Not The Doctor

Glen Ballard, Alanis Nadine Morissette

Liedtexte Übersetzung

I don't want to be the filler if the void is solely yours
I don't want to be your glass of single malt whiskey
Hidden in the bottom drawer
I don't want to be a bandage if the wound is not mine
Lend me some fresh air
I don't want to be adored for what I merely represent to you
I don't want to be your babysitter
You're a very big boy now
I don't want to be your mother
I didn't carry you in my womb for nine months
Show me the back door

Visiting hours are 9 to 5 and if I show up at 10 past 6
Well I already know that you'd find some way to sneak me in and oh
Mind the empty bottle with the holes along the bottom
You see it's too much to ask for and I am not the doctor

I don't want to be the sweeper of the egg shells that you walk upon
And I don't want to be your other half, I believe that 1 and 1 make 2
I don't want to be your food or the light from the fridge on your face
At midnight, hey
What are you hungry for?
I don't want to be the glue that holds your pieces together
I don't want to be your idol
See this pedestal is high and I'm afraid of heights
I don't want to be lived through
A vicarious occasion
Please open the window

Visiting hours are 9 to 5 and if I show up at 10 past 6
Well I already know that you'd find some way to sneak me in and oh
Mind the empty bottle with the holes along the bottom
You see it's too much to ask for and I am not the doctor

I don't want to live on someday when my motto is last week
I don't want to be responsible for your fractured heart
And it's wounded beat
I don't want to be a substitute for the smoke you've been inhaling
What do you thank me
What do you thank me for

Visiting hours are 9 to 5 and if I show up at 10 past 6
Well I already know that you'd find some way to sneak me in and oh
Mind the empty bottle with the holes along the bottom
You see it's too much to ask for and I am not the doctor

I don't want to be the filler if the void is solely yours
Ich möchte nicht der Füllstoff sein, wenn das Leere nur dir gehört
I don't want to be your glass of single malt whiskey
Ich möchte nicht dein Glas Single Malt Whisky sein
Hidden in the bottom drawer
Versteckt in der untersten Schublade und
I don't want to be a bandage if the wound is not mine
Ich möchte kein Pflaster sein, wenn die Wunde nicht meine ist
Lend me some fresh air
Leih mir etwas frische Luft
I don't want to be adored for what I merely represent to you
Ich möchte nicht dafür verehrt werden, was ich dir nur repräsentiere
I don't want to be your babysitter
Ich möchte nicht dein Babysitter sein
You're a very big boy now
Du bist jetzt ein sehr großer Junge
I don't want to be your mother
Ich möchte nicht deine Mutter sein
I didn't carry you in my womb for nine months
Ich habe dich nicht neun Monate in meinem Bauch getragen
Show me the back door
Zeig mir die Hintertür
Visiting hours are 9 to 5 and if I show up at 10 past 6
Besuchszeiten sind von neun bis fünf und wenn ich um zehn nach sechs auftauche
Well I already know that you'd find some way to sneak me in and oh
Nun, ich weiß bereits, dass du einen Weg finden würdest, mich hineinzuschleichen und oh
Mind the empty bottle with the holes along the bottom
Achte auf die leere Flasche mit den Löchern am Boden
You see it's too much to ask for and I am not the doctor
Du siehst, es ist zu viel verlangt und ich bin nicht der Arzt
I don't want to be the sweeper of the egg shells that you walk upon
Ich möchte nicht der Kehrmaschine der Eierschalen sein, auf denen du gehst
And I don't want to be your other half, I believe that 1 and 1 make 2
Und ich möchte nicht deine andere Hälfte sein, ich glaube, dass eins und eins zwei ergeben
I don't want to be your food or the light from the fridge on your face
Ich möchte nicht dein Essen oder das Licht aus dem Kühlschrank auf deinem Gesicht sein
At midnight, hey
Um Mitternacht, hey
What are you hungry for?
Wonach hast du Hunger?
