La Playa

Erick Raul Aleman Ramirez

Liedtexte Übersetzung

Oh yeah, oh yeah, oh yeah, ah

Vamos al mar que quiero flotar
Tengo LSD y algo para fumar
Vamos al mar que quiero flotar
Y mis compas que quieren surfear

Vamos al mar que quiero flotar
Tengo LSD y algo para fumar
Vamos al mar que quiero flotar
Y mis compas que quieren surfear

Vamos al mar que quiero flotar
Tengo LSD y algo para fumar
Vamos al mar que quiero flotar
Y mis compas que quieren surfear

Como torrente del Pacífico llegan pensamientos a mi cabeza
Uno tras otro, tras otro, tras otro
Pensando en pasado, presente y futuro
Tratando de acomodar ideas
Y me doy cuenta que he estado tan loco
Tan loco, tan loco, tan loco

Tan loco que puede que diga que sí
Tan loco que puede que diga que no
Si estás hablando de un trip
Vámonos a la playa a discutir

Que ni siquiera quiero recordar, no tiene sentido, no quiero vivir
Deja de llorar, prende esa madre y mira las olas que van a venir
Saca la tabla, dame el skim para deslizarme en mi alucín
Bien cabrón pero bien machín, vivo mi cuento, dime Aladín

Volando en mi alfombra ya que Martín allá por el arco se junta mi team
"Taco tacoliz", escuchando a Onyx, Biggie, Tupac, también Rakim
Y esta va para mis woes, represento, saco flows
Buena vibra, tiro dos, zona centro, clásicos
Parece fácil pero no cualquiera se entrega como debe ser
Con el corazón les escribo esta letra a mis homies esperando el atardecer, prra

Vamos al mar que quiero flotar
Tengo LSD y algo para fumar
Vamos al mar que quiero flotar
Y mis compas que quieren surfear

Vamos al mar que quiero flotar
Tengo LSD y algo para fumar
Vamos al mar que quiero flotar
Y mis compas que quieren surfear

Recuerdo a mamá en el restaurant
Lavando platos, partiendo pan
Cuidando de este Alemán
Y el domingo vamos pa'l mar

Papá se encargó de enseñarme a flotar
Soy de febrero, me gusta nadar
Soy un rapero, me gusta rimar
Quiero amor, pero no amar

No preocupar, ni siquiera por Coppel
Deja me pongo el esnórquel
Quiero mariscos y un cóctel
Buena mota fresca en el Tupper

Mi clicka siempre atacan topper
Somos raperos y surfers
En contra mía la sufres
Bien conectado el enchufe

Soy su maestro y su profe voy a pasar lista, los quiero poniendo atención
Hoy es el día que vamos a la playa, recreación acuática para el salón
Recuerdo de ese mar, te aviento mi shit, 'má
Tengo mucha sed, ya compramos caguamas

Esto es pa' mis compas por echarme porras
Por darme consejos, alejarme de zorras
Tenerme cariño y confianza de sobra
Vamos por el oro, el cobre y no cobra

Puro soldado, aquí nadie se dobla
Si esta es La Onda, mi clicka me honra
Nadie se ahoga si el agua está honda
Anda flotando de a muerto mi compa

Vamos al mar que quiero flotar
Tengo LSD y algo para fumar
Vamos al mar que quiero flotar
Y mis compas que quieren surfear

Vamos al mar que quiero flotar
Tengo LSD y algo para fumar
Vamos al mar que quiero flotar
Y mis compas que quieren surfear

