Ya no me llamas por teléfono
Es la señal que todo acabó
Antes lo hacías y siempre era yo
Quien te pedía que no
Desde ese día en que te abandoné
Juraste volverías por mí
Yo no quería y no volviste más
Y hoy te vengo a decir
Si estás, contéstame
Vamos, atiéndeme
Yo sé que he sido un tonto y que
De ti me enamoré y no lo supe ver
Vuelve
Que el tiempo pasa y yo te echo de menos
Y en este punto te seré sincero
Y dejaré que hable mi corazón
Que está latiendo
Desesperado por ir a buscarte
Pero es inútil porque se ha hecho tarde
Y me arrepiento de lo que pasó
Cuando empezamos eras para mí
Tan solo un pasatiempo nomás
Así que nunca te consideré
Y te pasé a dejar
Y ahora todo cambió
Quien te llama soy yo
Es que mi cálculo falló, inversamente no
No te olvidé hasta hoy
Vuelve
Que el tiempo pasa y yo te echo de menos
Y en este punto te seré sincero
Y dejaré que hable mi corazón
Que está latiendo
Desesperado por ir a buscarte
Pero es inútil porque se ha hecho tarde
Y me arrepiento de lo que pasó
Oh, vuelve
Que el tiempo pasa y yo te echo de menos
Y en este punto te seré sincero
Y dejaré que hable mi corazón
Que está latiendo
Desesperado por ir a buscarte
Pero es inútil porque se ha hecho tarde
Y me arrepiento de lo que pasó
Ya no me llamas por teléfono
Du rufst mich nicht mehr an
Es la señal que todo acabó
Es ist das Zeichen, dass alles vorbei ist
Antes lo hacías y siempre era yo
Früher hast du es getan und es war immer ich
Quien te pedía que no
Der dich bat, es nicht zu tun
Desde ese día en que te abandoné
Seit dem Tag, an dem ich dich verlassen habe
Juraste volverías por mí
Schworst du, du würdest für mich zurückkommen
Yo no quería y no volviste más
Ich wollte nicht und du bist nie zurückgekommen
Y hoy te vengo a decir
Und heute komme ich, um es dir zu sagen
Si estás, contéstame
Wenn du da bist, antworte mir
Vamos, atiéndeme
Komm schon, beachte mich
Yo sé que he sido un tonto y que
Ich weiß, dass ich ein Narr war und dass
De ti me enamoré y no lo supe ver
Ich mich in dich verliebt habe und es nicht gesehen habe
Vuelve
Komm zurück
Que el tiempo pasa y yo te echo de menos
Die Zeit vergeht und ich vermisse dich
Y en este punto te seré sincero
An diesem Punkt werde ich ehrlich zu dir sein
Y dejaré que hable mi corazón
Und ich werde mein Herz sprechen lassen
Que está latiendo
Es schlägt
Desesperado por ir a buscarte
Verzweifelt, um dich zu suchen
Pero es inútil porque se ha hecho tarde
Aber es ist nutzlos, weil es zu spät ist
Y me arrepiento de lo que pasó
Und ich bereue, was passiert ist
Cuando empezamos eras para mí
Als wir anfingen, warst du für mich
Tan solo un pasatiempo nomás
Nur ein Zeitvertreib
Así que nunca te consideré
Also habe ich dich nie in Betracht gezogen
Y te pasé a dejar
Und ich habe dich abgesetzt
Y ahora todo cambió
Und jetzt hat sich alles geändert
Quien te llama soy yo
Wer dich anruft, bin ich
Es que mi cálculo falló, inversamente no
Es ist nur, dass meine Berechnung falsch war, umgekehrt nicht
No te olvidé hasta hoy
Ich habe dich bis heute nicht vergessen
Vuelve
Komm zurück
Que el tiempo pasa y yo te echo de menos
Die Zeit vergeht und ich vermisse dich
Y en este punto te seré sincero
An diesem Punkt werde ich ehrlich zu dir sein
Y dejaré que hable mi corazón
Und ich werde mein Herz sprechen lassen
Que está latiendo
Es schlägt
Desesperado por ir a buscarte
Verzweifelt, um dich zu suchen
Pero es inútil porque se ha hecho tarde
Aber es ist nutzlos, weil es zu spät ist
Y me arrepiento de lo que pasó
Und ich bereue, was passiert ist
