Far away, far away
In the land where the sun will never rise
Far away, far away
In the place with marmalade skies
Far away, far away
In the land where the sun will hide its eyes
Far away, far away
In the place with marmalade skies
All alone she moves
Into a broken paradise surrounded by the colored lights
On and on she moves
Into a paradise without day and without night
Far away, far away
In the land where the sun will never rise
Far away, far away
In the place with marmalade skies
Carry on, carry on
Deeper into the rabbit hole
Carry on, carry on
Until you reach the hallway made of gold
All alone she moves
Into a broken paradise surrounded by the colored lights
On and on she moves
Into a paradise without day and without night
Ha, ha ah
Ha, ha ah
Ha, ha ah
Ha, ha ah
All alone she moves
Into a broken paradise surrounded by the colored lights
On and on she moves
Into a paradise without day and without night
All alone she moves
Into a broken paradise surrounded by the colored lights
On and on she moves
Into a paradise without day and without night
She move and
Far away, far away
Weit weg, weit weg
In the land where the sun will never rise
Im Land, wo die Sonne niemals aufgehen wird
Far away, far away
Weit weg, weit weg
In the place with marmalade skies
An dem Ort mit Marmeladenhimmel
Far away, far away
Weit weg, weit weg
In the land where the sun will hide its eyes
Im Land, wo die Sonne ihre Augen versteckt
Far away, far away
Weit weg, weit weg
In the place with marmalade skies
An dem Ort mit Marmeladenhimmel
All alone she moves
Ganz alleine bewegt sie sich
Into a broken paradise surrounded by the colored lights
In ein zerbrochenes Paradies umgeben von den farbigen Lichtern
On and on she moves
Immer weiter bewegt sie sich
Into a paradise without day and without night
In ein Paradies ohne Tag und ohne Nacht
Far away, far away
Weit weg, weit weg
In the land where the sun will never rise
Im Land, wo die Sonne niemals aufgehen wird
Far away, far away
Weit weg, weit weg
In the place with marmalade skies
An dem Ort mit Marmeladenhimmel
Carry on, carry on
Mach weiter, mach weiter
Deeper into the rabbit hole
Tiefer in das Kaninchenloch
Carry on, carry on
Mach weiter, mach weiter
Until you reach the hallway made of gold
Bis du den Gang aus Gold erreichst
All alone she moves
Ganz alleine bewegt sie sich
Into a broken paradise surrounded by the colored lights
In ein zerbrochenes Paradies umgeben von den farbigen Lichtern
On and on she moves
Immer weiter bewegt sie sich
Into a paradise without day and without night
In ein Paradies ohne Tag und ohne Nacht
Ha, ha ah
Ha, ha ah
Ha, ha ah
Ha, ha ah
Ha, ha ah
Ha, ha ah
Ha, ha ah
Ha, ha ah
All alone she moves
Ganz alleine bewegt sie sich
Into a broken paradise surrounded by the colored lights
In ein zerbrochenes Paradies umgeben von den farbigen Lichtern
On and on she moves
Immer weiter bewegt sie sich
Into a paradise without day and without night
In ein Paradies ohne Tag und ohne Nacht
All alone she moves
Ganz alleine bewegt sie sich
Into a broken paradise surrounded by the colored lights
In ein zerbrochenes Paradies umgeben von den farbigen Lichtern
On and on she moves
Immer weiter bewegt sie sich
Into a paradise without day and without night
In ein Paradies ohne Tag und ohne Nacht
She move and
Sie bewegt sich und
Far away, far away
Longe, longe
In the land where the sun will never rise
Na terra onde o sol nunca vai nascer
Far away, far away
Longe, longe
In the place with marmalade skies
No lugar com céus de marmelada