I don't want to be the glue that holds your pieces together
Ich möchte nicht der Klebstoff sein, der deine Teile zusammenhält
I don't want to be your idol
Ich möchte nicht dein Idol sein
See this pedestal is high and I'm afraid of heights
Siehst du, dieses Podest ist hoch und ich habe Höhenangst
I don't want to be lived through
Ich möchte nicht durchlebt werden
A vicarious occasion
Ein stellvertretender Anlass
Please open the window
Bitte öffne das Fenster
Visiting hours are 9 to 5 and if I show up at 10 past 6
Besuchszeiten sind von neun bis fünf und wenn ich um zehn nach sechs auftauche
Well I already know that you'd find some way to sneak me in and oh
Nun, ich weiß bereits, dass du einen Weg finden würdest, mich hineinzuschleichen und oh
Mind the empty bottle with the holes along the bottom
Achte auf die leere Flasche mit den Löchern am Boden
You see it's too much to ask for and I am not the doctor
Du siehst, es ist zu viel verlangt und ich bin nicht der Arzt
I don't want to live on someday when my motto is last week
Ich möchte nicht an einem Tag leben, an dem mein Motto letzte Woche ist
I don't want to be responsible for your fractured heart
Und ich, ich möchte nicht verantwortlich sein für dein gebrochenes Herz
And it's wounded beat
Und seinen verwundeten Schlag und
I don't want to be a substitute for the smoke you've been inhaling
Ich möchte kein Ersatz für den Rauch sein, den du einatmest
What do you thank me
Nun, was dankst du mir
What do you thank me for
Wofür dankst du mir?
Visiting hours are 9 to 5 and if I show up at 10 past 6
Besuchszeiten sind von neun bis fünf und wenn ich um zehn nach sechs auftauche
Well I already know that you'd find some way to sneak me in and oh
Nun, ich weiß bereits, dass du einen Weg finden würdest, mich hineinzuschleichen und oh
Mind the empty bottle with the holes along the bottom
Achte auf die leere Flasche mit den Löchern am Boden
You see it's too much to ask for and I am not the doctor
Du siehst, es ist zu viel verlangt und ich bin nicht der Arzt
I don't want to be the filler if the void is solely yours
Eu não quero ser o preenchimento se o vazio é somente seu
I don't want to be your glass of single malt whiskey
Eu não quero ser o seu copo de uísque puro malte
Hidden in the bottom drawer
Escondido na gaveta de baixo e
I don't want to be a bandage if the wound is not mine
Eu não quero ser um curativo se a ferida não é minha
Lend me some fresh air
Me empreste um pouco de ar fresco
I don't want to be adored for what I merely represent to you
Eu não quero ser adorada pelo que eu apenas represento para você
I don't want to be your babysitter
Eu não quero ser sua babá
You're a very big boy now
Você é um rapaz muito grande agora
I don't want to be your mother
Eu não quero ser sua mãe
I didn't carry you in my womb for nine months
Eu não te carreguei no meu ventre por nove meses
Show me the back door
Mostre-me a porta dos fundos
Visiting hours are 9 to 5 and if I show up at 10 past 6
O horário de visitas é das nove às cinco e se eu aparecer às seis e dez
Well I already know that you'd find some way to sneak me in and oh
Bem, eu já sei que você encontraria algum jeito de me esconder e oh
Mind the empty bottle with the holes along the bottom
Cuidado com a garrafa vazia com os buracos na parte de baixo
You see it's too much to ask for and I am not the doctor
Você vê, é demais para pedir e eu não sou a médica
I don't want to be the sweeper of the egg shells that you walk upon
Eu não quero ser a varredora das cascas de ovo que você pisa
And I don't want to be your other half, I believe that 1 and 1 make 2
E eu não quero ser sua outra metade, eu acredito que um e um fazem dois
I don't want to be your food or the light from the fridge on your face
Eu não quero ser sua comida ou a luz da geladeira no seu rosto
At midnight, hey
À meia-noite, ei
What are you hungry for?
Do que você está com fome?
I don't want to be the glue that holds your pieces together
Eu não quero ser a cola que mantém suas peças juntas
I don't want to be your idol
Eu não quero ser seu ídolo
See this pedestal is high and I'm afraid of heights
Veja, este pedestal é alto e eu tenho medo de alturas
I don't want to be lived through
Eu não quero ser vivida através de
A vicarious occasion
Uma ocasião vicária
Please open the window
Por favor, abra a janela
Visiting hours are 9 to 5 and if I show up at 10 past 6
O horário de visitas é das nove às cinco e se eu aparecer às seis e dez
Well I already know that you'd find some way to sneak me in and oh
Bem, eu já sei que você encontraria algum jeito de me esconder e oh
Mind the empty bottle with the holes along the bottom
Cuidado com a garrafa vazia com os buracos na parte de baixo
You see it's too much to ask for and I am not the doctor
Você vê, é demais para pedir e eu não sou a médica
I don't want to live on someday when my motto is last week
Eu não quero viver em algum dia quando meu lema é a semana passada
I don't want to be responsible for your fractured heart
E eu, eu não quero ser responsável pelo seu coração fraturado
And it's wounded beat
E seu ritmo ferido e
I don't want to be a substitute for the smoke you've been inhaling
Eu não quero ser um substituto para o fumo que você tem inalado
What do you thank me
Bem, o que você me agradece
What do you thank me for
Por que você me agradece?
