Alexandra Hughes, Kyle Shearer, Mitsuki Laycock, Nate Campany, Oscar Michael Gorres
Susie needs a ride
She's way too drunk to drive
But oh, she's such a sight to see
Marshall is the problem
She's been trying to solve him
Someone needs to set her free
Oh no, she's waiting for no one
Hold on, hold on
I'm a block away
Save your love
For someone like me
You don't have to be a part-time Susie
Save your love
And take mine from me (Susie)
You don't have to be a part-time
Save your love
Susie, save your love
Susie's riding shotgun
Saying that I'm no fun
Says she's not ready to sleep
Marshall makes her angry
So she's trying to make me
Drive her up and down his street
Oh no, she's waiting for no one
Hold on, hold on
We're a block away
Save your love
For someone like me
You don't have to be a part-time Susie
Save your love
And take mine from me (Susie)
You don't have to be a part-time
Save your love
Susie, save your love
Susie, save your love
Susie, save your love
Susie, save your love
(Save your love)
Save your love
(Save your love)
Susie needs a ride
Susie braucht eine Mitfahrgelegenheit
She's way too drunk to drive
Sie ist viel zu betrunken zum Fahren
But oh, she's such a sight to see
Aber oh, sie ist so schön anzusehen
Marshall is the problem
Marshall ist das Problem
She's been trying to solve him
Sie hat versucht, ihn zu lösen
Someone needs to set her free
Jemand muss sie befreien
Oh no, she's waiting for no one
Oh nein, sie wartet auf niemanden
Hold on, hold on
Halte durch, halte durch
I'm a block away
Ich bin einen Block entfernt
Save your love
Bewahre deine Liebe
For someone like me
Für jemanden wie mich
You don't have to be a part-time Susie
Du musst keine Teilzeit-Susie sein
Save your love
Bewahre deine Liebe
And take mine from me (Susie)
Und nimm meine von mir (Susie)
You don't have to be a part-time
Du musst keine Teilzeit sein
Save your love
Bewahre deine Liebe
Susie, save your love
Susie, bewahre deine Liebe
Susie's riding shotgun
Susie sitzt auf dem Beifahrersitz
Saying that I'm no fun
Sagt, dass ich keinen Spaß mache
Says she's not ready to sleep
Sagt, sie ist noch nicht bereit zum Schlafen
Marshall makes her angry
Marshall macht sie wütend
So she's trying to make me
Also versucht sie, mich dazu zu bringen
Drive her up and down his street
Sie auf und ab seiner Straße zu fahren
Oh no, she's waiting for no one
Oh nein, sie wartet auf niemanden
Hold on, hold on
Halte durch, halte durch
We're a block away
Wir sind einen Block entfernt
Save your love
Bewahre deine Liebe
For someone like me
Für jemanden wie mich
You don't have to be a part-time Susie
Du musst keine Teilzeit-Susie sein
Save your love
Bewahre deine Liebe
And take mine from me (Susie)
Und nimm meine von mir (Susie)
You don't have to be a part-time
Du musst keine Teilzeit sein
Save your love
Bewahre deine Liebe
Susie, save your love
Susie, bewahre deine Liebe
Susie, save your love
Susie, bewahre deine Liebe
Susie, save your love
Susie, bewahre deine Liebe
Susie, save your love
Susie, bewahre deine Liebe
(Save your love)
(Bewahre deine Liebe)
Save your love
Bewahre deine Liebe
(Save your love)
(Bewahre deine Liebe)
Susie needs a ride
Susie precisa de uma carona
She's way too drunk to drive
Ela está bêbada demais para dirigir
But oh, she's such a sight to see
Mas oh, ela é uma visão para se ver
Marshall is the problem
Marshall é o problema
She's been trying to solve him
Ela tem tentado resolver ele
Someone needs to set her free
Alguém precisa libertá-la
Oh no, she's waiting for no one
Oh não, ela não está esperando por ninguém
Hold on, hold on
Aguente, aguente
I'm a block away
Estou a um quarteirão de distância
Save your love
Guarde seu amor
For someone like me
Para alguém como eu
You don't have to be a part-time Susie
Você não precisa ser uma Susie de meio período