Oh yeah, oh yeah, oh yeah, ah
Oh ja, oh ja, oh ja, ah
Vamos al mar que quiero flotar
Lass uns zum Meer gehen, ich will schweben
Tengo LSD y algo para fumar
Ich habe LSD und etwas zum Rauchen
Vamos al mar que quiero flotar
Lass uns zum Meer gehen, ich will schweben
Y mis compas que quieren surfear
Und meine Kumpels, die surfen wollen
Vamos al mar que quiero flotar
Lass uns zum Meer gehen, ich will schweben
Tengo LSD y algo para fumar
Ich habe LSD und etwas zum Rauchen
Vamos al mar que quiero flotar
Lass uns zum Meer gehen, ich will schweben
Y mis compas que quieren surfear
Und meine Kumpels, die surfen wollen
Vamos al mar que quiero flotar
Lass uns zum Meer gehen, ich will schweben
Tengo LSD y algo para fumar
Ich habe LSD und etwas zum Rauchen
Vamos al mar que quiero flotar
Lass uns zum Meer gehen, ich will schweben
Y mis compas que quieren surfear
Und meine Kumpels, die surfen wollen
Como torrente del Pacífico llegan pensamientos a mi cabeza
Wie ein Strom aus dem Pazifik kommen Gedanken in meinen Kopf
Uno tras otro, tras otro, tras otro
Einer nach dem anderen, nach dem anderen, nach dem anderen
Pensando en pasado, presente y futuro
Denken an Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft
Tratando de acomodar ideas
Versuche, Ideen zu ordnen
Y me doy cuenta que he estado tan loco
Und ich merke, dass ich so verrückt gewesen bin
Tan loco, tan loco, tan loco
So verrückt, so verrückt, so verrückt
Tan loco que puede que diga que sí
So verrückt, dass ich vielleicht ja sage
Tan loco que puede que diga que no
So verrückt, dass ich vielleicht nein sage
Si estás hablando de un trip
Wenn du von einem Trip sprichst
Vámonos a la playa a discutir
Lass uns zum Strand gehen und diskutieren
Que ni siquiera quiero recordar, no tiene sentido, no quiero vivir
Dass ich mich nicht einmal erinnern will, es macht keinen Sinn, ich will nicht leben
Deja de llorar, prende esa madre y mira las olas que van a venir
Hör auf zu weinen, zünde das Zeug an und schau dir die Wellen an, die kommen werden
Saca la tabla, dame el skim para deslizarme en mi alucín
Hol das Board raus, gib mir das Skim, um auf meinem Trip zu gleiten
Bien cabrón pero bien machín, vivo mi cuento, dime Aladín
Sehr hart, aber sehr männlich, ich lebe meine Geschichte, nenn mich Aladin
Volando en mi alfombra ya que Martín allá por el arco se junta mi team
Fliegen auf meinem Teppich, da Martin sich dort am Bogen mit meinem Team trifft
"Taco tacoliz", escuchando a Onyx, Biggie, Tupac, también Rakim
„Taco tacoliz“, höre Onyx, Biggie, Tupac, auch Rakim
Y esta va para mis woes, represento, saco flows
Und das geht an meine Woes, ich repräsentiere, bringe Flows
Buena vibra, tiro dos, zona centro, clásicos
Gute Vibes, werfe zwei, Zentrum, Klassiker
Parece fácil pero no cualquiera se entrega como debe ser
Es scheint einfach, aber nicht jeder gibt sich so hin, wie es sein sollte
Con el corazón les escribo esta letra a mis homies esperando el atardecer, prra
Mit dem Herzen schreibe ich diesen Text für meine Homies, die auf den Sonnenuntergang warten, prra
Vamos al mar que quiero flotar
Lass uns zum Meer gehen, ich will schweben
Tengo LSD y algo para fumar
Ich habe LSD und etwas zum Rauchen
Vamos al mar que quiero flotar
Lass uns zum Meer gehen, ich will schweben
Y mis compas que quieren surfear
Und meine Kumpels, die surfen wollen
Vamos al mar que quiero flotar
Lass uns zum Meer gehen, ich will schweben
Tengo LSD y algo para fumar
Ich habe LSD und etwas zum Rauchen
Vamos al mar que quiero flotar
Lass uns zum Meer gehen, ich will schweben
Y mis compas que quieren surfear
Und meine Kumpels, die surfen wollen
Recuerdo a mamá en el restaurant
Ich erinnere mich an Mama im Restaurant
Lavando platos, partiendo pan
Geschirr spülen, Brot schneiden
Cuidando de este Alemán
Sorgt für diesen Deutschen
Y el domingo vamos pa'l mar
Und am Sonntag gehen wir zum Meer
Papá se encargó de enseñarme a flotar
Papa hat mir beigebracht zu schweben
Soy de febrero, me gusta nadar
Ich bin im Februar geboren, ich schwimme gerne
Soy un rapero, me gusta rimar
Ich bin ein Rapper, ich reime gerne
Quiero amor, pero no amar
Ich will Liebe, aber nicht lieben
No preocupar, ni siquiera por Coppel
Keine Sorgen, nicht einmal wegen Coppel
Deja me pongo el esnórquel
Lass mich die Schnorchelmaske aufsetzen
Quiero mariscos y un cóctel
Ich will Meeresfrüchte und einen Cocktail
Buena mota fresca en el Tupper
Gutes frisches Gras im Tupper
