Alan Olav Walker, Fredrik Borch Olsen, Gunnar Greve, Hu Mengzhou, James Daniel Njie Eriksen, Kenneth Nilsen, Magnus Bertelsen, Sara Hjellstrom
All we know
Left untold
Beaten by a broken dream
Nothing like what it used to be (used to be)
We've been chasing our demons down an empty road
Been watching our castle turning into dust
Escaping our shadows just to end up here
Once more
And we both know
This is not the world we had in mind
But we got time
We are stuck on answers we can't find
But we got time
And even though we might have lost tonight
The skyline reminds us of a different time
This is not the world we had in mind
But we got time
Broken smile, tired eyes
I can feel your longing heart
Call my name, howling from afar
We've been fighting our demons just to stay afloat
Been building a castle just to watch it fall
Been running forever just to end up here
Once more
And now we know
This is not the world we had in mind
But we got time
We are stuck on answers we can't find
But we got time
And even though we might have lost tonight
The skyline reminds us of a different time
This is not the world we had in mind
But we got time
Take me back
Back to the mountainside
Under the Northern Lights
Chasing the stars
Take me back
Back to the mountainside
When we were full of life
Back to the start
And we both know that
This is not the world we had in mind
But we got time
We are stuck on answers we can't find
But we got time
And even though we might have lost tonight
The skyline reminds us of a different time
This is not the world we had in mind
But we got time
All we know
Alles, was wir wissen
Left untold
Bleibt unerzählt
Beaten by a broken dream
Geschlagen von einem zerbrochenen Traum
Nothing like what it used to be (used to be)
Nichts wie es früher war (früher war)
We've been chasing our demons down an empty road
Wir haben unsere Dämonen auf einer leeren Straße gejagt
Been watching our castle turning into dust
Haben zugesehen, wie unser Schloss zu Staub wurde
Escaping our shadows just to end up here
Fliehen vor unseren Schatten, nur um wieder hier zu enden
Once more
Noch einmal
And we both know
Und wir beide wissen
This is not the world we had in mind
Das ist nicht die Welt, die wir im Sinn hatten
But we got time
Aber wir haben Zeit
We are stuck on answers we can't find
Wir stecken fest auf Antworten, die wir nicht finden können
But we got time
Aber wir haben Zeit
And even though we might have lost tonight
Und obwohl wir vielleicht heute Nacht verloren haben
The skyline reminds us of a different time
Erinnert uns die Skyline an eine andere Zeit
This is not the world we had in mind
Das ist nicht die Welt, die wir im Sinn hatten
But we got time
Aber wir haben Zeit
Broken smile, tired eyes
Gebrochenes Lächeln, müde Augen
I can feel your longing heart
Ich kann dein sehnsüchtiges Herz spüren
Call my name, howling from afar
Ruf meinen Namen, heulend aus der Ferne
We've been fighting our demons just to stay afloat
Wir haben gegen unsere Dämonen gekämpft, um über Wasser zu bleiben
Been building a castle just to watch it fall
Haben ein Schloss gebaut, nur um es fallen zu sehen
Been running forever just to end up here
Sind für immer gelaufen, nur um wieder hier zu enden
Once more
Noch einmal
And now we know
Und jetzt wissen wir
This is not the world we had in mind
Das ist nicht die Welt, die wir im Sinn hatten
But we got time
Aber wir haben Zeit
We are stuck on answers we can't find
Wir stecken fest auf Antworten, die wir nicht finden können
But we got time
Aber wir haben Zeit
And even though we might have lost tonight
Und obwohl wir vielleicht heute Nacht verloren haben
The skyline reminds us of a different time
Erinnert uns die Skyline an eine andere Zeit
This is not the world we had in mind
Das ist nicht die Welt, die wir im Sinn hatten
But we got time
Aber wir haben Zeit
Take me back
Bring mich zurück
Back to the mountainside
Zurück zur Bergseite
Under the Northern Lights
Unter dem Nordlicht
Chasing the stars
Die Sterne jagend
Take me back
Bring mich zurück
Back to the mountainside
Zurück zur Bergseite
When we were full of life
Als wir voller Leben waren
Back to the start
Zurück zum Anfang
And we both know that
Und wir beide wissen das
This is not the world we had in mind
Das ist nicht die Welt, die wir im Sinn hatten
But we got time
Aber wir haben Zeit