Save your love
Guarde seu amor
And take mine from me (Susie)
E pegue o meu de mim (Susie)
You don't have to be a part-time
Você não precisa ser de meio período
Save your love
Guarde seu amor
Susie, save your love
Susie, guarde seu amor
Susie's riding shotgun
Susie está no banco do passageiro
Saying that I'm no fun
Dizendo que eu não sou divertido
Says she's not ready to sleep
Diz que não está pronta para dormir
Marshall makes her angry
Marshall a deixa com raiva
So she's trying to make me
Então ela está tentando me fazer
Drive her up and down his street
Dirigir para cima e para baixo na rua dele
Oh no, she's waiting for no one
Oh não, ela não está esperando por ninguém
Hold on, hold on
Aguente, aguente
We're a block away
Estamos a um quarteirão de distância
Save your love
Guarde seu amor
For someone like me
Para alguém como eu
You don't have to be a part-time Susie
Você não precisa ser uma Susie de meio período
Save your love
Guarde seu amor
And take mine from me (Susie)
E pegue o meu de mim (Susie)
You don't have to be a part-time
Você não precisa ser de meio período
Save your love
Guarde seu amor
Susie, save your love
Susie, guarde seu amor
Susie, save your love
Susie, guarde seu amor
Susie, save your love
Susie, guarde seu amor
Susie, save your love
Susie, guarde seu amor
(Save your love)
(Guarde seu amor)
Save your love
Guarde seu amor
(Save your love)
(Guarde seu amor)
Susie needs a ride
Susie necesita un viaje
She's way too drunk to drive
Está demasiado borracha para conducir
But oh, she's such a sight to see
Pero oh, es un espectáculo para ver
Marshall is the problem
Marshall es el problema
She's been trying to solve him
Ella ha estado intentando resolverlo
Someone needs to set her free
Alguien necesita liberarla
Oh no, she's waiting for no one
Oh no, ella no está esperando a nadie
Hold on, hold on
Aguanta, aguanta
I'm a block away
Estoy a una cuadra de distancia
Save your love
Guarda tu amor
For someone like me
Para alguien como yo
You don't have to be a part-time Susie
No tienes que ser una Susie a tiempo parcial
Save your love
Guarda tu amor
And take mine from me (Susie)
Y toma el mío de mí (Susie)
You don't have to be a part-time
No tienes que ser a tiempo parcial
Save your love
Guarda tu amor
Susie, save your love
Susie, guarda tu amor
Susie's riding shotgun
Susie va en el asiento del copiloto
Saying that I'm no fun
Diciendo que no soy divertido
Says she's not ready to sleep
Dice que no está lista para dormir
Marshall makes her angry
Marshall la enfada
So she's trying to make me
Así que está intentando hacerme
Drive her up and down his street
Conducirla arriba y abajo por su calle
Oh no, she's waiting for no one
Oh no, ella no está esperando a nadie
Hold on, hold on
Aguanta, aguanta
We're a block away
Estamos a una cuadra de distancia
Save your love
Guarda tu amor
For someone like me
Para alguien como yo
You don't have to be a part-time Susie
No tienes que ser una Susie a tiempo parcial
Save your love
Guarda tu amor
And take mine from me (Susie)
Y toma el mío de mí (Susie)
You don't have to be a part-time
No tienes que ser a tiempo parcial
Save your love
Guarda tu amor
Susie, save your love
Susie, guarda tu amor
Susie, save your love
Susie, guarda tu amor
Susie, save your love
Susie, guarda tu amor
Susie, save your love
Susie, guarda tu amor
(Save your love)
(Guarda tu amor)
Save your love
Guarda tu amor
(Save your love)
(Guarda tu amor)
Susie needs a ride
Susie a besoin d'un lift
She's way too drunk to drive
Elle est bien trop ivre pour conduire
But oh, she's such a sight to see
Mais oh, elle est si belle à voir
Marshall is the problem
Marshall est le problème
She's been trying to solve him
Elle a essayé de le résoudre
Someone needs to set her free
Quelqu'un doit la libérer
Oh no, she's waiting for no one
