Dumb, dumb, dumb, honey what have you done?
Dumb, dumb, dumb it's the sound of my gun
Dumb, dumb, dumb, honey what have you done?
Dumb, dumb, dumb it's the sound
Janie's got a gun
Janie's got a gun
Her whole world's come undone
From lookin' straight at the sun
What did her daddy do?
What did he put you through?
They said when Janie was arrested they found him underneath a train
But man, he had it comin'
Now that Janie's got a gun she ain't never gonna be the same
Janie's got a gun
Janie's got a gun
Her dog day's just begun
Now everybody is on the run
Tell me now it's untrue
What did her daddy do?
He jacked a little bitty baby
The man has got to be insane
They say the spell that he was under the lightning and
The thunder knew that someone had to stop the rain
Run away, run away from the pain yeah, yeah yeah yeah
Run away run away from the pain yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Run away, run away, run, run away
Janie's got a gun
Janie's got a gun
Her dog day's just begun
Now everybody is on the run
What did her daddy do?
It's Janie's last I.O.U.
She had to take him down easy and put a bullet in his brain
She said 'cause nobody believes me
The man was such a sleaze, he ain't never gonna be the same
Run away, run away from the pain yeah, yeah yeah yeah yeah
Run away run away from the pain yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Run away, run away, run, run away
Janie's got a gun
Janie's got a gun
Janie's got a gun
Everybody is on the run
Janie's got a gun
Her dog day's just begun
Now everybody is on the run
Because Janie's got a gun
Janie's got a gun
Her dog day's just begun
Now everybody is on the run
Janie's got a gun
Dumb, dumb, dumb, honey what have you done?
Dumm, dumm, dumm, Schatz, was hast du getan?
Dumb, dumb, dumb it's the sound of my gun
Dumm, dumm, dumm, es ist der Klang meiner Waffe
Dumb, dumb, dumb, honey what have you done?
Dumm, dumm, dumm, Schatz, was hast du getan?
Dumb, dumb, dumb it's the sound
Dumm, dumm, dumm, es ist der Klang
Janie's got a gun
Janie hat eine Waffe
Janie's got a gun
Janie hat eine Waffe
Her whole world's come undone
Ihre ganze Welt ist zerbrochen
From lookin' straight at the sun
Vom direkten Blick in die Sonne
What did her daddy do?
Was hat ihr Vater getan?
What did he put you through?
Was hat er dir angetan?
They said when Janie was arrested they found him underneath a train
Sie sagten, als Janie verhaftet wurde, fanden sie ihn unter einem Zug
But man, he had it comin'
Aber Mann, er hatte es verdient
Now that Janie's got a gun she ain't never gonna be the same
Jetzt, wo Janie eine Waffe hat, wird sie nie wieder dieselbe sein
Janie's got a gun
Janie hat eine Waffe
Janie's got a gun
Janie hat eine Waffe
Her dog day's just begun
Ihr Hundetag hat gerade erst begonnen
Now everybody is on the run
Jetzt ist jeder auf der Flucht
Tell me now it's untrue
Sag mir jetzt, es ist nicht wahr
What did her daddy do?
Was hat ihr Vater getan?
He jacked a little bitty baby
Er hat ein kleines Baby entführt
The man has got to be insane
Der Mann muss verrückt sein
They say the spell that he was under the lightning and
Sie sagen, der Zauber, unter dem er stand, der Blitz und
The thunder knew that someone had to stop the rain
Der Donner wussten, dass jemand den Regen stoppen musste
Run away, run away from the pain yeah, yeah yeah yeah
Lauf weg, lauf weg vor dem Schmerz ja, ja ja ja ja
Run away run away from the pain yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Lauf weg, lauf weg vor dem Schmerz ja ja ja ja ja ja ja
Run away, run away, run, run away
Lauf weg, lauf weg, lauf, lauf weg
Janie's got a gun
Janie hat eine Waffe
Janie's got a gun
Janie hat eine Waffe
Her dog day's just begun
Ihr Hundetag hat gerade erst begonnen
Now everybody is on the run
Jetzt ist jeder auf der Flucht
What did her daddy do?
