F.I.N.E.

Desmond Child, Perry Anthony Joseph, Steven Tyler

Liedtexte Übersetzung

Hot wax drippin'
Honey what do you say
I got a brand new record
That I gotta play
She says not now boy
But I did anyway
'Cause I'm ready, so ready
Lip smackin' paddy wackin'
Walkin' the street
I got a rag top chevy
Now I'm back on my feet
I get an EMHO woody
When I sit in the seat
'Cause I'm ready, so ready, yeah

I got a girlfriend with the hoochy-coochy eyes
'Cause in the pink she look so fine
She got the cracker jack now all I wants the prize, honey heh heh heh

I know these hookers down on forty-second street, but
Ill-gotten booty's not my style
I'll take a rain check 'til I get back on my feet, honey heh heh yeah

'Cause I'm
Alright
Your daddy says I'm
Alright
Your momma says I'm
Alright
And my old lady says I'm
Alright

Whip crackin' floozy
Way outta control
She got a new kinda jelly
In her jelly roll
I got the right key baby
But the wrong keyhole
And I'm ready, so ready
I'm a red hot pistol
And I'm ready to fight
I'm a thirty eight special
On a Saturday night
I'm gonna kiss your boo-boo honey
Make it alright
'Cause I'm ready, so ready ooh
I got a cruiser with a bimbo on the dash
It kinda keeps my ass in line
One little french kiss honey that's my kinda trash, yeah

My brand new baby's lookin F-I-N-E, fine
The sun is shinin' every day
Ain't got no rubbers now it's rainin all the time, honey

But I'm
Alright
My little sister says I'm
Alright
Oh my brother thinks I'm
Alright
And my old lady knows I'm
Alright

I feel like I'm hung up on the line
I'd die for you but we were partners in the crime
Everything about you is so F-I-N-E, fine
Let's put our clothes back on
And by the way girl
What's your name again, uh huh

Alright
You're daddy says I'm
Alright
And the Tipper thinks I'm
Alright
And Joe Perry says I'm
Alright
Pitched my tent
In the pouring rain
I got a back seat lover
That's callin' my name
She gonna blow my cover
She's hot as a flame
But I'm ready, so ready, ow
I shove my tongue
Right between your cheeks
I haven't made love now
For twenty-five weeks
I hear that you're so tight
Your lovin' squeaks
And I'm ready, so ready
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah

