C'era il cielo rosso bel tempo si spera
Cenere buttata sulla sabbia fina
Pieni di zanzare sopra i pantaloni
Pieni di farfalle nello stomaco
Passi da gigante, mica passi falsi
Sorrido a trentadue denti, mica sotto i baffi
Genova sta sera sembra Formentera
Genova perché non sono lì con te?
E le tue foto stupide sul cellulare
Ho la memoria piena e non le ho cancellate
E vorrei avere un posto da chiamare "casa"
La testa tra le nuvole quanto mi pesa
Esco e bevo tanto per dimenticare
Ho la memoria corta e non ti so scordare
Ancora non mi passa
Ancora tutto resta
C'era il cielo nero arriva il temporale
Io che vorrei tornare a tutto come prima
Quando scrivevo per te quelle mie canzoni
Riascoltarle è un pugno nello stomaco
E le tue foto stupide sul cellulare
Sappiamo entrambi che le dovrei eliminare
Ma tanto non mi passa
Ancora tutto resta
E non mi va degli occhi azzurri e le tue frecciatine
Non mi va di fare finta di volerti male
Non mi va che siamo già al finale di stagione
Non mi va, non mi va
E non mi va per ogni sbaglio ho sempre una ragione
Non mi va se hai vinto sola e abbiamo perso insieme
Non mi va, non mi va
Ma tanto lei che ne sa
Che ne sa di me ormai
E ti dirò che sto da Dio
Aggiungi "meno" al ti amo
E mascheriamo questo addio
Con un "dai ci sentiamo"
C'era il cielo rosso bel tempo si spera
Es gab den roten Himmel, gutes Wetter erhofft
Cenere buttata sulla sabbia fina
Asche geworfen auf den feinen Sand
Pieni di zanzare sopra i pantaloni
Voll von Mücken über den Hosen
Pieni di farfalle nello stomaco
Voll von Schmetterlingen im Bauch
Passi da gigante, mica passi falsi
Riesenschritte, keineswegs falsche Schritte
Sorrido a trentadue denti, mica sotto i baffi
Ich lächle mit zweiunddreißig Zähnen, nicht unter dem Schnurrbart
Genova sta sera sembra Formentera
Genua scheint heute Abend wie Formentera
Genova perché non sono lì con te?
Genua, warum bin ich nicht dort bei dir?
E le tue foto stupide sul cellulare
Und deine dummen Fotos auf dem Handy
Ho la memoria piena e non le ho cancellate
Ich habe den Speicher voll und habe sie nicht gelöscht
E vorrei avere un posto da chiamare "casa"
Und ich wünschte, ich hätte einen Ort, den ich „Zuhause“ nennen könnte
La testa tra le nuvole quanto mi pesa
Der Kopf in den Wolken, wie schwer er mir ist
Esco e bevo tanto per dimenticare
Ich gehe raus und trinke viel, um zu vergessen
Ho la memoria corta e non ti so scordare
Ich habe ein kurzes Gedächtnis und kann dich nicht vergessen
Ancora non mi passa
Es geht mir immer noch nicht vorbei
Ancora tutto resta
Noch bleibt alles
C'era il cielo nero arriva il temporale
Es gab den schwarzen Himmel, das Gewitter kommt
Io che vorrei tornare a tutto come prima
Ich, der ich alles so haben möchte wie früher
Quando scrivevo per te quelle mie canzoni
Als ich diese Lieder für dich geschrieben habe
Riascoltarle è un pugno nello stomaco
Sie wieder zu hören ist ein Schlag in den Magen
E le tue foto stupide sul cellulare
Und deine dummen Fotos auf dem Handy
Sappiamo entrambi che le dovrei eliminare
Wir beide wissen, dass ich sie löschen sollte
Ma tanto non mi passa
Aber es geht mir immer noch nicht vorbei
Ancora tutto resta
Noch bleibt alles
E non mi va degli occhi azzurri e le tue frecciatine
Und ich mag nicht die blauen Augen und deine spitzen Bemerkungen
Non mi va di fare finta di volerti male
Ich mag es nicht, so zu tun, als ob ich dich hassen würde
Non mi va che siamo già al finale di stagione
Ich mag es nicht, dass wir schon am Ende der Saison sind
Non mi va, non mi va
Ich mag es nicht, ich mag es nicht
E non mi va per ogni sbaglio ho sempre una ragione
Und ich mag es nicht, dass ich für jeden Fehler immer einen Grund habe
Non mi va se hai vinto sola e abbiamo perso insieme