Far away, far away
Longe, longe
In the land where the sun will hide its eyes
Na terra onde o sol esconderá seus olhos
Far away, far away
Longe, longe
In the place with marmalade skies
No lugar com céus de marmelada
All alone she moves
Sozinha ela se move
Into a broken paradise surrounded by the colored lights
Para um paraíso quebrado cercado pelas luzes coloridas
On and on she moves
Ela continua se movendo
Into a paradise without day and without night
Para um paraíso sem dia e sem noite
Far away, far away
Longe, longe
In the land where the sun will never rise
Na terra onde o sol nunca vai nascer
Far away, far away
Longe, longe
In the place with marmalade skies
No lugar com céus de marmelada
Carry on, carry on
Continue, continue
Deeper into the rabbit hole
Mais fundo na toca do coelho
Carry on, carry on
Continue, continue
Until you reach the hallway made of gold
Até você alcançar o corredor feito de ouro
All alone she moves
Sozinha ela se move
Into a broken paradise surrounded by the colored lights
Para um paraíso quebrado cercado pelas luzes coloridas
On and on she moves
Ela continua se movendo
Into a paradise without day and without night
Para um paraíso sem dia e sem noite
Ha, ha ah
Ha, ha ah
Ha, ha ah
Ha, ha ah
Ha, ha ah
Ha, ha ah
Ha, ha ah
Ha, ha ah
All alone she moves
Sozinha ela se move
Into a broken paradise surrounded by the colored lights
Para um paraíso quebrado cercado pelas luzes coloridas
On and on she moves
Ela continua se movendo
Into a paradise without day and without night
Para um paraíso sem dia e sem noite
All alone she moves
Sozinha ela se move
Into a broken paradise surrounded by the colored lights
Para um paraíso quebrado cercado pelas luzes coloridas
On and on she moves
Ela continua se movendo
Into a paradise without day and without night
Para um paraíso sem dia e sem noite
She move and
Ela se move e
Far away, far away
Lejos, muy lejos
In the land where the sun will never rise
En la tierra donde el sol nunca saldrá
Far away, far away
Lejos, muy lejos
In the place with marmalade skies
En el lugar con cielos de mermelada
Far away, far away
Lejos, muy lejos
In the land where the sun will hide its eyes
En la tierra donde el sol esconderá sus ojos
Far away, far away
Lejos, muy lejos
In the place with marmalade skies
En el lugar con cielos de mermelada
All alone she moves
Completamente sola se mueve
Into a broken paradise surrounded by the colored lights
Hacia un paraíso roto rodeado de luces de colores
On and on she moves
Continúa y continúa moviéndose
Into a paradise without day and without night
Hacia un paraíso sin día y sin noche
Far away, far away
Lejos, muy lejos
In the land where the sun will never rise
En la tierra donde el sol nunca saldrá
Far away, far away
Lejos, muy lejos
In the place with marmalade skies
En el lugar con cielos de mermelada
Carry on, carry on
Continúa, continúa
Deeper into the rabbit hole
Más profundo en la madriguera del conejo
Carry on, carry on
Continúa, continúa
Until you reach the hallway made of gold
Hasta que llegues al pasillo hecho de oro
All alone she moves
Completamente sola se mueve
Into a broken paradise surrounded by the colored lights
Hacia un paraíso roto rodeado de luces de colores
On and on she moves
Continúa y continúa moviéndose
Into a paradise without day and without night
Hacia un paraíso sin día y sin noche
Ha, ha ah
Ja, ja ah
Ha, ha ah
Ja, ja ah
Ha, ha ah
Ja, ja ah
Ha, ha ah
Ja, ja ah
All alone she moves
Completamente sola se mueve
Into a broken paradise surrounded by the colored lights
