Dicen que tú eres una amenaza
Por la forma que tú eres tan bella
Los hombres se pelean cuando pasas
Eres la envidia de todas las nenas
Dicen de ti hablan de ti, mal te desean
Pero sabes que eres especial
Digan lo que digan
Eres una en un millón
No hay comparación
Como tú no existen dos
Como tú no hay dos
Eres una en un millón
No hay comparación
Como tú no existen dos
Como tú no hay dos
Esa nena para el trafico
Salgo a la calle y causa panico
Le queda lindo lo que se pone
No hay quien la dome
Muchos la envidian pero la envidia se come
Ella en la calle es un peligro
Siempre anda ready por el nipro
En la pasarela nunca pierde el equilibrio
La veo y vibro
Ay si me tumbe le arregle el motor y la calibro
Ella es un problema
Siempre causa envidia en las otras nenas
Ella es tranquila, serena
Nadie tiene lo que esa morena
Tiene en las venas mira como menea
Shake shake shake
Enséñale cómo se hace dale
Shake shake shake
Rompe el piso con clase, dale
Yeah, que se mueran de envidia mi reina porque tú
Eres una en un millón
No hay comparación
Como tú no existen dos
Como tú no hay dos
Eres una en un millón
No hay comparación
Como tú no existen dos
Como tú no hay dos (la única en su clase)
Tú eres la número uno y yo reúno
La calidad de ella no tiene ninguno
Ven pruébame que estás seguro
Que te vas a sentir como si estuvieras en Neptuno
Esa mami es un princess, si la logro conocer
La voy a envolver a otro nivel, la voy a llenar de placer
Amanecer en su piel, te besé
Dame un sueño y si no hay problem la vo'a rompe-pe-per
Dicen que tú eres una amenaza
Por la forma que tú eres tan bella
Los hombres se pelean cuando pasas
Eres la envidia de todas las nenas
Dicen de ti, hablan de ti, mal te desean
Pero sabes que eres especial
Digan lo que digan
Eres una en un millón
No hay comparación
Como tú no existen dos
Como tú no hay dos
Eres una en un millón
No hay comparación
Como tú no existen dos
Como tú no hay dos
Dicen que tú eres una amenaza
Sie sagen, du bist eine Bedrohung
Por la forma que tú eres tan bella
Wegen der Art, wie du so schön bist
Los hombres se pelean cuando pasas
Die Männer streiten sich, wenn du vorbeigehst
Eres la envidia de todas las nenas
Du bist der Neid aller Mädchen
Dicen de ti hablan de ti, mal te desean
Sie sprechen über dich, sie reden schlecht über dich
Pero sabes que eres especial
Aber du weißt, dass du etwas Besonderes bist
Digan lo que digan
Egal was sie sagen
Eres una en un millón
Du bist eine von einer Million
No hay comparación
Es gibt keinen Vergleich
Como tú no existen dos
Es gibt nicht zwei wie dich
Como tú no hay dos
Es gibt nicht zwei wie dich
Eres una en un millón
Du bist eine von einer Million
No hay comparación
Es gibt keinen Vergleich
Como tú no existen dos
Es gibt nicht zwei wie dich
Como tú no hay dos
Es gibt nicht zwei wie dich
Esa nena para el trafico
Dieses Mädchen stoppt den Verkehr
Salgo a la calle y causa panico
Ich gehe auf die Straße und es verursacht Panik
Le queda lindo lo que se pone
Alles steht ihr gut
No hay quien la dome
Niemand kann sie zähmen
Muchos la envidian pero la envidia se come
Viele beneiden sie, aber der Neid frisst sie auf
Ella en la calle es un peligro
Sie ist auf der Straße eine Gefahr
Siempre anda ready por el nipro
Sie ist immer bereit für den Nipro
En la pasarela nunca pierde el equilibrio
Auf dem Laufsteg verliert sie nie das Gleichgewicht
La veo y vibro
Ich sehe sie und vibriere
Ay si me tumbe le arregle el motor y la calibro
Oh, wenn ich sie umwerfe, repariere ich den Motor und kalibriere sie
Ella es un problema
Sie ist ein Problem
Siempre causa envidia en las otras nenas
Sie verursacht immer Neid bei den anderen Mädchen
Ella es tranquila, serena
Sie ist ruhig, gelassen
Nadie tiene lo que esa morena
Niemand hat, was diese Brünette hat
Tiene en las venas mira como menea
In ihren Adern, schau wie sie sich bewegt
Shake shake shake
Shake shake shake
Enséñale cómo se hace dale
Zeig ihnen, wie es geht, los
Shake shake shake
Shake shake shake
Rompe el piso con clase, dale
Zerbrich den Boden mit Klasse, los
Yeah, que se mueran de envidia mi reina porque tú