Was hat ihr Vater getan?
It's Janie's last I.O.U.
Es ist Janies letzter Schuldschein
She had to take him down easy and put a bullet in his brain
Sie musste ihn sanft niederschlagen und eine Kugel in sein Gehirn stecken
She said 'cause nobody believes me
Sie sagte, weil niemand mir glaubt
The man was such a sleaze, he ain't never gonna be the same
Der Mann war so ein Schleimer, er wird nie wieder derselbe sein
Run away, run away from the pain yeah, yeah yeah yeah yeah
Lauf weg, lauf weg vor dem Schmerz ja, ja ja ja ja
Run away run away from the pain yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Lauf weg, lauf weg vor dem Schmerz ja ja ja ja ja ja ja
Run away, run away, run, run away
Lauf weg, lauf weg, lauf, lauf weg
Janie's got a gun
Janie hat eine Waffe
Janie's got a gun
Janie hat eine Waffe
Janie's got a gun
Janie hat eine Waffe
Everybody is on the run
Jeder ist auf der Flucht
Janie's got a gun
Janie hat eine Waffe
Her dog day's just begun
Ihr Hundetag hat gerade erst begonnen
Now everybody is on the run
Jetzt ist jeder auf der Flucht
Because Janie's got a gun
Weil Janie eine Waffe hat
Janie's got a gun
Janie hat eine Waffe
Her dog day's just begun
Ihr Hundetag hat gerade erst begonnen
Now everybody is on the run
Jetzt ist jeder auf der Flucht
Janie's got a gun
Janie hat eine Waffe
Dumb, dumb, dumb, honey what have you done?
Burra, burra, burra, querida, o que você fez?
Dumb, dumb, dumb it's the sound of my gun
Burra, burra, burra, é o som da minha arma
Dumb, dumb, dumb, honey what have you done?
Burra, burra, burra, querida, o que você fez?
Dumb, dumb, dumb it's the sound
Burra, burra, burra, é o som
Janie's got a gun
Janie tem uma arma
Janie's got a gun
Janie tem uma arma
Her whole world's come undone
Seu mundo inteiro desabou
From lookin' straight at the sun
Ao olhar diretamente para o sol
What did her daddy do?
O que o pai dela fez?
What did he put you through?
O que ele te fez passar?
They said when Janie was arrested they found him underneath a train
Disseram que quando Janie foi presa, eles o encontraram debaixo de um trem
But man, he had it comin'
Mas cara, ele tinha isso vindo
Now that Janie's got a gun she ain't never gonna be the same
Agora que Janie tem uma arma, ela nunca mais será a mesma
Janie's got a gun
Janie tem uma arma
Janie's got a gun
Janie tem uma arma
Her dog day's just begun
Seus dias de cão acabaram de começar
Now everybody is on the run
Agora todo mundo está em fuga
Tell me now it's untrue
Me diga agora que isso não é verdade
What did her daddy do?
O que o pai dela fez?
He jacked a little bitty baby
Ele atacou um bebê pequenino
The man has got to be insane
O homem tem que ser louco
They say the spell that he was under the lightning and
Dizem que o feitiço que ele estava sob o relâmpago e
The thunder knew that someone had to stop the rain
O trovão sabia que alguém tinha que parar a chuva
Run away, run away from the pain yeah, yeah yeah yeah
Fuja, fuja da dor sim, sim sim sim
Run away run away from the pain yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Fuja, fuja da dor sim sim sim sim sim sim sim
Run away, run away, run, run away
Fuja, fuja, corra, fuja
Janie's got a gun
Janie tem uma arma
Janie's got a gun
Janie tem uma arma
Her dog day's just begun
Seus dias de cão acabaram de começar
Now everybody is on the run
Agora todo mundo está em fuga
What did her daddy do?
O que o pai dela fez?
It's Janie's last I.O.U.