Visiting hours are 9 to 5 and if I show up at 10 past 6
O horário de visitas é das nove às cinco e se eu aparecer às seis e dez
Well I already know that you'd find some way to sneak me in and oh
Bem, eu já sei que você encontraria algum jeito de me esconder e oh
Mind the empty bottle with the holes along the bottom
Cuidado com a garrafa vazia com os buracos na parte de baixo
You see it's too much to ask for and I am not the doctor
Você vê, é demais para pedir e eu não sou a médica
I don't want to be the filler if the void is solely yours
No quiero ser el relleno si el vacío es solo tuyo
I don't want to be your glass of single malt whiskey
No quiero ser tu vaso de whisky de malta única
Hidden in the bottom drawer
Escondido en el cajón inferior y
I don't want to be a bandage if the wound is not mine
No quiero ser un vendaje si la herida no es mía
Lend me some fresh air
Préstame un poco de aire fresco
I don't want to be adored for what I merely represent to you
No quiero ser adorado por lo que simplemente represento para ti
I don't want to be your babysitter
No quiero ser tu niñera
You're a very big boy now
Eres un chico muy grande ahora
I don't want to be your mother
No quiero ser tu madre
I didn't carry you in my womb for nine months
No te llevé en mi vientre durante nueve meses
Show me the back door
Muéstrame la puerta trasera
Visiting hours are 9 to 5 and if I show up at 10 past 6
El horario de visitas es de nueve a cinco y si llego a las seis y diez
Well I already know that you'd find some way to sneak me in and oh
Bueno, ya sé que encontrarías alguna forma de colarme y oh
Mind the empty bottle with the holes along the bottom
Cuida la botella vacía con los agujeros en el fondo
You see it's too much to ask for and I am not the doctor
Ves que es demasiado pedir y yo no soy el doctor
I don't want to be the sweeper of the egg shells that you walk upon
No quiero ser el barrendero de las cáscaras de huevo por las que caminas
And I don't want to be your other half, I believe that 1 and 1 make 2
Y no quiero ser tu otra mitad, creo que uno y uno hacen dos
I don't want to be your food or the light from the fridge on your face
No quiero ser tu comida o la luz del frigorífico en tu cara
At midnight, hey
A medianoche, hey
What are you hungry for?
¿De qué tienes hambre?
I don't want to be the glue that holds your pieces together
No quiero ser el pegamento que mantiene tus piezas juntas
I don't want to be your idol
No quiero ser tu ídolo
See this pedestal is high and I'm afraid of heights
Ves que este pedestal es alto y tengo miedo a las alturas
I don't want to be lived through
No quiero ser vivido a través de
A vicarious occasion
Una ocasión vicaria
Please open the window
Por favor, abre la ventana
Visiting hours are 9 to 5 and if I show up at 10 past 6
El horario de visitas es de nueve a cinco y si llego a las seis y diez
Well I already know that you'd find some way to sneak me in and oh
Bueno, ya sé que encontrarías alguna forma de colarme y oh
Mind the empty bottle with the holes along the bottom
Cuida la botella vacía con los agujeros en el fondo
You see it's too much to ask for and I am not the doctor
Ves que es demasiado pedir y yo no soy el doctor
I don't want to live on someday when my motto is last week
No quiero vivir en algún día cuando mi lema es la semana pasada
I don't want to be responsible for your fractured heart
Y yo, no quiero ser responsable de tu corazón fracturado
And it's wounded beat
Y su latido herido y
I don't want to be a substitute for the smoke you've been inhaling
No quiero ser un sustituto del humo que has estado inhalando
What do you thank me
Bueno, ¿qué me agradeces?
What do you thank me for
¿Por qué me agradeces?