Ja, lass sie vor Neid sterben, meine Königin, weil du
Eres una en un millón
Du bist eine von einer Million
No hay comparación
Es gibt keinen Vergleich
Como tú no existen dos
Es gibt nicht zwei wie dich
Como tú no hay dos
Es gibt nicht zwei wie dich
Eres una en un millón
Du bist eine von einer Million
No hay comparación
Es gibt keinen Vergleich
Como tú no existen dos
Es gibt nicht zwei wie dich
Como tú no hay dos (la única en su clase)
Es gibt nicht zwei wie dich (die einzige ihrer Art)
Tú eres la número uno y yo reúno
Du bist die Nummer eins und ich sammle
La calidad de ella no tiene ninguno
Niemand hat ihre Qualität
Ven pruébame que estás seguro
Komm, beweise mir, dass du sicher bist
Que te vas a sentir como si estuvieras en Neptuno
Dass du dich fühlen wirst, als wärst du auf Neptun
Esa mami es un princess, si la logro conocer
Diese Mami ist eine Prinzessin, wenn ich sie kennenlernen kann
La voy a envolver a otro nivel, la voy a llenar de placer
Ich werde sie auf ein anderes Level bringen, ich werde sie mit Vergnügen füllen
Amanecer en su piel, te besé
In ihrer Haut aufwachen, ich habe dich geküsst
Dame un sueño y si no hay problem la vo'a rompe-pe-per
Gib mir einen Traum und wenn es kein Problem gibt, werde ich sie brechen
Dicen que tú eres una amenaza
Sie sagen, du bist eine Bedrohung
Por la forma que tú eres tan bella
Wegen der Art, wie du so schön bist
Los hombres se pelean cuando pasas
Die Männer streiten sich, wenn du vorbeigehst
Eres la envidia de todas las nenas
Du bist der Neid aller Mädchen
Dicen de ti, hablan de ti, mal te desean
Sie sprechen über dich, sie reden schlecht über dich
Pero sabes que eres especial
Aber du weißt, dass du etwas Besonderes bist
Digan lo que digan
Egal was sie sagen
Eres una en un millón
Du bist eine von einer Million
No hay comparación
Es gibt keinen Vergleich
Como tú no existen dos
Es gibt nicht zwei wie dich
Como tú no hay dos
Es gibt nicht zwei wie dich
Eres una en un millón
Du bist eine von einer Million
No hay comparación
Es gibt keinen Vergleich
Como tú no existen dos
Es gibt nicht zwei wie dich
Como tú no hay dos
Es gibt nicht zwei wie dich
Dicen que tú eres una amenaza
Dizem que você é uma ameaça
Por la forma que tú eres tan bella
Pela maneira que você é tão bela
Los hombres se pelean cuando pasas
Os homens brigam quando você passa
Eres la envidia de todas las nenas
Você é a inveja de todas as meninas
Dicen de ti hablan de ti, mal te desean
Falam de você, falam mal de você
Pero sabes que eres especial
Mas você sabe que é especial
Digan lo que digan
Não importa o que digam
Eres una en un millón
Você é uma em um milhão
No hay comparación
Não há comparação
Como tú no existen dos
Não existem duas como você
Como tú no hay dos
Não há duas como você
Eres una en un millón
Você é uma em um milhão
No hay comparación
Não há comparação
Como tú no existen dos
Não existem duas como você
Como tú no hay dos
Não há duas como você
Esa nena para el trafico
Essa menina para o trânsito
Salgo a la calle y causa panico
Saio na rua e causa pânico
Le queda lindo lo que se pone
Fica linda com o que veste
No hay quien la dome
Ninguém a domina
Muchos la envidian pero la envidia se come
Muitos a invejam, mas a inveja se consome
Ella en la calle es un peligro
Ela na rua é um perigo
Siempre anda ready por el nipro
Sempre está pronta para o nipro
En la pasarela nunca pierde el equilibrio
Na passarela nunca perde o equilíbrio
La veo y vibro
Eu a vejo e vibro
Ay si me tumbe le arregle el motor y la calibro
Ah, se eu derrubar, conserto o motor e a calibro
Ella es un problema
Ela é um problema
Siempre causa envidia en las otras nenas
Sempre causa inveja nas outras meninas
Ella es tranquila, serena
Ela é tranquila, serena
Nadie tiene lo que esa morena
Ninguém tem o que essa morena
Tiene en las venas mira como menea
Tem nas veias, veja como ela se mexe
Shake shake shake
Sacode, sacode, sacode
Enséñale cómo se hace dale
Mostre a eles como se faz, vá
Shake shake shake
Sacode, sacode, sacode
Rompe el piso con clase, dale
Quebre o chão com classe, vá
Yeah, que se mueran de envidia mi reina porque tú
Sim, que morram de inveja minha rainha porque você