É a última dívida de Janie
She had to take him down easy and put a bullet in his brain
Ela teve que derrubá-lo com facilidade e colocar uma bala em seu cérebro
She said 'cause nobody believes me
Ela disse 'porque ninguém acredita em mim
The man was such a sleaze, he ain't never gonna be the same
O homem era tão escroto, ele nunca mais será o mesmo
Run away, run away from the pain yeah, yeah yeah yeah yeah
Fuja, fuja da dor sim, sim sim sim sim
Run away run away from the pain yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Fuja, fuja da dor sim sim sim sim sim sim sim
Run away, run away, run, run away
Fuja, fuja, corra, fuja
Janie's got a gun
Janie tem uma arma
Janie's got a gun
Janie tem uma arma
Janie's got a gun
Janie tem uma arma
Everybody is on the run
Todo mundo está em fuga
Janie's got a gun
Janie tem uma arma
Her dog day's just begun
Seus dias de cão acabaram de começar
Now everybody is on the run
Agora todo mundo está em fuga
Because Janie's got a gun
Porque Janie tem uma arma
Janie's got a gun
Janie tem uma arma
Her dog day's just begun
Seus dias de cão acabaram de começar
Now everybody is on the run
Agora todo mundo está em fuga
Janie's got a gun
Janie tem uma arma
Dumb, dumb, dumb, honey what have you done?
Tonta, tonta, tonta, cariño, ¿qué has hecho?
Dumb, dumb, dumb it's the sound of my gun
Tonta, tonta, tonta, es el sonido de mi arma
Dumb, dumb, dumb, honey what have you done?
Tonta, tonta, tonta, cariño, ¿qué has hecho?
Dumb, dumb, dumb it's the sound
Tonta, tonta, tonta, es el sonido
Janie's got a gun
Janie tiene un arma
Janie's got a gun
Janie tiene un arma
Her whole world's come undone
Su mundo entero se ha desmoronado
From lookin' straight at the sun
Por mirar directamente al sol
What did her daddy do?
¿Qué hizo su padre?
What did he put you through?
¿Por qué te hizo pasar?
They said when Janie was arrested they found him underneath a train
Dijeron que cuando arrestaron a Janie, lo encontraron debajo de un tren
But man, he had it comin'
Pero hombre, se lo tenía merecido
Now that Janie's got a gun she ain't never gonna be the same
Ahora que Janie tiene un arma, nunca volverá a ser la misma
Janie's got a gun
Janie tiene un arma
Janie's got a gun
Janie tiene un arma
Her dog day's just begun
Sus días de perro acaban de comenzar
Now everybody is on the run
Ahora todo el mundo está huyendo
Tell me now it's untrue
Dime ahora que no es cierto
What did her daddy do?
¿Qué hizo su padre?
He jacked a little bitty baby
Secuestró a un bebé pequeñito
The man has got to be insane
El hombre tiene que estar loco
They say the spell that he was under the lightning and
Dicen que el hechizo bajo el que estaba, el relámpago y
The thunder knew that someone had to stop the rain
El trueno sabían que alguien tenía que detener la lluvia
Run away, run away from the pain yeah, yeah yeah yeah
Huye, huye del dolor sí, sí sí sí
Run away run away from the pain yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Huye huye del dolor sí sí sí sí sí sí sí
Run away, run away, run, run away
Huye, huye, corre, huye
Janie's got a gun
Janie tiene un arma
Janie's got a gun
Janie tiene un arma
Her dog day's just begun
Sus días de perro acaban de comenzar
Now everybody is on the run
Ahora todo el mundo está huyendo
What did her daddy do?
¿Qué hizo su padre?
It's Janie's last I.O.U.