We are stuck on answers we can't find
Wir stecken fest auf Antworten, die wir nicht finden können
But we got time
Aber wir haben Zeit
And even though we might have lost tonight
Und obwohl wir vielleicht heute Nacht verloren haben
The skyline reminds us of a different time
Erinnert uns die Skyline an eine andere Zeit
This is not the world we had in mind
Das ist nicht die Welt, die wir im Sinn hatten
But we got time
Aber wir haben Zeit
All we know
Tudo o que sabemos
Left untold
Deixado por dizer
Beaten by a broken dream
Derrotado por um sonho quebrado
Nothing like what it used to be (used to be)
Nada como costumava ser (costumava ser)
We've been chasing our demons down an empty road
Estivemos perseguindo nossos demônios por uma estrada vazia
Been watching our castle turning into dust
Vendo nosso castelo se transformar em pó
Escaping our shadows just to end up here
Escapando de nossas sombras apenas para acabar aqui
Once more
Mais uma vez
And we both know
E nós dois sabemos
This is not the world we had in mind
Este não é o mundo que tínhamos em mente
But we got time
Mas temos tempo
We are stuck on answers we can't find
Estamos presos em respostas que não conseguimos encontrar
But we got time
Mas temos tempo
And even though we might have lost tonight
E mesmo que possamos ter perdido esta noite
The skyline reminds us of a different time
O horizonte nos lembra de um tempo diferente
This is not the world we had in mind
Este não é o mundo que tínhamos em mente
But we got time
Mas temos tempo
Broken smile, tired eyes
Sorriso quebrado, olhos cansados
I can feel your longing heart
Eu posso sentir seu coração ansiando
Call my name, howling from afar
Chame meu nome, uivando de longe
We've been fighting our demons just to stay afloat
Estivemos lutando contra nossos demônios apenas para ficar à tona
Been building a castle just to watch it fall
Construindo um castelo apenas para vê-lo cair
Been running forever just to end up here
Correndo para sempre apenas para acabar aqui
Once more
Mais uma vez
And now we know
E agora sabemos
This is not the world we had in mind
Este não é o mundo que tínhamos em mente
But we got time
Mas temos tempo
We are stuck on answers we can't find
Estamos presos em respostas que não conseguimos encontrar
But we got time
Mas temos tempo
And even though we might have lost tonight
E mesmo que possamos ter perdido esta noite
The skyline reminds us of a different time
O horizonte nos lembra de um tempo diferente
This is not the world we had in mind
Este não é o mundo que tínhamos em mente
But we got time
Mas temos tempo
Take me back
Leve-me de volta
Back to the mountainside
De volta para o lado da montanha
Under the Northern Lights
Sob as Luzes do Norte
Chasing the stars
Perseguindo as estrelas
Take me back
Leve-me de volta
Back to the mountainside
De volta para o lado da montanha
When we were full of life
Quando estávamos cheios de vida
Back to the start
De volta ao começo
And we both know that
E nós dois sabemos que
This is not the world we had in mind
Este não é o mundo que tínhamos em mente
But we got time
Mas temos tempo
We are stuck on answers we can't find
Estamos presos em respostas que não conseguimos encontrar
But we got time
Mas temos tempo
And even though we might have lost tonight
E mesmo que possamos ter perdido esta noite
The skyline reminds us of a different time
O horizonte nos lembra de um tempo diferente
This is not the world we had in mind
Este não é o mundo que tínhamos em mente
But we got time
Mas temos tempo
All we know
Todo lo que sabemos
Left untold
Dejado sin contar
Beaten by a broken dream
Golpeado por un sueño roto
Nothing like what it used to be (used to be)
Nada como solía ser (solía ser)
We've been chasing our demons down an empty road
Hemos estado persiguiendo nuestros demonios por un camino vacío
Been watching our castle turning into dust
Hemos estado viendo nuestro castillo convertirse en polvo
Escaping our shadows just to end up here
Escapando de nuestras sombras solo para terminar aquí
Once more
Una vez más
And we both know
Y ambos sabemos
This is not the world we had in mind
Este no es el mundo que teníamos en mente
But we got time
Pero tenemos tiempo
We are stuck on answers we can't find
Estamos atrapados en respuestas que no podemos encontrar
But we got time
Pero tenemos tiempo
