Se vedo te mi mandi fuori, fuori
Tu mi mandi fuori, fuori
Baby rubacuori, cuori
Tu mi mandi fuori, fuori
Dimmi dove sei baby
Ho una vista su di te
Che mi manda fuori
Fuori
Pretty, dove sei voglio vederti
Scalare mille pianeti
Fumare poi rivederti
Cosa ci fai lì da sola?
Bagnata sotto la pioggia
Vorrei bagnarti in un letto da soli ma senza che tu te ne accorga
Baby hai pianto tutta la notte
Volevi qualcosa di forte
Ma senza asciugare le tue lacrime
Hai voltato tutte le tue pagine
Ora sei qui da me
Stanca e fottuta da una vita in freno'
Baby hai stappato anche il tuo reggiseno
Urla più forte anche se non mi fermo
Oh no
Con me i tuoi jeans e la tua smoke
Voglio fumare ancora un po'
Per poi vederti andare fuori
Se vedo te mi mandi fuori, fuori
Tu mi mandi fuori, fuori
Baby rubacuori, cuori
Tu mi mandi fuori, fuori
Dimmi dove sei baby
Ho una vista su di te
Che mi manda fuori
Fuori
Cosa c'è che mi parlavi baby
Devo stare male per non stare bene
Ti ho portata dove il sole non ci può vedere
Voglio stare fuori per fumare insieme
Siamo soli in questo mondo come Bonnie e Clyde
Voglio rivederti ma non so se tornerai
Oh mamacita lasciati soffiare sulla schiena
Come una maldita yeah yeah yeah
Mama o non m'ama sta tipa me ama
Cosa cosa vuole da me?
Le notti passate a guardare quei film e lei seduta su di me
Dai baciami e dimmi son pazza di te
Scappiamo lontano sopra la (?)
Chiudi quegli occhi per immaginarti con me
Se vedo te mi mandi fuori, fuori
Tu mi mandi fuori, fuori
Baby rubacuori, cuori
Tu mi mandi fuori, fuori
Dimmi dove sei baby
Ho una vista su di te
Che mi manda fuori
Fuori
Se vedo te mi mandi fuori, fuori
Wenn ich dich sehe, bringst du mich raus, raus
Tu mi mandi fuori, fuori
Du bringst mich raus, raus
Baby rubacuori, cuori
Baby Herzensdiebin, Herzen
Tu mi mandi fuori, fuori
Du bringst mich raus, raus
Dimmi dove sei baby
Sag mir, wo du bist, Baby
Ho una vista su di te
Ich habe einen Blick auf dich
Che mi manda fuori
Der mich raus bringt
Fuori
Raus
Pretty, dove sei voglio vederti
Hübsche, wo bist du, ich will dich sehen
Scalare mille pianeti
Tausend Planeten erklimmen
Fumare poi rivederti
Rauchen und dich dann wiedersehen
Cosa ci fai lì da sola?
Was machst du dort alleine?
Bagnata sotto la pioggia
Nass im Regen
Vorrei bagnarti in un letto da soli ma senza che tu te ne accorga
Ich würde dich gerne alleine in einem Bett nass machen, ohne dass du es merkst
Baby hai pianto tutta la notte
Baby, du hast die ganze Nacht geweint
Volevi qualcosa di forte
Du wolltest etwas Starkes
Ma senza asciugare le tue lacrime
Aber ohne deine Tränen zu trocknen
Hai voltato tutte le tue pagine
Du hast all deine Seiten umgedreht
Ora sei qui da me
Jetzt bist du hier bei mir
Stanca e fottuta da una vita in freno'
Müde und gefickt von einem Leben in der Bremse
Baby hai stappato anche il tuo reggiseno
Baby, du hast auch deinen BH entkorkt
Urla più forte anche se non mi fermo
Schrei lauter, auch wenn ich nicht aufhöre
Oh no
Oh nein
Con me i tuoi jeans e la tua smoke
Mit mir deine Jeans und dein Rauch
Voglio fumare ancora un po'
Ich will noch ein bisschen rauchen
Per poi vederti andare fuori
Um dich dann rausgehen zu sehen
Se vedo te mi mandi fuori, fuori
Wenn ich dich sehe, bringst du mich raus, raus
Tu mi mandi fuori, fuori
Du bringst mich raus, raus
Baby rubacuori, cuori
Baby Herzensdiebin, Herzen
Tu mi mandi fuori, fuori
Du bringst mich raus, raus
Dimmi dove sei baby
Sag mir, wo du bist, Baby
Ho una vista su di te
Ich habe einen Blick auf dich
Che mi manda fuori
Der mich raus bringt
Fuori
Raus
Cosa c'è che mi parlavi baby
Was hast du mir erzählt, Baby
Devo stare male per non stare bene
Ich muss schlecht sein, um nicht gut zu sein
Ti ho portata dove il sole non ci può vedere
Ich habe dich dorthin gebracht, wo die Sonne uns nicht sehen kann
Voglio stare fuori per fumare insieme
Ich will draußen sein, um zusammen zu rauchen
Siamo soli in questo mondo come Bonnie e Clyde
Wir sind alleine in dieser Welt wie Bonnie und Clyde
Voglio rivederti ma non so se tornerai
Ich will dich wiedersehen, aber ich weiß nicht, ob du zurückkommst
Oh mamacita lasciati soffiare sulla schiena
Oh Mamacita, lass dich auf den Rücken blasen
Come una maldita yeah yeah yeah
Wie eine verdammte ja ja ja
Mama o non m'ama sta tipa me ama
Mama oder sie liebt mich nicht, diese Art liebt mich
Cosa cosa vuole da me?