Es la última deuda de Janie
She had to take him down easy and put a bullet in his brain
Tuvo que derribarlo con suavidad y ponerle una bala en el cerebro
She said 'cause nobody believes me
Dijo 'porque nadie me cree
The man was such a sleaze, he ain't never gonna be the same
El hombre era un desgraciado, nunca volverá a ser el mismo
Run away, run away from the pain yeah, yeah yeah yeah yeah
Huye, huye del dolor sí, sí sí sí sí
Run away run away from the pain yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Huye huye del dolor sí sí sí sí sí sí sí
Run away, run away, run, run away
Huye, huye, corre, huye
Janie's got a gun
Janie tiene un arma
Janie's got a gun
Janie tiene un arma
Janie's got a gun
Janie tiene un arma
Everybody is on the run
Todo el mundo está huyendo
Janie's got a gun
Janie tiene un arma
Her dog day's just begun
Sus días de perro acaban de comenzar
Now everybody is on the run
Ahora todo el mundo está huyendo
Because Janie's got a gun
Porque Janie tiene un arma
Janie's got a gun
Janie tiene un arma
Her dog day's just begun
Sus días de perro acaban de comenzar
Now everybody is on the run
Ahora todo el mundo está huyendo
Janie's got a gun
Janie tiene un arma
Dumb, dumb, dumb, honey what have you done?
Bête, bête, bête, chérie qu'as-tu fait ?
Dumb, dumb, dumb it's the sound of my gun
Bête, bête, bête, c'est le bruit de mon arme
Dumb, dumb, dumb, honey what have you done?
Bête, bête, bête, chérie qu'as-tu fait ?
Dumb, dumb, dumb it's the sound
Bête, bête, bête, c'est le bruit
Janie's got a gun
Janie a un pistolet
Janie's got a gun
Janie a un pistolet
Her whole world's come undone
Son monde entier s'est effondré
From lookin' straight at the sun
En regardant droit vers le soleil
What did her daddy do?
Qu'a fait son père ?
What did he put you through?
Qu'a-t-il fait subir ?
They said when Janie was arrested they found him underneath a train
Ils ont dit que quand Janie a été arrêtée, ils l'ont trouvé sous un train
But man, he had it comin'
Mais bon sang, il l'avait bien cherché
Now that Janie's got a gun she ain't never gonna be the same
Maintenant que Janie a un pistolet, elle ne sera plus jamais la même
Janie's got a gun
Janie a un pistolet
Janie's got a gun
Janie a un pistolet
Her dog day's just begun
Ses jours de chien viennent de commencer
Now everybody is on the run
Maintenant tout le monde est en fuite
Tell me now it's untrue
Dites-moi maintenant que ce n'est pas vrai
What did her daddy do?
Qu'a fait son père ?
He jacked a little bitty baby
Il a brutalisé un tout petit bébé
The man has got to be insane
L'homme doit être fou
They say the spell that he was under the lightning and
Ils disent que le sort qu'il subissait, l'éclair et
The thunder knew that someone had to stop the rain
Le tonnerre savaient que quelqu'un devait arrêter la pluie
Run away, run away from the pain yeah, yeah yeah yeah
Fuis, fuis la douleur ouais, ouais ouais ouais
Run away run away from the pain yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Fuis, fuis la douleur ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais
Run away, run away, run, run away
Fuis, fuis, cours, fuis
Janie's got a gun
Janie a un pistolet
Janie's got a gun
Janie a un pistolet
Her dog day's just begun
Ses jours de chien viennent de commencer
Now everybody is on the run
Maintenant tout le monde est en fuite
What did her daddy do?
Qu'a fait son père ?
It's Janie's last I.O.U.
C'est le dernier I.O.U. de Janie
She had to take him down easy and put a bullet in his brain
Elle a dû le descendre doucement et mettre une balle dans sa tête
She said 'cause nobody believes me
Elle a dit parce que personne ne me croit
The man was such a sleaze, he ain't never gonna be the same
L'homme était un tel dégoûtant, il ne sera plus jamais le même
Run away, run away from the pain yeah, yeah yeah yeah yeah
Fuis, fuis la douleur ouais, ouais ouais ouais ouais
Run away run away from the pain yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Fuis, fuis la douleur ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais
Run away, run away, run, run away
Fuis, fuis, cours, fuis
Janie's got a gun
Janie a un pistolet
Janie's got a gun
Janie a un pistolet
Janie's got a gun
Janie a un pistolet
Everybody is on the run
Tout le monde est en fuite
Janie's got a gun
Janie a un pistolet
Her dog day's just begun
Ses jours de chien viennent de commencer
Now everybody is on the run
Maintenant tout le monde est en fuite
Because Janie's got a gun
Parce que Janie a un pistolet
Janie's got a gun
Janie a un pistolet
Her dog day's just begun
Ses jours de chien viennent de commencer
Now everybody is on the run
Maintenant tout le monde est en fuite
Janie's got a gun
Janie a un pistolet
Dumb, dumb, dumb, honey what have you done?