Ich mag es nicht, wenn du alleine gewonnen hast und wir zusammen verloren haben
Non mi va, non mi va
Ich mag es nicht, ich mag es nicht
Ma tanto lei che ne sa
Aber was weiß sie schon
Che ne sa di me ormai
Was weiß sie schon über mich
E ti dirò che sto da Dio
Und ich werde dir sagen, dass ich bei Gott bin
Aggiungi "meno" al ti amo
Füge „weniger“ zu deinem „Ich liebe dich“ hinzu
E mascheriamo questo addio
Und wir tarnen diesen Abschied
Con un "dai ci sentiamo"
Mit einem „lass uns in Kontakt bleiben“
C'era il cielo rosso bel tempo si spera
Havia o céu vermelho, esperamos bom tempo
Cenere buttata sulla sabbia fina
Cinzas jogadas na areia fina
Pieni di zanzare sopra i pantaloni
Cheio de mosquitos sobre as calças
Pieni di farfalle nello stomaco
Cheio de borboletas no estômago
Passi da gigante, mica passi falsi
Passos gigantes, não passos falsos
Sorrido a trentadue denti, mica sotto i baffi
Sorrio com trinta e dois dentes, não sob o bigode
Genova sta sera sembra Formentera
Gênova esta noite parece Formentera
Genova perché non sono lì con te?
Gênova, por que não estou aí com você?
E le tue foto stupide sul cellulare
E suas fotos estúpidas no celular
Ho la memoria piena e non le ho cancellate
Tenho a memória cheia e não as apaguei
E vorrei avere un posto da chiamare "casa"
E gostaria de ter um lugar para chamar de "casa"
La testa tra le nuvole quanto mi pesa
A cabeça nas nuvens pesa tanto
Esco e bevo tanto per dimenticare
Saio e bebo muito para esquecer
Ho la memoria corta e non ti so scordare
Tenho memória curta e não consigo te esquecer
Ancora non mi passa
Ainda não passou
Ancora tutto resta
Ainda tudo permanece
C'era il cielo nero arriva il temporale
Havia o céu negro, a tempestade está chegando
Io che vorrei tornare a tutto come prima
Eu que gostaria de voltar a tudo como antes
Quando scrivevo per te quelle mie canzoni
Quando escrevia para você aquelas minhas canções
Riascoltarle è un pugno nello stomaco
Ouvir de novo é um soco no estômago
E le tue foto stupide sul cellulare
E suas fotos estúpidas no celular
Sappiamo entrambi che le dovrei eliminare
Ambos sabemos que eu deveria apagá-las
Ma tanto non mi passa
Mas ainda não passou
Ancora tutto resta
Ainda tudo permanece
E non mi va degli occhi azzurri e le tue frecciatine
E não me importa os olhos azuis e suas indiretas
Non mi va di fare finta di volerti male
Não quero fingir que quero te machucar
Non mi va che siamo già al finale di stagione
Não me importa que já estamos no final da temporada
Non mi va, non mi va
Não me importa, não me importa
E non mi va per ogni sbaglio ho sempre una ragione
E não me importa, para cada erro sempre tenho uma razão
Non mi va se hai vinto sola e abbiamo perso insieme
Não me importa se você ganhou sozinha e nós perdemos juntos
Non mi va, non mi va
Não me importa, não me importa
Ma tanto lei che ne sa
Mas o que ela sabe
Che ne sa di me ormai
O que ela sabe sobre mim agora
E ti dirò che sto da Dio
E vou te dizer que estou ótimo
Aggiungi "meno" al ti amo
Adicione "menos" ao eu te amo
E mascheriamo questo addio
E mascaramos este adeus
Con un "dai ci sentiamo"
Com um "vamos nos falar"
C'era il cielo rosso bel tempo si spera
There was the red sky, good weather is hoped for
Cenere buttata sulla sabbia fina
Ash thrown on the fine sand
Pieni di zanzare sopra i pantaloni
Full of mosquitoes above the pants
Pieni di farfalle nello stomaco
Full of butterflies in the stomach
Passi da gigante, mica passi falsi
Giant steps, not false steps
Sorrido a trentadue denti, mica sotto i baffi
I smile with thirty-two teeth, not under the mustache
Genova sta sera sembra Formentera
Genoa tonight seems like Formentera
Genova perché non sono lì con te?