Was was will sie von mir?
Le notti passate a guardare quei film e lei seduta su di me
Die Nächte, die wir damit verbracht haben, diese Filme zu schauen und sie auf mir sitzend
Dai baciami e dimmi son pazza di te
Küss mich und sag mir, ich bin verrückt nach dir
Scappiamo lontano sopra la (?)
Wir fliehen weit weg über die (?)
Chiudi quegli occhi per immaginarti con me
Schließe diese Augen, um dich mit mir vorzustellen
Se vedo te mi mandi fuori, fuori
Wenn ich dich sehe, bringst du mich raus, raus
Tu mi mandi fuori, fuori
Du bringst mich raus, raus
Baby rubacuori, cuori
Baby Herzensdiebin, Herzen
Tu mi mandi fuori, fuori
Du bringst mich raus, raus
Dimmi dove sei baby
Sag mir, wo du bist, Baby
Ho una vista su di te
Ich habe einen Blick auf dich
Che mi manda fuori
Der mich raus bringt
Fuori
Raus
Se vedo te mi mandi fuori, fuori
Se eu te vejo, você me deixa louco, louco
Tu mi mandi fuori, fuori
Você me deixa louco, louco
Baby rubacuori, cuori
Baby, ladra de corações, corações
Tu mi mandi fuori, fuori
Você me deixa louco, louco
Dimmi dove sei baby
Diga-me onde você está, baby
Ho una vista su di te
Eu tenho uma visão de você
Che mi manda fuori
Que me deixa louco
Fuori
Louco
Pretty, dove sei voglio vederti
Bonita, onde você está, quero te ver
Scalare mille pianeti
Escalando mil planetas
Fumare poi rivederti
Fumar e depois te ver novamente
Cosa ci fai lì da sola?
O que você está fazendo sozinha?
Bagnata sotto la pioggia
Molhada sob a chuva
Vorrei bagnarti in un letto da soli ma senza che tu te ne accorga
Eu gostaria de te molhar em uma cama sozinhos, mas sem que você perceba
Baby hai pianto tutta la notte
Baby, você chorou a noite toda
Volevi qualcosa di forte
Você queria algo forte
Ma senza asciugare le tue lacrime
Mas sem secar suas lágrimas
Hai voltato tutte le tue pagine
Você virou todas as suas páginas
Ora sei qui da me
Agora você está aqui comigo
Stanca e fottuta da una vita in freno'
Cansada e fodida por uma vida a todo vapor
Baby hai stappato anche il tuo reggiseno
Baby, você também desabotoou seu sutiã
Urla più forte anche se non mi fermo
Grite mais alto, mesmo que eu não pare
Oh no
Oh não
Con me i tuoi jeans e la tua smoke
Comigo, seus jeans e seu cigarro
Voglio fumare ancora un po'
Eu quero fumar um pouco mais
Per poi vederti andare fuori
E então te ver sair
Se vedo te mi mandi fuori, fuori
Se eu te vejo, você me deixa louco, louco
Tu mi mandi fuori, fuori
Você me deixa louco, louco
Baby rubacuori, cuori
Baby, ladra de corações, corações
Tu mi mandi fuori, fuori
Você me deixa louco, louco
Dimmi dove sei baby
Diga-me onde você está, baby
Ho una vista su di te
Eu tenho uma visão de você
Che mi manda fuori
Que me deixa louco
Fuori
Louco
Cosa c'è che mi parlavi baby
O que você estava me dizendo, baby
Devo stare male per non stare bene
Eu tenho que estar mal para não estar bem
Ti ho portata dove il sole non ci può vedere
Eu te levei onde o sol não pode nos ver
Voglio stare fuori per fumare insieme
Eu quero ficar fora para fumar juntos
Siamo soli in questo mondo come Bonnie e Clyde
Estamos sozinhos neste mundo como Bonnie e Clyde
Voglio rivederti ma non so se tornerai
Eu quero te ver novamente, mas não sei se você vai voltar
Oh mamacita lasciati soffiare sulla schiena
Oh mamacita, deixe-se ser soprada nas costas
Come una maldita yeah yeah yeah
Como uma maldita yeah yeah yeah
Mama o non m'ama sta tipa me ama
Mama ou não me ama, essa garota me ama
Cosa cosa vuole da me?