Oh, vuelve
Oh, komm zurück
Que el tiempo pasa y yo te echo de menos
Die Zeit vergeht und ich vermisse dich
Y en este punto te seré sincero
An diesem Punkt werde ich ehrlich zu dir sein
Y dejaré que hable mi corazón
Und ich werde mein Herz sprechen lassen
Que está latiendo
Es schlägt
Desesperado por ir a buscarte
Verzweifelt, um dich zu suchen
Pero es inútil porque se ha hecho tarde
Aber es ist nutzlos, weil es zu spät ist
Y me arrepiento de lo que pasó
Und ich bereue, was passiert ist
Ya no me llamas por teléfono
Já não me ligas mais
Es la señal que todo acabó
É o sinal de que tudo acabou
Antes lo hacías y siempre era yo
Antes fazias e sempre era eu
Quien te pedía que no
Quem te pedia para não
Desde ese día en que te abandoné
Desde aquele dia em que te abandonei
Juraste volverías por mí
Juraste que voltarias por mim
Yo no quería y no volviste más
Eu não queria e não voltaste mais
Y hoy te vengo a decir
E hoje venho te dizer
Si estás, contéstame
Se estás, responde-me
Vamos, atiéndeme
Vamos, atende-me
Yo sé que he sido un tonto y que
Eu sei que fui um tolo e que
De ti me enamoré y no lo supe ver
Me apaixonei por ti e não soube ver
Vuelve
Volta
Que el tiempo pasa y yo te echo de menos
Que o tempo passa e eu sinto a tua falta
Y en este punto te seré sincero
E neste ponto serei sincero
Y dejaré que hable mi corazón
E deixarei que fale o meu coração
Que está latiendo
Que está batendo
Desesperado por ir a buscarte
Desesperado para ir te buscar
Pero es inútil porque se ha hecho tarde
Mas é inútil porque já é tarde
Y me arrepiento de lo que pasó
E me arrependo do que aconteceu
Cuando empezamos eras para mí
Quando começamos eras para mim
Tan solo un pasatiempo nomás
Apenas um passatempo
Así que nunca te consideré
Então nunca te considerei
Y te pasé a dejar
E te deixei de lado
Y ahora todo cambió
E agora tudo mudou
Quien te llama soy yo
Quem te liga sou eu
Es que mi cálculo falló, inversamente no
É que o meu cálculo falhou, inversamente não
No te olvidé hasta hoy
Não te esqueci até hoje
Vuelve
Volta
Que el tiempo pasa y yo te echo de menos
Que o tempo passa e eu sinto a tua falta
Y en este punto te seré sincero
E neste ponto serei sincero
Y dejaré que hable mi corazón
E deixarei que fale o meu coração
Que está latiendo
Que está batendo
Desesperado por ir a buscarte
Desesperado para ir te buscar
Pero es inútil porque se ha hecho tarde
Mas é inútil porque já é tarde
Y me arrepiento de lo que pasó
E me arrependo do que aconteceu
Oh, vuelve
Oh, volta
Que el tiempo pasa y yo te echo de menos
Que o tempo passa e eu sinto a tua falta
Y en este punto te seré sincero
E neste ponto serei sincero
Y dejaré que hable mi corazón
E deixarei que fale o meu coração
Que está latiendo
Que está batendo
Desesperado por ir a buscarte
Desesperado para ir te buscar
Pero es inútil porque se ha hecho tarde
Mas é inútil porque já é tarde
Y me arrepiento de lo que pasó
E me arrependo do que aconteceu
Ya no me llamas por teléfono
You no longer call me on the phone
Es la señal que todo acabó
It's the sign that everything is over
Antes lo hacías y siempre era yo
Before you did and it was always me
Quien te pedía que no
Who asked you not to
Desde ese día en que te abandoné
Since that day I left you
Juraste volverías por mí
You swore you would come back for me
Yo no quería y no volviste más
I didn't want to and you never came back
Y hoy te vengo a decir
And today I come to tell you
Si estás, contéstame
If you're there, answer me
Vamos, atiéndeme
