Corazones Invencibles

RAUL ALEJANDRO ESCAJADILLO PENA, MANU MORENO

Liedtexte Übersetzung

Hoy tu cara me lo dice todo
En silencio me hablas de algún modo
Algo no te deja ser feliz
Sé, la vida no es cuento de hadas
Y vamos de la fe a la nada
Tratando de sobrevivir
No hay difícil camino
Cuando estamos juntos tú y yo

Si vas en caída libre
Y te sientes derrotada
Yo me entregaré en el alma
Para curar tu dolor
No te dejaré rendirte
Yo te sanaré las alas
Corazones invencibles
Por la fuerza del amor

Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh
Por la fuerza del amor

Hoy te pido no pierdas confianza
Aunque sientas que la luz se apaga
Aquí yo sigo junto a ti
Si nos lleva el destino
Lo mejor está por venir

Si vas en caída libre
Y te sientes derrotada
Yo me entregaré en el alma
Para curar tu dolor
No te dejaré rendirte
Yo te sanaré las alas
Corazones invencibles
Por la fuerza del amor

Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh
Por la fuerza del amor

Si vas en caída libre
Y te sientes derrotada
Yo te entrego toda el alma
Para curar tu dolor
No te dejaré rendirte
Yo te sanaré las alas
Corazones invencibles
Por la fuerza del amor