Stupida, stupida, stupida, tesoro cosa hai fatto?
Dumb, dumb, dumb it's the sound of my gun
Stupida, stupida, stupida è il suono della mia pistola
Dumb, dumb, dumb, honey what have you done?
Stupida, stupida, stupida, tesoro cosa hai fatto?
Dumb, dumb, dumb it's the sound
Stupida, stupida, stupida è il suono
Janie's got a gun
Janie ha una pistola
Janie's got a gun
Janie ha una pistola
Her whole world's come undone
Il suo mondo intero si è sbriciolato
From lookin' straight at the sun
Guardando dritto al sole
What did her daddy do?
Cosa ha fatto suo padre?
What did he put you through?
Cosa ti ha fatto passare?
They said when Janie was arrested they found him underneath a train
Hanno detto che quando Janie è stata arrestata l'hanno trovato sotto un treno
But man, he had it comin'
Ma uomo, se l'aveva cercata
Now that Janie's got a gun she ain't never gonna be the same
Ora che Janie ha una pistola non sarà mai più la stessa
Janie's got a gun
Janie ha una pistola
Janie's got a gun
Janie ha una pistola
Her dog day's just begun
I suoi giorni di cane sono appena iniziati
Now everybody is on the run
Ora tutti sono in fuga
Tell me now it's untrue
Dimmi ora che non è vero
What did her daddy do?
Cosa ha fatto suo padre?
He jacked a little bitty baby
Ha preso un piccolo piccolo bambino
The man has got to be insane
L'uomo deve essere pazzo
They say the spell that he was under the lightning and
Dicono che l'incantesimo sotto cui era, il fulmine e
The thunder knew that someone had to stop the rain
Il tuono sapevano che qualcuno doveva fermare la pioggia
Run away, run away from the pain yeah, yeah yeah yeah
Scappa, scappa dal dolore sì, sì sì sì
Run away run away from the pain yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Scappa scappa dal dolore sì sì sì sì sì sì sì
Run away, run away, run, run away
Scappa, scappa, scappa, scappa
Janie's got a gun
Janie ha una pistola
Janie's got a gun
Janie ha una pistola
Her dog day's just begun
I suoi giorni di cane sono appena iniziati
Now everybody is on the run
Ora tutti sono in fuga
What did her daddy do?
Cosa ha fatto suo padre?
It's Janie's last I.O.U.
È l'ultimo debito di Janie
She had to take him down easy and put a bullet in his brain
Doveva abbatterlo con calma e mettergli un proiettile nel cervello
She said 'cause nobody believes me
Ha detto 'perché nessuno mi crede
The man was such a sleaze, he ain't never gonna be the same
L'uomo era un tale viscido, non sarà mai più lo stesso
Run away, run away from the pain yeah, yeah yeah yeah yeah
Scappa, scappa dal dolore sì, sì sì sì sì
Run away run away from the pain yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Scappa scappa dal dolore sì sì sì sì sì sì sì
Run away, run away, run, run away
Scappa, scappa, scappa, scappa
Janie's got a gun
Janie ha una pistola
Janie's got a gun
Janie ha una pistola
Janie's got a gun
Janie ha una pistola
Everybody is on the run
Tutti sono in fuga
Janie's got a gun
Janie ha una pistola
Her dog day's just begun
I suoi giorni di cane sono appena iniziati
Now everybody is on the run
Ora tutti sono in fuga
Because Janie's got a gun
Perché Janie ha una pistola
Janie's got a gun
Janie ha una pistola
Her dog day's just begun
I suoi giorni di cane sono appena iniziati
Now everybody is on the run
Ora tutti sono in fuga
Janie's got a gun
Janie ha una pistola
Dumb, dumb, dumb, honey what have you done?