Mi clicka siempre atacan topper
Meine Clique greift immer an
Somos raperos y surfers
Wir sind Rapper und Surfer
En contra mía la sufres
Gegen mich leidest du
Bien conectado el enchufe
Der Stecker ist gut angeschlossen
Soy su maestro y su profe voy a pasar lista, los quiero poniendo atención
Ich bin ihr Lehrer und ihr Prof, ich werde die Anwesenheit überprüfen, ich will, dass ihr aufpasst
Hoy es el día que vamos a la playa, recreación acuática para el salón
Heute ist der Tag, an dem wir zum Strand gehen, Wassersport für das Klassenzimmer
Recuerdo de ese mar, te aviento mi shit, 'má
Ich erinnere mich an dieses Meer, ich werfe dir meinen Scheiß zu, Mama
Tengo mucha sed, ya compramos caguamas
Ich habe großen Durst, wir haben schon Bier gekauft
Esto es pa' mis compas por echarme porras
Das ist für meine Kumpels, die mich anfeuern
Por darme consejos, alejarme de zorras
Für die Ratschläge, mich von Schlampen fernzuhalten
Tenerme cariño y confianza de sobra
Mich lieb zu haben und Vertrauen im Überfluss
Vamos por el oro, el cobre y no cobra
Wir gehen für Gold, Kupfer und keine Schlange
Puro soldado, aquí nadie se dobla
Nur Soldaten, hier knickt niemand ein
Si esta es La Onda, mi clicka me honra
Wenn das die Welle ist, ehrt mich meine Clique
Nadie se ahoga si el agua está honda
Niemand ertrinkt, wenn das Wasser tief ist
Anda flotando de a muerto mi compa
Mein Kumpel treibt tot im Wasser
Vamos al mar que quiero flotar
Lass uns zum Meer gehen, ich will schweben
Tengo LSD y algo para fumar
Ich habe LSD und etwas zum Rauchen
Vamos al mar que quiero flotar
Lass uns zum Meer gehen, ich will schweben
Y mis compas que quieren surfear
Und meine Kumpels, die surfen wollen
Vamos al mar que quiero flotar
Lass uns zum Meer gehen, ich will schweben
Tengo LSD y algo para fumar
Ich habe LSD und etwas zum Rauchen
Vamos al mar que quiero flotar
Lass uns zum Meer gehen, ich will schweben
Y mis compas que quieren surfear
Und meine Kumpels, die surfen wollen
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, ah
Oh sim, oh sim, oh sim, ah
Vamos al mar que quiero flotar
Vamos ao mar que quero flutuar
Tengo LSD y algo para fumar
Tenho LSD e algo para fumar
Vamos al mar que quiero flotar
Vamos ao mar que quero flutuar
Y mis compas que quieren surfear
E meus amigos que querem surfar
Vamos al mar que quiero flotar
Vamos ao mar que quero flutuar
Tengo LSD y algo para fumar
Tenho LSD e algo para fumar
Vamos al mar que quiero flotar
Vamos ao mar que quero flutuar
Y mis compas que quieren surfear
E meus amigos que querem surfar
Vamos al mar que quiero flotar
Vamos ao mar que quero flutuar
Tengo LSD y algo para fumar
Tenho LSD e algo para fumar
Vamos al mar que quiero flotar
Vamos ao mar que quero flutuar
Y mis compas que quieren surfear
E meus amigos que querem surfar
Como torrente del Pacífico llegan pensamientos a mi cabeza
Como um torrente do Pacífico, pensamentos chegam à minha cabeça
Uno tras otro, tras otro, tras otro
Um após o outro, após o outro, após o outro
Pensando en pasado, presente y futuro
Pensando no passado, presente e futuro
Tratando de acomodar ideas
Tentando organizar ideias
Y me doy cuenta que he estado tan loco
E percebo que estive tão louco
Tan loco, tan loco, tan loco
Tão louco, tão louco, tão louco
Tan loco que puede que diga que sí
Tão louco que posso dizer sim
Tan loco que puede que diga que no
Tão louco que posso dizer não
Si estás hablando de un trip
Se você está falando de uma viagem
Vámonos a la playa a discutir
Vamos à praia para discutir
Que ni siquiera quiero recordar, no tiene sentido, no quiero vivir
Que nem mesmo quero lembrar, não faz sentido, não quero viver
Deja de llorar, prende esa madre y mira las olas que van a venir
Pare de chorar, acenda isso e veja as ondas que estão por vir
Saca la tabla, dame el skim para deslizarme en mi alucín
Pegue a prancha, me dê o skim para deslizar na minha alucinação
Bien cabrón pero bien machín, vivo mi cuento, dime Aladín
Muito cabrão mas muito macho, vivo minha história, me chame de Aladim
Volando en mi alfombra ya que Martín allá por el arco se junta mi team
Voando no meu tapete, já que Martín se junta à minha equipe lá pelo arco
"Taco tacoliz", escuchando a Onyx, Biggie, Tupac, también Rakim
"Taco tacoliz", ouvindo Onyx, Biggie, Tupac, também Rakim
Y esta va para mis woes, represento, saco flows
E esta vai para meus woes, represento, solto flows
Buena vibra, tiro dos, zona centro, clásicos