Hoy te pido ya no tengas miedo
Que yo me quedo junto a ti

Hoy tu cara me lo dice todo
Heute sagt mir dein Gesicht alles
En silencio me hablas de algún modo
Auf irgendeine Weise sprichst du still zu mir
Algo no te deja ser feliz
Etwas lässt dich nicht glücklich sein
Sé, la vida no es cuento de hadas
Ich weiß, das Leben ist kein Märchen
Y vamos de la fe a la nada
Und wir gehen vom Glauben ins Nichts
Tratando de sobrevivir
Versuchen zu überleben
No hay difícil camino
Es gibt keinen schwierigen Weg
Cuando estamos juntos tú y yo
Wenn wir beide zusammen sind
Si vas en caída libre
Wenn du im freien Fall bist
Y te sientes derrotada
Und du dich besiegt fühlst
Yo me entregaré en el alma
Ich werde meine Seele geben
Para curar tu dolor
Um deinen Schmerz zu heilen
No te dejaré rendirte
Ich werde dich nicht aufgeben lassen
Yo te sanaré las alas
Ich werde deine Flügel heilen
Corazones invencibles
Unbesiegbare Herzen
Por la fuerza del amor
Durch die Kraft der Liebe
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Por la fuerza del amor
Durch die Kraft der Liebe
Hoy te pido no pierdas confianza
Heute bitte ich dich, das Vertrauen nicht zu verlieren
Aunque sientas que la luz se apaga
Auch wenn du das Gefühl hast, dass das Licht erlischt
Aquí yo sigo junto a ti
Ich bin immer noch bei dir
Si nos lleva el destino
Wenn uns das Schicksal mitnimmt
Lo mejor está por venir
Das Beste kommt noch
Si vas en caída libre
Wenn du im freien Fall bist
Y te sientes derrotada
Und du dich besiegt fühlst
Yo me entregaré en el alma
Ich werde meine Seele geben
Para curar tu dolor
Um deinen Schmerz zu heilen
No te dejaré rendirte
Ich werde dich nicht aufgeben lassen
Yo te sanaré las alas
Ich werde deine Flügel heilen
Corazones invencibles
Unbesiegbare Herzen
Por la fuerza del amor
Durch die Kraft der Liebe
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Por la fuerza del amor
Durch die Kraft der Liebe
Si vas en caída libre
Wenn du im freien Fall bist
Y te sientes derrotada
Und du dich besiegt fühlst
Yo te entrego toda el alma
Ich gebe dir meine ganze Seele
Para curar tu dolor
Um deinen Schmerz zu heilen
No te dejaré rendirte
Ich werde dich nicht aufgeben lassen
Yo te sanaré las alas
Ich werde deine Flügel heilen
Corazones invencibles
Unbesiegbare Herzen
Por la fuerza del amor
Durch die Kraft der Liebe
Hoy te pido ya no tengas miedo
Heute bitte ich dich, keine Angst mehr zu haben
Que yo me quedo junto a ti
Denn ich bleibe bei dir
Hoy tu cara me lo dice todo
Hoje, o seu rosto me diz tudo
En silencio me hablas de algún modo
De alguma forma, você fala comigo em silêncio
Algo no te deja ser feliz
Algo não te deixa ser feliz
Sé, la vida no es cuento de hadas
Sei, a vida não é um conto de fadas
Y vamos de la fe a la nada
E vamos da fé ao nada
Tratando de sobrevivir
Tentando sobreviver
No hay difícil camino
Não há caminho difícil
Cuando estamos juntos tú y yo
Quando estamos juntos, você e eu
Si vas en caída libre
Se você está em queda livre
Y te sientes derrotada
E se sente derrotada
Yo me entregaré en el alma
Eu me entregarei na alma
Para curar tu dolor
Para curar sua dor
No te dejaré rendirte
Não vou deixar você desistir
Yo te sanaré las alas
Eu vou curar suas asas
Corazones invencibles
Corações invencíveis
Por la fuerza del amor
Pela força do amor
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Por la fuerza del amor
Pela força do amor
Hoy te pido no pierdas confianza
Hoje, peço que não perca a confiança
Aunque sientas que la luz se apaga
Mesmo que sinta que a luz está se apagando
Aquí yo sigo junto a ti