Visiting hours are 9 to 5 and if I show up at 10 past 6
El horario de visitas es de nueve a cinco y si llego a las seis y diez
Well I already know that you'd find some way to sneak me in and oh
Bueno, ya sé que encontrarías alguna forma de colarme y oh
Mind the empty bottle with the holes along the bottom
Cuida la botella vacía con los agujeros en el fondo
You see it's too much to ask for and I am not the doctor
Ves que es demasiado pedir y yo no soy el doctor
I don't want to be the filler if the void is solely yours
Je ne veux pas être le remplissage si le vide est uniquement le tien
I don't want to be your glass of single malt whiskey
Je ne veux pas être ton verre de whisky single malt
Hidden in the bottom drawer
Caché dans le tiroir du bas et
I don't want to be a bandage if the wound is not mine
Je ne veux pas être un pansement si la blessure n'est pas la mienne
Lend me some fresh air
Prête-moi un peu d'air frais
I don't want to be adored for what I merely represent to you
Je ne veux pas être adoré pour ce que je représente simplement pour toi
I don't want to be your babysitter
Je ne veux pas être ta baby-sitter
You're a very big boy now
Tu es un très grand garçon maintenant
I don't want to be your mother
Je ne veux pas être ta mère
I didn't carry you in my womb for nine months
Je ne t'ai pas porté dans mon ventre pendant neuf mois
Show me the back door
Montre-moi la porte de derrière
Visiting hours are 9 to 5 and if I show up at 10 past 6
Les heures de visite sont de neuf à cinq et si j'arrive à dix minutes après six
Well I already know that you'd find some way to sneak me in and oh
Eh bien, je sais déjà que tu trouverais un moyen de me faire entrer et oh
Mind the empty bottle with the holes along the bottom
Fais attention à la bouteille vide avec les trous en bas
You see it's too much to ask for and I am not the doctor
Tu vois, c'est trop demander et je ne suis pas le docteur
I don't want to be the sweeper of the egg shells that you walk upon
Je ne veux pas être le balayeur des coquilles d'œufs sur lesquelles tu marches
And I don't want to be your other half, I believe that 1 and 1 make 2
Et je ne veux pas être ta moitié, je crois que un et un font deux
I don't want to be your food or the light from the fridge on your face
Je ne veux pas être ta nourriture ou la lumière du frigo sur ton visage
At midnight, hey
À minuit, hey
What are you hungry for?
De quoi as-tu faim ?
I don't want to be the glue that holds your pieces together
Je ne veux pas être la colle qui maintient tes morceaux ensemble
I don't want to be your idol
Je ne veux pas être ton idole
See this pedestal is high and I'm afraid of heights
Voir ce piédestal est haut et j'ai peur des hauteurs
I don't want to be lived through
Je ne veux pas être vécu à travers
A vicarious occasion
Une occasion par procuration
Please open the window
S'il te plaît, ouvre la fenêtre
Visiting hours are 9 to 5 and if I show up at 10 past 6
Les heures de visite sont de neuf à cinq et si j'arrive à dix minutes après six
Well I already know that you'd find some way to sneak me in and oh
Eh bien, je sais déjà que tu trouverais un moyen de me faire entrer et oh
Mind the empty bottle with the holes along the bottom
Fais attention à la bouteille vide avec les trous en bas
You see it's too much to ask for and I am not the doctor
Tu vois, c'est trop demander et je ne suis pas le docteur
I don't want to live on someday when my motto is last week
Je ne veux pas vivre un jour où ma devise est la semaine dernière
I don't want to be responsible for your fractured heart
Et moi, je ne veux pas être responsable de ton cœur fracturé
And it's wounded beat
Et son battement blessé et
I don't want to be a substitute for the smoke you've been inhaling
Je ne veux pas être un substitut pour la fumée que tu as inhalée
What do you thank me
Eh bien, que me remercies-tu
What do you thank me for
Pour quoi me remercies-tu ?