Eres una en un millón
Você é uma em um milhão
No hay comparación
Não há comparação
Como tú no existen dos
Não existem duas como você
Como tú no hay dos
Não há duas como você
Eres una en un millón
Você é uma em um milhão
No hay comparación
Não há comparação
Como tú no existen dos
Não existem duas como você
Como tú no hay dos (la única en su clase)
Não há duas como você (a única em sua classe)
Tú eres la número uno y yo reúno
Você é a número um e eu reúno
La calidad de ella no tiene ninguno
A qualidade dela ninguém tem
Ven pruébame que estás seguro
Venha me provar que você está seguro
Que te vas a sentir como si estuvieras en Neptuno
Que você vai se sentir como se estivesse em Netuno
Esa mami es un princess, si la logro conocer
Essa gata é uma princesa, se eu conseguir conhecê-la
La voy a envolver a otro nivel, la voy a llenar de placer
Vou envolvê-la em outro nível, vou enchê-la de prazer
Amanecer en su piel, te besé
Amanhecer em sua pele, te beijei
Dame un sueño y si no hay problem la vo'a rompe-pe-per
Dê-me um sonho e se não houver problema, vou rompê-lo
Dicen que tú eres una amenaza
Dizem que você é uma ameaça
Por la forma que tú eres tan bella
Pela maneira que você é tão bela
Los hombres se pelean cuando pasas
Os homens brigam quando você passa
Eres la envidia de todas las nenas
Você é a inveja de todas as meninas
Dicen de ti, hablan de ti, mal te desean
Falam de você, falam mal de você
Pero sabes que eres especial
Mas você sabe que é especial
Digan lo que digan
Não importa o que digam
Eres una en un millón
Você é uma em um milhão
No hay comparación
Não há comparação
Como tú no existen dos
Não existem duas como você
Como tú no hay dos
Não há duas como você
Eres una en un millón
Você é uma em um milhão
No hay comparación
Não há comparação
Como tú no existen dos
Não existem duas como você
Como tú no hay dos
Não há duas como você
Dicen que tú eres una amenaza
They say that you are a threat
Por la forma que tú eres tan bella
Because of the way you are so beautiful
Los hombres se pelean cuando pasas
Men fight when you pass by
Eres la envidia de todas las nenas
You are the envy of all the girls
Dicen de ti hablan de ti, mal te desean
They talk about you, they speak ill of you
Pero sabes que eres especial
But you know you are special
Digan lo que digan
No matter what they say
Eres una en un millón
You are one in a million
No hay comparación
There is no comparison
Como tú no existen dos
There are not two like you
Como tú no hay dos
There are not two like you
Eres una en un millón
You are one in a million
No hay comparación
There is no comparison
Como tú no existen dos
There are not two like you
Como tú no hay dos
There are not two like you
Esa nena para el trafico
That girl stops traffic
Salgo a la calle y causa panico
I go out on the street and it causes panic
Le queda lindo lo que se pone
Everything she wears looks good on her
No hay quien la dome
No one can tame her
Muchos la envidian pero la envidia se come
Many envy her but envy eats them up
Ella en la calle es un peligro
She is a danger on the street
Siempre anda ready por el nipro
Always ready for anything
En la pasarela nunca pierde el equilibrio
On the catwalk she never loses her balance
La veo y vibro
I see her and I vibrate
Ay si me tumbe le arregle el motor y la calibro
Oh, if I knocked her down I fixed her engine and calibrated her
Ella es un problema
She is a problem
Siempre causa envidia en las otras nenas
Always causing envy in other girls
Ella es tranquila, serena
She is calm, serene
Nadie tiene lo que esa morena
Nobody has what that brunette
Tiene en las venas mira como menea
Has in her veins, look how she moves
Shake shake shake
Shake shake shake
Enséñale cómo se hace dale
Show them how it's done, go ahead
Shake shake shake
Shake shake shake
Rompe el piso con clase, dale
Break the floor with class, go ahead
Yeah, que se mueran de envidia mi reina porque tú
Yeah, let them die of envy my queen because you
Eres una en un millón
You are one in a million
No hay comparación
There is no comparison
Como tú no existen dos
There are not two like you