Genoa why am I not there with you?
E le tue foto stupide sul cellulare
And your stupid photos on the phone
Ho la memoria piena e non le ho cancellate
I have full memory and I haven't deleted them
E vorrei avere un posto da chiamare "casa"
And I would like to have a place to call "home"
La testa tra le nuvole quanto mi pesa
Head in the clouds how heavy it is
Esco e bevo tanto per dimenticare
I go out and drink a lot to forget
Ho la memoria corta e non ti so scordare
I have a short memory and I can't forget you
Ancora non mi passa
It still doesn't pass
Ancora tutto resta
Everything still remains
C'era il cielo nero arriva il temporale
There was the black sky, the storm is coming
Io che vorrei tornare a tutto come prima
I who would like to return to everything as before
Quando scrivevo per te quelle mie canzoni
When I wrote those songs for you
Riascoltarle è un pugno nello stomaco
Listening to them again is a punch in the stomach
E le tue foto stupide sul cellulare
And your stupid photos on the phone
Sappiamo entrambi che le dovrei eliminare
We both know I should delete them
Ma tanto non mi passa
But it still doesn't pass
Ancora tutto resta
Everything still remains
E non mi va degli occhi azzurri e le tue frecciatine
And I don't care about the blue eyes and your barbs
Non mi va di fare finta di volerti male
I don't want to pretend to hate you
Non mi va che siamo già al finale di stagione
I don't care that we're already at the end of the season
Non mi va, non mi va
I don't care, I don't care
E non mi va per ogni sbaglio ho sempre una ragione
And I don't care for every mistake I always have a reason
Non mi va se hai vinto sola e abbiamo perso insieme
I don't care if you won alone and we lost together
Non mi va, non mi va
I don't care, I don't care
Ma tanto lei che ne sa
But what does she know
Che ne sa di me ormai
What does she know about me now
E ti dirò che sto da Dio
And I'll tell you that I'm from God
Aggiungi "meno" al ti amo
Add "less" to I love you
E mascheriamo questo addio
And we mask this goodbye
Con un "dai ci sentiamo"
With a "let's keep in touch"
C'era il cielo rosso bel tempo si spera
Había un cielo rojo, se espera buen tiempo
Cenere buttata sulla sabbia fina
Ceniza arrojada sobre la arena fina
Pieni di zanzare sopra i pantaloni
Lleno de mosquitos sobre los pantalones
Pieni di farfalle nello stomaco
Lleno de mariposas en el estómago
Passi da gigante, mica passi falsi
Pasos de gigante, no pasos falsos
Sorrido a trentadue denti, mica sotto i baffi
Sonrío con treinta y dos dientes, no bajo el bigote
Genova sta sera sembra Formentera
Génova esta noche parece Formentera
Genova perché non sono lì con te?
¿Génova, por qué no estoy allí contigo?
E le tue foto stupide sul cellulare
Y tus estúpidas fotos en el móvil
Ho la memoria piena e non le ho cancellate
Tengo la memoria llena y no las he borrado
E vorrei avere un posto da chiamare "casa"
Y me gustaría tener un lugar para llamar "casa"
La testa tra le nuvole quanto mi pesa
La cabeza en las nubes, cuánto pesa
Esco e bevo tanto per dimenticare
Salgo y bebo mucho para olvidar
Ho la memoria corta e non ti so scordare
Tengo la memoria corta y no puedo olvidarte
Ancora non mi passa
Todavía no se me pasa
Ancora tutto resta
Todavía todo permanece
C'era il cielo nero arriva il temporale
Había un cielo negro, llega la tormenta
Io che vorrei tornare a tutto come prima
Yo que quisiera volver a todo como antes
Quando scrivevo per te quelle mie canzoni
Cuando escribía para ti esas canciones mías
Riascoltarle è un pugno nello stomaco
Escucharlas de nuevo es un golpe en el estómago
E le tue foto stupide sul cellulare
Y tus estúpidas fotos en el móvil
Sappiamo entrambi che le dovrei eliminare
Ambos sabemos que debería eliminarlas
Ma tanto non mi passa
Pero todavía no se me pasa
Ancora tutto resta
Todavía todo permanece
E non mi va degli occhi azzurri e le tue frecciatine
Y no me importan tus ojos azules y tus indirectas
Non mi va di fare finta di volerti male
No me apetece fingir que te quiero hacer daño
Non mi va che siamo già al finale di stagione
No me gusta que ya estemos al final de la temporada
Non mi va, non mi va
No me gusta, no me gusta
E non mi va per ogni sbaglio ho sempre una ragione
Y no me importa que por cada error siempre tenga una razón
Non mi va se hai vinto sola e abbiamo perso insieme
No me importa si has ganado sola y hemos perdido juntos
Non mi va, non mi va
No me gusta, no me gusta
Ma tanto lei che ne sa
Pero ella, ¿qué sabe?