Hacia un paraíso roto rodeado de luces de colores
On and on she moves
Continúa y continúa moviéndose
Into a paradise without day and without night
Hacia un paraíso sin día y sin noche
All alone she moves
Completamente sola se mueve
Into a broken paradise surrounded by the colored lights
Hacia un paraíso roto rodeado de luces de colores
On and on she moves
Continúa y continúa moviéndose
Into a paradise without day and without night
Hacia un paraíso sin día y sin noche
She move and
Ella se mueve y
Far away, far away
Loin, loin
In the land where the sun will never rise
Dans le pays où le soleil ne se lèvera jamais
Far away, far away
Loin, loin
In the place with marmalade skies
Dans le lieu aux cieux de marmelade
Far away, far away
Loin, loin
In the land where the sun will hide its eyes
Dans le pays où le soleil cache ses yeux
Far away, far away
Loin, loin
In the place with marmalade skies
Dans le lieu aux cieux de marmelade
All alone she moves
Toute seule elle bouge
Into a broken paradise surrounded by the colored lights
Dans un paradis brisé entouré par les lumières colorées
On and on she moves
Sans arrêt elle bouge
Into a paradise without day and without night
Dans un paradis sans jour et sans nuit
Far away, far away
Loin, loin
In the land where the sun will never rise
Dans le pays où le soleil ne se lèvera jamais
Far away, far away
Loin, loin
In the place with marmalade skies
Dans le lieu aux cieux de marmelade
Carry on, carry on
Continue, continue
Deeper into the rabbit hole
Plus profondément dans le terrier du lapin
Carry on, carry on
Continue, continue
Until you reach the hallway made of gold
Jusqu'à ce que tu atteignes le couloir fait d'or
All alone she moves
Toute seule elle bouge
Into a broken paradise surrounded by the colored lights
Dans un paradis brisé entouré par les lumières colorées
On and on she moves
Sans arrêt elle bouge
Into a paradise without day and without night
Dans un paradis sans jour et sans nuit
Ha, ha ah
Ha, ha ah
Ha, ha ah
Ha, ha ah
Ha, ha ah
Ha, ha ah
Ha, ha ah
Ha, ha ah
All alone she moves
Toute seule elle bouge
Into a broken paradise surrounded by the colored lights
Dans un paradis brisé entouré par les lumières colorées
On and on she moves
Sans arrêt elle bouge
Into a paradise without day and without night
Dans un paradis sans jour et sans nuit
All alone she moves
Toute seule elle bouge
Into a broken paradise surrounded by the colored lights
Dans un paradis brisé entouré par les lumières colorées
On and on she moves
Sans arrêt elle bouge
Into a paradise without day and without night
Dans un paradis sans jour et sans nuit
She move and
Elle bouge et
Far away, far away
Lontano, lontano
In the land where the sun will never rise
Nella terra dove il sole non sorgerà mai
Far away, far away
Lontano, lontano
In the place with marmalade skies
Nel luogo con cieli di marmellata
Far away, far away
Lontano, lontano
In the land where the sun will hide its eyes
Nella terra dove il sole nasconderà i suoi occhi
Far away, far away
Lontano, lontano
In the place with marmalade skies
Nel luogo con cieli di marmellata
All alone she moves
Tutta sola si muove
Into a broken paradise surrounded by the colored lights
In un paradiso infranto circondato dalle luci colorate
On and on she moves
Avanti e avanti si muove
Into a paradise without day and without night
In un paradiso senza giorno e senza notte
Far away, far away
Lontano, lontano
In the land where the sun will never rise
Nella terra dove il sole non sorgerà mai