Oh non, elle n'attend personne
Hold on, hold on
Tiens bon, tiens bon
I'm a block away
Je suis à un pâté de maisons
Save your love
Garde ton amour
For someone like me
Pour quelqu'un comme moi
You don't have to be a part-time Susie
Tu n'as pas besoin d'être une Susie à temps partiel
Save your love
Garde ton amour
And take mine from me (Susie)
Et prends le mien (Susie)
You don't have to be a part-time
Tu n'as pas besoin d'être à temps partiel
Save your love
Garde ton amour
Susie, save your love
Susie, garde ton amour
Susie's riding shotgun
Susie est à côté du conducteur
Saying that I'm no fun
Disant que je ne suis pas amusant
Says she's not ready to sleep
Elle dit qu'elle n'est pas prête à dormir
Marshall makes her angry
Marshall la rend en colère
So she's trying to make me
Alors elle essaie de me faire
Drive her up and down his street
La conduire haut et bas dans sa rue
Oh no, she's waiting for no one
Oh non, elle n'attend personne
Hold on, hold on
Tiens bon, tiens bon
We're a block away
Nous sommes à un pâté de maisons
Save your love
Garde ton amour
For someone like me
Pour quelqu'un comme moi
You don't have to be a part-time Susie
Tu n'as pas besoin d'être une Susie à temps partiel
Save your love
Garde ton amour
And take mine from me (Susie)
Et prends le mien (Susie)
You don't have to be a part-time
Tu n'as pas besoin d'être à temps partiel
Save your love
Garde ton amour
Susie, save your love
Susie, garde ton amour
Susie, save your love
Susie, garde ton amour
Susie, save your love
Susie, garde ton amour
Susie, save your love
Susie, garde ton amour
(Save your love)
(Garde ton amour)
Save your love
Garde ton amour
(Save your love)
(Garde ton amour)
Susie needs a ride
Susie ha bisogno di un passaggio
She's way too drunk to drive
È troppo ubriaca per guidare
But oh, she's such a sight to see
Ma oh, è uno spettacolo da vedere
Marshall is the problem
Marshall è il problema
She's been trying to solve him
Lei sta cercando di risolverlo
Someone needs to set her free
Qualcuno deve liberarla
Oh no, she's waiting for no one
Oh no, non sta aspettando nessuno
Hold on, hold on
Tieni duro, tieni duro
I'm a block away
Sono a un isolato di distanza
Save your love
Risparmia il tuo amore
For someone like me
Per qualcuno come me
You don't have to be a part-time Susie
Non devi essere una Susie a tempo parziale
Save your love
Risparmia il tuo amore
And take mine from me (Susie)
E prendi il mio da me (Susie)
You don't have to be a part-time
Non devi essere a tempo parziale
Save your love
Risparmia il tuo amore
Susie, save your love
Susie, risparmia il tuo amore
Susie's riding shotgun
Susie è seduta al posto del passeggero
Saying that I'm no fun
Dice che non mi diverto
Says she's not ready to sleep
Dice che non è pronta per dormire
Marshall makes her angry
Marshall la fa arrabbiare
So she's trying to make me
Quindi sta cercando di farmi
Drive her up and down his street
Guidare su e giù per la sua strada
Oh no, she's waiting for no one
Oh no, non sta aspettando nessuno
Hold on, hold on
Tieni duro, tieni duro
We're a block away
Siamo a un isolato di distanza
Save your love
Risparmia il tuo amore
For someone like me
Per qualcuno come me
You don't have to be a part-time Susie
Non devi essere una Susie a tempo parziale
Save your love
Risparmia il tuo amore
And take mine from me (Susie)
E prendi il mio da me (Susie)
You don't have to be a part-time
Non devi essere a tempo parziale
Save your love
Risparmia il tuo amore
Susie, save your love
Susie, risparmia il tuo amore
Susie, save your love
Susie, risparmia il tuo amore
Susie, save your love
Susie, risparmia il tuo amore
Susie, save your love
Susie, risparmia il tuo amore
(Save your love)
(Risparmia il tuo amore)
Save your love
Risparmia il tuo amore
(Save your love)
(Risparmia il tuo amore)