Iba
Solo, por la arena de tu amor, mmm
Iba
Solo, yo solito, solo yo
Iba
Solo, preguntando por tu Dios
Iba
Mira a dónde nos llevó el amor
Dame una razón
Dame ese dolor
Que tú tienes dentro
Ya sácalo fuera
Iba
Con el aire que soplaba alrededor
Eh, eh
Mira a dónde nos llevó el amor
Iba
Loco de silencio y de tu olor
No te vayas
No te vayas de mí
No te vayas de mí otra vez
No sé vivir
No sé vivir
Iba
Dame del brasero de tu voz
Dame del sabor de tu traición
Dame tu pudor y dámelo
Dame de tus dudas el calor
Iba
Iba
Con el aire que soplaba alrededor
Eh, eh
Mira a dónde nos llevó el amor
Iba
Loco de silencio y de tu olor
No te vayas
No te vayas de mí
No te vayas de mí otra vez
No sé vivir
Iba
Ich ging
Solo, por la arena de tu amor, mmm
Allein, durch den Sand deiner Liebe, mmm
Iba
Ich ging
Solo, yo solito, solo yo
Allein, ganz allein, nur ich
Iba
Ich ging
Solo, preguntando por tu Dios
Allein, fragend nach deinem Gott
Iba
Ich ging
Mira a dónde nos llevó el amor
Schau, wohin uns die Liebe geführt hat
Dame una razón
Gib mir einen Grund
Dame ese dolor
Gib mir diesen Schmerz
Que tú tienes dentro
Den du in dir trägst
Ya sácalo fuera
Lass ihn jetzt raus
Iba
Ich ging
Con el aire que soplaba alrededor
Mit der Luft, die um mich herum wehte
Eh, eh
Eh, eh
Mira a dónde nos llevó el amor
Schau, wohin uns die Liebe geführt hat
Iba
Ich ging
Loco de silencio y de tu olor
Verrückt vor Stille und deinem Duft
No te vayas
Geh nicht weg
No te vayas de mí
Verlasse mich nicht
No te vayas de mí otra vez
Verlasse mich nicht noch einmal
No sé vivir
Ich weiß nicht, wie man lebt
No sé vivir
Ich weiß nicht, wie man lebt
Iba
Ich ging
Dame del brasero de tu voz
Gib mir von der Glut deiner Stimme
Dame del sabor de tu traición
Gib mir vom Geschmack deines Verrats
Dame tu pudor y dámelo
Gib mir deine Scham und gib sie mir
Dame de tus dudas el calor
Gib mir von deinen Zweifeln die Wärme
Iba
Ich ging
Iba
Ich ging
Con el aire que soplaba alrededor
Mit der Luft, die um mich herum wehte
Eh, eh
Eh, eh
Mira a dónde nos llevó el amor
Schau, wohin uns die Liebe geführt hat
Iba
Ich ging
Loco de silencio y de tu olor
Verrückt vor Stille und deinem Duft
No te vayas
Geh nicht weg
No te vayas de mí
Verlasse mich nicht
No te vayas de mí otra vez
Verlasse mich nicht noch einmal
No sé vivir
Ich weiß nicht, wie man lebt
Iba
Ia
Solo, por la arena de tu amor, mmm
Sozinho, pela areia do teu amor, mmm
Iba
Ia
Solo, yo solito, solo yo
Sozinho, eu sozinho, só eu
Iba
Ia
Solo, preguntando por tu Dios
Sozinho, perguntando pelo teu Deus
Iba
Ia
Mira a dónde nos llevó el amor
Olha para onde o amor nos levou
Dame una razón
Dá-me uma razão
Dame ese dolor
Dá-me essa dor
Que tú tienes dentro
Que tu tens dentro
Ya sácalo fuera
Já tira para fora
Iba
Ia
Con el aire que soplaba alrededor
Com o ar que soprava ao redor
Eh, eh
Eh, eh
Mira a dónde nos llevó el amor
Olha para onde o amor nos levou
Iba
Ia
Loco de silencio y de tu olor
Louco de silêncio e do teu cheiro
No te vayas
Não te vás
No te vayas de mí
Não te vás de mim
No te vayas de mí otra vez
Não te vás de mim outra vez
No sé vivir
Não sei viver
No sé vivir
Não sei viver
Iba
Ia
Dame del brasero de tu voz
Dá-me do braseiro da tua voz
Dame del sabor de tu traición
Dá-me do sabor da tua traição
Dame tu pudor y dámelo
Dá-me o teu pudor e dá-mo
Dame de tus dudas el calor
Dá-me do teu calor das tuas dúvidas
Iba
Ia
Iba
Ia
Con el aire que soplaba alrededor
Com o ar que soprava ao redor
Eh, eh
Eh, eh
Mira a dónde nos llevó el amor
Olha para onde o amor nos levou
Iba
Ia
Loco de silencio y de tu olor
Louco de silêncio e do teu cheiro
No te vayas
Não te vás
No te vayas de mí
Não te vás de mim
No te vayas de mí otra vez
Não te vás de mim outra vez
No sé vivir
Não sei viver
Iba
I was going
Solo, por la arena de tu amor, mmm
Alone, through the sand of your love, mmm
Iba
I was going
Solo, yo solito, solo yo
Alone, just me, only me
Iba
I was going
Solo, preguntando por tu Dios
Alone, asking about your God
Iba
I was going
Mira a dónde nos llevó el amor
Look where love has taken us
Dame una razón
Give me a reason
Dame ese dolor
Give me that pain
Que tú tienes dentro
That you have inside