Far away, far away
Lontano, lontano
In the place with marmalade skies
Nel luogo con cieli di marmellata
Carry on, carry on
Continua, continua
Deeper into the rabbit hole
Più in profondità nel buco del coniglio
Carry on, carry on
Continua, continua
Until you reach the hallway made of gold
Fino a raggiungere il corridoio fatto d'oro
All alone she moves
Tutta sola si muove
Into a broken paradise surrounded by the colored lights
In un paradiso infranto circondato dalle luci colorate
On and on she moves
Avanti e avanti si muove
Into a paradise without day and without night
In un paradiso senza giorno e senza notte
Ha, ha ah
Ha, ha ah
Ha, ha ah
Ha, ha ah
Ha, ha ah
Ha, ha ah
Ha, ha ah
Ha, ha ah
All alone she moves
Tutta sola si muove
Into a broken paradise surrounded by the colored lights
In un paradiso infranto circondato dalle luci colorate
On and on she moves
Avanti e avanti si muove
Into a paradise without day and without night
In un paradiso senza giorno e senza notte
All alone she moves
Tutta sola si muove
Into a broken paradise surrounded by the colored lights
In un paradiso infranto circondato dalle luci colorate
On and on she moves
Avanti e avanti si muove
Into a paradise without day and without night
In un paradiso senza giorno e senza notte
She move and
Si muove e
Far away, far away
Jauh sekali, jauh sekali
In the land where the sun will never rise
Di negeri di mana matahari tak akan pernah terbit
Far away, far away
Jauh sekali, jauh sekali
In the place with marmalade skies
Di tempat dengan langit seperti selai jeruk
Far away, far away
Jauh sekali, jauh sekali
In the land where the sun will hide its eyes
Di negeri di mana matahari akan menyembunyikan matanya
Far away, far away
Jauh sekali, jauh sekali
In the place with marmalade skies
Di tempat dengan langit seperti selai jeruk
All alone she moves
Sendirian dia bergerak
Into a broken paradise surrounded by the colored lights
Ke dalam surga yang rusak dikelilingi oleh lampu berwarna
On and on she moves
Terus menerus dia bergerak
Into a paradise without day and without night
Ke dalam surga tanpa siang dan tanpa malam
Far away, far away
Jauh sekali, jauh sekali
In the land where the sun will never rise
Di negeri di mana matahari tak akan pernah terbit
Far away, far away
Jauh sekali, jauh sekali
In the place with marmalade skies
Di tempat dengan langit seperti selai jeruk
Carry on, carry on
Teruskan, teruskan
Deeper into the rabbit hole
Lebih dalam ke lubang kelinci
Carry on, carry on
Teruskan, teruskan
Until you reach the hallway made of gold
Sampai kamu mencapai lorong yang terbuat dari emas
All alone she moves
Sendirian dia bergerak
Into a broken paradise surrounded by the colored lights
Ke dalam surga yang rusak dikelilingi oleh lampu berwarna
On and on she moves
Terus menerus dia bergerak
Into a paradise without day and without night
Ke dalam surga tanpa siang dan tanpa malam
Ha, ha ah
Ha, ha ah
Ha, ha ah
Ha, ha ah
Ha, ha ah
Ha, ha ah
Ha, ha ah
Ha, ha ah
All alone she moves
Sendirian dia bergerak
Into a broken paradise surrounded by the colored lights
Ke dalam surga yang rusak dikelilingi oleh lampu berwarna
On and on she moves
Terus menerus dia bergerak
Into a paradise without day and without night
Ke dalam surga tanpa siang dan tanpa malam
All alone she moves
Sendirian dia bergerak
Into a broken paradise surrounded by the colored lights
Ke dalam surga yang rusak dikelilingi oleh lampu berwarna
On and on she moves
Terus menerus dia bergerak
Into a paradise without day and without night
