It's been a while since you heard from me
I stay alone
Protect my energies
Found a little love
Lost my sanity
(Can we do it over?)
And then one day it just came to me
(Can we do it over?)
I'm not asking for too much
I'm asking the wrong motherfucker
Just 'cause we're in love
Doesn't mean that we're right for each other
Can't keep makin' a home out of you
Just 'cause you're asking me to
I'm not asking for too much
(Can we do it over?)
Here's to
Good people, good nights
Good highs, good health
Some tears, some stress
But I count my blessings
Here's to
Good music, great sex
Little time to feel alive
Little time to get it right
Back to, to another place in time
Where I give myself the chance to find
What it is, what it is that I like
I'm just tryna grow
Keep an open mind
Go ahead, do your thing
Take your time
Tell me what it is, what it is that you find
Not asking for too much
I'm asking the wrong motherfucker
So here's to
Good people, good nights
Good highs, good health
Some tears, some stress
But I count my blessings
Here's to
Good music, great sex
Little time to feel alive
Little time to get it right
When it comes to you I lose my control
You move like the water half time
And every time I leave, I lose more than I know
(Can we do it over?)
(Can we do it over?)
Let me talk my shit
Let me talk my shit and go
Let me talk my shit
Then I'll go
Let me go
Let me go
It's been a while since you heard from me
Es ist eine Weile her, seit du von mir gehört hast
I stay alone
Ich bleibe alleine
Protect my energies
Schütze meine Energien
Found a little love
Habe ein wenig Liebe gefunden
Lost my sanity
Habe meinen Verstand verloren
(Can we do it over?)
(Können wir es nochmal machen?)
And then one day it just came to me
Und dann kam es eines Tages einfach zu mir
(Can we do it over?)
(Können wir es nochmal machen?)
I'm not asking for too much
Ich bitte nicht um zu viel
I'm asking the wrong motherfucker
Ich frage den falschen Arsch
Just 'cause we're in love
Nur weil wir verliebt sind
Doesn't mean that we're right for each other
Bedeutet das nicht, dass wir füreinander richtig sind
Can't keep makin' a home out of you
Kann nicht weiter ein Zuhause aus dir machen
Just 'cause you're asking me to
Nur weil du mich darum bittest
I'm not asking for too much
Ich bitte nicht um zu viel
(Can we do it over?)
(Können wir es nochmal machen?)
Here's to
Hier ist auf
Good people, good nights
Gute Leute, gute Nächte
Good highs, good health
Gute Höhenflüge, gute Gesundheit
Some tears, some stress
Einige Tränen, etwas Stress
But I count my blessings
Aber ich zähle meine Segnungen
Here's to
Hier ist auf
Good music, great sex
Gute Musik, großartigen Sex
Little time to feel alive
Wenig Zeit, um sich lebendig zu fühlen
Little time to get it right
Wenig Zeit, um es richtig zu machen
Back to, to another place in time
Zurück zu, zu einer anderen Zeit
Where I give myself the chance to find
Wo ich mir die Chance gebe zu finden
What it is, what it is that I like
Was es ist, was es ist, das ich mag
I'm just tryna grow
Ich versuche nur zu wachsen
Keep an open mind
Halte einen offenen Geist
Go ahead, do your thing
Mach weiter, mach dein Ding
Take your time
Nimm dir Zeit
Tell me what it is, what it is that you find
Sag mir, was es ist, was es ist, das du findest
Not asking for too much
Ich bitte nicht um zu viel
I'm asking the wrong motherfucker
Ich frage den falschen Arsch
So here's to
Also hier ist auf
Good people, good nights
Gute Leute, gute Nächte
Good highs, good health
Gute Höhenflüge, gute Gesundheit
Some tears, some stress
Einige Tränen, etwas Stress
But I count my blessings
Aber ich zähle meine Segnungen
Here's to
Hier ist auf
Good music, great sex
Gute Musik, großartigen Sex
Little time to feel alive
Wenig Zeit, um sich lebendig zu fühlen
Little time to get it right
Wenig Zeit, um es richtig zu machen
When it comes to you I lose my control
Wenn es um dich geht, verliere ich meine Kontrolle
You move like the water half time
Du bewegst dich wie das Wasser zur Halbzeit
And every time I leave, I lose more than I know
Und jedes Mal, wenn ich gehe, verliere ich mehr als ich weiß
(Can we do it over?)
(Können wir es nochmal machen?)