Come on, attend to me
Yo sé que he sido un tonto y que
I know I've been a fool and that
De ti me enamoré y no lo supe ver
I fell in love with you and I didn't see it
Vuelve
Come back
Que el tiempo pasa y yo te echo de menos
Time passes and I miss you
Y en este punto te seré sincero
At this point I'll be honest
Y dejaré que hable mi corazón
And I'll let my heart speak
Que está latiendo
It's beating
Desesperado por ir a buscarte
Desperate to go find you
Pero es inútil porque se ha hecho tarde
But it's useless because it's too late
Y me arrepiento de lo que pasó
And I regret what happened
Cuando empezamos eras para mí
When we started you were for me
Tan solo un pasatiempo nomás
Just a pastime
Así que nunca te consideré
So I never considered you
Y te pasé a dejar
And I left you behind
Y ahora todo cambió
And now everything has changed
Quien te llama soy yo
Who calls you is me
Es que mi cálculo falló, inversamente no
It's just my calculation failed, inversely no
No te olvidé hasta hoy
I didn't forget you until today
Vuelve
Come back
Que el tiempo pasa y yo te echo de menos
Time passes and I miss you
Y en este punto te seré sincero
At this point I'll be honest
Y dejaré que hable mi corazón
And I'll let my heart speak
Que está latiendo
It's beating
Desesperado por ir a buscarte
Desperate to go find you
Pero es inútil porque se ha hecho tarde
But it's useless because it's too late
Y me arrepiento de lo que pasó
And I regret what happened
Oh, vuelve
Oh, come back
Que el tiempo pasa y yo te echo de menos
Time passes and I miss you
Y en este punto te seré sincero
At this point I'll be honest
Y dejaré que hable mi corazón
And I'll let my heart speak
Que está latiendo
It's beating
Desesperado por ir a buscarte
Desperate to go find you
Pero es inútil porque se ha hecho tarde
But it's useless because it's too late
Y me arrepiento de lo que pasó
And I regret what happened
Ya no me llamas por teléfono
Tu ne m'appelles plus au téléphone
Es la señal que todo acabó
C'est le signe que tout est fini
Antes lo hacías y siempre era yo
Avant tu le faisais et c'était toujours moi
Quien te pedía que no
Qui te demandais de ne pas le faire
Desde ese día en que te abandoné
Depuis ce jour où je t'ai abandonné
Juraste volverías por mí
Tu as juré que tu reviendrais pour moi
Yo no quería y no volviste más
Je ne voulais pas et tu n'es plus jamais revenu
Y hoy te vengo a decir
Et aujourd'hui je viens te dire
Si estás, contéstame
Si tu es là, réponds-moi
Vamos, atiéndeme
Allez, écoute-moi
Yo sé que he sido un tonto y que
Je sais que j'ai été un idiot et que
De ti me enamoré y no lo supe ver
Je suis tombé amoureux de toi et je ne l'ai pas vu
Vuelve
Reviens
Que el tiempo pasa y yo te echo de menos
Le temps passe et tu me manques
Y en este punto te seré sincero
Et à ce stade, je serai honnête
Y dejaré que hable mi corazón
Et je laisserai parler mon cœur
Que está latiendo
Qui bat
Desesperado por ir a buscarte
Désespéré d'aller te chercher
Pero es inútil porque se ha hecho tarde
Mais c'est inutile parce qu'il est trop tard
Y me arrepiento de lo que pasó
Et je regrette ce qui s'est passé
Cuando empezamos eras para mí
Quand nous avons commencé, tu étais pour moi
Tan solo un pasatiempo nomás
Juste un passe-temps
Así que nunca te consideré
Alors je ne t'ai jamais considéré
Y te pasé a dejar
Et je t'ai laissé tomber
Y ahora todo cambió
Et maintenant tout a changé
Quien te llama soy yo
C'est moi qui t'appelle
Es que mi cálculo falló, inversamente no