Aqui eu continuo ao seu lado
Si nos lleva el destino
Se o destino nos levar
Lo mejor está por venir
O melhor ainda está por vir
Si vas en caída libre
Se você está em queda livre
Y te sientes derrotada
E se sente derrotada
Yo me entregaré en el alma
Eu me entregarei na alma
Para curar tu dolor
Para curar sua dor
No te dejaré rendirte
Não vou deixar você desistir
Yo te sanaré las alas
Eu vou curar suas asas
Corazones invencibles
Corações invencíveis
Por la fuerza del amor
Pela força do amor
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Por la fuerza del amor
Pela força do amor
Si vas en caída libre
Se você está em queda livre
Y te sientes derrotada
E se sente derrotada
Yo te entrego toda el alma
Eu entrego toda a minha alma
Para curar tu dolor
Para curar sua dor
No te dejaré rendirte
Não vou deixar você desistir
Yo te sanaré las alas
Eu vou curar suas asas
Corazones invencibles
Corações invencíveis
Por la fuerza del amor
Pela força do amor
Hoy te pido ya no tengas miedo
Hoje, peço que não tenha mais medo
Que yo me quedo junto a ti
Que eu vou ficar ao seu lado
Hoy tu cara me lo dice todo
Today your face tells me everything
En silencio me hablas de algún modo
In silence you speak to me in some way
Algo no te deja ser feliz
Something doesn't let you be happy
Sé, la vida no es cuento de hadas
I know, life is not a fairy tale
Y vamos de la fe a la nada
And we go from faith to nothing
Tratando de sobrevivir
Trying to survive
No hay difícil camino
There is no difficult path
Cuando estamos juntos tú y yo
When you and I are together
Si vas en caída libre
If you're in free fall
Y te sientes derrotada
And you feel defeated
Yo me entregaré en el alma
I will give myself in the soul
Para curar tu dolor
To heal your pain
No te dejaré rendirte
I won't let you give up
Yo te sanaré las alas
I will heal your wings
Corazones invencibles
Invincible hearts
Por la fuerza del amor
By the power of love
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Por la fuerza del amor
By the power of love
Hoy te pido no pierdas confianza
Today I ask you not to lose confidence
Aunque sientas que la luz se apaga
Even if you feel the light is going out
Aquí yo sigo junto a ti
Here I am still with you
Si nos lleva el destino
If destiny takes us
Lo mejor está por venir
The best is yet to come
Si vas en caída libre
If you're in free fall
Y te sientes derrotada
And you feel defeated
Yo me entregaré en el alma
I will give myself in the soul
Para curar tu dolor
To heal your pain
No te dejaré rendirte
I won't let you give up
Yo te sanaré las alas
I will heal your wings
Corazones invencibles
Invincible hearts
Por la fuerza del amor
By the power of love
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Por la fuerza del amor
By the power of love
Si vas en caída libre
If you're in free fall
Y te sientes derrotada
And you feel defeated
Yo te entrego toda el alma
I give you all my soul
Para curar tu dolor
To heal your pain
No te dejaré rendirte
I won't let you give up
Yo te sanaré las alas
I will heal your wings
Corazones invencibles
Invincible hearts
Por la fuerza del amor
By the power of love
Hoy te pido ya no tengas miedo
Today I ask you not to be afraid anymore
Que yo me quedo junto a ti
Because I will stay with you
Hoy tu cara me lo dice todo
Aujourd'hui, ton visage me dit tout
En silencio me hablas de algún modo
En silence, tu me parles d'une certaine manière
Algo no te deja ser feliz
Quelque chose t'empêche d'être heureux
Sé, la vida no es cuento de hadas
Je sais, la vie n'est pas un conte de fées
Y vamos de la fe a la nada