(Can we do it over?)
(Können wir es nochmal machen?)
Let me talk my shit
Lass mich meinen Scheiß reden
Let me talk my shit and go
Lass mich meinen Scheiß reden und gehen
Let me talk my shit
Lass mich meinen Scheiß reden
Then I'll go
Dann gehe ich
Let me go
Lass mich gehen
Let me go
Lass mich gehen
It's been a while since you heard from me
Faz um tempo desde que você ouviu falar de mim
I stay alone
Eu fico sozinho
Protect my energies
Protejo minhas energias
Found a little love
Encontrei um pouco de amor
Lost my sanity
Perdi minha sanidade
(Can we do it over?)
(Podemos começar de novo?)
And then one day it just came to me
E então um dia isso simplesmente veio até mim
(Can we do it over?)
(Podemos começar de novo?)
I'm not asking for too much
Não estou pedindo muito
I'm asking the wrong motherfucker
Estou pedindo à pessoa errada
Just 'cause we're in love
Só porque estamos apaixonados
Doesn't mean that we're right for each other
Não significa que somos certos um para o outro
Can't keep makin' a home out of you
Não posso continuar fazendo de você meu lar
Just 'cause you're asking me to
Só porque você está me pedindo
I'm not asking for too much
Não estou pedindo muito
(Can we do it over?)
(Podemos começar de novo?)
Here's to
Então aqui está
Good people, good nights
Para as boas pessoas, boas noites
Good highs, good health
Boas viagens, boa saúde
Some tears, some stress
Algumas lágrimas, algum estresse
But I count my blessings
Mas eu conto minhas bênçãos
Here's to
Aqui está
Good music, great sex
Para a boa música, ótimo sexo
Little time to feel alive
Pouco tempo para se sentir vivo
Little time to get it right
Pouco tempo para acertar
Back to, to another place in time
De volta, para outro lugar no tempo
Where I give myself the chance to find
Onde eu me dou a chance de encontrar
What it is, what it is that I like
O que é, o que é que eu gosto
I'm just tryna grow
Estou apenas tentando crescer
Keep an open mind
Mantenha a mente aberta
Go ahead, do your thing
Vá em frente, faça o seu lance
Take your time
Leve o seu tempo
Tell me what it is, what it is that you find
Diga-me o que é, o que é que você encontra
Not asking for too much
Não estou pedindo muito
I'm asking the wrong motherfucker
Estou pedindo à pessoa errada
So here's to
Então aqui está
Good people, good nights
Para as boas pessoas, boas noites
Good highs, good health
Boas viagens, boa saúde
Some tears, some stress
Algumas lágrimas, algum estresse
But I count my blessings
Mas eu conto minhas bênçãos
Here's to
Aqui está
Good music, great sex
Para a boa música, ótimo sexo
Little time to feel alive
Pouco tempo para se sentir vivo
Little time to get it right
Pouco tempo para acertar
When it comes to you I lose my control
Quando se trata de você, eu perco o controle
You move like the water half time
Você se move como a água na metade do tempo
And every time I leave, I lose more than I know
E toda vez que eu saio, eu perco mais do que sei
(Can we do it over?)
(Podemos começar de novo?)
(Can we do it over?)
(Podemos começar de novo?)
Let me talk my shit
Deixe-me falar minha merda
Let me talk my shit and go
Deixe-me falar minha merda e ir
Let me talk my shit
Deixe-me falar minha merda
Then I'll go
Então eu vou
Let me go
Deixe-me ir
Let me go
Deixe-me ir
It's been a while since you heard from me
Hace un tiempo que no sabes de mí
I stay alone
Me quedo solo
Protect my energies
Protejo mis energías
Found a little love
Encontré un poco de amor
Lost my sanity
Perdí mi cordura
(Can we do it over?)
(¿Podemos empezar de nuevo?)
And then one day it just came to me
Y luego un día simplemente me llegó
(Can we do it over?)
(¿Podemos empezar de nuevo?)
I'm not asking for too much
No estoy pidiendo demasiado
I'm asking the wrong motherfucker
Estoy pidiendo al equivocado
Just 'cause we're in love
Solo porque estamos enamorados
Doesn't mean that we're right for each other
No significa que seamos el uno para el otro
Can't keep makin' a home out of you
No puedo seguir haciendo un hogar de ti
Just 'cause you're asking me to
Solo porque me lo pides
I'm not asking for too much
No estoy pidiendo demasiado
(Can we do it over?)