Como tú no hay dos
There are not two like you
Eres una en un millón
You are one in a million
No hay comparación
There is no comparison
Como tú no existen dos
There are not two like you
Como tú no hay dos (la única en su clase)
There are not two like you (the only one in her class)
Tú eres la número uno y yo reúno
You are the number one and I gather
La calidad de ella no tiene ninguno
Her quality has none
Ven pruébame que estás seguro
Come try me, you're sure
Que te vas a sentir como si estuvieras en Neptuno
That you're going to feel like you're on Neptune
Esa mami es un princess, si la logro conocer
That mommy is a princess, if I get to know her
La voy a envolver a otro nivel, la voy a llenar de placer
I'm going to wrap her up on another level, I'm going to fill her with pleasure
Amanecer en su piel, te besé
Dawn on her skin, I kissed you
Dame un sueño y si no hay problem la vo'a rompe-pe-per
Give me a dream and if there's no problem I'll break it
Dicen que tú eres una amenaza
They say that you are a threat
Por la forma que tú eres tan bella
Because of the way you are so beautiful
Los hombres se pelean cuando pasas
Men fight when you pass by
Eres la envidia de todas las nenas
You are the envy of all the girls
Dicen de ti, hablan de ti, mal te desean
They talk about you, they speak ill of you
Pero sabes que eres especial
But you know you are special
Digan lo que digan
No matter what they say
Eres una en un millón
You are one in a million
No hay comparación
There is no comparison
Como tú no existen dos
There are not two like you
Como tú no hay dos
There are not two like you
Eres una en un millón
You are one in a million
No hay comparación
There is no comparison
Como tú no existen dos
There are not two like you
Como tú no hay dos
There are not two like you
Dicen que tú eres una amenaza
On dit que tu es une menace
Por la forma que tú eres tan bella
Par la façon dont tu es si belle
Los hombres se pelean cuando pasas
Les hommes se battent quand tu passes
Eres la envidia de todas las nenas
Tu es l'envie de toutes les petites filles
Dicen de ti hablan de ti, mal te desean
On parle de toi, on parle de toi, on te souhaite du mal
Pero sabes que eres especial
Mais tu sais que tu es spéciale
Digan lo que digan
Peu importe ce qu'ils disent
Eres una en un millón
Tu es une sur un million
No hay comparación
Il n'y a pas de comparaison
Como tú no existen dos
Il n'y en a pas deux comme toi
Como tú no hay dos
Il n'y en a pas deux comme toi
Eres una en un millón
Tu es une sur un million
No hay comparación
Il n'y a pas de comparaison
Como tú no existen dos
Il n'y en a pas deux comme toi
Como tú no hay dos
Il n'y en a pas deux comme toi
Esa nena para el trafico
Cette petite fille arrête le trafic
Salgo a la calle y causa panico
Je sors dans la rue et elle cause la panique
Le queda lindo lo que se pone
Tout lui va bien
No hay quien la dome
Personne ne peut la dompter
Muchos la envidian pero la envidia se come
Beaucoup l'envient mais l'envie se mange
Ella en la calle es un peligro
Elle est un danger dans la rue
Siempre anda ready por el nipro
Elle est toujours prête pour le nipro
En la pasarela nunca pierde el equilibrio
Sur le podium, elle ne perd jamais l'équilibre
La veo y vibro
Je la vois et je vibre
Ay si me tumbe le arregle el motor y la calibro
Oh si je tombe, je répare son moteur et je la calibre
Ella es un problema
Elle est un problème
Siempre causa envidia en las otras nenas
Elle provoque toujours l'envie chez les autres petites filles
Ella es tranquila, serena
Elle est calme, sereine
Nadie tiene lo que esa morena
Personne n'a ce que cette brune
Tiene en las venas mira como menea
A dans les veines, regarde comment elle bouge
Shake shake shake
Secoue, secoue, secoue
Enséñale cómo se hace dale
Montre-lui comment on fait, allez
Shake shake shake
Secoue, secoue, secoue
Rompe el piso con clase, dale
Casse le sol avec classe, allez
Yeah, que se mueran de envidia mi reina porque tú
Ouais, qu'ils meurent d'envie ma reine parce que tu
Eres una en un millón
Tu es une sur un million
No hay comparación
Il n'y a pas de comparaison
Como tú no existen dos