O que, o que ela quer de mim?
Le notti passate a guardare quei film e lei seduta su di me
As noites passadas assistindo aqueles filmes e ela sentada em cima de mim
Dai baciami e dimmi son pazza di te
Vem, me beija e me diz que você é louca por mim
Scappiamo lontano sopra la (?)
Vamos fugir para longe acima do (?)
Chiudi quegli occhi per immaginarti con me
Feche esses olhos para se imaginar comigo
Se vedo te mi mandi fuori, fuori
Se eu te vejo, você me deixa louco, louco
Tu mi mandi fuori, fuori
Você me deixa louco, louco
Baby rubacuori, cuori
Baby, ladra de corações, corações
Tu mi mandi fuori, fuori
Você me deixa louco, louco
Dimmi dove sei baby
Diga-me onde você está, baby
Ho una vista su di te
Eu tenho uma visão de você
Che mi manda fuori
Que me deixa louco
Fuori
Louco
Se vedo te mi mandi fuori, fuori
If I see you, you send me out, out
Tu mi mandi fuori, fuori
You send me out, out
Baby rubacuori, cuori
Baby heart-stealer, hearts
Tu mi mandi fuori, fuori
You send me out, out
Dimmi dove sei baby
Tell me where you are baby
Ho una vista su di te
I have a view of you
Che mi manda fuori
That sends me out
Fuori
Out
Pretty, dove sei voglio vederti
Pretty, where are you I want to see you
Scalare mille pianeti
Climbing a thousand planets
Fumare poi rivederti
Smoke then see you again
Cosa ci fai lì da sola?
What are you doing there alone?
Bagnata sotto la pioggia
Wet under the rain
Vorrei bagnarti in un letto da soli ma senza che tu te ne accorga
I would like to wet you in a bed alone but without you noticing
Baby hai pianto tutta la notte
Baby you cried all night
Volevi qualcosa di forte
You wanted something strong
Ma senza asciugare le tue lacrime
But without drying your tears
Hai voltato tutte le tue pagine
You turned all your pages
Ora sei qui da me
Now you are here with me
Stanca e fottuta da una vita in freno'
Tired and fucked from a life in 'brake'
Baby hai stappato anche il tuo reggiseno
Baby you also popped your bra
Urla più forte anche se non mi fermo
Scream louder even if I don't stop
Oh no
Oh no
Con me i tuoi jeans e la tua smoke
With me your jeans and your smoke
Voglio fumare ancora un po'
I want to smoke a little more
Per poi vederti andare fuori
Then to see you go out
Se vedo te mi mandi fuori, fuori
If I see you, you send me out, out
Tu mi mandi fuori, fuori
You send me out, out
Baby rubacuori, cuori
Baby heart-stealer, hearts
Tu mi mandi fuori, fuori
You send me out, out
Dimmi dove sei baby
Tell me where you are baby
Ho una vista su di te
I have a view of you
Che mi manda fuori
That sends me out
Fuori
Out
Cosa c'è che mi parlavi baby
What was it you were talking to me baby
Devo stare male per non stare bene
I have to feel bad to feel good
Ti ho portata dove il sole non ci può vedere
I took you where the sun can't see us
Voglio stare fuori per fumare insieme
I want to be outside to smoke together
Siamo soli in questo mondo come Bonnie e Clyde
We are alone in this world like Bonnie and Clyde
Voglio rivederti ma non so se tornerai
I want to see you again but I don't know if you will come back
Oh mamacita lasciati soffiare sulla schiena
Oh mamacita let yourself be blown on the back
Come una maldita yeah yeah yeah
Like a maldita yeah yeah yeah
Mama o non m'ama sta tipa me ama
Mama or she doesn't love me this girl loves me
Cosa cosa vuole da me?
What what does she want from me?