Che ne sa di me ormai
¿Qué sabe de mí ahora?
E ti dirò che sto da Dio
Y te diré que estoy en la gloria
Aggiungi "meno" al ti amo
Añade "menos" al te amo
E mascheriamo questo addio
Y disfrazamos este adiós
Con un "dai ci sentiamo"
Con un "vamos a mantenernos en contacto"
C'era il cielo rosso bel tempo si spera
Il y avait le ciel rouge, on espère du beau temps
Cenere buttata sulla sabbia fina
Cendres jetées sur le sable fin
Pieni di zanzare sopra i pantaloni
Plein de moustiques sur les pantalons
Pieni di farfalle nello stomaco
Plein de papillons dans l'estomac
Passi da gigante, mica passi falsi
Des pas de géant, pas des faux pas
Sorrido a trentadue denti, mica sotto i baffi
Je souris à trente-deux dents, pas sous la moustache
Genova sta sera sembra Formentera
Gênes ce soir ressemble à Formentera
Genova perché non sono lì con te?
Gênes, pourquoi ne suis-je pas là avec toi ?
E le tue foto stupide sul cellulare
Et tes photos stupides sur le téléphone portable
Ho la memoria piena e non le ho cancellate
J'ai la mémoire pleine et je ne les ai pas effacées
E vorrei avere un posto da chiamare "casa"
Et j'aimerais avoir un endroit à appeler "maison"
La testa tra le nuvole quanto mi pesa
La tête dans les nuages, combien elle pèse
Esco e bevo tanto per dimenticare
Je sors et je bois beaucoup pour oublier
Ho la memoria corta e non ti so scordare
J'ai la mémoire courte et je ne peux pas t'oublier
Ancora non mi passa
Ça ne passe toujours pas
Ancora tutto resta
Tout reste encore
C'era il cielo nero arriva il temporale
Il y avait le ciel noir, l'orage arrive
Io che vorrei tornare a tutto come prima
Moi qui voudrais tout remettre comme avant
Quando scrivevo per te quelle mie canzoni
Quand j'écrivais pour toi ces chansons
Riascoltarle è un pugno nello stomaco
Les réécouter est un coup dans l'estomac
E le tue foto stupide sul cellulare
Et tes photos stupides sur le téléphone portable
Sappiamo entrambi che le dovrei eliminare
Nous savons tous les deux que je devrais les supprimer
Ma tanto non mi passa
Mais ça ne passe toujours pas
Ancora tutto resta
Tout reste encore
E non mi va degli occhi azzurri e le tue frecciatine
Et je ne veux pas de tes yeux bleus et de tes piques
Non mi va di fare finta di volerti male
Je ne veux pas faire semblant de te vouloir du mal
Non mi va che siamo già al finale di stagione
Je ne veux pas que nous soyons déjà à la fin de la saison
Non mi va, non mi va
Je ne veux pas, je ne veux pas
E non mi va per ogni sbaglio ho sempre una ragione
Et je ne veux pas, pour chaque erreur j'ai toujours une raison
Non mi va se hai vinto sola e abbiamo perso insieme
Je ne veux pas si tu as gagné seule et nous avons perdu ensemble
Non mi va, non mi va
Je ne veux pas, je ne veux pas
Ma tanto lei che ne sa
Mais qu'est-ce qu'elle en sait
Che ne sa di me ormai
Qu'est-ce qu'elle sait de moi maintenant
E ti dirò che sto da Dio
Et je te dirai que je suis au top
Aggiungi "meno" al ti amo
Ajoute "moins" à je t'aime
E mascheriamo questo addio
Et nous masquons cet adieu
Con un "dai ci sentiamo"
Avec un "on se parle"