Hot wax drippin'
Heißes Wachs tropft
Honey what do you say
Schatz, was sagst du dazu
I got a brand new record
Ich habe eine brandneue Platte
That I gotta play
Die ich spielen muss
She says not now boy
Sie sagt jetzt nicht, Junge
But I did anyway
Aber ich habe es trotzdem getan
'Cause I'm ready, so ready
Denn ich bin bereit, so bereit
Lip smackin' paddy wackin'
Lippen schmatzend, Paddy schlagend
Walkin' the street
Auf der Straße unterwegs
I got a rag top chevy
Ich habe einen Cabrio Chevy
Now I'm back on my feet
Jetzt bin ich wieder auf den Beinen
I get an EMHO woody
Ich bekomme einen EMHO Woody
When I sit in the seat
Wenn ich mich auf den Sitz setze
'Cause I'm ready, so ready, yeah
Denn ich bin bereit, so bereit, ja
I got a girlfriend with the hoochy-coochy eyes
Ich habe eine Freundin mit den Hoochy-Coochy Augen
'Cause in the pink she look so fine
Denn in Rosa sieht sie so gut aus
She got the cracker jack now all I wants the prize, honey heh heh heh
Sie hat den Cracker Jack, jetzt will ich nur noch den Preis, Honig heh heh heh
I know these hookers down on forty-second street, but
Ich kenne diese Huren unten in der zweiundvierzigsten Straße, aber
Ill-gotten booty's not my style
Unrechtmäßig erworbenes Beute ist nicht mein Stil
I'll take a rain check 'til I get back on my feet, honey heh heh yeah
Ich nehme einen Regenscheck, bis ich wieder auf den Beinen bin, Honig heh heh ja
'Cause I'm
Denn ich bin
Alright
In Ordnung
Your daddy says I'm
Dein Vater sagt, ich bin
Alright
In Ordnung
Your momma says I'm
Deine Mutter sagt, ich bin
Alright
In Ordnung
And my old lady says I'm
Und meine alte Dame sagt, ich bin
Alright
In Ordnung
Whip crackin' floozy
Peitschenknallende Flittchen
Way outta control
Völlig außer Kontrolle
She got a new kinda jelly
Sie hat eine neue Art von Gelee
In her jelly roll
In ihrer Geleerolle
I got the right key baby
Ich habe den richtigen Schlüssel, Baby
But the wrong keyhole
Aber das falsche Schlüsselloch
And I'm ready, so ready
Und ich bin bereit, so bereit
I'm a red hot pistol
Ich bin eine heiße Pistole
And I'm ready to fight
Und ich bin bereit zu kämpfen
I'm a thirty eight special
Ich bin eine achtunddreißig Spezial
On a Saturday night
An einem Samstagabend
I'm gonna kiss your boo-boo honey
Ich werde deinen Boo-Boo, Honig, küssen
Make it alright
Mach es in Ordnung
'Cause I'm ready, so ready ooh
Denn ich bin bereit, so bereit ooh
I got a cruiser with a bimbo on the dash
Ich habe einen Kreuzer mit einer Tussi auf dem Armaturenbrett
It kinda keeps my ass in line
Es hält irgendwie meinen Hintern in Schach
One little french kiss honey that's my kinda trash, yeah
Ein kleiner französischer Kuss, Honig, das ist mein Müll, ja
My brand new baby's lookin F-I-N-E, fine
Mein brandneues Baby sieht F-I-N-E, fein aus
The sun is shinin' every day
Die Sonne scheint jeden Tag
Ain't got no rubbers now it's rainin all the time, honey
Habe keine Kondome, jetzt regnet es die ganze Zeit, Honig
But I'm
Aber ich bin
Alright
In Ordnung
My little sister says I'm
Meine kleine Schwester sagt, ich bin
Alright
In Ordnung
Oh my brother thinks I'm
Oh, mein Bruder denkt, ich bin
Alright
In Ordnung
And my old lady knows I'm
Und meine alte Dame weiß, ich bin
Alright
In Ordnung
I feel like I'm hung up on the line
Ich fühle mich, als wäre ich an der Leine
I'd die for you but we were partners in the crime
Ich würde für dich sterben, aber wir waren Partner im Verbrechen
Everything about you is so F-I-N-E, fine
Alles an dir ist so F-I-N-E, fein
Let's put our clothes back on
Lass uns unsere Kleider wieder anziehen
And by the way girl
Und übrigens, Mädchen
What's your name again, uh huh
Wie ist nochmal dein Name, äh huh
Alright
In Ordnung
You're daddy says I'm
Dein Vater sagt, ich bin
Alright
In Ordnung
And the Tipper thinks I'm
Und die Tipperin denkt, ich bin
Alright
In Ordnung
And Joe Perry says I'm
Und Joe Perry sagt, ich bin
Alright
In Ordnung
Pitched my tent
Ich habe mein Zelt aufgeschlagen
In the pouring rain
Im strömenden Regen
I got a back seat lover
Ich habe eine Geliebte auf dem Rücksitz
That's callin' my name
Die meinen Namen ruft
She gonna blow my cover
Sie wird meine Tarnung aufdecken
She's hot as a flame
Sie ist heiß wie eine Flamme
But I'm ready, so ready, ow
Aber ich bin bereit, so bereit, ow
I shove my tongue
Ich schiebe meine Zunge
Right between your cheeks
Direkt zwischen deine Backen
I haven't made love now
Ich habe jetzt seit
For twenty-five weeks
Fünfundzwanzig Wochen nicht mehr Liebe gemacht
I hear that you're so tight
Ich höre, dass du so eng bist
Your lovin' squeaks