Visiting hours are 9 to 5 and if I show up at 10 past 6
Les heures de visite sont de neuf à cinq et si j'arrive à dix minutes après six
Well I already know that you'd find some way to sneak me in and oh
Eh bien, je sais déjà que tu trouverais un moyen de me faire entrer et oh
Mind the empty bottle with the holes along the bottom
Fais attention à la bouteille vide avec les trous en bas
You see it's too much to ask for and I am not the doctor
Tu vois, c'est trop demander et je ne suis pas le docteur
I don't want to be the filler if the void is solely yours
Non voglio essere il riempitivo se il vuoto è solo tuo
I don't want to be your glass of single malt whiskey
Non voglio essere il tuo bicchiere di whiskey single malt
Hidden in the bottom drawer
Nascosto nell'ultimo cassetto e
I don't want to be a bandage if the wound is not mine
Non voglio essere un cerotto se la ferita non è mia
Lend me some fresh air
Prestami un po' d'aria fresca
I don't want to be adored for what I merely represent to you
Non voglio essere adorato per quello che rappresento solo per te
I don't want to be your babysitter
Non voglio essere la tua babysitter
You're a very big boy now
Sei un ragazzo molto grande ora
I don't want to be your mother
Non voglio essere tua madre
I didn't carry you in my womb for nine months
Non ti ho portato nel mio grembo per nove mesi
Show me the back door
Mostrami la porta sul retro
Visiting hours are 9 to 5 and if I show up at 10 past 6
L'orario di visita è dalle nove alle cinque e se mi presento alle sei e dieci
Well I already know that you'd find some way to sneak me in and oh
Beh, so già che troveresti un modo per farmi entrare e oh
Mind the empty bottle with the holes along the bottom
Fai attenzione alla bottiglia vuota con i buchi sul fondo
You see it's too much to ask for and I am not the doctor
Vedi, è troppo da chiedere e io non sono il dottore
I don't want to be the sweeper of the egg shells that you walk upon
Non voglio essere il pulitore delle bucce d'uovo su cui cammini
And I don't want to be your other half, I believe that 1 and 1 make 2
E non voglio essere la tua altra metà, credo che uno e uno facciano due
I don't want to be your food or the light from the fridge on your face
Non voglio essere il tuo cibo o la luce del frigo sul tuo viso
At midnight, hey
A mezzanotte, eh
What are you hungry for?
Di cosa hai fame?
I don't want to be the glue that holds your pieces together
Non voglio essere la colla che tiene insieme i tuoi pezzi
I don't want to be your idol
Non voglio essere il tuo idolo
See this pedestal is high and I'm afraid of heights
Vedi, questo piedistallo è alto e ho paura delle altezze
I don't want to be lived through
Non voglio essere vissuto attraverso
A vicarious occasion
Un'occasione per procura
Please open the window
Per favore, apri la finestra
Visiting hours are 9 to 5 and if I show up at 10 past 6
L'orario di visita è dalle nove alle cinque e se mi presento alle sei e dieci
Well I already know that you'd find some way to sneak me in and oh
Beh, so già che troveresti un modo per farmi entrare e oh
Mind the empty bottle with the holes along the bottom
Fai attenzione alla bottiglia vuota con i buchi sul fondo
You see it's too much to ask for and I am not the doctor
Vedi, è troppo da chiedere e io non sono il dottore
I don't want to live on someday when my motto is last week
Non voglio vivere un giorno quando il mio motto è la settimana scorsa
I don't want to be responsible for your fractured heart
E io, non voglio essere responsabile per il tuo cuore fratturato
And it's wounded beat
E il suo ritmo ferito e
I don't want to be a substitute for the smoke you've been inhaling
Non voglio essere un sostituto per il fumo che hai inalato
What do you thank me
Beh, cosa mi ringrazi
What do you thank me for
Per cosa mi ringrazi?
Visiting hours are 9 to 5 and if I show up at 10 past 6
L'orario di visita è dalle nove alle cinque e se mi presento alle sei e dieci
Well I already know that you'd find some way to sneak me in and oh
Beh, so già che troveresti un modo per farmi entrare e oh
Mind the empty bottle with the holes along the bottom
Fai attenzione alla bottiglia vuota con i buchi sul fondo
You see it's too much to ask for and I am not the doctor
Vedi, è troppo da chiedere e io non sono il dottore
I don't want to be the filler if the void is solely yours
Saya tidak ingin menjadi pengisi jika kekosongan itu hanya milikmu
I don't want to be your glass of single malt whiskey
Saya tidak ingin menjadi gelas whiskey single maltmu
Hidden in the bottom drawer
Tersembunyi di laci bawah dan
I don't want to be a bandage if the wound is not mine
Saya tidak ingin menjadi perban jika lukanya bukan milikku
Lend me some fresh air
Pinjamkan saya udara segar
I don't want to be adored for what I merely represent to you
Saya tidak ingin dikagumi karena apa yang saya wakilkan untukmu
I don't want to be your babysitter
Saya tidak ingin menjadi pengasuhmu
You're a very big boy now
Kamu sudah besar sekarang
I don't want to be your mother
Saya tidak ingin menjadi ibumu
I didn't carry you in my womb for nine months
Saya tidak mengandungmu di rahimku selama sembilan bulan
Show me the back door
Tunjukkan pintu belakangku
Visiting hours are 9 to 5 and if I show up at 10 past 6
Jam kunjungan adalah sembilan sampai lima dan jika saya datang pada pukul enam lewat sepuluh
Well I already know that you'd find some way to sneak me in and oh
Yah, saya sudah tahu bahwa kamu akan menemukan cara untuk menyelinapkan saya masuk dan oh
Mind the empty bottle with the holes along the bottom
Perhatikan botol kosong dengan lubang di bagian bawah
You see it's too much to ask for and I am not the doctor
Kamu lihat, itu terlalu banyak untuk diminta dan saya bukan dokter
I don't want to be the sweeper of the egg shells that you walk upon
Saya tidak ingin menjadi penyapu dari cangkang telur yang kamu injak
And I don't want to be your other half, I believe that 1 and 1 make 2
Dan saya tidak ingin menjadi setengah lainnya, saya percaya bahwa satu dan satu membuat dua
I don't want to be your food or the light from the fridge on your face
Saya tidak ingin menjadi makananmu atau cahaya dari kulkas di wajahmu
At midnight, hey
Pada tengah malam, hei
What are you hungry for?