Et nous passons de la foi au néant
Tratando de sobrevivir
En essayant de survivre
No hay difícil camino
Il n'y a pas de chemin difficile
Cuando estamos juntos tú y yo
Quand nous sommes ensemble, toi et moi
Si vas en caída libre
Si tu es en chute libre
Y te sientes derrotada
Et que tu te sens vaincue
Yo me entregaré en el alma
Je donnerai mon âme
Para curar tu dolor
Pour guérir ta douleur
No te dejaré rendirte
Je ne te laisserai pas abandonner
Yo te sanaré las alas
Je guérirai tes ailes
Corazones invencibles
Cœurs invincibles
Por la fuerza del amor
Par la force de l'amour
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Por la fuerza del amor
Par la force de l'amour
Hoy te pido no pierdas confianza
Aujourd'hui, je te demande de ne pas perdre confiance
Aunque sientas que la luz se apaga
Même si tu sens que la lumière s'éteint
Aquí yo sigo junto a ti
Je suis toujours là avec toi
Si nos lleva el destino
Si le destin nous emporte
Lo mejor está por venir
Le meilleur est à venir
Si vas en caída libre
Si tu es en chute libre
Y te sientes derrotada
Et que tu te sens vaincue
Yo me entregaré en el alma
Je donnerai mon âme
Para curar tu dolor
Pour guérir ta douleur
No te dejaré rendirte
Je ne te laisserai pas abandonner
Yo te sanaré las alas
Je guérirai tes ailes
Corazones invencibles
Cœurs invincibles
Por la fuerza del amor
Par la force de l'amour
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Por la fuerza del amor
Par la force de l'amour
Si vas en caída libre
Si tu es en chute libre
Y te sientes derrotada
Et que tu te sens vaincue
Yo te entrego toda el alma
Je te donne toute mon âme
Para curar tu dolor
Pour guérir ta douleur
No te dejaré rendirte
Je ne te laisserai pas abandonner
Yo te sanaré las alas
Je guérirai tes ailes
Corazones invencibles
Cœurs invincibles
Por la fuerza del amor
Par la force de l'amour
Hoy te pido ya no tengas miedo
Aujourd'hui, je te demande de ne plus avoir peur
Que yo me quedo junto a ti
Car je reste avec toi
Hoy tu cara me lo dice todo
Oggi il tuo viso mi dice tutto
En silencio me hablas de algún modo
In silenzio mi parli in qualche modo
Algo no te deja ser feliz
Qualcosa non ti lascia essere felice
Sé, la vida no es cuento de hadas
So, la vita non è una favola
Y vamos de la fe a la nada
E andiamo dalla fede al nulla
Tratando de sobrevivir
Cercando di sopravvivere
No hay difícil camino
Non c'è strada difficile
Cuando estamos juntos tú y yo
Quando siamo insieme tu ed io
Si vas en caída libre
Se stai cadendo liberamente
Y te sientes derrotada
E ti senti sconfitta
Yo me entregaré en el alma
Mi darò nell'anima
Para curar tu dolor
Per curare il tuo dolore
No te dejaré rendirte
Non ti lascerò arrenderti
Yo te sanaré las alas
Ti guarirò le ali
Corazones invencibles
Cuori invincibili
Por la fuerza del amor
Per la forza dell'amore
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Por la fuerza del amor
Per la forza dell'amore
Hoy te pido no pierdas confianza
Oggi ti chiedo di non perdere fiducia
Aunque sientas que la luz se apaga
Anche se senti che la luce si spegne
Aquí yo sigo junto a ti
Qui io resto accanto a te
Si nos lleva el destino
Se ci porta il destino
Lo mejor está por venir
Il meglio deve ancora venire
Si vas en caída libre
Se stai cadendo liberamente
Y te sientes derrotada
E ti senti sconfitta
Yo me entregaré en el alma
Ti darò tutta l'anima
Para curar tu dolor
Per curare il tuo dolore
No te dejaré rendirte
Non ti lascerò arrenderti
Yo te sanaré las alas
Ti guarirò le ali
Corazones invencibles
Cuori invincibili
Por la fuerza del amor
Per la forza dell'amore