Il n'y en a pas deux comme toi
Como tú no hay dos
Il n'y en a pas deux comme toi
Eres una en un millón
Tu es une sur un million
No hay comparación
Il n'y a pas de comparaison
Como tú no existen dos
Il n'y en a pas deux comme toi
Como tú no hay dos (la única en su clase)
Il n'y en a pas deux comme toi (la seule de sa classe)
Tú eres la número uno y yo reúno
Tu es la numéro un et je réunis
La calidad de ella no tiene ninguno
La qualité d'elle n'a pas d'égal
Ven pruébame que estás seguro
Viens, prouve-moi que tu es sûr
Que te vas a sentir como si estuvieras en Neptuno
Que tu vas te sentir comme si tu étais sur Neptune
Esa mami es un princess, si la logro conocer
Cette maman est une princesse, si je parviens à la connaître
La voy a envolver a otro nivel, la voy a llenar de placer
Je vais l'envelopper à un autre niveau, je vais la remplir de plaisir
Amanecer en su piel, te besé
Aube sur sa peau, je t'ai embrassé
Dame un sueño y si no hay problem la vo'a rompe-pe-per
Donne-moi un rêve et s'il n'y a pas de problème, je vais la briser
Dicen que tú eres una amenaza
On dit que tu es une menace
Por la forma que tú eres tan bella
Par la façon dont tu es si belle
Los hombres se pelean cuando pasas
Les hommes se battent quand tu passes
Eres la envidia de todas las nenas
Tu es l'envie de toutes les petites filles
Dicen de ti, hablan de ti, mal te desean
On parle de toi, on parle de toi, on te souhaite du mal
Pero sabes que eres especial
Mais tu sais que tu es spéciale
Digan lo que digan
Peu importe ce qu'ils disent
Eres una en un millón
Tu es une sur un million
No hay comparación
Il n'y a pas de comparaison
Como tú no existen dos
Il n'y en a pas deux comme toi
Como tú no hay dos
Il n'y en a pas deux comme toi
Eres una en un millón
Tu es une sur un million
No hay comparación
Il n'y a pas de comparaison
Como tú no existen dos
Il n'y en a pas deux comme toi
Como tú no hay dos
Il n'y en a pas deux comme toi
Dicen que tú eres una amenaza
Dicono che tu sei una minaccia
Por la forma que tú eres tan bella
Per il modo in cui sei così bella
Los hombres se pelean cuando pasas
Gli uomini litigano quando passi
Eres la envidia de todas las nenas
Sei l'invidia di tutte le ragazze
Dicen de ti hablan de ti, mal te desean
Parlano di te, parlano male di te, ti desiderano male
Pero sabes que eres especial
Ma sai che sei speciale
Digan lo que digan
Dicono quello che dicono
Eres una en un millón
Sei una su un milione
No hay comparación
Non c'è confronto
Como tú no existen dos
Come te non ce ne sono due
Como tú no hay dos
Come te non ce ne sono due
Eres una en un millón
Sei una su un milione
No hay comparación
Non c'è confronto
Como tú no existen dos
Come te non ce ne sono due
Como tú no hay dos
Come te non ce ne sono due
Esa nena para el trafico
Quella ragazza ferma il traffico
Salgo a la calle y causa panico
Esco in strada e causa panico
Le queda lindo lo que se pone
Le sta bene tutto quello che indossa
No hay quien la dome
Non c'è chi la domi
Muchos la envidian pero la envidia se come
Molti la invidiano ma l'invidia si mangia
Ella en la calle es un peligro
Lei per strada è un pericolo
Siempre anda ready por el nipro
È sempre pronta per il nipro
En la pasarela nunca pierde el equilibrio
Sulla passerella non perde mai l'equilibrio
La veo y vibro
La vedo e vibro
Ay si me tumbe le arregle el motor y la calibro
Ah, se mi crollo le aggiusto il motore e la calibro
Ella es un problema
Lei è un problema
Siempre causa envidia en las otras nenas
Causa sempre invidia nelle altre ragazze
Ella es tranquila, serena
Lei è tranquilla, serena
Nadie tiene lo que esa morena
Nessuno ha quello che ha quella mora
Tiene en las venas mira como menea
Nelle vene, guarda come si muove
Shake shake shake
Scuoti scuoti scuoti
Enséñale cómo se hace dale
Insegnale come si fa, dai
Shake shake shake
Scuoti scuoti scuoti
Rompe el piso con clase, dale
Rompi il pavimento con classe, dai
Yeah, que se mueran de envidia mi reina porque tú
Sì, che muoiano d'invidia la mia regina perché tu
Eres una en un millón
Sei una su un milione
No hay comparación
Non c'è confronto
Como tú no existen dos