Le notti passate a guardare quei film e lei seduta su di me
The nights spent watching those movies and her sitting on me
Dai baciami e dimmi son pazza di te
Come on kiss me and tell me I'm crazy about you
Scappiamo lontano sopra la (?)
Let's run away far above the (?)
Chiudi quegli occhi per immaginarti con me
Close those eyes to imagine yourself with me
Se vedo te mi mandi fuori, fuori
If I see you, you send me out, out
Tu mi mandi fuori, fuori
You send me out, out
Baby rubacuori, cuori
Baby heart-stealer, hearts
Tu mi mandi fuori, fuori
You send me out, out
Dimmi dove sei baby
Tell me where you are baby
Ho una vista su di te
I have a view of you
Che mi manda fuori
That sends me out
Fuori
Out
Se vedo te mi mandi fuori, fuori
Si te veo, me sacas, fuera
Tu mi mandi fuori, fuori
Tú me sacas, fuera
Baby rubacuori, cuori
Bebé, ladrona de corazones, corazones
Tu mi mandi fuori, fuori
Tú me sacas, fuera
Dimmi dove sei baby
Dime dónde estás, bebé
Ho una vista su di te
Tengo una vista de ti
Che mi manda fuori
Que me saca
Fuori
Fuera
Pretty, dove sei voglio vederti
Bonita, dónde estás, quiero verte
Scalare mille pianeti
Escalar mil planetas
Fumare poi rivederti
Fumar y luego verte de nuevo
Cosa ci fai lì da sola?
¿Qué haces allí sola?
Bagnata sotto la pioggia
Mojada bajo la lluvia
Vorrei bagnarti in un letto da soli ma senza che tu te ne accorga
Quisiera mojarte en una cama solos pero sin que te des cuenta
Baby hai pianto tutta la notte
Bebé, has llorado toda la noche
Volevi qualcosa di forte
Querías algo fuerte
Ma senza asciugare le tue lacrime
Pero sin secar tus lágrimas
Hai voltato tutte le tue pagine
Has pasado todas tus páginas
Ora sei qui da me
Ahora estás aquí conmigo
Stanca e fottuta da una vita in freno'
Cansada y jodida por una vida a toda velocidad
Baby hai stappato anche il tuo reggiseno
Bebé, también has desabrochado tu sujetador
Urla più forte anche se non mi fermo
Grita más fuerte aunque no me detenga
Oh no
Oh no
Con me i tuoi jeans e la tua smoke
Conmigo tus jeans y tu humo
Voglio fumare ancora un po'
Quiero fumar un poco más
Per poi vederti andare fuori
Para luego verte salir
Se vedo te mi mandi fuori, fuori
Si te veo, me sacas, fuera
Tu mi mandi fuori, fuori
Tú me sacas, fuera
Baby rubacuori, cuori
Bebé, ladrona de corazones, corazones
Tu mi mandi fuori, fuori
Tú me sacas, fuera
Dimmi dove sei baby
Dime dónde estás, bebé
Ho una vista su di te
Tengo una vista de ti
Che mi manda fuori
Que me saca
Fuori
Fuera
Cosa c'è che mi parlavi baby
¿Qué es lo que me decías, bebé?
Devo stare male per non stare bene
Tengo que estar mal para no estar bien
Ti ho portata dove il sole non ci può vedere
Te llevé a donde el sol no puede vernos
Voglio stare fuori per fumare insieme
Quiero estar fuera para fumar juntos
Siamo soli in questo mondo come Bonnie e Clyde
Estamos solos en este mundo como Bonnie y Clyde
Voglio rivederti ma non so se tornerai
Quiero verte de nuevo pero no sé si volverás
Oh mamacita lasciati soffiare sulla schiena
Oh mamacita, déjate soplar en la espalda
Come una maldita yeah yeah yeah
Como una maldita, sí, sí, sí
Mama o non m'ama sta tipa me ama
Mamá o no me ama, esta chica me ama
Cosa cosa vuole da me?
¿Qué, qué quiere de mí?
Le notti passate a guardare quei film e lei seduta su di me
Las noches pasadas viendo esas películas y ella sentada sobre mí
Dai baciami e dimmi son pazza di te
Ven, bésame y dime que estás loca por mí
Scappiamo lontano sopra la (?)
Escapemos lejos sobre la (?)