Boa vibe, jogo dois, zona central, clássicos
Parece fácil pero no cualquiera se entrega como debe ser
Parece fácil, mas nem todo mundo se entrega como deveria
Con el corazón les escribo esta letra a mis homies esperando el atardecer, prra
Com o coração escrevo esta letra para meus amigos esperando o pôr do sol, prra
Vamos al mar que quiero flotar
Vamos ao mar que quero flutuar
Tengo LSD y algo para fumar
Tenho LSD e algo para fumar
Vamos al mar que quiero flotar
Vamos ao mar que quero flutuar
Y mis compas que quieren surfear
E meus amigos que querem surfar
Vamos al mar que quiero flotar
Vamos ao mar que quero flutuar
Tengo LSD y algo para fumar
Tenho LSD e algo para fumar
Vamos al mar que quiero flotar
Vamos ao mar que quero flutuar
Y mis compas que quieren surfear
E meus amigos que querem surfar
Recuerdo a mamá en el restaurant
Lembro da mamãe no restaurante
Lavando platos, partiendo pan
Lavando pratos, partindo pão
Cuidando de este Alemán
Cuidando deste alemão
Y el domingo vamos pa'l mar
E no domingo vamos para o mar
Papá se encargó de enseñarme a flotar
Papai se encarregou de me ensinar a flutuar
Soy de febrero, me gusta nadar
Sou de fevereiro, gosto de nadar
Soy un rapero, me gusta rimar
Sou um rapper, gosto de rimar
Quiero amor, pero no amar
Quero amor, mas não amar
No preocupar, ni siquiera por Coppel
Não se preocupar, nem mesmo com Coppel
Deja me pongo el esnórquel
Deixe-me colocar o snorkel
Quiero mariscos y un cóctel
Quero frutos do mar e um coquetel
Buena mota fresca en el Tupper
Boa erva fresca no Tupper
Mi clicka siempre atacan topper
Minha turma sempre ataca no topo
Somos raperos y surfers
Somos rappers e surfistas
En contra mía la sufres
Contra mim você sofre
Bien conectado el enchufe
Bem conectado o plugue
Soy su maestro y su profe voy a pasar lista, los quiero poniendo atención
Sou seu mestre e seu professor, vou chamar a lista, quero que prestem atenção
Hoy es el día que vamos a la playa, recreación acuática para el salón
Hoje é o dia que vamos à praia, recreação aquática para a sala
Recuerdo de ese mar, te aviento mi shit, 'má
Lembro daquele mar, te jogo minha merda, mãe
Tengo mucha sed, ya compramos caguamas
Estou com muita sede, já compramos cervejas
Esto es pa' mis compas por echarme porras
Isso é para meus amigos por me apoiarem
Por darme consejos, alejarme de zorras
Por me darem conselhos, me afastarem de vadias
Tenerme cariño y confianza de sobra
Ter carinho e confiança de sobra em mim
Vamos por el oro, el cobre y no cobra
Vamos pelo ouro, o cobre e não cobra
Puro soldado, aquí nadie se dobla
Puro soldado, aqui ninguém se dobra
Si esta es La Onda, mi clicka me honra
Se esta é A Onda, minha turma me honra
Nadie se ahoga si el agua está honda
Ninguém se afoga se a água está profunda
Anda flotando de a muerto mi compa
Meu amigo está flutuando como um morto
Vamos al mar que quiero flotar
Vamos ao mar que quero flutuar
Tengo LSD y algo para fumar
Tenho LSD e algo para fumar
Vamos al mar que quiero flotar
Vamos ao mar que quero flutuar
Y mis compas que quieren surfear
E meus amigos que querem surfar
Vamos al mar que quiero flotar
Vamos ao mar que quero flutuar
Tengo LSD y algo para fumar
Tenho LSD e algo para fumar
Vamos al mar que quiero flotar
Vamos ao mar que quero flutuar
Y mis compas que quieren surfear
E meus amigos que querem surfar
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, ah
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, ah
Vamos al mar que quiero flotar
Let's go to the sea because I want to float
Tengo LSD y algo para fumar
I have LSD and something to smoke
Vamos al mar que quiero flotar
Let's go to the sea because I want to float
Y mis compas que quieren surfear
And my buddies who want to surf
Vamos al mar que quiero flotar
Let's go to the sea because I want to float
Tengo LSD y algo para fumar
I have LSD and something to smoke
Vamos al mar que quiero flotar
Let's go to the sea because I want to float
Y mis compas que quieren surfear
And my buddies who want to surf
Vamos al mar que quiero flotar
Let's go to the sea because I want to float
Tengo LSD y algo para fumar
I have LSD and something to smoke
Vamos al mar que quiero flotar
Let's go to the sea because I want to float
Y mis compas que quieren surfear
And my buddies who want to surf
Como torrente del Pacífico llegan pensamientos a mi cabeza
Like a torrent from the Pacific, thoughts come to my head