Bodoh, bodoh, bodoh, sayang apa yang telah kau lakukan?
Dumb, dumb, dumb it's the sound of my gun
Bodoh, bodoh, bodoh itu suara senjataku
Dumb, dumb, dumb, honey what have you done?
Bodoh, bodoh, bodoh, sayang apa yang telah kau lakukan?
Dumb, dumb, dumb it's the sound
Bodoh, bodoh, bodoh itu suara
Janie's got a gun
Janie punya senjata
Janie's got a gun
Janie punya senjata
Her whole world's come undone
Dunianya telah hancur
From lookin' straight at the sun
Dari melihat langsung ke matahari
What did her daddy do?
Apa yang telah ayahnya lakukan?
What did he put you through?
Apa yang telah dia lakukan padamu?
They said when Janie was arrested they found him underneath a train
Mereka bilang ketika Janie ditangkap mereka menemukannya di bawah kereta
But man, he had it comin'
Tapi pria itu, dia pantas mendapatkannya
Now that Janie's got a gun she ain't never gonna be the same
Sekarang Janie punya senjata dia tidak akan pernah sama lagi
Janie's got a gun
Janie punya senjata
Janie's got a gun
Janie punya senjata
Her dog day's just begun
Hari-hari buruknya baru saja dimulai
Now everybody is on the run
Sekarang semua orang sedang dalam pelarian
Tell me now it's untrue
Katakan padaku sekarang itu tidak benar
What did her daddy do?
Apa yang telah ayahnya lakukan?
He jacked a little bitty baby
Dia menculik bayi yang sangat kecil
The man has got to be insane
Pria itu harus gila
They say the spell that he was under the lightning and
Mereka bilang mantra yang dia alami petir dan
The thunder knew that someone had to stop the rain
Guntur tahu bahwa seseorang harus menghentikan hujan
Run away, run away from the pain yeah, yeah yeah yeah
Larilah, larilah dari rasa sakit ya, ya ya ya
Run away run away from the pain yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Larilah larilah dari rasa sakit ya ya ya ya ya ya ya
Run away, run away, run, run away
Larilah, larilah, lari, larilah
Janie's got a gun
Janie punya senjata
Janie's got a gun
Janie punya senjata
Her dog day's just begun
Hari-hari buruknya baru saja dimulai
Now everybody is on the run
Sekarang semua orang sedang dalam pelarian
What did her daddy do?
Apa yang telah ayahnya lakukan?
It's Janie's last I.O.U.
Ini hutang terakhir Janie
She had to take him down easy and put a bullet in his brain
Dia harus menurunkannya dengan mudah dan menembakkan peluru di otaknya
She said 'cause nobody believes me
Dia bilang 'karena tidak ada yang percaya padaku
The man was such a sleaze, he ain't never gonna be the same
Pria itu sangat menjijikkan, dia tidak akan pernah sama lagi
Run away, run away from the pain yeah, yeah yeah yeah yeah
Larilah, larilah dari rasa sakit ya, ya ya ya ya
Run away run away from the pain yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Larilah larilah dari rasa sakit ya ya ya ya ya ya ya
Run away, run away, run, run away
Larilah, larilah, lari, larilah
Janie's got a gun
Janie punya senjata
Janie's got a gun
Janie punya senjata
Janie's got a gun
Janie punya senjata
Everybody is on the run
Semua orang sedang dalam pelarian
Janie's got a gun
Janie punya senjata
Her dog day's just begun
Hari-hari buruknya baru saja dimulai
Now everybody is on the run
Sekarang semua orang sedang dalam pelarian
Because Janie's got a gun
Karena Janie punya senjata
Janie's got a gun
Janie punya senjata
Her dog day's just begun
Hari-hari buruknya baru saja dimulai
Now everybody is on the run
Sekarang semua orang sedang dalam pelarian
Janie's got a gun
Janie punya senjata
Dumb, dumb, dumb, honey what have you done?