Deine Liebe quietscht
And I'm ready, so ready
Und ich bin bereit, so bereit
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Ja ja ja ja ja ja ja ja
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Ja ja ja ja ja ja ja ja
Hot wax drippin'
Cera quente pingando
Honey what do you say
Querida, o que você diz
I got a brand new record
Eu tenho um disco novo
That I gotta play
Que eu tenho que tocar
She says not now boy
Ela diz não agora, garoto
But I did anyway
Mas eu fiz de qualquer maneira
'Cause I'm ready, so ready
Porque eu estou pronto, tão pronto
Lip smackin' paddy wackin'
Beijo estalado, batendo paddy
Walkin' the street
Andando na rua
I got a rag top chevy
Eu tenho um Chevy conversível
Now I'm back on my feet
Agora estou de volta aos meus pés
I get an EMHO woody
Eu fico com um pau duro
When I sit in the seat
Quando eu sento no assento
'Cause I'm ready, so ready, yeah
Porque eu estou pronto, tão pronto, yeah
I got a girlfriend with the hoochy-coochy eyes
Eu tenho uma namorada com olhos de hoochy-coochy
'Cause in the pink she look so fine
Porque no rosa ela parece tão bem
She got the cracker jack now all I wants the prize, honey heh heh heh
Ela tem o cracker jack agora tudo que eu quero é o prêmio, querida heh heh heh
I know these hookers down on forty-second street, but
Eu conheço essas prostitutas na rua quarenta e dois, mas
Ill-gotten booty's not my style
Butim mal adquirido não é meu estilo
I'll take a rain check 'til I get back on my feet, honey heh heh yeah
Eu vou pegar um cheque chuva até eu voltar aos meus pés, querida heh heh yeah
'Cause I'm
Porque eu estou
Alright
Tudo bem
Your daddy says I'm
Seu pai diz que eu estou
Alright
Tudo bem
Your momma says I'm
Sua mãe diz que eu estou
Alright
Tudo bem
And my old lady says I'm
E minha velha diz que eu estou
Alright
Tudo bem
Whip crackin' floozy
Chicote estalando floozy
Way outta control
Totalmente fora de controle
She got a new kinda jelly
Ela tem um novo tipo de geleia
In her jelly roll
Em seu rolo de geleia
I got the right key baby
Eu tenho a chave certa, baby
But the wrong keyhole
Mas o buraco da chave errado
And I'm ready, so ready
E eu estou pronto, tão pronto
I'm a red hot pistol
Eu sou uma pistola vermelha quente
And I'm ready to fight
E estou pronto para lutar
I'm a thirty eight special
Eu sou um trinta e oito especial
On a Saturday night
Numa noite de sábado
I'm gonna kiss your boo-boo honey
Eu vou beijar seu machucado, querida
Make it alright
Fazer tudo bem
'Cause I'm ready, so ready ooh
Porque eu estou pronto, tão pronto ooh
I got a cruiser with a bimbo on the dash
Eu tenho um cruzador com uma bimbo no painel
It kinda keeps my ass in line
Isso meio que mantém minha bunda na linha
One little french kiss honey that's my kinda trash, yeah
Um pequeno beijo francês, querida, esse é o meu tipo de lixo, yeah
My brand new baby's lookin F-I-N-E, fine
Minha nova namorada está parecendo F-I-N-E, bem
The sun is shinin' every day
O sol está brilhando todos os dias
Ain't got no rubbers now it's rainin all the time, honey
Não tenho preservativos agora está chovendo o tempo todo, querida
But I'm
Mas eu estou
Alright
Tudo bem
My little sister says I'm
Minha irmãzinha diz que eu estou
Alright
Tudo bem
Oh my brother thinks I'm
Oh meu irmão acha que eu estou
Alright
Tudo bem
And my old lady knows I'm
E minha velha sabe que eu estou
Alright
Tudo bem
I feel like I'm hung up on the line
Eu sinto que estou pendurado na linha
I'd die for you but we were partners in the crime
Eu morreria por você, mas éramos parceiros no crime
Everything about you is so F-I-N-E, fine
Tudo sobre você é tão F-I-N-E, bem
Let's put our clothes back on
Vamos colocar nossas roupas de volta
And by the way girl
E a propósito, garota
What's your name again, uh huh
Qual é o seu nome novamente, uh huh
Alright
Tudo bem
You're daddy says I'm
Seu pai diz que eu estou
Alright
Tudo bem
And the Tipper thinks I'm
E a Tipper acha que eu estou
Alright
Tudo bem
And Joe Perry says I'm
E Joe Perry diz que eu estou
Alright
Tudo bem
Pitched my tent
Armei minha tenda
In the pouring rain
Na chuva torrencial
I got a back seat lover
Eu tenho uma amante no banco de trás
That's callin' my name
Que está chamando meu nome
She gonna blow my cover
Ela vai explodir minha capa
She's hot as a flame
Ela é quente como uma chama
But I'm ready, so ready, ow
Mas eu estou pronto, tão pronto, ow
I shove my tongue
Eu enfio minha língua
Right between your cheeks
Bem entre suas bochechas
I haven't made love now
Eu não fiz amor agora
For twenty-five weeks