Uno tras otro, tras otro, tras otro
One after another, after another, after another
Pensando en pasado, presente y futuro
Thinking about past, present, and future
Tratando de acomodar ideas
Trying to arrange ideas
Y me doy cuenta que he estado tan loco
And I realize that I've been so crazy
Tan loco, tan loco, tan loco
So crazy, so crazy, so crazy
Tan loco que puede que diga que sí
So crazy that I might say yes
Tan loco que puede que diga que no
So crazy that I might say no
Si estás hablando de un trip
If you're talking about a trip
Vámonos a la playa a discutir
Let's go to the beach to discuss
Que ni siquiera quiero recordar, no tiene sentido, no quiero vivir
That I don't even want to remember, it makes no sense, I don't want to live
Deja de llorar, prende esa madre y mira las olas que van a venir
Stop crying, light that thing up and watch the waves that are coming
Saca la tabla, dame el skim para deslizarme en mi alucín
Take out the board, give me the skim to slide in my hallucination
Bien cabrón pero bien machín, vivo mi cuento, dime Aladín
Very badass but very macho, I live my story, tell me Aladdin
Volando en mi alfombra ya que Martín allá por el arco se junta mi team
Flying on my carpet since Martin over there by the arch my team gathers
"Taco tacoliz", escuchando a Onyx, Biggie, Tupac, también Rakim
"Taco tacoliz", listening to Onyx, Biggie, Tupac, also Rakim
Y esta va para mis woes, represento, saco flows
And this one is for my woes, I represent, I throw flows
Buena vibra, tiro dos, zona centro, clásicos
Good vibes, I throw two, downtown, classics
Parece fácil pero no cualquiera se entrega como debe ser
It seems easy but not everyone gives as they should
Con el corazón les escribo esta letra a mis homies esperando el atardecer, prra
With my heart, I write this letter to my homies waiting for the sunset, prra
Vamos al mar que quiero flotar
Let's go to the sea because I want to float
Tengo LSD y algo para fumar
I have LSD and something to smoke
Vamos al mar que quiero flotar
Let's go to the sea because I want to float
Y mis compas que quieren surfear
And my buddies who want to surf
Vamos al mar que quiero flotar
Let's go to the sea because I want to float
Tengo LSD y algo para fumar
I have LSD and something to smoke
Vamos al mar que quiero flotar
Let's go to the sea because I want to float
Y mis compas que quieren surfear
And my buddies who want to surf
Recuerdo a mamá en el restaurant
I remember mom in the restaurant
Lavando platos, partiendo pan
Washing dishes, breaking bread
Cuidando de este Alemán
Taking care of this German
Y el domingo vamos pa'l mar
And on Sunday we go to the sea
Papá se encargó de enseñarme a flotar
Dad took care of teaching me to float
Soy de febrero, me gusta nadar
I'm from February, I like to swim
Soy un rapero, me gusta rimar
I'm a rapper, I like to rhyme
Quiero amor, pero no amar
I want love, but not to love
No preocupar, ni siquiera por Coppel
Don't worry, not even about Coppel
Deja me pongo el esnórquel
Let me put on the snorkel
Quiero mariscos y un cóctel
I want seafood and a cocktail
Buena mota fresca en el Tupper
Good fresh weed in the Tupper
Mi clicka siempre atacan topper
My clique always attack topper
Somos raperos y surfers
We are rappers and surfers
En contra mía la sufres
Against me, you suffer
Bien conectado el enchufe
Well connected the plug
Soy su maestro y su profe voy a pasar lista, los quiero poniendo atención
I am their teacher and their profe I am going to take attendance, I want you paying attention
Hoy es el día que vamos a la playa, recreación acuática para el salón
Today is the day we go to the beach, aquatic recreation for the classroom
Recuerdo de ese mar, te aviento mi shit, 'má
I remember that sea, I throw you my shit, 'ma
Tengo mucha sed, ya compramos caguamas
I'm very thirsty, we already bought caguamas
Esto es pa' mis compas por echarme porras
This is for my buddies for cheering me on
Por darme consejos, alejarme de zorras
For giving me advice, keeping me away from bitches
Tenerme cariño y confianza de sobra
Having affection and plenty of trust for me
Vamos por el oro, el cobre y no cobra
We're going for the gold, the copper and it doesn't charge
Puro soldado, aquí nadie se dobla
Pure soldier, nobody folds here
Si esta es La Onda, mi clicka me honra
If this is The Wave, my clique honors me
Nadie se ahoga si el agua está honda
Nobody drowns if the water is deep