Ke dalam surga tanpa siang dan tanpa malam
She move and
Dia bergerak dan
Far away, far away
ไกลออกไป, ไกลออกไป
In the land where the sun will never rise
ในแดนที่ดวงอาทิตย์จะไม่มีวันขึ้น
Far away, far away
ไกลออกไป, ไกลออกไป
In the place with marmalade skies
ในสถานที่ที่มีท้องฟ้าสีส้ม
Far away, far away
ไกลออกไป, ไกลออกไป
In the land where the sun will hide its eyes
ในแดนที่ดวงอาทิตย์จะปิดบังดวงตา
Far away, far away
ไกลออกไป, ไกลออกไป
In the place with marmalade skies
ในสถานที่ที่มีท้องฟ้าสีส้ม
All alone she moves
เธอเดินตามลำพัง
Into a broken paradise surrounded by the colored lights
เข้าไปในสวรรค์ที่พังทลาย ล้อมรอบด้วยแสงสี
On and on she moves
เธอเดินต่อไปเรื่อยๆ
Into a paradise without day and without night
เข้าไปในสวรรค์ที่ไม่มีวันและไม่มีคืน
Far away, far away
ไกลออกไป, ไกลออกไป
In the land where the sun will never rise
ในแดนที่ดวงอาทิตย์จะไม่มีวันขึ้น
Far away, far away
ไกลออกไป, ไกลออกไป
In the place with marmalade skies
ในสถานที่ที่มีท้องฟ้าสีส้ม
Carry on, carry on
สู้ต่อไป, สู้ต่อไป
Deeper into the rabbit hole
ลึกเข้าไปในโพรงกระต่าย
Carry on, carry on
สู้ต่อไป, สู้ต่อไป
Until you reach the hallway made of gold
จนกระทั่งคุณไปถึงทางเดินที่ทำจากทองคำ
All alone she moves
เธอเดินตามลำพัง
Into a broken paradise surrounded by the colored lights
เข้าไปในสวรรค์ที่พังทลาย ล้อมรอบด้วยแสงสี
On and on she moves
เธอเดินต่อไปเรื่อยๆ
Into a paradise without day and without night
เข้าไปในสวรรค์ที่ไม่มีวันและไม่มีคืน
Ha, ha ah
ฮ่า, ฮ่า อา
Ha, ha ah
ฮ่า, ฮ่า อา
Ha, ha ah
ฮ่า, ฮ่า อา
Ha, ha ah
ฮ่า, ฮ่า อา
All alone she moves
เธอเดินตามลำพัง
Into a broken paradise surrounded by the colored lights
เข้าไปในสวรรค์ที่พังทลาย ล้อมรอบด้วยแสงสี
On and on she moves
เธอเดินต่อไปเรื่อยๆ
Into a paradise without day and without night
เข้าไปในสวรรค์ที่ไม่มีวันและไม่มีคืน
All alone she moves
เธอเดินตามลำพัง
Into a broken paradise surrounded by the colored lights
เข้าไปในสวรรค์ที่พังทลาย ล้อมรอบด้วยแสงสี
On and on she moves
เธอเดินต่อไปเรื่อยๆ
Into a paradise without day and without night
เข้าไปในสวรรค์ที่ไม่มีวันและไม่มีคืน
She move and
เธอเคลื่อนไหวและ
Far away, far away
遥远,遥远
In the land where the sun will never rise
在那太阳永不升起的地方
Far away, far away
遥远,遥远
In the place with marmalade skies
在那果酱色的天空之地
Far away, far away
遥远,遥远
In the land where the sun will hide its eyes
在那太阳将藏匿双眼的地方
Far away, far away
遥远,遥远
In the place with marmalade skies
在那果酱色的天空之地
All alone she moves
她独自一人前行
Into a broken paradise surrounded by the colored lights
进入一个被彩灯环绕的破碎天堂
On and on she moves
她不断前行
Into a paradise without day and without night
进入一个没有白天也没有黑夜的天堂
Far away, far away
遥远,遥远
In the land where the sun will never rise
在那太阳永不升起的地方
Far away, far away
遥远,遥远
In the place with marmalade skies
在那果酱色的天空之地
Carry on, carry on
继续前行,继续前行
Deeper into the rabbit hole
更深入地钻进兔子洞
Carry on, carry on
继续前行,继续前行
Until you reach the hallway made of gold
直到你到达那条由金子构成的走廊
All alone she moves
她独自一人前行
Into a broken paradise surrounded by the colored lights
进入一个被彩灯环绕的破碎天堂
On and on she moves
她不断前行
Into a paradise without day and without night
进入一个没有白天也没有黑夜的天堂
Ha, ha ah
哈,哈啊
Ha, ha ah
哈,哈啊
Ha, ha ah
哈,哈啊
Ha, ha ah
哈,哈啊
All alone she moves
她独自一人前行
Into a broken paradise surrounded by the colored lights
进入一个被彩灯环绕的破碎天堂
On and on she moves
她不断前行
Into a paradise without day and without night
进入一个没有白天也没有黑夜的天堂
All alone she moves
她独自一人前行
Into a broken paradise surrounded by the colored lights
进入一个被彩灯环绕的破碎天堂
On and on she moves
她不断前行
Into a paradise without day and without night
进入一个没有白天也没有黑夜的天堂
She move and
她移动着并且