Apa yang kamu lapar untuk?
I don't want to be the glue that holds your pieces together
Saya tidak ingin menjadi lem yang menahan potonganmu bersama
I don't want to be your idol
Saya tidak ingin menjadi idola Anda
See this pedestal is high and I'm afraid of heights
Lihat, podium ini tinggi dan saya takut ketinggian
I don't want to be lived through
Saya tidak ingin hidup melalui
A vicarious occasion
Sebuah kesempatan vikaris
Please open the window
Silakan buka jendela
Visiting hours are 9 to 5 and if I show up at 10 past 6
Jam kunjungan adalah sembilan sampai lima dan jika saya datang pada pukul enam lewat sepuluh
Well I already know that you'd find some way to sneak me in and oh
Yah, saya sudah tahu bahwa kamu akan menemukan cara untuk menyelinapkan saya masuk dan oh
Mind the empty bottle with the holes along the bottom
Perhatikan botol kosong dengan lubang di bagian bawah
You see it's too much to ask for and I am not the doctor
Kamu lihat, itu terlalu banyak untuk diminta dan saya bukan dokter
I don't want to live on someday when my motto is last week
Saya tidak ingin hidup pada suatu hari ketika motto saya adalah minggu lalu
I don't want to be responsible for your fractured heart
Dan saya, saya tidak ingin bertanggung jawab atas hati yang retak
And it's wounded beat
Dan detaknya yang terluka dan
I don't want to be a substitute for the smoke you've been inhaling
Saya tidak ingin menjadi pengganti asap yang telah kamu hirup
What do you thank me
Nah, apa yang kamu beri terima kasih padaku
What do you thank me for
Untuk apa kamu berterima kasih padaku?
Visiting hours are 9 to 5 and if I show up at 10 past 6
Jam kunjungan adalah sembilan sampai lima dan jika saya datang pada pukul enam lewat sepuluh
Well I already know that you'd find some way to sneak me in and oh
Yah, saya sudah tahu bahwa kamu akan menemukan cara untuk menyelinapkan saya masuk dan oh
Mind the empty bottle with the holes along the bottom
Perhatikan botol kosong dengan lubang di bagian bawah
You see it's too much to ask for and I am not the doctor
Kamu lihat, itu terlalu banyak untuk diminta dan saya bukan dokter
I don't want to be the filler if the void is solely yours
ฉันไม่ต้องการเป็นสิ่งที่เติมเต็มถ้าช่องว่างนั้นเป็นของคุณเท่านั้น
I don't want to be your glass of single malt whiskey
ฉันไม่ต้องการเป็นแก้ววิสกี้ของคุณ
Hidden in the bottom drawer
ที่ซ่อนอยู่ในลิ้นชักด้านล่างและ
I don't want to be a bandage if the wound is not mine
ฉันไม่ต้องการเป็นผ้าพันแผลถ้าแผลนั้นไม่ใช่ของฉัน
Lend me some fresh air
ให้ฉันหายใจอากาศสด
I don't want to be adored for what I merely represent to you