โง่, โง่, โง่, ที่รัก คุณทำอะไรไป?
Dumb, dumb, dumb it's the sound of my gun
โง่, โง่, โง่ นั่นคือเสียงปืนของฉัน
Dumb, dumb, dumb, honey what have you done?
โง่, โง่, โง่, ที่รัก คุณทำอะไรไป?
Dumb, dumb, dumb it's the sound
โง่, โง่, โง่ นั่นคือเสียง
Janie's got a gun
เจนี่มีปืน
Janie's got a gun
เจนี่มีปืน
Her whole world's come undone
โลกของเธอพังทลายลง
From lookin' straight at the sun
จากการมองตรงๆ ที่ดวงอาทิตย์
What did her daddy do?
พ่อของเธอทำอะไร?
What did he put you through?
เขาทำให้คุณผ่านอะไร?
They said when Janie was arrested they found him underneath a train
พวกเขาบอกว่าเมื่อเจนี่ถูกจับกุมพวกเขาพบเขาอยู่ใต้รถไฟ
But man, he had it comin'
แต่ครับ, เขาควรได้รับมัน
Now that Janie's got a gun she ain't never gonna be the same
ตอนนี้ที่เจนี่มีปืน เธอจะไม่เคยเหมือนเดิมอีก
Janie's got a gun
เจนี่มีปืน
Janie's got a gun
เจนี่มีปืน
Her dog day's just begun
วันที่หมาของเธอเริ่มต้นขึ้น
Now everybody is on the run
ตอนนี้ทุกคนกำลังหนี
Tell me now it's untrue
บอกฉันตอนนี้ว่ามันไม่จริง
What did her daddy do?
พ่อของเธอทำอะไร?
He jacked a little bitty baby
เขาลักลอบเด็กน้อย
The man has got to be insane
คนนั้นต้องบ้า
They say the spell that he was under the lightning and
พวกเขาบอกว่าคาถาที่เขาอยู่ใต้ ฟ้าร้อง และ
The thunder knew that someone had to stop the rain
ฟ้าคะนองรู้ว่ามีคนต้องหยุดฝน
Run away, run away from the pain yeah, yeah yeah yeah
หนีไป, หนีไปจากความเจ็บปวด ใช่, ใช่ ใช่ ใช่
Run away run away from the pain yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
หนีไป หนีไปจากความเจ็บปวด ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ ใช่
Run away, run away, run, run away
หนีไป, หนีไป, วิ่ง, วิ่งหนี
Janie's got a gun
เจนี่มีปืน
Janie's got a gun
เจนี่มีปืน
Her dog day's just begun
วันที่หมาของเธอเริ่มต้นขึ้น
Now everybody is on the run
ตอนนี้ทุกคนกำลังหนี
What did her daddy do?
พ่อของเธอทำอะไร?
It's Janie's last I.O.U.
นี่คือ I.O.U. สุดท้ายของเจนี่
She had to take him down easy and put a bullet in his brain
เธอต้องทำให้เขาลงง่ายๆ และยิงลูกกระสุนเข้าสมองเขา
She said 'cause nobody believes me
เธอบอกว่า 'เพราะไม่มีใครเชื่อฉัน
The man was such a sleaze, he ain't never gonna be the same
คนนั้นเป็นคนที่น่ารังเกียจ, เขาจะไม่เคยเหมือนเดิมอีก
Run away, run away from the pain yeah, yeah yeah yeah yeah
หนีไป, หนีไปจากความเจ็บปวด ใช่, ใช่ ใช่ ใช่ ใช่
Run away run away from the pain yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
หนีไป หนีไปจากความเจ็บปวด ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ ใช่
Run away, run away, run, run away
หนีไป, หนีไป, วิ่ง, วิ่งหนี
Janie's got a gun
เจนี่มีปืน
Janie's got a gun
เจนี่มีปืน
Janie's got a gun
เจนี่มีปืน
Everybody is on the run
ทุกคนกำลังหนี
Janie's got a gun
เจนี่มีปืน
Her dog day's just begun
วันที่หมาของเธอเริ่มต้นขึ้น
Now everybody is on the run
ตอนนี้ทุกคนกำลังหนี
Because Janie's got a gun
เพราะเจนี่มีปืน
Janie's got a gun
เจนี่มีปืน
Her dog day's just begun
วันที่หมาของเธอเริ่มต้นขึ้น
Now everybody is on the run
ตอนนี้ทุกคนกำลังหนี
Janie's got a gun
เจนี่มีปืน
Dumb, dumb, dumb, honey what have you done?
