของคุณ แค่ออกจากทางฉัน
'Cause I'm back
เพราะฉันกลับมาแล้ว
Yes, I'm back
ใช่ ฉันกลับมาแล้ว
Well, I'm back
อืม ฉันกลับมาแล้ว
Yes, I'm back
ใช่ ฉันกลับมาแล้ว
Well, I'm back, back
อืม ฉันกลับมาแล้ว กลับมา
Well, I'm back in black
อืม ฉันกลับมาในชุดดำ
Yes, I'm back in black
ใช่ ฉันกลับมาในชุดดำ
Well, I'm back, yes, I'm back
อืม ฉันกลับมา ใช่ ฉันกลับมา
Well, I'm back, yes, I'm back
อืม ฉันกลับมา ใช่ ฉันกลับมา
Well, I'm back, back
อืม ฉันกลับมา กลับมา
Well, I'm back in black
อืม ฉันกลับมาในชุดดำ
Yes, I'm back in black
ใช่ ฉันกลับมาในชุดดำ
Oh, yeah
โอ้ ใช่
Oh, yeah
โอ้ ใช่
Take my love
รับรักของฉัน
Oh, yeah, yeah
โอ้ ใช่ ใช่
Oh, yeah, yeah, ooh, yeah
โอ้ ใช่ ใช่ โอ้ ใช่
Well, I'm back (I'm back)
อืม ฉันกลับมา (ฉันกลับมา)
Back (I'm back)
กลับมา (ฉันกลับมา)
Back (I'm back)
กลับมา (ฉันกลับมา)
Back (I'm back)
กลับมา (ฉันกลับมา)
Back (I'm back)
กลับมา (ฉันกลับมา)
Back
กลับมา
Back in black
กลับมาในชุดดำ
Yes, I'm back in black
ใช่ ฉันกลับมาในชุดดำ
I've hit the sack
ฉันไปนอนแล้ว
Back in black
穿黑衣回来了
I hit the sack
我去睡觉了
I've been too long, I'm glad to be back
我离开太久了,很高兴回来
Yes, I'm let loose
是的,我被释放了
From the noose
从套索中
That's kept me hanging about
那一直让我徘徊
I'm just looking at the sky
我只是看着天空
'Cause it's gettin' me high
因为它让我兴奋
Forget the hearse 'cause I never die
忘记灵车吧,因为我永不死亡
I got nine lives
我有九条命
Cat's eyes
猫的眼睛
Abusin' every one of them and running wild
滥用它们每一个,肆无忌惮地奔跑
'Cause I'm back
因为我回来了
Yes, I'm back
是的,我回来了
Well, I'm back
嗯,我回来了
Yes, I'm back
是的,我回来了
Well, I'm back, back
嗯,我回来了,回来了
Well, I'm back in black
嗯,我穿黑衣回来了
Yes, I'm back in black
是的,我穿黑衣回来了
Back in the back
回到后座
Of a Cadillac
在一辆凯迪拉克里
Number one with a bullet, I'm a power pack
我是头号人物,我是能量包
Yes, I'm in a bang
是的,我在一场轰动中
With a gang
和一帮人一起
They've got to catch me if they want me to hang
如果他们想抓我,就得追上我
'Cause I'm back on the track
因为我回到了赛道上
And I'm beatin' the flack
我正在击退非议
Nobody's gonna get me on another rap
没有人能再让我陷入另一场争论
So look at me now
所以现在看着我
I'm just makin' my play
我只是在做我的打算
Don't try to push your luck, just get out of my way
别试图碰运气,只要让开
'Cause I'm back
因为我回来了
Yes, I'm back
是的,我回来了
Well, I'm back
嗯,我回来了
Yes, I'm back
是的,我回来了
Well, I'm back, back
嗯,我回来了,回来了
Well, I'm back in black
嗯,我穿黑衣回来了
Yes, I'm back in black
是的,我穿黑衣回来了
Well, I'm back, yes, I'm back
嗯,我回来了,是的,我回来了
Well, I'm back, yes, I'm back
嗯,我回来了,是的,我回来了
Well, I'm back, back
嗯,我回来了,回来了
Well, I'm back in black
嗯,我穿黑衣回来了
Yes, I'm back in black
是的,我穿黑衣回来了
Oh, yeah
哦,是的
Oh, yeah
哦,是的
Take my love
接受我的爱
Oh, yeah, yeah
哦,是的,是的
Oh, yeah, yeah, ooh, yeah
哦,是的,是的,哦,是的
Well, I'm back (I'm back)
嗯,我回来了(我回来了)
Back (I'm back)
回来了(我回来了)
Back (I'm back)
回来了(我回来了)
Back (I'm back)
回来了(我回来了)
Back (I'm back)
回来了(我回来了)
Back
回来了
Back in black
穿黑衣回来了
Yes, I'm back in black
是的,我穿黑衣回来了
I've hit the sack
我去睡觉了