ฉันไม่ต้องการให้คุณชื่นชมฉันเพราะสิ่งที่ฉันแสดงให้คุณเห็น
I don't want to be your babysitter
ฉันไม่ต้องการเป็นพี่เลี้ยงของคุณ
You're a very big boy now
คุณเป็นผู้ชายที่ใหญ่แล้ว
I don't want to be your mother
ฉันไม่ต้องการเป็นแม่ของคุณ
I didn't carry you in my womb for nine months
ฉันไม่ได้คลอดคุณในครรภ์ของฉันเป็นเวลาเก้าเดือน
Show me the back door
แสดงให้ฉันเห็นทางออกที่ด้านหลัง
Visiting hours are 9 to 5 and if I show up at 10 past 6
เวลาเยี่ยมคือเก้าโมงถึงห้าโมงและถ้าฉันมาถึงหลังจากหกโมงสิบนาที
Well I already know that you'd find some way to sneak me in and oh
เอาล่ะ, ฉันรู้อยู่แล้วว่าคุณจะหาทางให้ฉันเข้าได้และโอ้
Mind the empty bottle with the holes along the bottom
ระวังขวดว่างที่มีรูอยู่ที่ด้านล่าง
You see it's too much to ask for and I am not the doctor
คุณเห็นไหมว่ามันเป็นการขอมากเกินไปและฉันไม่ใช่หมอ
I don't want to be the sweeper of the egg shells that you walk upon
ฉันไม่ต้องการเป็นคนทำความสะอาดเปลือกไข่ที่คุณเดินบน
And I don't want to be your other half, I believe that 1 and 1 make 2
และฉันไม่ต้องการเป็นครึ่งอื่นของคุณ, ฉันเชื่อว่าหนึ่งและหนึ่งทำให้เป็นสอง
I don't want to be your food or the light from the fridge on your face
ฉันไม่ต้องการเป็นอาหารของคุณหรือแสงจากตู้เย็นที่ส่องใส่หน้าคุณ
At midnight, hey
ที่เที่ยงคืน, เฮ้
What are you hungry for?
คุณหิวอะไร?
I don't want to be the glue that holds your pieces together
ฉันไม่ต้องการเป็นกาวที่ยึดชิ้นส่วนของคุณให้เข้ากัน
I don't want to be your idol
ฉันไม่ต้องการเป็นไอดอลของคุณ
See this pedestal is high and I'm afraid of heights
ดูที่ที่วางนี้สูงและฉันกลัวความสูง
I don't want to be lived through
ฉันไม่ต้องการให้คุณมีชีวิตผ่านฉัน
A vicarious occasion
เป็นเหตุการณ์ที่มีชีวิตผ่านคนอื่น
Please open the window
โปรดเปิดหน้าต่าง
Visiting hours are 9 to 5 and if I show up at 10 past 6
เวลาเยี่ยมคือเก้าโมงถึงห้าโมงและถ้าฉันมาถึงหลังจากหกโมงสิบนาที
Well I already know that you'd find some way to sneak me in and oh
เอาล่ะ, ฉันรู้อยู่แล้วว่าคุณจะหาทางให้ฉันเข้าได้และโอ้
Mind the empty bottle with the holes along the bottom
ระวังขวดว่างที่มีรูอยู่ที่ด้านล่าง
You see it's too much to ask for and I am not the doctor
คุณเห็นไหมว่ามันเป็นการขอมากเกินไปและฉันไม่ใช่หมอ
I don't want to live on someday when my motto is last week
ฉันไม่ต้องการให้ชีวิตของฉันเป็นวันใดวันหนึ่งเมื่อคำขวัญของฉันคือสัปดาห์ที่แล้ว
I don't want to be responsible for your fractured heart
และฉัน, ฉันไม่ต้องการรับผิดชอบในหัวใจที่แตกหักของคุณ
And it's wounded beat
และจังหวะที่บาดเจ็บและ
I don't want to be a substitute for the smoke you've been inhaling
ฉันไม่ต้องการเป็นทดแทนสำหรับควันที่คุณได้สูดเข้าไป
What do you thank me
เอาล่ะ, คุณขอบคุณฉันอะไร
What do you thank me for
คุณขอบคุณฉันอะไร?