傻,傻,傻,亲爱的,你做了什么?
Dumb, dumb, dumb it's the sound of my gun
傻,傻,傻,这是我的枪的声音
Dumb, dumb, dumb, honey what have you done?
傻,傻,傻,亲爱的,你做了什么?
Dumb, dumb, dumb it's the sound
傻,傻,傻,这是声音
Janie's got a gun
珍妮有把枪
Janie's got a gun
珍妮有把枪
Her whole world's come undone
她的整个世界已经崩溃
From lookin' straight at the sun
直视太阳
What did her daddy do?
她的爸爸做了什么?
What did he put you through?
他让你经历了什么?
They said when Janie was arrested they found him underneath a train
他们说当珍妮被逮捕时,他们在火车下面找到了他
But man, he had it comin'
但是,他活该
Now that Janie's got a gun she ain't never gonna be the same
现在珍妮有了枪,她永远不会再一样
Janie's got a gun
珍妮有把枪
Janie's got a gun
珍妮有把枪
Her dog day's just begun
她的狗日刚刚开始
Now everybody is on the run
现在每个人都在逃跑
Tell me now it's untrue
告诉我现在这是不真实的
What did her daddy do?
她的爸爸做了什么?
He jacked a little bitty baby
他抢了一个小小的婴儿
The man has got to be insane
这个男人一定是疯了
They say the spell that he was under the lightning and
他们说他在闪电和
The thunder knew that someone had to stop the rain
雷声下的咒语知道有人必须停止雨
Run away, run away from the pain yeah, yeah yeah yeah
逃离,逃离痛苦,是的,是的是的是的
Run away run away from the pain yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
逃离,逃离痛苦,是的,是的是的是的是的是的是的
Run away, run away, run, run away
逃离,逃离,跑,逃离
Janie's got a gun
珍妮有把枪
Janie's got a gun
珍妮有把枪
Her dog day's just begun
她的狗日刚刚开始
Now everybody is on the run
现在每个人都在逃跑
What did her daddy do?
她的爸爸做了什么?
It's Janie's last I.O.U.
这是珍妮的最后一个债务
She had to take him down easy and put a bullet in his brain
她不得不轻松地击败他,并在他的大脑中放入一颗子弹
She said 'cause nobody believes me
她说,因为没有人相信我
The man was such a sleaze, he ain't never gonna be the same
这个男人是个混蛋,他永远不会再一样
Run away, run away from the pain yeah, yeah yeah yeah yeah
逃离,逃离痛苦,是的,是的是的是的是的
Run away run away from the pain yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
逃离,逃离痛苦,是的,是的是的是的是的是的是的
Run away, run away, run, run away
逃离,逃离,跑,逃离
Janie's got a gun
珍妮有把枪
Janie's got a gun
珍妮有把枪
Janie's got a gun
珍妮有把枪
Everybody is on the run
每个人都在逃跑
Janie's got a gun
珍妮有把枪
Her dog day's just begun
她的狗日刚刚开始
Now everybody is on the run
现在每个人都在逃跑
Because Janie's got a gun
因为珍妮有把枪
Janie's got a gun
珍妮有把枪
Her dog day's just begun
她的狗日刚刚开始
Now everybody is on the run
现在每个人都在逃跑
Janie's got a gun
珍妮有把枪