Por vinte e cinco semanas
I hear that you're so tight
Eu ouço que você é tão apertada
Your lovin' squeaks
Seu amor range
And I'm ready, so ready
E eu estou pronto, tão pronto
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Hot wax drippin'
Cera caliente goteando
Honey what do you say
Cariño, ¿qué dices?
I got a brand new record
Tengo un disco nuevo
That I gotta play
Que tengo que poner
She says not now boy
Ella dice que no ahora, chico
But I did anyway
Pero lo hice de todos modos
'Cause I'm ready, so ready
Porque estoy listo, tan listo
Lip smackin' paddy wackin'
Dando besos y palmadas
Walkin' the street
Caminando por la calle
I got a rag top chevy
Tengo un Chevy descapotable
Now I'm back on my feet
Ahora estoy de vuelta en pie
I get an EMHO woody
Consigo una erección
When I sit in the seat
Cuando me siento en el asiento
'Cause I'm ready, so ready, yeah
Porque estoy listo, tan listo, sí
I got a girlfriend with the hoochy-coochy eyes
Tengo una novia con ojos de coqueta
'Cause in the pink she look so fine
Porque en rosa se ve tan bien
She got the cracker jack now all I wants the prize, honey heh heh heh
Ella tiene el premio ahora todo lo que quiero es el premio, cariño je je je
I know these hookers down on forty-second street, but
Conozco a estas prostitutas en la calle cuarenta y dos, pero
Ill-gotten booty's not my style
El botín mal obtenido no es mi estilo
I'll take a rain check 'til I get back on my feet, honey heh heh yeah
Tomaré un cheque de lluvia hasta que vuelva a ponerme de pie, cariño je je sí
'Cause I'm
Porque estoy
Alright
Bien
Your daddy says I'm
Tu papá dice que estoy
Alright
Bien
Your momma says I'm
Tu mamá dice que estoy
Alright
Bien
And my old lady says I'm
Y mi vieja dice que estoy
Alright
Bien
Whip crackin' floozy
Floozy de látigo
Way outta control
Completamente fuera de control
She got a new kinda jelly
Ella tiene un nuevo tipo de gelatina
In her jelly roll
En su rollo de gelatina
I got the right key baby
Tengo la llave correcta, bebé
But the wrong keyhole
Pero el agujero de la llave equivocado
And I'm ready, so ready
Y estoy listo, tan listo
I'm a red hot pistol
Soy una pistola caliente
And I'm ready to fight
Y estoy listo para pelear
I'm a thirty eight special
Soy un especial de treinta y ocho
On a Saturday night
En una noche de sábado
I'm gonna kiss your boo-boo honey
Voy a besar tu boo-boo, cariño
Make it alright
Hacerlo bien
'Cause I'm ready, so ready ooh
Porque estoy listo, tan listo ooh
I got a cruiser with a bimbo on the dash
Tengo un crucero con una tonta en el tablero
It kinda keeps my ass in line
De alguna manera mantiene mi trasero en línea
One little french kiss honey that's my kinda trash, yeah
Un pequeño beso francés, cariño, eso es mi tipo de basura, sí
My brand new baby's lookin F-I-N-E, fine
Mi nueva nena se ve F-I-N-E, bien
The sun is shinin' every day
El sol brilla todos los días
Ain't got no rubbers now it's rainin all the time, honey
No tengo condones ahora está lloviendo todo el tiempo, cariño
But I'm
Pero estoy
Alright
Bien
My little sister says I'm
Mi hermanita dice que estoy
Alright
Bien
Oh my brother thinks I'm
Oh mi hermano piensa que estoy
Alright
Bien
And my old lady knows I'm
Y mi vieja sabe que estoy
Alright
Bien
I feel like I'm hung up on the line
Siento que estoy colgado en la línea
I'd die for you but we were partners in the crime
Moriría por ti pero éramos socios en el crimen
Everything about you is so F-I-N-E, fine
Todo sobre ti es tan F-I-N-E, bien
Let's put our clothes back on
Vamos a ponernos la ropa de nuevo
And by the way girl
Y por cierto, chica
What's your name again, uh huh
¿Cómo te llamas de nuevo, uh huh?
Alright
Bien
You're daddy says I'm
Tu papá dice que estoy
Alright
Bien
And the Tipper thinks I'm
Y Tipper piensa que estoy
Alright
Bien
And Joe Perry says I'm
Y Joe Perry dice que estoy
Alright
Bien
Pitched my tent
Monté mi tienda
In the pouring rain
En la lluvia torrencial
I got a back seat lover
Tengo una amante en el asiento trasero
That's callin' my name
Que está llamando mi nombre
She gonna blow my cover
Ella va a soplar mi tapadera
She's hot as a flame
Ella está caliente como una llama
But I'm ready, so ready, ow
Pero estoy listo, tan listo, ow
I shove my tongue
Meto mi lengua
Right between your cheeks
Justo entre tus mejillas
I haven't made love now
No he hecho el amor ahora
For twenty-five weeks
Durante veinticinco semanas
I hear that you're so tight
Oigo que estás tan apretada
Your lovin' squeaks
Tu amor chirría
And I'm ready, so ready
Y estoy listo, tan listo