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Por la fuerza del amor
Per la forza dell'amore
Si vas en caída libre
Se stai cadendo liberamente
Y te sientes derrotada
E ti senti sconfitta
Yo te entrego toda el alma
Ti darò tutta l'anima
Para curar tu dolor
Per curare il tuo dolore
No te dejaré rendirte
Non ti lascerò arrenderti
Yo te sanaré las alas
Ti guarirò le ali
Corazones invencibles
Cuori invincibili
Por la fuerza del amor
Per la forza dell'amore
Hoy te pido ya no tengas miedo
Oggi ti chiedo di non avere più paura
Que yo me quedo junto a ti
Che io rimango accanto a te
Hoy tu cara me lo dice todo
Hari ini wajahmu mengatakan semuanya
En silencio me hablas de algún modo
Dengan diam, kau berbicara padaku dengan cara tertentu
Algo no te deja ser feliz
Ada sesuatu yang tidak membuatmu bahagia
Sé, la vida no es cuento de hadas
Aku tahu, hidup bukanlah dongeng
Y vamos de la fe a la nada
Dan kita berjalan dari iman ke nihil
Tratando de sobrevivir
Berusaha untuk bertahan hidup
No hay difícil camino
Tidak ada jalan yang sulit
Cuando estamos juntos tú y yo
Ketika kita bersama, kamu dan aku
Si vas en caída libre
Jika kamu jatuh bebas
Y te sientes derrotada
Dan merasa kalah
Yo me entregaré en el alma
Aku akan memberikan jiwa
Para curar tu dolor
Untuk menyembuhkan rasa sakitmu
No te dejaré rendirte
Aku tidak akan membiarkanmu menyerah
Yo te sanaré las alas
Aku akan menyembuhkan sayapmu
Corazones invencibles
Hati yang tak terkalahkan
Por la fuerza del amor
Oleh kekuatan cinta
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Por la fuerza del amor
Oleh kekuatan cinta
Hoy te pido no pierdas confianza
Hari ini aku meminta agar kamu tidak kehilangan kepercayaan
Aunque sientas que la luz se apaga
Meskipun kamu merasa cahaya memudar
Aquí yo sigo junto a ti
Aku masih di sini bersamamu
Si nos lleva el destino
Jika kita dibawa oleh takdir
Lo mejor está por venir
Yang terbaik masih akan datang
Si vas en caída libre
Jika kamu jatuh bebas
Y te sientes derrotada
Dan merasa kalah
Yo me entregaré en el alma
Aku akan memberikan seluruh jiwa
Para curar tu dolor
Untuk menyembuhkan rasa sakitmu
No te dejaré rendirte
Aku tidak akan membiarkanmu menyerah
Yo te sanaré las alas
Aku akan menyembuhkan sayapmu
Corazones invencibles
Hati yang tak terkalahkan
Por la fuerza del amor
Oleh kekuatan cinta
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Por la fuerza del amor
Oleh kekuatan cinta
Si vas en caída libre
Jika kamu jatuh bebas
Y te sientes derrotada
Dan merasa kalah
Yo te entrego toda el alma
Aku akan memberikan seluruh jiwa
Para curar tu dolor
Untuk menyembuhkan rasa sakitmu
No te dejaré rendirte
Aku tidak akan membiarkanmu menyerah
Yo te sanaré las alas
Aku akan menyembuhkan sayapmu
Corazones invencibles
Hati yang tak terkalahkan
Por la fuerza del amor
Oleh kekuatan cinta
Hoy te pido ya no tengas miedo
Hari ini aku meminta agar kamu tidak takut lagi
Que yo me quedo junto a ti
Karena aku akan tetap bersamamu
Hoy tu cara me lo dice todo
วันนี้หน้าของคุณบอกฉันทุกอย่าง
En silencio me hablas de algún modo
ในความเงียบคุณพูดกับฉันในทางหนึ่ง
Algo no te deja ser feliz
มีบางอย่างไม่ทำให้คุณมีความสุข
Sé, la vida no es cuento de hadas
ฉันรู้, ชีวิตไม่ใช่นิทานเทพธิดา
Y vamos de la fe a la nada
และเราไปจากศรัทธาสู่ความว่างเปล่า
Tratando de sobrevivir
พยายามที่จะรอดชีวิต
No hay difícil camino
ไม่มีทางที่ยากลำบาก
Cuando estamos juntos tú y yo
เมื่อเราอยู่ด้วยกันคุณและฉัน
Si vas en caída libre
ถ้าคุณตกอยู่ในสภาพเสรี
Y te sientes derrotada
และคุณรู้สึกถูกทำลาย
Yo me entregaré en el alma
ฉันจะส่งให้ทั้งหมดในวิญญาณ