Chiudi quegli occhi per immaginarti con me
Cierra esos ojos para imaginarte conmigo
Se vedo te mi mandi fuori, fuori
Si te veo, me sacas, fuera
Tu mi mandi fuori, fuori
Tú me sacas, fuera
Baby rubacuori, cuori
Bebé, ladrona de corazones, corazones
Tu mi mandi fuori, fuori
Tú me sacas, fuera
Dimmi dove sei baby
Dime dónde estás, bebé
Ho una vista su di te
Tengo una vista de ti
Che mi manda fuori
Que me saca
Fuori
Fuera
Se vedo te mi mandi fuori, fuori
Si je te vois, tu me fais sortir, sortir
Tu mi mandi fuori, fuori
Tu me fais sortir, sortir
Baby rubacuori, cuori
Bébé voleur de cœurs, cœurs
Tu mi mandi fuori, fuori
Tu me fais sortir, sortir
Dimmi dove sei baby
Dis-moi où tu es bébé
Ho una vista su di te
J'ai une vue sur toi
Che mi manda fuori
Qui me fait sortir
Fuori
Dehors
Pretty, dove sei voglio vederti
Jolie, où es-tu je veux te voir
Scalare mille pianeti
Escalader mille planètes
Fumare poi rivederti
Fumer puis te revoir
Cosa ci fai lì da sola?
Que fais-tu là toute seule ?
Bagnata sotto la pioggia
Mouillée sous la pluie
Vorrei bagnarti in un letto da soli ma senza che tu te ne accorga
Je voudrais te mouiller dans un lit seul mais sans que tu t'en rendes compte
Baby hai pianto tutta la notte
Bébé, tu as pleuré toute la nuit
Volevi qualcosa di forte
Tu voulais quelque chose de fort
Ma senza asciugare le tue lacrime
Mais sans sécher tes larmes
Hai voltato tutte le tue pagine
Tu as tourné toutes tes pages
Ora sei qui da me
Maintenant tu es ici avec moi
Stanca e fottuta da una vita in freno'
Fatiguée et foutue d'une vie à fond
Baby hai stappato anche il tuo reggiseno
Bébé, tu as aussi débouché ton soutien-gorge
Urla più forte anche se non mi fermo
Crie plus fort même si je ne m'arrête pas
Oh no
Oh non
Con me i tuoi jeans e la tua smoke
Avec moi tes jeans et ta fumée
Voglio fumare ancora un po'
Je veux fumer encore un peu
Per poi vederti andare fuori
Puis te voir sortir
Se vedo te mi mandi fuori, fuori
Si je te vois, tu me fais sortir, sortir
Tu mi mandi fuori, fuori
Tu me fais sortir, sortir
Baby rubacuori, cuori
Bébé voleur de cœurs, cœurs
Tu mi mandi fuori, fuori
Tu me fais sortir, sortir
Dimmi dove sei baby
Dis-moi où tu es bébé
Ho una vista su di te
J'ai une vue sur toi
Che mi manda fuori
Qui me fait sortir
Fuori
Dehors
Cosa c'è che mi parlavi baby
Qu'est-ce que tu me disais bébé
Devo stare male per non stare bene
Je dois être mal pour ne pas être bien
Ti ho portata dove il sole non ci può vedere
Je t'ai emmenée où le soleil ne peut pas nous voir
Voglio stare fuori per fumare insieme
Je veux sortir pour fumer ensemble
Siamo soli in questo mondo come Bonnie e Clyde
Nous sommes seuls dans ce monde comme Bonnie et Clyde
Voglio rivederti ma non so se tornerai
Je veux te revoir mais je ne sais pas si tu reviendras
Oh mamacita lasciati soffiare sulla schiena
Oh mamacita laisse-toi souffler dans le dos
Come una maldita yeah yeah yeah
Comme une maldita yeah yeah yeah
Mama o non m'ama sta tipa me ama
Maman ou elle ne m'aime pas cette fille m'aime
Cosa cosa vuole da me?
Qu'est-ce qu'elle veut de moi ?
Le notti passate a guardare quei film e lei seduta su di me
Les nuits passées à regarder ces films et elle assise sur moi
Dai baciami e dimmi son pazza di te
Viens m'embrasser et dis-moi que tu es folle de moi
Scappiamo lontano sopra la (?)
Fuyons loin au-dessus de la (?)
Chiudi quegli occhi per immaginarti con me
Ferme ces yeux pour t'imaginer avec moi
Se vedo te mi mandi fuori, fuori
Si je te vois, tu me fais sortir, sortir
Tu mi mandi fuori, fuori
Tu me fais sortir, sortir
Baby rubacuori, cuori
Bébé voleur de cœurs, cœurs
Tu mi mandi fuori, fuori
Tu me fais sortir, sortir
Dimmi dove sei baby
Dis-moi où tu es bébé
Ho una vista su di te
J'ai une vue sur toi
Che mi manda fuori
Qui me fait sortir
Fuori
Dehors