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Sí sí sí sí sí sí sí sí
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Sí sí sí sí sí sí sí
Hot wax drippin'
De la cire chaude qui goutte
Honey what do you say
Chérie, qu'en dis-tu
I got a brand new record
J'ai un tout nouveau disque
That I gotta play
Que je dois jouer
She says not now boy
Elle dit pas maintenant garçon
But I did anyway
Mais je l'ai fait quand même
'Cause I'm ready, so ready
Parce que je suis prêt, tellement prêt
Lip smackin' paddy wackin'
Lèvres claquant, tapant du pied
Walkin' the street
Marchant dans la rue
I got a rag top chevy
J'ai une Chevy décapotable
Now I'm back on my feet
Maintenant je suis de retour sur mes pieds
I get an EMHO woody
Je suis tout excité
When I sit in the seat
Quand je m'assois sur le siège
'Cause I'm ready, so ready, yeah
Parce que je suis prêt, tellement prêt, ouais
I got a girlfriend with the hoochy-coochy eyes
J'ai une petite amie aux yeux coquins
'Cause in the pink she look so fine
Parce qu'en rose, elle est si belle
She got the cracker jack now all I wants the prize, honey heh heh heh
Elle a le cracker jack maintenant tout ce que je veux c'est le prix, chérie heh heh heh
I know these hookers down on forty-second street, but
Je connais ces prostituées sur la quarante-deuxième rue, mais
Ill-gotten booty's not my style
Le butin mal acquis n'est pas mon style
I'll take a rain check 'til I get back on my feet, honey heh heh yeah
Je prendrai un rain check jusqu'à ce que je me remette sur pied, chérie heh heh ouais
'Cause I'm
Parce que je suis
Alright
Bien
Your daddy says I'm
Ton papa dit que je suis
Alright
Bien
Your momma says I'm
Ta maman dit que je suis
Alright
Bien
And my old lady says I'm
Et ma vieille dame dit que je suis
Alright
Bien
Whip crackin' floozy
Femme fatale au fouet
Way outta control
Complètement hors de contrôle
She got a new kinda jelly
Elle a un nouveau genre de gelée
In her jelly roll
Dans son rouleau de gelée
I got the right key baby
J'ai la bonne clé bébé
But the wrong keyhole
Mais le mauvais trou de serrure
And I'm ready, so ready
Et je suis prêt, tellement prêt
I'm a red hot pistol
Je suis un pistolet rouge chaud
And I'm ready to fight
Et je suis prêt à me battre
I'm a thirty eight special
Je suis un trente-huit spécial
On a Saturday night
Un samedi soir
I'm gonna kiss your boo-boo honey
Je vais embrasser ton bobo chérie
Make it alright
Le rendre bien
'Cause I'm ready, so ready ooh
Parce que je suis prêt, tellement prêt ooh
I got a cruiser with a bimbo on the dash
J'ai un cruiser avec une bimbo sur le tableau de bord
It kinda keeps my ass in line
Ça me garde un peu en ligne
One little french kiss honey that's my kinda trash, yeah
Un petit baiser français chérie c'est mon genre de déchet, ouais
My brand new baby's lookin F-I-N-E, fine
Ma toute nouvelle chérie est belle F-I-N-E, fine
The sun is shinin' every day
Le soleil brille tous les jours
Ain't got no rubbers now it's rainin all the time, honey
Je n'ai pas de préservatifs maintenant il pleut tout le temps, chérie
But I'm
Mais je suis
Alright
Bien
My little sister says I'm
Ma petite sœur dit que je suis
Alright
Bien
Oh my brother thinks I'm
Oh mon frère pense que je suis
Alright
Bien
And my old lady knows I'm
Et ma vieille dame sait que je suis
Alright
Bien
I feel like I'm hung up on the line
J'ai l'impression d'être accroché à la ligne
I'd die for you but we were partners in the crime
Je mourrais pour toi mais nous étions complices dans le crime
Everything about you is so F-I-N-E, fine
Tout chez toi est si F-I-N-E, fine
Let's put our clothes back on
Remettons nos vêtements
And by the way girl
Et au fait fille
What's your name again, uh huh
Quel est ton nom encore, uh huh
Alright
Bien
You're daddy says I'm
Ton papa dit que je suis
Alright
Bien
And the Tipper thinks I'm
Et Tipper pense que je suis
Alright
Bien
And Joe Perry says I'm
Et Joe Perry dit que je suis
Alright
Bien
Pitched my tent
J'ai planté ma tente
In the pouring rain
Sous la pluie battante
I got a back seat lover
J'ai une amante sur la banquette arrière
That's callin' my name
Qui appelle mon nom
She gonna blow my cover
Elle va souffler ma couverture
She's hot as a flame
Elle est chaude comme une flamme
But I'm ready, so ready, ow
Mais je suis prêt, tellement prêt, ow
I shove my tongue
Je glisse ma langue
Right between your cheeks
Juste entre tes joues
I haven't made love now
Je n'ai pas fait l'amour maintenant
For twenty-five weeks
Depuis vingt-cinq semaines
I hear that you're so tight
J'entends que tu es si serrée
Your lovin' squeaks