Ya sácalo fuera
Take it out now
Iba
I was going
Con el aire que soplaba alrededor
With the air that was blowing around
Eh, eh
Eh, eh
Mira a dónde nos llevó el amor
Look where love has taken us
Iba
I was going
Loco de silencio y de tu olor
Crazy from silence and your smell
No te vayas
Don't leave
No te vayas de mí
Don't leave me
No te vayas de mí otra vez
Don't leave me again
No sé vivir
I don't know how to live
No sé vivir
I don't know how to live
Iba
I was going
Dame del brasero de tu voz
Give me from the brazier of your voice
Dame del sabor de tu traición
Give me the taste of your betrayal
Dame tu pudor y dámelo
Give me your modesty and give it to me
Dame de tus dudas el calor
Give me the warmth of your doubts
Iba
I was going
Iba
I was going
Con el aire que soplaba alrededor
With the air that was blowing around
Eh, eh
Eh, eh
Mira a dónde nos llevó el amor
Look where love has taken us
Iba
I was going
Loco de silencio y de tu olor
Crazy from silence and your smell
No te vayas
Don't leave
No te vayas de mí
Don't leave me
No te vayas de mí otra vez
Don't leave me again
No sé vivir
I don't know how to live
Iba
J'allais
Solo, por la arena de tu amor, mmm
Seul, sur le sable de ton amour, mmm
Iba
J'allais
Solo, yo solito, solo yo
Seul, tout seul, juste moi
Iba
J'allais
Solo, preguntando por tu Dios
Seul, demandant à propos de ton Dieu
Iba
J'allais
Mira a dónde nos llevó el amor
Regarde où l'amour nous a menés
Dame una razón
Donne-moi une raison
Dame ese dolor
Donne-moi cette douleur
Que tú tienes dentro
Que tu as à l'intérieur
Ya sácalo fuera
Maintenant, sors-le
Iba
J'allais
Con el aire que soplaba alrededor
Avec l'air qui soufflait autour
Eh, eh
Eh, eh
Mira a dónde nos llevó el amor
Regarde où l'amour nous a menés
Iba
J'allais
Loco de silencio y de tu olor
Fou de silence et de ton odeur
No te vayas
Ne pars pas
No te vayas de mí
Ne me quitte pas
No te vayas de mí otra vez
Ne me quitte pas encore une fois
No sé vivir
Je ne sais pas vivre
No sé vivir
Je ne sais pas vivre
Iba
J'allais
Dame del brasero de tu voz
Donne-moi de la braise de ta voix
Dame del sabor de tu traición
Donne-moi le goût de ta trahison
Dame tu pudor y dámelo
Donne-moi ta pudeur et donne-la moi
Dame de tus dudas el calor
Donne-moi la chaleur de tes doutes
Iba
J'allais
Iba
J'allais
Con el aire que soplaba alrededor
Avec l'air qui soufflait autour
Eh, eh
Eh, eh
Mira a dónde nos llevó el amor
Regarde où l'amour nous a menés
Iba
J'allais
Loco de silencio y de tu olor
Fou de silence et de ton odeur
No te vayas
Ne pars pas
No te vayas de mí
Ne me quitte pas
No te vayas de mí otra vez
Ne me quitte pas encore une fois
No sé vivir
Je ne sais pas vivre
Iba
Andavo
Solo, por la arena de tu amor, mmm
Solo, sulla sabbia del tuo amore, mmm
Iba
Andavo
Solo, yo solito, solo yo
Solo, solo io, solo io
Iba
Andavo
Solo, preguntando por tu Dios
Solo, chiedendo del tuo Dio
Iba
Andavo
Mira a dónde nos llevó el amor
Guarda dove ci ha portato l'amore
Dame una razón
Dammi una ragione
Dame ese dolor
Dammi quel dolore
Que tú tienes dentro
Che hai dentro
Ya sácalo fuera
Ora tiralo fuori
Iba
Andavo
Con el aire que soplaba alrededor
Con l'aria che soffiava intorno
Eh, eh
Eh, eh
Mira a dónde nos llevó el amor
Guarda dove ci ha portato l'amore
Iba
Andavo
Loco de silencio y de tu olor
Pazzo di silenzio e del tuo odore
No te vayas
Non andartene
No te vayas de mí
Non andartene da me
No te vayas de mí otra vez
Non andartene da me un'altra volta
No sé vivir
Non so vivere
No sé vivir
Non so vivere
Iba
Andavo
Dame del brasero de tu voz
Dammi del braciere della tua voce
Dame del sabor de tu traición
Dammi del sapore del tuo tradimento
Dame tu pudor y dámelo
Dammi il tuo pudore e dammelo
Dame de tus dudas el calor
Dammi del calore dei tuoi dubbi
Iba
Andavo
Iba
Andavo
Con el aire que soplaba alrededor
Con l'aria che soffiava intorno
Eh, eh
Eh, eh
Mira a dónde nos llevó el amor
Guarda dove ci ha portato l'amore
Iba
Andavo
Loco de silencio y de tu olor
Pazzo di silenzio e del tuo odore
No te vayas
Non andartene
No te vayas de mí
Non andartene da me
No te vayas de mí otra vez
Non andartene da me un'altra volta
No sé vivir
Non so vivere