Visiting hours are 9 to 5 and if I show up at 10 past 6
เวลาเยี่ยมคือเก้าโมงถึงห้าโมงและถ้าฉันมาถึงหลังจากหกโมงสิบนาที
Well I already know that you'd find some way to sneak me in and oh
เอาล่ะ, ฉันรู้อยู่แล้วว่าคุณจะหาทางให้ฉันเข้าได้และโอ้
Mind the empty bottle with the holes along the bottom
ระวังขวดว่างที่มีรูอยู่ที่ด้านล่าง
You see it's too much to ask for and I am not the doctor
คุณเห็นไหมว่ามันเป็นการขอมากเกินไปและฉันไม่ใช่หมอ
I don't want to be the filler if the void is solely yours
我不想成为填补你孤独的人
I don't want to be your glass of single malt whiskey
我不想成为你的单一麦芽威士忌
Hidden in the bottom drawer
藏在最底层的抽屉里
I don't want to be a bandage if the wound is not mine
我不想成为你的创可贴,如果伤口不是我的
Lend me some fresh air
借我一些新鲜空气
I don't want to be adored for what I merely represent to you
我不想因你对我所代表的东西的崇拜而被崇拜
I don't want to be your babysitter
我不想成为你的保姆
You're a very big boy now
你现在已经是个大男孩了
I don't want to be your mother
我不想成为你的母亲
I didn't carry you in my womb for nine months
我并没有在我的子宫里带你九个月
Show me the back door
给我看看后门
Visiting hours are 9 to 5 and if I show up at 10 past 6
访问时间是九点到五点,如果我六点十分才出现
Well I already know that you'd find some way to sneak me in and oh
嗯,我已经知道你会找到某种方式偷偷让我进去,哦
Mind the empty bottle with the holes along the bottom
注意底部有洞的空瓶子
You see it's too much to ask for and I am not the doctor
你看,这是过分的要求,我不是医生
I don't want to be the sweeper of the egg shells that you walk upon
我不想成为你走路时踩踏的蛋壳的清扫者
And I don't want to be your other half, I believe that 1 and 1 make 2
我不想成为你的另一半,我相信一加一等于二
I don't want to be your food or the light from the fridge on your face
我不想成为你的食物,或者你脸上冰箱里的灯光
At midnight, hey
在午夜,嘿
What are you hungry for?
你饿了吗?
I don't want to be the glue that holds your pieces together
我不想成为粘合你碎片的胶水
I don't want to be your idol
我不想成为你的偶像
See this pedestal is high and I'm afraid of heights
看,这个基座很高,我怕高
I don't want to be lived through
我不想被人生活
A vicarious occasion
一个替身的场合
Please open the window
请打开窗户
Visiting hours are 9 to 5 and if I show up at 10 past 6
访问时间是九点到五点,如果我六点十分才出现
Well I already know that you'd find some way to sneak me in and oh
嗯,我已经知道你会找到某种方式偷偷让我进去,哦
Mind the empty bottle with the holes along the bottom
注意底部有洞的空瓶子
You see it's too much to ask for and I am not the doctor
你看,这是过分的要求,我不是医生
I don't want to live on someday when my motto is last week
我不想活在某一天,当我的座右铭是上周
I don't want to be responsible for your fractured heart
而我,我不想对你的破碎的心负责
And it's wounded beat
和它受伤的节拍
I don't want to be a substitute for the smoke you've been inhaling
我不想成为你吸入的烟的替代品
What do you thank me
嗯,你感谢我
What do you thank me for
你感谢我什么?
Visiting hours are 9 to 5 and if I show up at 10 past 6
访问时间是九点到五点,如果我六点十分才出现
Well I already know that you'd find some way to sneak me in and oh
嗯,我已经知道你会找到某种方式偷偷让我进去,哦
Mind the empty bottle with the holes along the bottom
注意底部有洞的空瓶子
You see it's too much to ask for and I am not the doctor
你看,这是过分的要求,我不是医生

Wissenswertes über das Lied Not The Doctor von Alanis Morissette

Auf welchen Alben wurde das Lied “Not The Doctor” von Alanis Morissette veröffentlicht?
Alanis Morissette hat das Lied auf den Alben “Jagged Little Pill” im Jahr 1995, “Hand In My Pocket - Single 3” im Jahr 1995, “Hand In My Pocket - Single” im Jahr 1995, “Ironic - Single” im Jahr 1996 und “Jagged Little Pill Acoustic” im Jahr 2005 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Not The Doctor” von Alanis Morissette komponiert?
Das Lied “Not The Doctor” von Alanis Morissette wurde von Glen Ballard, Alanis Nadine Morissette komponiert.

Beliebteste Lieder von Alanis Morissette

Andere Künstler von Pop rock