Ton amour grince
And I'm ready, so ready
Et je suis prêt, tellement prêt
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais
Hot wax drippin'
Cera calda che gocciola
Honey what do you say
Tesoro, cosa ne dici
I got a brand new record
Ho un nuovo disco
That I gotta play
Che devo suonare
She says not now boy
Lei dice non ora ragazzo
But I did anyway
Ma l'ho fatto comunque
'Cause I'm ready, so ready
Perché sono pronto, così pronto
Lip smackin' paddy wackin'
Baci rumorosi, schiaffi
Walkin' the street
Camminando per la strada
I got a rag top chevy
Ho una Chevy decappottabile
Now I'm back on my feet
Ora sono di nuovo in piedi
I get an EMHO woody
Mi viene un'erezione
When I sit in the seat
Quando mi siedo al volante
'Cause I'm ready, so ready, yeah
Perché sono pronto, così pronto, sì
I got a girlfriend with the hoochy-coochy eyes
Ho una ragazza con gli occhi da hoochy-coochy
'Cause in the pink she look so fine
Perché in rosa sembra così bella
She got the cracker jack now all I wants the prize, honey heh heh heh
Ha il cracker jack ora tutto quello che voglio è il premio, tesoro heh heh heh
I know these hookers down on forty-second street, but
Conosco queste prostitute giù per la quarantaduesima strada, ma
Ill-gotten booty's not my style
Il bottino malamente ottenuto non fa per me
I'll take a rain check 'til I get back on my feet, honey heh heh yeah
Prenderò un assegno pioggia finché non sarò di nuovo in piedi, tesoro heh heh yeah
'Cause I'm
Perché sto
Alright
Bene
Your daddy says I'm
Tuo padre dice che sto
Alright
Bene
Your momma says I'm
Tua madre dice che sto
Alright
Bene
And my old lady says I'm
E la mia vecchia dice che sto
Alright
Bene
Whip crackin' floozy
Fustigatrice sfrenata
Way outta control
Completamente fuori controllo
She got a new kinda jelly
Ha un nuovo tipo di gelatina
In her jelly roll
Nel suo rotolo di gelatina
I got the right key baby
Ho la chiave giusta, baby
But the wrong keyhole
Ma il buco della serratura sbagliato
And I'm ready, so ready
E sono pronto, così pronto
I'm a red hot pistol
Sono una pistola rovente
And I'm ready to fight
E sono pronto a combattere
I'm a thirty eight special
Sono un trentotto speciale
On a Saturday night
Di sabato sera
I'm gonna kiss your boo-boo honey
Bacerò il tuo boo-boo, tesoro
Make it alright
Lo farò andare bene
'Cause I'm ready, so ready ooh
Perché sono pronto, così pronto ooh
I got a cruiser with a bimbo on the dash
Ho una crociera con una bimba sul cruscotto
It kinda keeps my ass in line
Mi tiene un po' in riga
One little french kiss honey that's my kinda trash, yeah
Un piccolo bacio francese, tesoro, è il mio tipo di spazzatura, sì
My brand new baby's lookin F-I-N-E, fine
La mia nuova ragazza sembra F-I-N-E, fine
The sun is shinin' every day
Il sole splende ogni giorno
Ain't got no rubbers now it's rainin all the time, honey
Non ho preservativi ora piove tutto il tempo, tesoro
But I'm
Ma sto
Alright
Bene
My little sister says I'm
La mia sorellina dice che sto
Alright
Bene
Oh my brother thinks I'm
Oh mio fratello pensa che sto
Alright
Bene
And my old lady knows I'm
E la mia vecchia sa che sto
Alright
Bene
I feel like I'm hung up on the line
Mi sento come se fossi appeso al filo
I'd die for you but we were partners in the crime
Morirei per te ma eravamo complici nel crimine
Everything about you is so F-I-N-E, fine
Tutto di te è così F-I-N-E, fine
Let's put our clothes back on
Rimettiamoci i vestiti
And by the way girl
E a proposito ragazza
What's your name again, uh huh
Come ti chiami di nuovo, uh huh
Alright
Bene
You're daddy says I'm
Tuo padre dice che sto
Alright
Bene
And the Tipper thinks I'm
E Tipper pensa che sto
Alright
Bene
And Joe Perry says I'm
E Joe Perry dice che sto
Alright
Bene
Pitched my tent
Ho piantato la mia tenda
In the pouring rain
Sotto la pioggia battente
I got a back seat lover
Ho un'amante sul sedile posteriore
That's callin' my name
Che sta chiamando il mio nome
She gonna blow my cover
Lei farà saltare la mia copertura
She's hot as a flame
È calda come una fiamma
But I'm ready, so ready, ow
Ma sono pronto, così pronto, ow
I shove my tongue
Infilo la mia lingua
Right between your cheeks
Proprio tra le tue guance
I haven't made love now
Non ho fatto l'amore ora
For twenty-five weeks
Da venticinque settimane
I hear that you're so tight
Sento dire che sei così stretta
Your lovin' squeaks
Il tuo amore stride
And I'm ready, so ready
E sono pronto, così pronto
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Sì sì sì sì sì sì sì sì
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Sì sì sì sì sì sì sì