(¿Podemos empezar de nuevo?)
Here's to
Aquí está para
Good people, good nights
Buenas personas, buenas noches
Good highs, good health
Buenos momentos, buena salud
Some tears, some stress
Algunas lágrimas, algo de estrés
But I count my blessings
Pero cuento mis bendiciones
Here's to
Aquí está para
Good music, great sex
Buena música, gran sexo
Little time to feel alive
Poco tiempo para sentirme vivo
Little time to get it right
Poco tiempo para hacerlo bien
Back to, to another place in time
Vuelvo, a otro lugar en el tiempo
Where I give myself the chance to find
Donde me doy la oportunidad de encontrar
What it is, what it is that I like
Lo que es, lo que es lo que me gusta
I'm just tryna grow
Solo estoy tratando de crecer
Keep an open mind
Mantén una mente abierta
Go ahead, do your thing
Adelante, haz lo tuyo
Take your time
Tómate tu tiempo
Tell me what it is, what it is that you find
Dime qué es, qué es lo que encuentras
Not asking for too much
No estoy pidiendo demasiado
I'm asking the wrong motherfucker
Estoy pidiendo al equivocado
So here's to
Así que aquí está para
Good people, good nights
Buenas personas, buenas noches
Good highs, good health
Buenos momentos, buena salud
Some tears, some stress
Algunas lágrimas, algo de estrés
But I count my blessings
Pero cuento mis bendiciones
Here's to
Aquí está para
Good music, great sex
Buena música, gran sexo
Little time to feel alive
Poco tiempo para sentirme vivo
Little time to get it right
Poco tiempo para hacerlo bien
When it comes to you I lose my control
Cuando se trata de ti, pierdo el control
You move like the water half time
Te mueves como el agua a medio tiempo
And every time I leave, I lose more than I know
Y cada vez que me voy, pierdo más de lo que sé
(Can we do it over?)
(¿Podemos empezar de nuevo?)
(Can we do it over?)
(¿Podemos empezar de nuevo?)
Let me talk my shit
Déjame hablar mi mierda
Let me talk my shit and go
Déjame hablar mi mierda y vete
Let me talk my shit
Déjame hablar mi mierda
Then I'll go
Luego me iré
Let me go
Déjame ir
Let me go
Déjame ir
It's been a while since you heard from me
Ça fait un moment que tu n'as pas eu de mes nouvelles
I stay alone
Je reste seul
Protect my energies
Je protège mes énergies
Found a little love
J'ai trouvé un peu d'amour
Lost my sanity
J'ai perdu ma santé mentale
(Can we do it over?)
(Pouvons-nous recommencer ?)
And then one day it just came to me
Et puis un jour, ça m'est juste venu à l'esprit
(Can we do it over?)
(Pouvons-nous recommencer ?)
I'm not asking for too much
Je ne demande pas trop
I'm asking the wrong motherfucker
Je demande à la mauvaise personne
Just 'cause we're in love
Juste parce que nous sommes amoureux
Doesn't mean that we're right for each other
Cela ne signifie pas que nous sommes faits l'un pour l'autre
Can't keep makin' a home out of you
Je ne peux pas continuer à faire de toi mon foyer
Just 'cause you're asking me to
Juste parce que tu me le demandes
I'm not asking for too much
Je ne demande pas trop
(Can we do it over?)
(Pouvons-nous recommencer ?)
Here's to
Voici à
Good people, good nights
De bonnes personnes, de bonnes nuits
Good highs, good health
De bons moments, une bonne santé
Some tears, some stress
Quelques larmes, un peu de stress
But I count my blessings
Mais je compte mes bénédictions
Here's to
Voici à
Good music, great sex
De la bonne musique, du bon sexe
Little time to feel alive
Peu de temps pour se sentir vivant
Little time to get it right
Peu de temps pour bien faire les choses
Back to, to another place in time
Retour à, à un autre moment dans le temps
Where I give myself the chance to find
Où je me donne la chance de trouver
What it is, what it is that I like
Ce que c'est, ce que j'aime
I'm just tryna grow
J'essaie juste de grandir
Keep an open mind
Garder l'esprit ouvert
Go ahead, do your thing
Vas-y, fais ton truc
Take your time
Prends ton temps
Tell me what it is, what it is that you find
Dis-moi ce que c'est, ce que tu trouves
Not asking for too much
Je ne demande pas trop
I'm asking the wrong motherfucker
Je demande à la mauvaise personne
So here's to
Alors voici à
Good people, good nights
De bonnes personnes, de bonnes nuits
Good highs, good health
De bons moments, une bonne santé
Some tears, some stress
Quelques larmes, un peu de stress
But I count my blessings
Mais je compte mes bénédictions
Here's to
Voici à
Good music, great sex
De la bonne musique, du bon sexe
Little time to feel alive
Peu de temps pour se sentir vivant
Little time to get it right
Peu de temps pour bien faire les choses
When it comes to you I lose my control
Quand il s'agit de toi, je perds le contrôle
You move like the water half time
Tu bouges comme l'eau à mi-temps
And every time I leave, I lose more than I know
Et chaque fois que je pars, je perds plus que je ne le sais
(Can we do it over?)