Come te non ce ne sono due
Como tú no hay dos
Come te non ce ne sono due
Eres una en un millón
Sei una su un milione
No hay comparación
Non c'è confronto
Como tú no existen dos
Come te non ce ne sono due
Como tú no hay dos (la única en su clase)
Come te non ce ne sono due (l'unica della sua classe)
Tú eres la número uno y yo reúno
Tu sei la numero uno e io riunisco
La calidad de ella no tiene ninguno
La sua qualità non ha eguali
Ven pruébame que estás seguro
Vieni, dimostrami che sei sicuro
Que te vas a sentir como si estuvieras en Neptuno
Che ti sentirai come se fossi su Nettuno
Esa mami es un princess, si la logro conocer
Quella mamma è una principessa, se riesco a conoscerla
La voy a envolver a otro nivel, la voy a llenar de placer
La avvolgerò a un altro livello, la riempirò di piacere
Amanecer en su piel, te besé
Alba sulla sua pelle, ti ho baciato
Dame un sueño y si no hay problem la vo'a rompe-pe-per
Dammi un sogno e se non c'è problema la romperò
Dicen que tú eres una amenaza
Dicono che tu sei una minaccia
Por la forma que tú eres tan bella
Per il modo in cui sei così bella
Los hombres se pelean cuando pasas
Gli uomini litigano quando passi
Eres la envidia de todas las nenas
Sei l'invidia di tutte le ragazze
Dicen de ti, hablan de ti, mal te desean
Parlano di te, parlano male di te, ti desiderano male
Pero sabes que eres especial
Ma sai che sei speciale
Digan lo que digan
Dicono quello che dicono
Eres una en un millón
Sei una su un milione
No hay comparación
Non c'è confronto
Como tú no existen dos
Come te non ce ne sono due
Como tú no hay dos
Come te non ce ne sono due
Eres una en un millón
Sei una su un milione
No hay comparación
Non c'è confronto
Como tú no existen dos
Come te non ce ne sono due
Como tú no hay dos
Come te non ce ne sono due
Dicen que tú eres una amenaza
Mereka bilang kamu adalah ancaman
Por la forma que tú eres tan bella
Karena cara kamu begitu cantik
Los hombres se pelean cuando pasas
Pria-pria berkelahi saat kamu lewat
Eres la envidia de todas las nenas
Kamu adalah iri semua gadis
Dicen de ti hablan de ti, mal te desean
Mereka bicara tentangmu, berbicara tentangmu, menginginkan yang buruk untukmu
Pero sabes que eres especial
Tapi kamu tahu bahwa kamu spesial
Digan lo que digan
Biarkan mereka berkata apa pun
Eres una en un millón
Kamu adalah satu di antara sejuta
No hay comparación
Tidak ada perbandingan
Como tú no existen dos
Tidak ada dua seperti kamu
Como tú no hay dos
Tidak ada dua seperti kamu
Eres una en un millón
Kamu adalah satu di antara sejuta
No hay comparación
Tidak ada perbandingan
Como tú no existen dos
Tidak ada dua seperti kamu
Como tú no hay dos
Tidak ada dua seperti kamu
Esa nena para el trafico
Gadis itu menghentikan lalu lintas
Salgo a la calle y causa panico
Saya keluar ke jalan dan menyebabkan kepanikan
Le queda lindo lo que se pone
Apa yang dia kenakan tampak bagus padanya
No hay quien la dome
Tidak ada yang bisa mengendalikannya
Muchos la envidian pero la envidia se come
Banyak yang iri tapi iri itu dimakan
Ella en la calle es un peligro
Dia di jalan adalah bahaya
Siempre anda ready por el nipro
Dia selalu siap untuk nipro
En la pasarela nunca pierde el equilibrio
Di catwalk dia tidak pernah kehilangan keseimbangan
La veo y vibro
Saya melihatnya dan bergetar
Ay si me tumbe le arregle el motor y la calibro
Oh jika saya jatuh, saya memperbaiki mesinnya dan menyetelnya
Ella es un problema
Dia adalah masalah
Siempre causa envidia en las otras nenas
Dia selalu membuat gadis-gadis lain iri
Ella es tranquila, serena
Dia tenang, damai
Nadie tiene lo que esa morena
Tidak ada yang memiliki apa yang wanita berkulit gelap itu miliki
Tiene en las venas mira como menea
Lihatlah bagaimana dia menggoyangkan
Shake shake shake
Goyang goyang goyang
Enséñale cómo se hace dale
Tunjukkan bagaimana caranya, ayo
Shake shake shake
Goyang goyang goyang
Rompe el piso con clase, dale
Hancurkan lantai dengan kelas, ayo
Yeah, que se mueran de envidia mi reina porque tú
Ya, biarkan mereka mati karena iri, ratuku karena kamu
Eres una en un millón
Kamu adalah satu di antara sejuta
No hay comparación