Hot wax drippin'
Lilin panas menetes
Honey what do you say
Sayang, apa kata kamu
I got a brand new record
Aku punya rekaman baru
That I gotta play
Yang harus aku putar
She says not now boy
Dia bilang bukan sekarang, nak
But I did anyway
Tapi aku melakukannya juga
'Cause I'm ready, so ready
Karena aku siap, sangat siap
Lip smackin' paddy wackin'
Bibir mengecap, memukul dengan tongkat
Walkin' the street
Berjalan di jalan
I got a rag top chevy
Aku punya mobil chevy atap kain
Now I'm back on my feet
Sekarang aku kembali berdiri
I get an EMHO woody
Aku merasa EMHO woody
When I sit in the seat
Ketika aku duduk di kursi
'Cause I'm ready, so ready, yeah
Karena aku siap, sangat siap, yeah
I got a girlfriend with the hoochy-coochy eyes
Aku punya pacar dengan mata hoochy-coochy
'Cause in the pink she look so fine
Karena dalam warna pink dia terlihat begitu cantik
She got the cracker jack now all I wants the prize, honey heh heh heh
Dia punya cracker jack sekarang semua yang aku inginkan adalah hadiahnya, sayang heh heh heh
I know these hookers down on forty-second street, but
Aku tahu pelacur ini di jalan empat puluh dua, tapi
Ill-gotten booty's not my style
Harta rampasan yang diperoleh secara tidak sah bukan gayaku
I'll take a rain check 'til I get back on my feet, honey heh heh yeah
Aku akan mengambil cek hujan sampai aku kembali berdiri, sayang heh heh yeah
'Cause I'm
Karena aku
Alright
Baik-baik saja
Your daddy says I'm
Ayahmu bilang aku
Alright
Baik-baik saja
Your momma says I'm
Ibumu bilang aku
Alright
Baik-baik saja
And my old lady says I'm
Dan wanita tua ku bilang aku
Alright
Baik-baik saja
Whip crackin' floozy
Cewek floozy yang memukul dengan cambuk
Way outta control
Sangat tidak terkendali
She got a new kinda jelly
Dia punya jelly baru
In her jelly roll
Di gulungan jelly-nya
I got the right key baby
Aku punya kunci yang benar sayang
But the wrong keyhole
Tapi lubang kunci yang salah
And I'm ready, so ready
Dan aku siap, sangat siap
I'm a red hot pistol
Aku pistol panas
And I'm ready to fight
Dan aku siap untuk bertarung
I'm a thirty eight special
Aku tiga puluh delapan khusus
On a Saturday night
Pada malam Sabtu
I'm gonna kiss your boo-boo honey
Aku akan mencium luka-lukamu sayang
Make it alright
Membuatnya baik-baik saja
'Cause I'm ready, so ready ooh
Karena aku siap, sangat siap ooh
I got a cruiser with a bimbo on the dash
Aku punya kapal penjelajah dengan boneka di dashboard
It kinda keeps my ass in line
Itu agak membuat pantatku tetap di jalur
One little french kiss honey that's my kinda trash, yeah
Satu ciuman Perancis kecil sayang itu sampahku, yeah
My brand new baby's lookin F-I-N-E, fine
Bayi baru ku terlihat F-I-N-E, cantik
The sun is shinin' every day
Matahari bersinar setiap hari
Ain't got no rubbers now it's rainin all the time, honey
Tidak punya kondom sekarang hujan sepanjang waktu, sayang
But I'm
Tapi aku
Alright
Baik-baik saja
My little sister says I'm
Adik perempuanku bilang aku
Alright
Baik-baik saja
Oh my brother thinks I'm
Oh kakakku pikir aku
Alright
Baik-baik saja
And my old lady knows I'm
Dan wanita tua ku tahu aku
Alright
Baik-baik saja
I feel like I'm hung up on the line
Aku merasa seperti tergantung di telepon
I'd die for you but we were partners in the crime
Aku akan mati untukmu tapi kita adalah mitra dalam kejahatan
Everything about you is so F-I-N-E, fine
Semuanya tentangmu sangat F-I-N-E, cantik
Let's put our clothes back on
Mari kita pakai pakaian kita kembali
And by the way girl
Dan omong-omong gadis
What's your name again, uh huh
Apa lagi namamu, uh huh
Alright
Baik-baik saja
You're daddy says I'm
Ayahmu bilang aku
Alright
Baik-baik saja
And the Tipper thinks I'm
Dan Tipper pikir aku
Alright
Baik-baik saja
And Joe Perry says I'm
Dan Joe Perry bilang aku
Alright
Baik-baik saja
Pitched my tent
Membangun tenda ku
In the pouring rain
Dalam hujan deras
I got a back seat lover
Aku punya kekasih di kursi belakang
That's callin' my name
Yang memanggil namaku
She gonna blow my cover
Dia akan mengungkapkan penyamaranku
She's hot as a flame
Dia panas seperti api
But I'm ready, so ready, ow
Tapi aku siap, sangat siap, ow
I shove my tongue
Aku menyelipkan lidahku
Right between your cheeks
Tepat di antara pipimu
I haven't made love now
Aku belum bercinta sekarang
For twenty-five weeks
Selama dua puluh lima minggu
I hear that you're so tight
Aku dengar bahwa kamu begitu ketat
Your lovin' squeaks
Cintamu berdecit
And I'm ready, so ready
Dan aku siap, sangat siap
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Hot wax drippin'