(Pouvons-nous recommencer ?)
(Can we do it over?)
(Pouvons-nous recommencer ?)
Let me talk my shit
Laisse-moi dire ce que j'ai à dire
Let me talk my shit and go
Laisse-moi dire ce que j'ai à dire et partir
Let me talk my shit
Laisse-moi dire ce que j'ai à dire
Then I'll go
Puis je partirai
Let me go
Laisse-moi partir
Let me go
Laisse-moi partir
It's been a while since you heard from me
È passato un po' di tempo da quando hai avuto mie notizie
I stay alone
Rimango da solo
Protect my energies
Proteggo le mie energie
Found a little love
Ho trovato un po' d'amore
Lost my sanity
Ho perso la mia sanità mentale
(Can we do it over?)
(Possiamo ricominciare?)
And then one day it just came to me
E poi un giorno mi è venuto in mente
(Can we do it over?)
(Possiamo ricominciare?)
I'm not asking for too much
Non sto chiedendo troppo
I'm asking the wrong motherfucker
Sto chiedendo alla persona sbagliata
Just 'cause we're in love
Solo perché siamo innamorati
Doesn't mean that we're right for each other
Non significa che siamo giusti l'uno per l'altro
Can't keep makin' a home out of you
Non posso continuare a fare di te la mia casa
Just 'cause you're asking me to
Solo perché me lo chiedi
I'm not asking for too much
Non sto chiedendo troppo
(Can we do it over?)
(Possiamo ricominciare?)
Here's to
Ecco a
Good people, good nights
Buone persone, buone notti
Good highs, good health
Buoni trip, buona salute
Some tears, some stress
Alcune lacrime, un po' di stress
But I count my blessings
Ma conto le mie benedizioni
Here's to
Ecco a
Good music, great sex
Buona musica, grande sesso
Little time to feel alive
Poco tempo per sentirsi vivi
Little time to get it right
Poco tempo per farlo bene
Back to, to another place in time
Torno, a un altro momento nel tempo
Where I give myself the chance to find
Dove mi do la possibilità di trovare
What it is, what it is that I like
Cosa è, cosa è che mi piace
I'm just tryna grow
Sto solo cercando di crescere
Keep an open mind
Mantenere una mente aperta
Go ahead, do your thing
Vai avanti, fai la tua cosa
Take your time
Prenditi il tuo tempo
Tell me what it is, what it is that you find
Dimmi cosa è, cosa è che trovi
Not asking for too much
Non sto chiedendo troppo
I'm asking the wrong motherfucker
Sto chiedendo alla persona sbagliata
So here's to
Quindi ecco a
Good people, good nights
Buone persone, buone notti
Good highs, good health
Buoni trip, buona salute
Some tears, some stress
Alcune lacrime, un po' di stress
But I count my blessings
Ma conto le mie benedizioni
Here's to
Ecco a
Good music, great sex
Buona musica, grande sesso
Little time to feel alive
Poco tempo per sentirsi vivi
Little time to get it right
Poco tempo per farlo bene
When it comes to you I lose my control
Quando si tratta di te perdo il mio controllo
You move like the water half time
Ti muovi come l'acqua a metà tempo
And every time I leave, I lose more than I know
E ogni volta che vado via, perdo più di quanto sappia
(Can we do it over?)
(Possiamo ricominciare?)
(Can we do it over?)
(Possiamo ricominciare?)
Let me talk my shit
Lasciami dire la mia
Let me talk my shit and go
Lasciami dire la mia e vado
Let me talk my shit
Lasciami dire la mia
Then I'll go
Poi me ne vado
Let me go
Lasciami andare
Let me go
Lasciami andare