C'est que mon calcul a échoué, inversement non
No te olvidé hasta hoy
Je ne t'ai pas oublié jusqu'à aujourd'hui
Vuelve
Reviens
Que el tiempo pasa y yo te echo de menos
Le temps passe et tu me manques
Y en este punto te seré sincero
Et à ce stade, je serai honnête
Y dejaré que hable mi corazón
Et je laisserai parler mon cœur
Que está latiendo
Qui bat
Desesperado por ir a buscarte
Désespéré d'aller te chercher
Pero es inútil porque se ha hecho tarde
Mais c'est inutile parce qu'il est trop tard
Y me arrepiento de lo que pasó
Et je regrette ce qui s'est passé
Oh, vuelve
Oh, reviens
Que el tiempo pasa y yo te echo de menos
Le temps passe et tu me manques
Y en este punto te seré sincero
Et à ce stade, je serai honnête
Y dejaré que hable mi corazón
Et je laisserai parler mon cœur
Que está latiendo
Qui bat
Desesperado por ir a buscarte
Désespéré d'aller te chercher
Pero es inútil porque se ha hecho tarde
Mais c'est inutile parce qu'il est trop tard
Y me arrepiento de lo que pasó
Et je regrette ce qui s'est passé
Ya no me llamas por teléfono
Non mi chiami più al telefono
Es la señal que todo acabó
È il segno che tutto è finito
Antes lo hacías y siempre era yo
Prima lo facevi e ero sempre io
Quien te pedía que no
Che ti chiedevo di non farlo
Desde ese día en que te abandoné
Da quel giorno in cui ti ho abbandonato
Juraste volverías por mí
Giurasti che saresti tornato per me
Yo no quería y no volviste más
Io non volevo e non sei più tornato
Y hoy te vengo a decir
E oggi vengo a dirti
Si estás, contéstame
Se ci sei, rispondimi
Vamos, atiéndeme
Dai, rispondimi
Yo sé que he sido un tonto y que
So di essere stato uno stupido e che
De ti me enamoré y no lo supe ver
Mi sono innamorato di te e non me ne sono reso conto
Vuelve
Torna
Que el tiempo pasa y yo te echo de menos
Il tempo passa e mi manchi
Y en este punto te seré sincero
A questo punto sarò sincero
Y dejaré que hable mi corazón
E lascerò parlare il mio cuore
Que está latiendo
Che sta battendo
Desesperado por ir a buscarte
Disperato per andare a cercarti
Pero es inútil porque se ha hecho tarde
Ma è inutile perché è troppo tardi
Y me arrepiento de lo que pasó
E mi pento di ciò che è successo
Cuando empezamos eras para mí
Quando abbiamo iniziato eri per me
Tan solo un pasatiempo nomás
Solo un passatempo
Así que nunca te consideré
Quindi non ti ho mai considerato
Y te pasé a dejar
E ti ho lasciato andare
Y ahora todo cambió
E ora tutto è cambiato
Quien te llama soy yo
Chi ti chiama sono io
Es que mi cálculo falló, inversamente no
È che il mio calcolo è sbagliato, al contrario no
No te olvidé hasta hoy
Non ti ho dimenticato fino ad oggi
Vuelve
Torna
Que el tiempo pasa y yo te echo de menos
Il tempo passa e mi manchi
Y en este punto te seré sincero
A questo punto sarò sincero
Y dejaré que hable mi corazón
E lascerò parlare il mio cuore
Que está latiendo
Che sta battendo
Desesperado por ir a buscarte
Disperato per andare a cercarti
Pero es inútil porque se ha hecho tarde
Ma è inutile perché è troppo tardi
Y me arrepiento de lo que pasó
E mi pento di ciò che è successo
Oh, vuelve
Oh, torna
Que el tiempo pasa y yo te echo de menos
Il tempo passa e mi manchi
Y en este punto te seré sincero
A questo punto sarò sincero
Y dejaré que hable mi corazón
E lascerò parlare il mio cuore
Que está latiendo
Che sta battendo
Desesperado por ir a buscarte
Disperato per andare a cercarti
Pero es inútil porque se ha hecho tarde
Ma è inutile perché è troppo tardi
Y me arrepiento de lo que pasó
E mi pento di ciò che è successo