And even though we might have lost tonight
Y aunque podríamos haber perdido esta noche
The skyline reminds us of a different time
El horizonte nos recuerda un tiempo diferente
This is not the world we had in mind
Este no es el mundo que teníamos en mente
But we got time
Pero tenemos tiempo
Broken smile, tired eyes
Sonrisa rota, ojos cansados
I can feel your longing heart
Puedo sentir tu corazón anhelante
Call my name, howling from afar
Llama mi nombre, aullando desde lejos
We've been fighting our demons just to stay afloat
Hemos estado luchando contra nuestros demonios solo para mantenernos a flote
Been building a castle just to watch it fall
Hemos estado construyendo un castillo solo para verlo caer
Been running forever just to end up here
Hemos estado corriendo para siempre solo para terminar aquí
Once more
Una vez más
And now we know
Y ahora lo sabemos
This is not the world we had in mind
Este no es el mundo que teníamos en mente
But we got time
Pero tenemos tiempo
We are stuck on answers we can't find
Estamos atrapados en respuestas que no podemos encontrar
But we got time
Pero tenemos tiempo
And even though we might have lost tonight
Y aunque podríamos haber perdido esta noche
The skyline reminds us of a different time
El horizonte nos recuerda un tiempo diferente
This is not the world we had in mind
Este no es el mundo que teníamos en mente
But we got time
Pero tenemos tiempo
Take me back
Llévame de vuelta
Back to the mountainside
De vuelta a la ladera de la montaña
Under the Northern Lights
Bajo las luces del norte
Chasing the stars
Persiguiendo las estrellas
Take me back
Llévame de vuelta
Back to the mountainside
De vuelta a la ladera de la montaña
When we were full of life
Cuando estábamos llenos de vida
Back to the start
De vuelta al comienzo
And we both know that
Y ambos sabemos que
This is not the world we had in mind
Este no es el mundo que teníamos en mente
But we got time
Pero tenemos tiempo
We are stuck on answers we can't find
Estamos atrapados en respuestas que no podemos encontrar
But we got time
Pero tenemos tiempo
And even though we might have lost tonight
Y aunque podríamos haber perdido esta noche
The skyline reminds us of a different time
El horizonte nos recuerda un tiempo diferente
This is not the world we had in mind
Este no es el mundo que teníamos en mente
But we got time
Pero tenemos tiempo
All we know
Tout ce que nous savons
Left untold
Resté inexprimé
Beaten by a broken dream
Battu par un rêve brisé
Nothing like what it used to be (used to be)
Rien comme ce que c'était (c'était)
We've been chasing our demons down an empty road
Nous avons poursuivi nos démons sur une route vide
Been watching our castle turning into dust
Nous avons regardé notre château se transformer en poussière
Escaping our shadows just to end up here
Fuyant nos ombres juste pour finir ici
Once more
Encore une fois
And we both know
Et nous savons tous les deux
This is not the world we had in mind
Ce n'est pas le monde que nous avions en tête
But we got time
Mais nous avons du temps
We are stuck on answers we can't find
Nous sommes coincés sur des réponses que nous ne pouvons pas trouver
But we got time
Mais nous avons du temps
And even though we might have lost tonight
Et même si nous avons peut-être perdu ce soir
The skyline reminds us of a different time
L'horizon nous rappelle un temps différent
This is not the world we had in mind
Ce n'est pas le monde que nous avions en tête
But we got time
Mais nous avons du temps
Broken smile, tired eyes
Sourire brisé, yeux fatigués
I can feel your longing heart
Je peux sentir ton cœur qui aspire
Call my name, howling from afar
Appelle mon nom, hurlant de loin
We've been fighting our demons just to stay afloat
Nous avons combattu nos démons juste pour rester à flot
Been building a castle just to watch it fall
Nous avons construit un château juste pour le voir tomber
Been running forever just to end up here
Nous avons couru pour toujours juste pour finir ici
Once more
Encore une fois
And now we know
Et maintenant nous savons
This is not the world we had in mind
Ce n'est pas le monde que nous avions en tête
But we got time
Mais nous avons du temps
We are stuck on answers we can't find
Nous sommes coincés sur des réponses que nous ne pouvons pas trouver
But we got time
Mais nous avons du temps