Tidak ada perbandingan
Como tú no existen dos
Tidak ada dua seperti kamu
Como tú no hay dos
Tidak ada dua seperti kamu
Eres una en un millón
Kamu adalah satu di antara sejuta
No hay comparación
Tidak ada perbandingan
Como tú no existen dos
Tidak ada dua seperti kamu
Como tú no hay dos (la única en su clase)
Tidak ada dua seperti kamu (satu-satunya dalam kelasnya)
Tú eres la número uno y yo reúno
Kamu adalah nomor satu dan saya mengumpulkan
La calidad de ella no tiene ninguno
Kualitasnya tidak ada yang punya
Ven pruébame que estás seguro
Datang coba aku jika kamu yakin
Que te vas a sentir como si estuvieras en Neptuno
Kamu akan merasa seperti berada di Neptunus
Esa mami es un princess, si la logro conocer
Mami itu adalah seorang putri, jika saya bisa mengenalnya
La voy a envolver a otro nivel, la voy a llenar de placer
Saya akan membungkusnya ke level lain, saya akan memenuhinya dengan kenikmatan
Amanecer en su piel, te besé
Menghabiskan fajar di kulitnya, aku menciummu
Dame un sueño y si no hay problem la vo'a rompe-pe-per
Berikan aku mimpi dan jika tidak ada masalah aku akan memecahkannya
Dicen que tú eres una amenaza
Mereka bilang kamu adalah ancaman
Por la forma que tú eres tan bella
Karena cara kamu begitu cantik
Los hombres se pelean cuando pasas
Pria-pria berkelahi saat kamu lewat
Eres la envidia de todas las nenas
Kamu adalah iri semua gadis
Dicen de ti, hablan de ti, mal te desean
Mereka bicara tentangmu, berbicara tentangmu, menginginkan yang buruk untukmu
Pero sabes que eres especial
Tapi kamu tahu bahwa kamu spesial
Digan lo que digan
Biarkan mereka berkata apa pun
Eres una en un millón
Kamu adalah satu di antara sejuta
No hay comparación
Tidak ada perbandingan
Como tú no existen dos
Tidak ada dua seperti kamu
Como tú no hay dos
Tidak ada dua seperti kamu
Eres una en un millón
Kamu adalah satu di antara sejuta
No hay comparación
Tidak ada perbandingan
Como tú no existen dos
Tidak ada dua seperti kamu
Como tú no hay dos
Tidak ada dua seperti kamu
Dicen que tú eres una amenaza
พวกเขาบอกว่าคุณเป็นความเสี่ยง
Por la forma que tú eres tan bella
เพราะวิธีที่คุณสวยงาม
Los hombres se pelean cuando pasas
ผู้ชายต่อสู้กันเมื่อคุณผ่านไป
Eres la envidia de todas las nenas
คุณเป็นความอิจฉาของทุกสาว
Dicen de ti hablan de ti, mal te desean
พวกเขาพูดถึงคุณ พูดถึงคุณ ปรารถนาความชั่วร้ายให้คุณ
Pero sabes que eres especial
แต่คุณรู้ว่าคุณพิเศษ
Digan lo que digan
ไม่ว่าพวกเขาจะพูดอะไร
Eres una en un millón
คุณเป็นหนึ่งในล้าน
No hay comparación
ไม่มีการเปรียบเทียบ
Como tú no existen dos
ไม่มีใครเหมือนคุณ
Como tú no hay dos
ไม่มีใครเหมือนคุณ
Eres una en un millón
คุณเป็นหนึ่งในล้าน
No hay comparación
ไม่มีการเปรียบเทียบ
Como tú no existen dos
ไม่มีใครเหมือนคุณ
Como tú no hay dos
ไม่มีใครเหมือนคุณ
Esa nena para el trafico
สาวน้อยนี้หยุดการจราจร
Salgo a la calle y causa panico
ฉันออกไปข้างนอกและทำให้เกิดความตื่นตระหนก
Le queda lindo lo que se pone
สิ่งที่เธอใส่ดูดี
No hay quien la dome
ไม่มีใครควบคุมเธอได้
Muchos la envidian pero la envidia se come
หลายคนอิจฉา แต่ความอิจฉาก็ถูกกลืน
Ella en la calle es un peligro
เธอในถนนเป็นอันตราย
Siempre anda ready por el nipro
เธอเตรียมพร้อมเสมอสำหรับ nipro
En la pasarela nunca pierde el equilibrio
บนทางเดินแบบเธอไม่เคยสูญเสียสมดุล
La veo y vibro
ฉันเห็นเธอและรู้สึกสั่น
Ay si me tumbe le arregle el motor y la calibro
อ๊ะ ถ้าฉันทำลายเธอ ฉันจะซ่อมเครื่องยนต์และปรับแต่งเธอ
Ella es un problema
เธอเป็นปัญหา
Siempre causa envidia en las otras nenas
เธอเสมอทำให้คนอื่นอิจฉา
Ella es tranquila, serena
เธอเป็นคนที่สงบ สงบ
Nadie tiene lo que esa morena
ไม่มีใครมีสิ่งที่สาวสีน้ำตาลนี้มี
Tiene en las venas mira como menea
มีในเส้นเลือดของเธอ ดูเธอเต้น
Shake shake shake
เขย่า เขย่า เขย่า
Enséñale cómo se hace dale
สอนให้เขาเห็นว่าทำยังไง ไปเลย
Shake shake shake
เขย่า เขย่า เขย่า
Rompe el piso con clase, dale
ทำลายพื้นด้วยคลาส, ไปเลย
Yeah, que se mueran de envidia mi reina porque tú
ใช่, ให้พวกเขาตายด้วยความอิจฉา ราชินีของฉัน เพราะคุณ
Eres una en un millón
คุณเป็นหนึ่งในล้าน
No hay comparación
ไม่มีการเปรียบเทียบ
Como tú no existen dos
ไม่มีใครเหมือนคุณ
Como tú no hay dos
ไม่มีใครเหมือนคุณ
Eres una en un millón