Anda flotando de a muerto mi compa
My buddy is floating dead
Vamos al mar que quiero flotar
Let's go to the sea because I want to float
Tengo LSD y algo para fumar
I have LSD and something to smoke
Vamos al mar que quiero flotar
Let's go to the sea because I want to float
Y mis compas que quieren surfear
And my buddies who want to surf
Vamos al mar que quiero flotar
Let's go to the sea because I want to float
Tengo LSD y algo para fumar
I have LSD and something to smoke
Vamos al mar que quiero flotar
Let's go to the sea because I want to float
Y mis compas que quieren surfear
And my buddies who want to surf
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, ah
Oh ouais, oh ouais, oh ouais, ah
Vamos al mar que quiero flotar
Allons à la mer, je veux flotter
Tengo LSD y algo para fumar
J'ai du LSD et quelque chose à fumer
Vamos al mar que quiero flotar
Allons à la mer, je veux flotter
Y mis compas que quieren surfear
Et mes potes qui veulent surfer
Vamos al mar que quiero flotar
Allons à la mer, je veux flotter
Tengo LSD y algo para fumar
J'ai du LSD et quelque chose à fumer
Vamos al mar que quiero flotar
Allons à la mer, je veux flotter
Y mis compas que quieren surfear
Et mes potes qui veulent surfer
Vamos al mar que quiero flotar
Allons à la mer, je veux flotter
Tengo LSD y algo para fumar
J'ai du LSD et quelque chose à fumer
Vamos al mar que quiero flotar
Allons à la mer, je veux flotter
Y mis compas que quieren surfear
Et mes potes qui veulent surfer
Como torrente del Pacífico llegan pensamientos a mi cabeza
Comme un torrent du Pacifique, des pensées arrivent dans ma tête
Uno tras otro, tras otro, tras otro
L'une après l'autre, après l'autre, après l'autre
Pensando en pasado, presente y futuro
Pensant au passé, au présent et au futur
Tratando de acomodar ideas
Essayant d'organiser mes idées
Y me doy cuenta que he estado tan loco
Et je réalise que j'ai été si fou
Tan loco, tan loco, tan loco
Si fou, si fou, si fou
Tan loco que puede que diga que sí
Si fou que je pourrais dire oui
Tan loco que puede que diga que no
Si fou que je pourrais dire non
Si estás hablando de un trip
Si tu parles d'un voyage
Vámonos a la playa a discutir
Allons à la plage pour en discuter
Que ni siquiera quiero recordar, no tiene sentido, no quiero vivir
Je ne veux même pas me souvenir, ça n'a pas de sens, je ne veux pas vivre
Deja de llorar, prende esa madre y mira las olas que van a venir
Arrête de pleurer, allume ça et regarde les vagues qui vont arriver
Saca la tabla, dame el skim para deslizarme en mi alucín
Sors la planche, donne-moi le skim pour glisser dans mon hallucination
Bien cabrón pero bien machín, vivo mi cuento, dime Aladín
Très dur mais très macho, je vis mon conte, dis-moi Aladin
Volando en mi alfombra ya que Martín allá por el arco se junta mi team
Volant sur mon tapis alors que Martin se joint à mon équipe là-bas par l'arc
"Taco tacoliz", escuchando a Onyx, Biggie, Tupac, también Rakim
"Taco tacoliz", écoutant Onyx, Biggie, Tupac, aussi Rakim
Y esta va para mis woes, represento, saco flows
Et ça va pour mes woes, je représente, je sors des flows
Buena vibra, tiro dos, zona centro, clásicos
Bonne vibe, je lance deux, zone centrale, classiques
Parece fácil pero no cualquiera se entrega como debe ser
Ça semble facile mais tout le monde ne se donne pas comme il le faut
Con el corazón les escribo esta letra a mis homies esperando el atardecer, prra
Avec le cœur, j'écris ces paroles pour mes potes en attendant le coucher du soleil, prra
Vamos al mar que quiero flotar
Allons à la mer, je veux flotter
Tengo LSD y algo para fumar
J'ai du LSD et quelque chose à fumer
Vamos al mar que quiero flotar
Allons à la mer, je veux flotter
Y mis compas que quieren surfear
Et mes potes qui veulent surfer
Vamos al mar que quiero flotar
Allons à la mer, je veux flotter
Tengo LSD y algo para fumar
J'ai du LSD et quelque chose à fumer
Vamos al mar que quiero flotar
Allons à la mer, je veux flotter
Y mis compas que quieren surfear
Et mes potes qui veulent surfer
Recuerdo a mamá en el restaurant
Je me souviens de maman au restaurant
Lavando platos, partiendo pan
Lavant les assiettes, coupant le pain
Cuidando de este Alemán
Prendre soin de cet Allemand
Y el domingo vamos pa'l mar
Et le dimanche, nous allons à la mer
Papá se encargó de enseñarme a flotar
Papa s'est chargé de m'apprendre à flotter
Soy de febrero, me gusta nadar
Je suis de février, j'aime nager