And even though we might have lost tonight
Et même si nous avons peut-être perdu ce soir
The skyline reminds us of a different time
L'horizon nous rappelle un temps différent
This is not the world we had in mind
Ce n'est pas le monde que nous avions en tête
But we got time
Mais nous avons du temps
Take me back
Ramène-moi
Back to the mountainside
Retour à la montagne
Under the Northern Lights
Sous les aurores boréales
Chasing the stars
Chassant les étoiles
Take me back
Ramène-moi
Back to the mountainside
Retour à la montagne
When we were full of life
Quand nous étions pleins de vie
Back to the start
Retour au début
And we both know that
Et nous savons tous les deux que
This is not the world we had in mind
Ce n'est pas le monde que nous avions en tête
But we got time
Mais nous avons du temps
We are stuck on answers we can't find
Nous sommes coincés sur des réponses que nous ne pouvons pas trouver
But we got time
Mais nous avons du temps
And even though we might have lost tonight
Et même si nous avons peut-être perdu ce soir
The skyline reminds us of a different time
L'horizon nous rappelle un temps différent
This is not the world we had in mind
Ce n'est pas le monde que nous avions en tête
But we got time
Mais nous avons du temps
All we know
Tutto quello che sappiamo
Left untold
Lasciato inespresso
Beaten by a broken dream
Battuto da un sogno infranto
Nothing like what it used to be (used to be)
Niente come era una volta (come era una volta)
We've been chasing our demons down an empty road
Abbiamo inseguito i nostri demoni lungo una strada vuota
Been watching our castle turning into dust
Abbiamo guardato il nostro castello trasformarsi in polvere
Escaping our shadows just to end up here
Fuggendo dalle nostre ombre solo per finire qui
Once more
Ancora una volta
And we both know
E entrambi sappiamo
This is not the world we had in mind
Questo non è il mondo che avevamo in mente
But we got time
Ma abbiamo tempo
We are stuck on answers we can't find
Siamo bloccati su risposte che non riusciamo a trovare
But we got time
Ma abbiamo tempo
And even though we might have lost tonight
E anche se potremmo aver perso stasera
The skyline reminds us of a different time
Lo skyline ci ricorda un tempo diverso
This is not the world we had in mind
Questo non è il mondo che avevamo in mente
But we got time
Ma abbiamo tempo
Broken smile, tired eyes
Sorriso spezzato, occhi stanchi
I can feel your longing heart
Posso sentire il tuo cuore desideroso
Call my name, howling from afar
Chiamami, ululando da lontano
We've been fighting our demons just to stay afloat
Abbiamo combattuto i nostri demoni solo per restare a galla
Been building a castle just to watch it fall
Abbiamo costruito un castello solo per vederlo cadere
Been running forever just to end up here
Abbiamo corso per sempre solo per finire qui
Once more
Ancora una volta
And now we know
E ora sappiamo
This is not the world we had in mind
Questo non è il mondo che avevamo in mente
But we got time
Ma abbiamo tempo
We are stuck on answers we can't find
Siamo bloccati su risposte che non riusciamo a trovare
But we got time
Ma abbiamo tempo
And even though we might have lost tonight
E anche se potremmo aver perso stasera
The skyline reminds us of a different time
Lo skyline ci ricorda un tempo diverso
This is not the world we had in mind
Questo non è il mondo che avevamo in mente
But we got time
Ma abbiamo tempo
Take me back
Portami indietro
Back to the mountainside
Indietro sul fianco della montagna
Under the Northern Lights
Sotto le luci del nord
Chasing the stars
Inseguendo le stelle
Take me back
Portami indietro
Back to the mountainside
Indietro sul fianco della montagna
When we were full of life
Quando eravamo pieni di vita
Back to the start
Torna all'inizio
And we both know that
E entrambi sappiamo che
This is not the world we had in mind
Questo non è il mondo che avevamo in mente
But we got time
Ma abbiamo tempo
We are stuck on answers we can't find
Siamo bloccati su risposte che non riusciamo a trovare
But we got time
Ma abbiamo tempo
And even though we might have lost tonight
E anche se potremmo aver perso stasera
The skyline reminds us of a different time
Lo skyline ci ricorda un tempo diverso
This is not the world we had in mind
Questo non è il mondo che avevamo in mente
But we got time
Ma abbiamo tempo