คุณเป็นหนึ่งในล้าน
No hay comparación
ไม่มีการเปรียบเทียบ
Como tú no existen dos
ไม่มีใครเหมือนคุณ
Como tú no hay dos (la única en su clase)
ไม่มีใครเหมือนคุณ (เธอเป็นคนเดียวในชั้นเธอ)
Tú eres la número uno y yo reúno
คุณคือหมายเลขหนึ่งและฉันรวบรวม
La calidad de ella no tiene ninguno
คุณภาพของเธอไม่มีใคร
Ven pruébame que estás seguro
มาลองฉัน คุณมั่นใจ
Que te vas a sentir como si estuvieras en Neptuno
คุณจะรู้สึกเหมือนคุณอยู่ใน Neptuno
Esa mami es un princess, si la logro conocer
สาวน้อยนี้เป็นเจ้าหญิง, ถ้าฉันได้รู้จักเธอ
La voy a envolver a otro nivel, la voy a llenar de placer
ฉันจะห่อเธอในระดับอื่น ฉันจะให้เธอเต็มไปด้วยความสุข
Amanecer en su piel, te besé
พระอาทิตย์ขึ้นบนผิวของเธอ, ฉันจูบคุณ
Dame un sueño y si no hay problem la vo'a rompe-pe-per
ให้ฉันฝันและถ้าไม่มีปัญหาฉันจะทำลาย-pe-per
Dicen que tú eres una amenaza
พวกเขาบอกว่าคุณเป็นความเสี่ยง
Por la forma que tú eres tan bella
เพราะวิธีที่คุณสวยงาม
Los hombres se pelean cuando pasas
ผู้ชายต่อสู้กันเมื่อคุณผ่านไป
Eres la envidia de todas las nenas
คุณเป็นความอิจฉาของทุกสาว
Dicen de ti, hablan de ti, mal te desean
พวกเขาพูดถึงคุณ พูดถึงคุณ ปรารถนาความชั่วร้ายให้คุณ
Pero sabes que eres especial
แต่คุณรู้ว่าคุณพิเศษ
Digan lo que digan
ไม่ว่าพวกเขาจะพูดอะไร
Eres una en un millón
คุณเป็นหนึ่งในล้าน
No hay comparación
ไม่มีการเปรียบเทียบ
Como tú no existen dos
ไม่มีใครเหมือนคุณ
Como tú no hay dos
ไม่มีใครเหมือนคุณ
Eres una en un millón
คุณเป็นหนึ่งในล้าน
No hay comparación
ไม่มีการเปรียบเทียบ
Como tú no existen dos
ไม่มีใครเหมือนคุณ
Como tú no hay dos
ไม่มีใครเหมือนคุณ
Dicen que tú eres una amenaza
他们说你是个威胁
Por la forma que tú eres tan bella
因为你的美丽无法抗拒
Los hombres se pelean cuando pasas
男人们为你争斗
Eres la envidia de todas las nenas
你是所有女孩的羡慕
Dicen de ti hablan de ti, mal te desean
他们谈论你,说你的坏话,对你心生嫉妒
Pero sabes que eres especial
但你知道你是特别的
Digan lo que digan
无论他们说什么
Eres una en un millón
你是百万中的一
No hay comparación
无法比较
Como tú no existen dos
没有两个你
Como tú no hay dos
没有两个你
Eres una en un millón
你是百万中的一
No hay comparación
无法比较
Como tú no existen dos
没有两个你
Como tú no hay dos
没有两个你
Esa nena para el trafico
那个女孩停止了交通
Salgo a la calle y causa panico
我走出街头,引起了恐慌
Le queda lindo lo que se pone
她穿什么都好看
No hay quien la dome
没有人能驾驭她
Muchos la envidian pero la envidia se come
许多人嫉妒她,但嫉妒是自食其果
Ella en la calle es un peligro
她在街上是个危险
Siempre anda ready por el nipro
她总是准备好
En la pasarela nunca pierde el equilibrio
在T台上,她从不失去平衡
La veo y vibro
我看到她,我震动
Ay si me tumbe le arregle el motor y la calibro
哦,如果我摔倒了,我会修好她的引擎,调整她的校准
Ella es un problema
她是个问题
Siempre causa envidia en las otras nenas
她总是引起其他女孩的嫉妒
Ella es tranquila, serena
她是平静的,安详的
Nadie tiene lo que esa morena
没有人有那个黑发女人的血液
Tiene en las venas mira como menea
看她如何摇摆
Shake shake shake
摇摇摇
Enséñale cómo se hace dale
教他们如何做,加油
Shake shake shake
摇摇摇
Rompe el piso con clase, dale
用优雅破地,加油
Yeah, que se mueran de envidia mi reina porque tú
是的,让他们嫉妒你,我的女王,因为你
Eres una en un millón
你是百万中的一
No hay comparación
无法比较
Como tú no existen dos
没有两个你
Como tú no hay dos
没有两个你
Eres una en un millón
你是百万中的一
No hay comparación
无法比较
Como tú no existen dos
没有两个你
Como tú no hay dos (la única en su clase)
没有两个你(她是独一无二的)
Tú eres la número uno y yo reúno
你是第一名,我聚集
La calidad de ella no tiene ninguno
她的品质没有人能比
Ven pruébame que estás seguro
来试试看你是否有把握
Que te vas a sentir como si estuvieras en Neptuno
你会感觉像在海王星上
Esa mami es un princess, si la logro conocer
那个妈妈是个公主,如果我能认识她
La voy a envolver a otro nivel, la voy a llenar de placer
我会把她包裹在另一个层次,我会让她充满快感
Amanecer en su piel, te besé
在她的皮肤上醒来,我吻了你
Dame un sueño y si no hay problem la vo'a rompe-pe-per
给我一个梦,如果没有问题,我会打破它
Dicen que tú eres una amenaza
他们说你是个威胁
Por la forma que tú eres tan bella
因为你的美丽无法抗拒
Los hombres se pelean cuando pasas
男人们为你争斗
Eres la envidia de todas las nenas
你是所有女孩的羡慕
Dicen de ti, hablan de ti, mal te desean
他们谈论你,说你的坏话,对你心生嫉妒
Pero sabes que eres especial
但你知道你是特别的
Digan lo que digan
无论他们说什么
Eres una en un millón
你是百万中的一
No hay comparación
无法比较
Como tú no existen dos
没有两个你
Como tú no hay dos
没有两个你
Eres una en un millón
你是百万中的一
No hay comparación
无法比较
Como tú no existen dos
没有两个你
Como tú no hay dos
没有两个你