Soy un rapero, me gusta rimar
Je suis un rappeur, j'aime rimer
Quiero amor, pero no amar
Je veux de l'amour, mais pas aimer
No preocupar, ni siquiera por Coppel
Ne t'inquiète pas, même pas pour Coppel
Deja me pongo el esnórquel
Laisse-moi mettre mon tuba
Quiero mariscos y un cóctel
Je veux des fruits de mer et un cocktail
Buena mota fresca en el Tupper
Bonne herbe fraîche dans le Tupper
Mi clicka siempre atacan topper
Ma clique attaque toujours en haut
Somos raperos y surfers
Nous sommes des rappeurs et des surfeurs
En contra mía la sufres
Contre moi, tu souffres
Bien conectado el enchufe
Bien connecté le branchement
Soy su maestro y su profe voy a pasar lista, los quiero poniendo atención
Je suis leur maître et leur prof, je vais faire l'appel, je veux que vous prêtiez attention
Hoy es el día que vamos a la playa, recreación acuática para el salón
Aujourd'hui est le jour où nous allons à la plage, activité aquatique pour la classe
Recuerdo de ese mar, te aviento mi shit, 'má
Je me souviens de cette mer, je te lance ma merde, maman
Tengo mucha sed, ya compramos caguamas
J'ai très soif, nous avons déjà acheté des bières
Esto es pa' mis compas por echarme porras
C'est pour mes potes pour m'encourager
Por darme consejos, alejarme de zorras
Pour me donner des conseils, m'éloigner des salopes
Tenerme cariño y confianza de sobra
Avoir de l'affection pour moi et une confiance à revendre
Vamos por el oro, el cobre y no cobra
Nous allons pour l'or, le cuivre et ne facture pas
Puro soldado, aquí nadie se dobla
Pur soldat, personne ne se plie ici
Si esta es La Onda, mi clicka me honra
Si c'est La Onda, ma clique m'honore
Nadie se ahoga si el agua está honda
Personne ne se noie si l'eau est profonde
Anda flotando de a muerto mi compa
Mon pote flotte comme un mort
Vamos al mar que quiero flotar
Allons à la mer, je veux flotter
Tengo LSD y algo para fumar
J'ai du LSD et quelque chose à fumer
Vamos al mar que quiero flotar
Allons à la mer, je veux flotter
Y mis compas que quieren surfear
Et mes potes qui veulent surfer
Vamos al mar que quiero flotar
Allons à la mer, je veux flotter
Tengo LSD y algo para fumar
J'ai du LSD et quelque chose à fumer
Vamos al mar que quiero flotar
Allons à la mer, je veux flotter
Y mis compas que quieren surfear
Et mes potes qui veulent surfer
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, ah
Oh sì, oh sì, oh sì, ah
Vamos al mar que quiero flotar
Andiamo al mare che voglio galleggiare
Tengo LSD y algo para fumar
Ho dell'LSD e qualcosa da fumare
Vamos al mar que quiero flotar
Andiamo al mare che voglio galleggiare
Y mis compas que quieren surfear
E i miei amici che vogliono fare surf
Vamos al mar que quiero flotar
Andiamo al mare che voglio galleggiare
Tengo LSD y algo para fumar
Ho dell'LSD e qualcosa da fumare
Vamos al mar que quiero flotar
Andiamo al mare che voglio galleggiare
Y mis compas que quieren surfear
E i miei amici che vogliono fare surf
Vamos al mar que quiero flotar
Andiamo al mare che voglio galleggiare
Tengo LSD y algo para fumar
Ho dell'LSD e qualcosa da fumare
Vamos al mar que quiero flotar
Andiamo al mare che voglio galleggiare
Y mis compas que quieren surfear
E i miei amici che vogliono fare surf
Como torrente del Pacífico llegan pensamientos a mi cabeza
Come un torrente del Pacifico arrivano pensieri nella mia testa
Uno tras otro, tras otro, tras otro
Uno dopo l'altro, dopo l'altro, dopo l'altro
Pensando en pasado, presente y futuro
Pensando al passato, presente e futuro
Tratando de acomodar ideas
Cercando di sistemare le idee
Y me doy cuenta que he estado tan loco
E mi rendo conto che sono stato così pazzo
Tan loco, tan loco, tan loco
Così pazzo, così pazzo, così pazzo
Tan loco que puede que diga que sí
Così pazzo che potrei dire di sì
Tan loco que puede que diga que no
Così pazzo che potrei dire di no
Si estás hablando de un trip
Se stai parlando di un viaggio
Vámonos a la playa a discutir
Andiamo in spiaggia a discutere
Que ni siquiera quiero recordar, no tiene sentido, no quiero vivir
Che non voglio nemmeno ricordare, non ha senso, non voglio vivere
Deja de llorar, prende esa madre y mira las olas que van a venir
Smetti di piangere, accendi quella roba e guarda le onde che stanno per arrivare
Saca la tabla, dame el skim para deslizarme en mi alucín
Prendi la tavola, dammi lo skim per scivolare nella mia allucinazione
Bien cabrón pero bien machín, vivo mi cuento, dime Aladín