Para curar tu dolor
เพื่อรักษาความเจ็บปวดของคุณ
No te dejaré rendirte
ฉันจะไม่ทำให้คุณยอมแพ้
Yo te sanaré las alas
ฉันจะรักษาปีกของคุณ
Corazones invencibles
หัวใจที่ไม่สามารถพ่ายแพ้
Por la fuerza del amor
ด้วยพลังของความรัก
Oh, oh, oh
โอ้, โอ้, โอ้
Oh, oh, oh
โอ้, โอ้, โอ้
Oh, oh
โอ้, โอ้
Por la fuerza del amor
ด้วยพลังของความรัก
Hoy te pido no pierdas confianza
วันนี้ฉันขอให้คุณไม่สูญเสียความมั่นใจ
Aunque sientas que la luz se apaga
แม้คุณจะรู้สึกว่าแสงสว่างกำลังดับ
Aquí yo sigo junto a ti
ฉันยังคงอยู่ด้วยคุณ
Si nos lleva el destino
ถ้าเราถูกพาไปโดยชะตากรรม
Lo mejor está por venir
สิ่งที่ดีที่สุดกำลังจะมาถึง
Si vas en caída libre
ถ้าคุณตกอยู่ในสภาพเสรี
Y te sientes derrotada
และคุณรู้สึกถูกทำลาย
Yo me entregaré en el alma
ฉันจะส่งให้ทั้งหมดในวิญญาณ
Para curar tu dolor
เพื่อรักษาความเจ็บปวดของคุณ
No te dejaré rendirte
ฉันจะไม่ทำให้คุณยอมแพ้
Yo te sanaré las alas
ฉันจะรักษาปีกของคุณ
Corazones invencibles
หัวใจที่ไม่สามารถพ่ายแพ้
Por la fuerza del amor
ด้วยพลังของความรัก
Oh, oh, oh
โอ้, โอ้, โอ้
Oh, oh, oh
โอ้, โอ้, โอ้
Oh, oh
โอ้, โอ้
Por la fuerza del amor
ด้วยพลังของความรัก
Si vas en caída libre
ถ้าคุณตกอยู่ในสภาพเสรี
Y te sientes derrotada
และคุณรู้สึกถูกทำลาย
Yo te entrego toda el alma
ฉันจะส่งให้ทั้งหมดในวิญญาณ
Para curar tu dolor
เพื่อรักษาความเจ็บปวดของคุณ
No te dejaré rendirte
ฉันจะไม่ทำให้คุณยอมแพ้
Yo te sanaré las alas
ฉันจะรักษาปีกของคุณ
Corazones invencibles
หัวใจที่ไม่สามารถพ่ายแพ้
Por la fuerza del amor
ด้วยพลังของความรัก
Hoy te pido ya no tengas miedo
วันนี้ฉันขอให้คุณไม่ต้องกลัวอีกต่อไป
Que yo me quedo junto a ti
ฉันจะอยู่ด้วยคุณ
Hoy tu cara me lo dice todo
今天你的脸告诉我一切
En silencio me hablas de algún modo
你以某种方式在沉默中对我说话
Algo no te deja ser feliz
有些事情让你无法快乐
Sé, la vida no es cuento de hadas
我知道,生活并非童话
Y vamos de la fe a la nada
我们从信仰走向虚无
Tratando de sobrevivir
试图生存
No hay difícil camino
没有困难的道路
Cuando estamos juntos tú y yo
当我们你和我在一起时
Si vas en caída libre
如果你在自由落体
Y te sientes derrotada
并且你感到被击败
Yo me entregaré en el alma
我会全心全意
Para curar tu dolor
为了治愈你的痛苦
No te dejaré rendirte
我不会让你放弃
Yo te sanaré las alas
我会治愈你的翅膀
Corazones invencibles
无敌的心
Por la fuerza del amor
由爱的力量
Oh, oh, oh
哦,哦,哦
Oh, oh, oh
哦,哦,哦
Oh, oh
哦,哦
Por la fuerza del amor
由爱的力量
Hoy te pido no pierdas confianza
今天我请求你不要失去信心
Aunque sientas que la luz se apaga
即使你觉得光正在熄灭
Aquí yo sigo junto a ti
我还在你身边
Si nos lleva el destino
如果我们被命运带走
Lo mejor está por venir
最好的即将到来
Si vas en caída libre
如果你在自由落体
Y te sientes derrotada
并且你感到被击败
Yo me entregaré en el alma
我会全心全意
Para curar tu dolor
为了治愈你的痛苦
No te dejaré rendirte
我不会让你放弃
Yo te sanaré las alas
我会治愈你的翅膀
Corazones invencibles
无敌的心
Por la fuerza del amor
由爱的力量
Oh, oh, oh
哦,哦,哦
Oh, oh, oh
哦,哦,哦
Oh, oh
哦,哦
Por la fuerza del amor
由爱的力量
Si vas en caída libre
如果你在自由落体
Y te sientes derrotada
并且你感到被击败
Yo te entrego toda el alma
我会全心全意
Para curar tu dolor
为了治愈你的痛苦
No te dejaré rendirte
我不会让你放弃
Yo te sanaré las alas
我会治愈你的翅膀
Corazones invencibles
无敌的心
Por la fuerza del amor
由爱的力量
Hoy te pido ya no tengas miedo
今天我请求你不要再害怕
Que yo me quedo junto a ti
我会和你在一起

Wissenswertes über das Lied Corazones Invencibles von Aleks Syntek

Wann wurde das Lied “Corazones Invencibles” von Aleks Syntek veröffentlicht?
Das Lied Corazones Invencibles wurde im Jahr 2014, auf dem Album “Romántico Desliz” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Corazones Invencibles” von Aleks Syntek komponiert?
Das Lied “Corazones Invencibles” von Aleks Syntek wurde von RAUL ALEJANDRO ESCAJADILLO PENA, MANU MORENO komponiert.

Beliebteste Lieder von Aleks Syntek

Andere Künstler von Pop