น้ำผึ้งร้อนหยดลง
Honey what do you say
ที่รัก คุณคิดยังไง
I got a brand new record
ฉันมีแผ่นเสียงใหม่
That I gotta play
ที่ฉันต้องการเล่น
She says not now boy
เธอบอกว่าไม่ใช่ตอนนี้หนุ่ม
But I did anyway
แต่ฉันทำอย่างนั้นอยู่ดี
'Cause I'm ready, so ready
เพราะฉันพร้อม พร้อมมาก
Lip smackin' paddy wackin'
การตบปากที่อร่อย
Walkin' the street
เดินบนถนน
I got a rag top chevy
ฉันมีรถชวีที่มีหลังคาเปิด
Now I'm back on my feet
ตอนนี้ฉันกลับมาอยู่บนเท้าของฉัน
I get an EMHO woody
ฉันรู้สึกเหมือน EMHO woody
When I sit in the seat
เมื่อฉันนั่งบนที่นั่ง
'Cause I'm ready, so ready, yeah
เพราะฉันพร้อม พร้อมมาก ใช่
I got a girlfriend with the hoochy-coochy eyes
ฉันมีแฟนสาวที่มีดวงตาที่เซ็กซี่
'Cause in the pink she look so fine
เพราะในสีชมพูเธอดูดีมาก
She got the cracker jack now all I wants the prize, honey heh heh heh
เธอมีของขวัญแล้วที่ฉันต้องการคือรางวัล ที่รัก ฮ่า ฮ่า ฮ่า
I know these hookers down on forty-second street, but
ฉันรู้จักสาวๆที่อยู่ที่ถนนสี่สิบสอง แต่
Ill-gotten booty's not my style
ของขวัญที่ได้มาอย่างผิดกฎหมายไม่ใช่สไตล์ของฉัน
I'll take a rain check 'til I get back on my feet, honey heh heh yeah
ฉันจะเอาเช็คเงินสดจนกว่าฉันจะกลับมาอยู่บนเท้าของฉัน ที่รัก ฮ่า ฮ่า ใช่
'Cause I'm
เพราะฉัน
Alright
โอเค
Your daddy says I'm
พ่อของคุณบอกว่าฉัน
Alright
โอเค
Your momma says I'm
แม่ของคุณบอกว่าฉัน
Alright
โอเค
And my old lady says I'm
และแฟนสาวของฉันบอกว่าฉัน
Alright
โอเค
Whip crackin' floozy
สาวที่ชอบทำให้คนอื่นเจ็บ
Way outta control
ออกนอกควบคุม
She got a new kinda jelly
เธอมีเยลลี่ใหม่
In her jelly roll
ในม้วนเยลลี่ของเธอ
I got the right key baby
ฉันมีกุญแจที่ถูกต้องเบบี้
But the wrong keyhole
แต่กุญแจที่ผิด
And I'm ready, so ready
และฉันพร้อม พร้อมมาก
I'm a red hot pistol
ฉันเป็นปืนที่ร้อนแรง
And I'm ready to fight
และฉันพร้อมที่จะต่อสู้
I'm a thirty eight special
ฉันเป็นปืนพิเศษที่สามสิบแปด
On a Saturday night
ในวันเสาร์คืน
I'm gonna kiss your boo-boo honey
ฉันจะจูบบู๊บู๊ของคุณที่รัก
Make it alright
ทำให้มันดีขึ้น
'Cause I'm ready, so ready ooh
เพราะฉันพร้อม พร้อมมาก อู้
I got a cruiser with a bimbo on the dash
ฉันมีรถครุยเซอร์ที่มีสาวบนแดชบอร์ด
It kinda keeps my ass in line
มันทำให้ฉันยังคงอยู่ในเส้นทาง
One little french kiss honey that's my kinda trash, yeah
จูบฝรั่งเล็ก ๆ ที่รัก นั่นคือขยะของฉัน ใช่
My brand new baby's lookin F-I-N-E, fine
เด็กสาวใหม่ของฉันดู F-I-N-E, ดี
The sun is shinin' every day
แดดส่องทุกวัน
Ain't got no rubbers now it's rainin all the time, honey
ไม่มียางรักษาความปลอดภัยตอนนี้มันฝนตกตลอดเวลา ที่รัก
But I'm
แต่ฉัน
Alright
โอเค
My little sister says I'm
น้องสาวของฉันบอกว่าฉัน
Alright
โอเค
Oh my brother thinks I'm
โอ้ พี่ชายของฉันคิดว่าฉัน
Alright
โอเค
And my old lady knows I'm
และแฟนสาวของฉันรู้ว่าฉัน
Alright
โอเค
I feel like I'm hung up on the line
ฉันรู้สึกเหมือนฉันถูกติดอยู่บนสาย
I'd die for you but we were partners in the crime
ฉันจะตายเพื่อคุณ แต่เราเป็นคู่ในอาชญากรรม
Everything about you is so F-I-N-E, fine
ทุกอย่างเกี่ยวกับคุณนั้น F-I-N-E, ดี
Let's put our clothes back on
มาใส่เสื้อผ้าของเรากลับ
And by the way girl
และเห็นแก่ความยากลำบากของสาว
What's your name again, uh huh
คุณชื่ออะไรอีกครั้ง อ๊ะ
Alright
โอเค
You're daddy says I'm
พ่อของคุณบอกว่าฉัน
Alright
โอเค
And the Tipper thinks I'm
และ Tipper คิดว่าฉัน
Alright
โอเค
And Joe Perry says I'm
และ Joe Perry บอกว่าฉัน
Alright
โอเค
Pitched my tent
ฉันตั้งเต็นท์
In the pouring rain
ในฝนที่ตก
I got a back seat lover
ฉันมีคนรักที่นั่งที่นั่งหลัง
That's callin' my name
ที่เรียกชื่อฉัน
She gonna blow my cover
เธอจะเปิดเผยความลับของฉัน
She's hot as a flame
เธอร้อนเหมือนเปลวไฟ
But I'm ready, so ready, ow
แต่ฉันพร้อม พร้อมมาก อ๊าว
I shove my tongue
ฉันยัดลิ้น
Right between your cheeks
ไประหว่างแก้มของคุณ
I haven't made love now
ฉันยังไม่ได้ทำรัก
For twenty-five weeks
มายี่สิบห้าสัปดาห์
I hear that you're so tight
ฉันได้ยินว่าคุณแน่นมาก
Your lovin' squeaks
ความรักของคุณทำเสียงร้อง
And I'm ready, so ready
และฉันพร้อม พร้อมมาก
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ ใช่
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ ใช่

Wissenswertes über das Lied F.I.N.E. von Aerosmith

Auf welchen Alben wurde das Lied “F.I.N.E.” von Aerosmith veröffentlicht?
Aerosmith hat das Lied auf den Alben “Pump” im Jahr 1989 und “Spectrum, Philadelphia, January 19th, 1990 (Remastered, Live On Broadcasting)” im Jahr 2016 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “F.I.N.E.” von Aerosmith komponiert?
Das Lied “F.I.N.E.” von Aerosmith wurde von Desmond Child, Perry Anthony Joseph, Steven Tyler komponiert.

Beliebteste Lieder von Aerosmith

Andere Künstler von Rock'n'roll