Molto duro ma molto macho, vivo la mia storia, chiamami Aladino
Volando en mi alfombra ya que Martín allá por el arco se junta mi team
Volando sul mio tappeto mentre Martino si unisce alla mia squadra lì sotto l'arco
"Taco tacoliz", escuchando a Onyx, Biggie, Tupac, también Rakim
"Taco tacoliz", ascoltando Onyx, Biggie, Tupac, anche Rakim
Y esta va para mis woes, represento, saco flows
E questa è per i miei amici, rappresento, tiro fuori i flussi
Buena vibra, tiro dos, zona centro, clásicos
Buona vibrazione, lancio due, zona centro, classici
Parece fácil pero no cualquiera se entrega como debe ser
Sembra facile ma non tutti si impegnano come dovrebbero
Con el corazón les escribo esta letra a mis homies esperando el atardecer, prra
Con il cuore scrivo queste parole ai miei amici aspettando il tramonto, prra
Vamos al mar que quiero flotar
Andiamo al mare che voglio galleggiare
Tengo LSD y algo para fumar
Ho dell'LSD e qualcosa da fumare
Vamos al mar que quiero flotar
Andiamo al mare che voglio galleggiare
Y mis compas que quieren surfear
E i miei amici che vogliono fare surf
Vamos al mar que quiero flotar
Andiamo al mare che voglio galleggiare
Tengo LSD y algo para fumar
Ho dell'LSD e qualcosa da fumare
Vamos al mar que quiero flotar
Andiamo al mare che voglio galleggiare
Y mis compas que quieren surfear
E i miei amici che vogliono fare surf
Recuerdo a mamá en el restaurant
Ricordo mia madre nel ristorante
Lavando platos, partiendo pan
Lavando piatti, tagliando pane
Cuidando de este Alemán
Prendendosi cura di questo tedesco
Y el domingo vamos pa'l mar
E la domenica andiamo al mare
Papá se encargó de enseñarme a flotar
Papà si è occupato di insegnarmi a galleggiare
Soy de febrero, me gusta nadar
Sono di febbraio, mi piace nuotare
Soy un rapero, me gusta rimar
Sono un rapper, mi piace fare rime
Quiero amor, pero no amar
Voglio amore, ma non amare
No preocupar, ni siquiera por Coppel
Non preoccuparti, nemmeno per Coppel
Deja me pongo el esnórquel
Lascia che mi metta lo snorkel
Quiero mariscos y un cóctel
Voglio frutti di mare e un cocktail
Buena mota fresca en el Tupper
Buona erba fresca nel Tupper
Mi clicka siempre atacan topper
Il mio gruppo attacca sempre in cima
Somos raperos y surfers
Siamo rapper e surfisti
En contra mía la sufres
Se sei contro di me, la soffri
Bien conectado el enchufe
Ben collegato il plug
Soy su maestro y su profe voy a pasar lista, los quiero poniendo atención
Sono il loro maestro e professore, passerò l'appello, voglio che prestiate attenzione
Hoy es el día que vamos a la playa, recreación acuática para el salón
Oggi è il giorno in cui andiamo in spiaggia, attività acquatica per la classe
Recuerdo de ese mar, te aviento mi shit, 'má
Ricordo quel mare, ti lancio la mia merda, mamma
Tengo mucha sed, ya compramos caguamas
Ho molta sete, abbiamo già comprato birre
Esto es pa' mis compas por echarme porras
Questo è per i miei amici per avermi incoraggiato
Por darme consejos, alejarme de zorras
Per avermi dato consigli, tenermi lontano dalle volpi
Tenerme cariño y confianza de sobra
Avermi affetto e fiducia in abbondanza
Vamos por el oro, el cobre y no cobra
Andiamo per l'oro, il rame e non cobra
Puro soldado, aquí nadie se dobla
Puro soldato, qui nessuno si piega
Si esta es La Onda, mi clicka me honra
Se questa è l'onda, il mio gruppo mi onora
Nadie se ahoga si el agua está honda
Nessuno si annega se l'acqua è profonda
Anda flotando de a muerto mi compa
Il mio amico galleggia come un morto
Vamos al mar que quiero flotar
Andiamo al mare che voglio galleggiare
Tengo LSD y algo para fumar
Ho dell'LSD e qualcosa da fumare
Vamos al mar que quiero flotar
Andiamo al mare che voglio galleggiare
Y mis compas que quieren surfear
E i miei amici che vogliono fare surf
Vamos al mar que quiero flotar
Andiamo al mare che voglio galleggiare
Tengo LSD y algo para fumar
Ho dell'LSD e qualcosa da fumare
Vamos al mar que quiero flotar
Andiamo al mare che voglio galleggiare
Y mis compas que quieren surfear
E i miei amici che vogliono fare surf

Wissenswertes über das Lied La Playa von Alemán

Wann wurde das Lied “La Playa” von Alemán veröffentlicht?
Das Lied La Playa wurde im Jahr 2016, auf dem Album “Rolemos Otro” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “La Playa” von Alemán komponiert?
Das Lied “La Playa” von Alemán wurde von Erick Raul Aleman Ramirez komponiert.

Beliebteste Lieder von Alemán

Andere Künstler von Hip Hop/Rap